629283
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
EN NX-7002 HomeText user manual
HomeText
HomeText is a new way for you to send SMS messages from your mobile phone to control your security
system.
Sending SMS messages to your security system
1. Create the message.
2. Enter the telephone number given to you by the installer.
3. Send the message
Message format
Messages can consist of a password, commands and [values].
Your system can be set up to use a password. If so enter a password before the command.
Commands are instructions you send to the security system. They are shown in bold below.
• [Values] are information you want to send or receive from the system. They are shown italicised
between brackets [ ] below.
If you need to enter more than one value in a list, they need to be separated by spaces. For example, to
bypass zones 2, 4 and 6, send the command bypass 2 4 6.
All these elements are not case-sensitive. No national characters are allowed and should not be used -
neither in commands nor in values - for example, you should type espanol instead of Español.
To Do This Send This Explanation Example
Get your system status
status
Sends the system
status to your phone.
status
Arm your system
arm [partition list]
Arms the system
remotely. Instead of
the partition numbers
you can use a
keyword ALL for all
partitions.
arm 1 to arm partition 1
arm 1 3 to arm partitions 1 and 3
arm all to arm all partitions
Disarm your system
disarm [partition
list]
Disarms the system
remotely.
disarm 1 to disarm partition 1
disarm 1 3 to disarm partitions 1
and 3
disarm all to disarm all partitions
Partarm your system
partarm [partition
list]
Partarms the system
remotely.
partarm 1 to arm partition 1
partarm 1 3 to arm partitions 1
and 3
partarm all to arm all partitions
Get the status of the
specified zones
zone status
[partition list]
Sends the status of
the zone (s) to your
phone. Sending a
command without a
partition list returns
information for all
partitions.
zone status 1 to receive the
message with zone status from
zones assigned to partition 1
zone status all to receive the
message with zone status for all
zones
Get a list of zones with
problems
zone faults
[partition list]
Sends a list of zones
with problems to
your phone. Sending
a command without
a partition list returns
information for all
partitions.
zone faults 1 to receive fault
information from zones assigned
to partition 1
zone faults all to receive the
message with zone faults for all
zones
Bypass zones
bypass [zone list]
Bypasses the
specified zones.
bypass 1 3 to bypass zones 1 and
3
Read events from the
event log
events [number]
events [range]
Sends the specified
event or events from
the event log to the
phone.
events 1 to read the last (newest)
event from the panel log
events 1 3 to read the last 3
events from the panel log
events returns the 10 most recent
events
Set a connection to a
home automation
device
output
[output_number
X10_house_code
X10_unit]
Connects a specified
home automation
device.
output 2 A 1 to set output two to
control X-10 device with house
code A and unit number 1
Switch on X-10 outputs
on [output list]
Switches on an X-10
output.
on 1 4 7 to switch on X-10 outputs
1, 4 and 7
on all to switch on all X-10 outputs
To Do This Send This Explanation Example
Switch off X-10 outputs
off [output list]
Switches off an X-10
output.
off 1 4 7 to switch off X-10 outputs
1, 4 and 7
off all to switch off all X-10 outputs
Activate an auxiliary
function
switch aux [output
list]
Changes the auxiliary
function that occurs
when it is activated,
for example by a
button on a keyfob.
switch aux 1 to activate aux
output 1 on the panel
Change your user code
user code [new
user code]
Changes your user
code.
user code 0101 to change your
own user code to 0101
Change another user
code
user code [user
number new user
code]
Changes another
persons’ user code.
user code 2 0101 to change the
user code to 0101 for the user 2
Delete a user code
delete user code
[user number]
Deletes a user code.
delete user code 2 to delete the
user code for the user 2
Start reporting
start reporting
Sends reports from
the NX7002.
start reporting
Stop reporting until
system re-arm
stop reporting
Stops reports being
sent form the
NX7002 until the
system is rearmed.
stop reporting
Stop reporting until you
start it again
stop reporting
permanent
Stops reports being
sent from the
NX7002 until the start
reporting command
is sent.
stop reporting permanent
Register your phone
register [phone
number user
number]
The phone is
registered with your
alarm system.
register 32444123456 2 to
register the number 32444123456
to user 2
Register your phone
with a new password
register [phone
number user
number Password]
The phone is
registered with your
alarm system with a
new password.
register 32444123456 1 444444
to register the number
32444123456 to user 1 with a
password 444444
To change language
language
[language]
The language the
SMS texts use is
changed. The
available arguments
(languages) are:
English, Dutch,
Espanol, Suomi,
Italiano, Polska,
Portugues, Svenska,
Francais, Dansk,
Deutsch and Norsk.
Note: No national
characters are to be
used in typed
arguments.
language deutsch to change the
interface to German
To get a list of SMS
commands
help
Sends a list of valid
SMS commands to
your phone.
help
To get a users details
user details [user
number]
Sends the users
details to your phone.
user details 2 to receive a
message with information about
user 2
To get the current
configuration of
outputs
list outputs
Sends a list of how
the outputs are
currently
programmed to your
phone.
list outputs
To get a list of users
list users
Sends a list of all
currently registered
users and their phone
numbers.
list users
To disable access from
the specified phone
disable phone
[phone number]
Disables the SMS
system control from
the particular phone.
disable phone 32444123456 to
disable HomeText control from this
phone number
To enable access from
the specified phone
enable phone
[phone number]
Enables a previously
disabled SMS system
control from the
particular phone.
enable phone 32444123456 to
enable HomeText control from this
phone number
To Do This Send This Explanation Example
To change your
password
password [new
password]
Changes your
password.
password 444444 to change a
password assigned to your phone
to 444444
To change another
persons SMS password
password phone
[phone number
new password]
Changes another
person’s password.
password phone 32444123456
444444 to change a password
assigned to the number
32444123456 to 444444
Receiving SMS messages from your security system
HomeText can be set up to send two types of text messages to your mobile phone.
Confirmation messages are sent after you send a message. They let you know the message has been
received and the command has been carried out.
Report messages are sent after events. These are similar to the reports in the event log viewed on the
keypad.
Message Meaning
Alarm partition list
There is an alarm in the partitions listed.
Armed partition list
The partitions listed have been armed.
Partarmed partition list
The partitions listed have been part armed.
Disarmed partition list
The partitions listed have been disarmed.
Not ready partition list
The partitions listed cannot be armed.
Partition n Open zone list
The zones listed in this partition are open.
Partition n Bypassed zone list
The zones listed in this partition are bypassed.
Copyright © 27/5/08, GE Security B.V. 106xxxx
FR Manuel d’utilisation HomeText NX-7002
HomeText
HomeText constitue une nouvelle façon d’envoyer des messages SMS à partir de votre téléphone portable
pour contrôler votre système de sécurité.
Envoi de messages SMS à votre système de sécurité
1. Créez le message.
2. Entrez le numéro de téléphone que l’installateur vous a donné.
3. Envoyez le message.
Format de message
Les messages peuvent comprendre un mot de passe, des commandes et des [valeurs].
Il est possible de configurer le système pour utiliser un mot de passe. Le cas échéant, entrez un mot de
passe avant la commande.
Les commandes constituent des instructions que vous envoyez au système de sécurité. Elles figurent en
gras ci-dessous.
• Les [valeurs] constituent des informations que vous souhaitez envoyer au système ou recevoir de celui-
ci. Ci-dessous, elles sont indiquées en italique et entre crochets [ ].
Si vous devez entrer plusieurs valeurs dans une liste, elles doivent être séparées par des espaces. Par
exemple, pour exclure les zones 2, 4 et 6, envoyez la commande exclure 2 4 6.
Tous ces éléments ne sont pas sensibles a la casse. Aucun caractere national n'est autorisé et ne doit
pas etre utilisé - ni dans les commandes ni dans les valeurs - par exemple, vous devrez saisir espanol au
lieu de Español.
Pour effectuer ce
qui suit
Envoyez Explication Exemple
Obtenir l’état du
système
etat
Envoie l’état du système à
votre téléphone.
etat
Armer le système
armer [liste des
partitions]
Arme le système à distance.
Au lieu des numéros de
partition, vous pouvez
utiliser le mot de passe
TOUTES pour toutes les
partitions.
armer 1 pour armer la
partition 1
armer 1 3 pour armer les
partitions
1 et 3
armer tout pour armer les
partitions
Désarmer le système
desarmer [liste
des partitions]
Désarme le système à
distance.
desarmer 1 pour désarmer la
partition 1
desarmer 1 3 pour désarmer
les partitions 1 et 3
desarmer tout pour désarmer
toutes les partitions.
Armer partiellement
le système
armer en partiel
[liste des
partitions]
Arme partiellement le
système à distance.
armer en partiel 1 pour armer
la partition 1
armer en partiel 1 3 pour
armer les partitions 1 et 3
armer en partiel tout pour
armer toutes les partitions
Obtenir l’état des
zones spécifiées
etat de zone [liste
des partitions]
Envoie l’état des zones à
votre téléphone. L’envoi
d’une commande sans une
liste des partitions renvoie
les informations pour toutes
les partitions.
etat de zone 1 pour recevoir le
message avec l’état de la zone
à partir de zones attribuées à la
partition 1
etat de zone tout pour recevoir
le message avec l’état de la
zone pour toutes les zones
Obtenir la liste des
zones présentant des
problèmes
defauts de zone
[liste des
partitions]
Envoie une liste des zones à
problème à votre téléphone.
L’envoi d’une commande
sans une liste des partitions
renvoie les informations
pour toutes les partitions.
defauts de zone 1 pour
recevoir les informations
relatives au défaut à partir des
zones attribuées à la partition 1
defauts de zone tout pour
recevoir le message avec les
défauts de la zone pour toutes
les zones
Exclure les zones
exclure [liste des
zones]
Exclut les zones spécifiées.
exclure 1 3 pour exclure les
zones 1 et 3
Pour effectuer ce
qui suit
Envoyez Explication Exemple
Lire des événements
à partir du journal
evenements
[numéro]
evenements
[gamme]
Envoie l’événement spécifié
ou les événements à partir
du journal vers le téléphone.
evenements 1 pour lire les tous
derniers événements dans le
journal
evenements 1 3 pour lire les
tous derniers événements dans
le journal
evenements renvoie les
10 événements les plus récents
Définir une
connexion à un
module domotique
sortie
[numéro_sortie_c
ode_maison
X10_unité_X10]
Connecte un module
domotique spécifique.
sortie 2 A 1 pour définir la
sortie deux afin qu’elle contrôle
le périphérique X-10 avec un
code maison A et un numéro
d’unité 1
Allumer les sorties X-
10
en [liste des
sorties]
Allume une sortie X-10.
en 1 4 7 pour allumer les
sorties X-10 1, 4 et 7.
allumer tout pour allumer
toutes les sorties X-10.
Eteindre les sorties X-
10
hors [liste des
sorties]
Eteint une sortie X-10.
hors 1 4 7 pour éteindre les
sorties X-10 1, 4 et 7.
hors tout pour éteindre toutes
les sorties X-10.
Activer une fonction
auxiliaire
commuter aux
[liste des sorties]
Change la fonction auxiliaire
qui se produit lorsqu’elle est
activée, par exemple un
bouton sur une
télécommande.
commuter aux 1 pour activer
la sortie auxiliaire 1 sur la
centrale
Changer votre code
utilisateur
code utilisateur
[nouveau code
utilisateur]
Modifie votre code
utilisateur.
code utilisateur 0101 pour
modifier votre propre code
utilisateur en 0101
Changer le code d’un
autre utilisateur.
code utilisateur
[numéro
utilisateur
nouveau code
utilisateur]
Modifie le code utilisateur
d’une autre personne.
code utilisateur 2 0101 pour
modifier le code utilisateur en
0101 pour l’utilisateur 2
Supprimer un code
utilisateur
effacer code
utilisateur
[numéro
utilisateur]
Supprime un code
utilisateur.
effacer code utilisateur 2 pour
supprimer le code utilisateur
pour l’utilisateur 2
Commencer rapport
demarrer
transmission
Envoie des rapports depuis
le NX7002.
demarrer transmission
Pour arrêter le
rapport jusqu’au
réarmement du
système
stopper
transmission
Arrête l’envoi des rapports
depuis le NX7002 jusqu’au
réarmement du système.
stopper transmission
Arrêter le rapport
jusqu’à ce que vous
le redémarriez
stop trans en
permanence
Arrête l’envoi des rapports
depuis le NX7002 jusqu’à
l’envoi de la commande de
redémarrage.
stop trans en permanence
Enregistrer votre
téléphone
enregistrer
[numéro de
téléphone
numéro
utilisateur]
Le téléphone est enregistré
avec votre système
d’alarme.
enregistrer 32444123456 2
pour enregistrer le numéro
32444123456
à l’utilisateur 2
Pour enregistrer
votre téléphone avec
un nouveau mot de
passe
enregistrer [mot
de passe numéro
utilisateur
numéro
téléphone]
Le téléphone est enregistré
avec votre système
d’alarme avec un nouveau
mot de passe.
enregistrer 32444123456 1
444444 pour enregistrer le
numéro 32444123456 à
l’utilisateur 1 avec le mot de
passe 444444
Changer de langue
langue [langue]
La langue utilisée pour les
textes SMS est changée. Les
parametres (langue)
disponibles sont : English,
Dutch, Espanol, Suomi,
Italiano, Polska, Portugues,
Svenska, Francais, Dansk,
Deutsch et Norsk.
Note : aucun caractere
national ne peut etre
utilisé dans les arguments
des lignes de commandes.
langue deutsch pour modifier
l’interface en allemand
Pour effectuer ce
qui suit
Envoyez Explication Exemple
Obtenir une liste des
commandes SMS
aide
Envoie une liste des
commandes SMS valides à
votre téléphone.
aide
Obtenir les détails
utilisateur
details des
utilisateurs
[numéro
utilisateur]
Envoie les détails utilisateur
à votre téléphone.
details des utilisateurs 2 pour
recevoir un message avec des
informations relatives à
l’utilisateur 2
Obtenir la
configuration
actuelle des sorties
liste des sorties
Envoie une liste des
manières dont sont
programmées les sorties sur
votre téléphone.
liste des sorties
Pour obtenir la liste
des utilisateurs
liste des
utilisateurs
Retourne la liste des
utilisateurs actuellement
enregistrés ainsi que leur
numéro de téléphone
liste des utilisateurs
Pour désactiver
l'acces du numéro de
téléphone spécifié
desactiver
telephone
[numéro de
téléphone]
Désactive le contrôle du
systeme par SMS a partir
d'un numéro de téléphone
particulier.
desactiver telephone
324444123456 pour désactiver
le contrôle HomeText pour ce
numéro de téléphone
Pour activer l'acces
du numéro de
téléphone spécifié
activer
telephone
[numéro de
téléphone]
Active le contrôle du
systeme par SMS a partir
d'un numéro de téléphone
particulier.
activer telephone
32444123456 pour activer le
contrôle HomeText pour ce
numéro de téléphone
Modifier le mot de
passe
mot de passe
[nouveau mot de
passe]
Modifie votre mot de passe.
mot de passe 444444 pour
modifier un mot de passe
attribué à votre téléphone en
444444
Modifier le mot de
passe SMS d’une
autre personne
mot de passe du
telephone
[nouveau mot de
passe numéro de
téléphone]
Modifie le mot de passe
d’une autre personne.
mot de passe du telephone
32444123456 444444 pour
modifier un mot de passe
attribué au numéro
32444123456 en 444444
Réception de messages SMS du système de sécurité
HomeText peut être configuré pour envoyer deux types de message texte à votre téléphone portable.
Les messages de confirmation sont envoyés lorsque vous avez envoyé un message. Ils vous informent
que le message a été reçu et que la commande a été réalisée.
Les messages de rapport sont envoyés après des évènements. Ils sont semblables aux rapports du
journal visualisé sur le clavier.
Message Signification
Liste des partitions de l’alarme
Il y a une alarme dans les partitions répertoriées.
Liste des partitions armées
Les partitions répertoriées ont été armées.
Liste des partitions partiellement
armées
Les partitions répertoriées ont été armées.
Liste des partitions désarmées
Les partitions répertoriées ont été désarmées.
Liste des partitions non prêtes
Les partitions répertoriées ne peuvent pas être armées.
Partition n liste de zones ouvertes
Les zones répertoriées dans cette partition sont ouvertes.
Partition n liste de zones exclues
Les zones répertoriées dans cette partition sont exclues.
Copyright © 27/5/08, GE Security B.V.
ES NX-7002 Manual del usuario de Texto Casa
Texto Casa
Texto Casa es una nueva forma de enviar mensajes SMS desde un teléfono móvil para controlar su sistema
de seguridad.
Envío de mensajes de SMS al sistema de seguridad
1. Cree el mensaje.
2. Introduzca el número de teléfono que le haya proporcionado el instalador.
3. Envíe el mensaje.
Formato de mensaje
Los mensajes puede consistir en una contraseña, comandos y [valores].
Se puede configurar el sistema para utilizar una contraseña. En ese caso introduzca la contraseña
correspondiente antes del comando.
Los comandos son instrucciones que envía al sistema de seguridad. Los podrá ver en negrita a
continuación.
• [Los Valores] son información que desea enviar o recibir del sistema. Los podrá ver en cursiva
y entre corchetes [ ] a continuación.
Si necesita introducir más de un valor en una lista, sepárelos por espacios. Por ejemplo, para anular las
zonas 2, 4 y 6, envíe al comando anulacion 2 4 6.
Todos los textos no son sensibles al cambio entre mayusculas y minusculas. No estan permitidos y no
se deberian utilizar, ni en los comandos ni en los valores caracteres unicos españoles. Por ejemplo, se
deberia escribir "espanol" en vez de "Español".
Para ello Enviar esto Explicación Ejemplo
Obtener el estado
del sistema
estado
Envía el estado del sistema
a su teléfono.
estado
Conectar el
sistema
conectar [lista de
áreas]
Conecta el sistema de
forma remota. En lugar de
los número de área, puede
utilizar la palabra clave
TODO para todas las áreas.
conectar 1 para conectar el
área 1
conectar 1 3 para conectar las
áreas 1 y 3
conectar todo para conectar
todas las áreas
Desconectar el
sistema
desconectar [lista
de áreas]
Desconecta el sistema de
forma remota.
desconectar 1 para
desconectar el área 1
desconectar 1 3 para
desconectar las áreas 1 y 3
desconectar todo para
desconectar todas las
particiones
Conectar
perimetralmente
el sistema
conexion
perimetral [lista de
áreas]
Conectar perimetralmente
el sistema de forma
remota.
conexion perimetral 1 para
conectar el área 1
conexion perimetral 1 3 para
conectar las áreas 1 y 3
conexion perimetral todo para
conectar todas las áreas
Obtener el estado
de las zonas
especificadas
estado de zona
[lista de áreas]
Envía el estado de las
zonas a su teléfono. Al
enviar un comando sin una
lista de áreas, se devuelve
información para todas las
áreas.
estado de zona 1 para recibir el
mensaje con el estado de zona
de las zonas asignadas al área 1
estado de zona todo para
recibir el mensaje con el estado
de zona de todas las zonas
Obtener una lista
de las zonas con
problemas
fallo de zona [lista
de áreas]
Envía una lista de zonas
con problemas a su
teléfono. Al enviar un
comando sin una lista de
áreas, se devuelve
información para todas las
áreas.
fallo de zona 1 para recibir
información sobre fallos de las
zonas asignadas al área 1
fallo de zona todo para recibir el
mensaje con los fallos de todas
las zonas
Anular zonas
anulacion [lista de
zonas]
Anula las zonas
especificadas.
anulacion 1 3 para anular las
zonas 1 y 3
Leer eventos del
registro de
eventos
eventos [número]
eventos [rango]
Envía el evento o eventos
especificados del registro
de eventos al teléfono.
eventos 1 para leer el último
evento (más reciente) del
registro de eventos
eventos 1 3 para leer los últimos
3 eventos del registro de
eventos
eventos devuelve los 10 eventos
más recientes
Para ello Enviar esto Explicación Ejemplo
Establecer una
conexión con un
dispositivo de
automatización
doméstica
salida
[salida_número
X10_código_casa
X10_unidad]
Conecta un dispositivo de
automatización doméstica
específico.
salida 2 A 1 para establecer que
la salida 2 controle el dispositivo
X-10 con el código de casa A y el
número de unidad 1
Conectar salidas
X-10
on [lista de salidas]
Conecta una salida X-10.
on 1 4 7 para conectar las
salidas X-10 1, 4 y 7
on todo para conectar todas las
salidas X-10
Desactivar salidas
X-10
off [lista de salidas]
Desconecta una salida X-10.
off 1 4 7 para desconectar las
salidas X-10 1, 4 y 7
off todo para desconectar todas
las salidas X-10
Activar una
función auxiliar
activar aux [lista de
salidas]
Cambia la función auxiliar
que se ejecuta cuando se
activa, por ejemplo,
mediante el botón de un
mando.
activar aux 1 para activar la
salida auxiliar 1 en el panel
Cambiar su
código de usuario
codigo usuario
[nuevo código de
usuario]
Cambia su código de
usuario.
codigo usuario 0101 para
cambiar su propio código de
usuario a 0101
Cambiar otro
código de usuario
codigo usuario
[número de usuario
nuevo código de
usuario]
Cambia el código de
usuario de otra persona.
codigo usuario 2 0101 para
cambiar el código de usuario a
0101 para el usuario 2
Eliminar un código
de usuario
borrar cod usua
[número de usuario]
Elimina un código de
usuario.
borrar cod usua 2 para eliminar
el código de usuario para el
usuario 2
Activar informes
iniciar reporte
Envía informes del NX7002.
iniciar reporte
Desactivar los
informes hasta
que se vuelve a
conectar el
sistema
parar reporte
Detiene los informes que se
envía desde el NX7002
hasta que se vuelve a
conectar el sistema.
parar reporte
Desactivar los
informes hasta
que lo vuelva a
activar
parar reporte
siempre
Detiene los informes que se
envían desde el NX7002
hasta que se envía el
comando para activar
informes.
parar reporte siempre
Registrar su
teléfono
registro [número de
teléfono número de
usuario]
El teléfono se registra con
su sistema de alarma.
registro 32444123456 2 para
registrar el número
32444123456 para el usuario 2
Registrar su
teléfono con una
contraseña nueva
registro [número de
teléfono contraseña
de número de
usuario]
El teléfono se registra con
su sistema de alarma con
una contraseña nueva.
registro 32444123456 1 444444
para registrar el número
32444123456 para el usuario 1
con una contraseña 444444
Para cambiar el
idioma
idioma [idioma]
Se cambia el idioma
utilizado para mensajes de
texto SMS. Estos son los
argumentos disponibles
(idiomas): english (inglés),
dutch (holandés), espanol,
suomi (finés), italiano,
polska (polaco), portugues
(portugués), svenska
(sueco), francais (francés),
dansk (danés), deutsch
(alemán) y norsk (noruego).
Nota: No estan permitidos
caracteres adicionales.
idioma deutsch para cambiar la
interfaz a alemán
Para obtener una
lista de comandos
de SMS
ayuda
Envía una lista de los
comandos de SMS válidos
para su teléfono.
ayuda
Para obtener
detalles de
usuarios
detalles usua
[número de usuario]
Envía información
detallada de los usuarios a
su teléfono.
detalles usua 2 para recibir un
mensaje con información acerca
del usuario 2
Para ello Enviar esto Explicación Ejemplo
Para obtener la
configuración
actual de las
salidas
lista salidas
Envía una lista de la forma
en que se programan las
salidas en su teléfono
actualmente.
lista salidas
Obtener una lista
de usuarios
lista usuarios
Envía a su teléfono una
lista de usuarios y sus
números de teléfono.
lista usuarios
Deshabilitar
acceso desde el
telefono
especificado
deshabilitar
telefono [nueva
contraseña]
Deshabilita el sistema de
control SMS desde el
telefono particular.
deshabilitar telefono
32444123456 para deshabilitar
el control Texto Casa para este
numero de telefono
Habilitar acceso
desde el telefono
especificado
habilitar telefono
[numero telefono]
Habilita el sistema de
control SMS desde el
telefono particular.
habilitar telefono 32444123456
para habilitar el control Texto
Casa para este numero de
telefono
Cómo cambiar su
contraseña
contrasena [nueva
contraseña]
Cambia su contraseña.
contrasena 444444 para
cambiar una contraseña
asignada a su teléfono 444444
Para cambiar la
contraseña de
SMS de otras
personas
contrasena telf
[número de teléfono
nueva contraseña]
Cambia la contraseña de
otra persona.
contrasena telf 32444123456
444444 para cambiar una
contraseña asignada al número
32444123456a 444444
Recepción de mensajes de SMS desde su sistema de seguridad
HomeText se puede configurar para enviar dos tipos de mensajes de texto a su teléfono móvil.
Mensajes de confirmación que se envían cuando envía un mensaje. Le avisan de que el mensaje se ha
recibido y el comando se ha llevado a cabo.
Mensajes de informe, que se envían después de los eventos. Son similares a los informes
del registro de eventos que se puede ver en el teclado.
Mensaje Significado
Alarma lista de áreas
Hay una alarma en las áreas que aparecen en la lista.
Armado lista de áreas
Las áreas de la lista están armadas.
Armada parcialmente lista de áreas
Las áreas de la lista están armadas parcialmente.
Desarmada lista de áreas
Las áreas de la lista están desarmadas.
No preparada lista de áreas
Las áreas de la lista no se pueden armar.
Área n Apertura lista de zonas
Las zonas de la lista para esta área están abiertas.
Área n Anulada lista de zonas
Las zonas de la lista para esta área están anuladas.
Copyright © 27/5/08, GE Security B.V.
NL NX-7002 HomeText-handleiding
HomeText
HomeText is een nieuwe methode voor het verzenden van SMS-berichten vanaf uw mobiele telefoon voor
het bedienen van uw beveiligingssysteem.
SMS-berichten verzenden naar uw beveiligingssysteem
1. Stel het bericht op.
2. Voer het telefoonnummer in dat u van de installateur hebt verkregen.
3. Verzend het bericht.
Berichtindeling
Berichten kunnen bestaan uit een wachtwoord, opdrachten en [waarden].
Het systeem kan worden ingesteld voor gebruik van een wachtwoord. In dat geval moet u een
wachtwoord invoeren voor de opdracht.
Opdrachten zijn instructies die u stuurt naar het beveiligingssysteem. Deze zijn hieronder vet gezet.
• [Waarden] zijn gegevens die u wilt verzenden naar of verkrijgen van het systeem. Deze zijn hieronder
cursief en tussen rechte haken [ ] gezet.
Als u meerdere waarden in een lijst wilt invoeren, moeten deze worden gescheiden door een spatie. Als
u bijvoorbeeld de zones 2, 4 en 6 wilt overbruggen, verstuurt u de opdracht overbrug 2 4 6.
Al deze opdrachten zijn niet hoofdletter gevoelig. Nationale leestekens zijn niet toegestaan en mogen
niet gebruikt worden - niet in de opdracht of in de waarde - als voorbeeld, voer in espanol in plaats van
Español.
Voor deze bewerking Stuurt u deze opdracht Verklaring Voorbeeld
De systeemstatus
opvragen
status
De status van het
systeem naar uw
telefoon verzenden.
status
Het systeem
inschakelen
inschakelen
[partitielijst]
Schakel het systeem
in. In plaats van
nummers
van partities kunt u
het trefwoord ALLES
gebruiken voor alle
partities.
inschakelen 1 om partitie 1 in
te schakelen
inschakelen 1 3 om partities
1 en 3 in te schakelen
inschakelen alles om alle
partities in te schakelen
Het systeem
uitschakelen
uitschakelen
[partitielijst]
Schakel het systeem
uit.
uitschakelen 1om partitie 1
uit te schakelen
uitschakelen 1 3 om partities
1 en 3 uit te schakelen
uitschakelen alles om alle
partities uit te schakelen
Het systeem
gedeeltelijk inschakelen
gedeeltelijk in
[partitielijst]
Schakelt het systeem
op afstand
gedeeltelijk in.
gedeeltelijk in 1 om partitie 1
gedeeltelijk in te schakelen
gedeeltelijk in 1 3 om
partities 1 en 3 gedeeltelijk in
te schakelen
gedeeltelijk in 1 om alle
partities gedeeltelijk in te
schakelen
De status van bepaalde
zones ophalen
zonestatus [partitielijst]
Stuurt de status van
de zone(s) naar uw
telefoon. Als u een
opdracht verzendt
zonder partitielijst
ontvangt u de
gegevens
betreffende alle
partities.
zonestatus 1 om een bericht
te ontvangen met de
zonestatus van de zones die
zijn toegewezen aan partitie 1
zonestatus all om een bericht
te ontvangen met de
zonestatus voor alle zones
Een lijst van zones met
problemen opvragen
zonefouten [partitielijst]
Stuurt een lijst van
zones met
problemen naar uw
telefoon. Als u een
opdracht verzendt
zonder partitielijst
ontvangt u de
gegevens
betreffende alle
partities.
zonefouten 1 om
storingsinformatie
te ontvangen van zones die
zijn toegewezen aan partitie 1
zonefouten alles om een
bericht te ontvangen met de
storingen voor alle zones
Zones overbruggen
blokkeer [zonelijst]
Blokkeert/Overbrugt
de gegeven zones.
blokkeer 1 3 om zones 1 en 3
te blokkeren/overbruggen
Voor deze bewerking Stuurt u deze opdracht Verklaring Voorbeeld
Gebeurtenissen lezen
uit het
gebeurtenissenlogboek
gebeurtenissen
[nummer]
gebeurtenissen [bereik]
Stuurt de
gebeurtenis(sen) uit
het
gebeurtenissenlogbo
ek naar de telefoon.
gebeurtenissen 1 om de
laatste (nieuwste) gebeurtenis
uit het logboek van de
centrale te lezen
gebeurtenissen 1 3 om de
laatste drie gebeurtenissen
uit het logboek van de
centrale te lezen
gebeurtenissen geeft de tien
meest recente
gebeurtenissen
Een verbinding naar
een
domoticabesturingssys
teem instellen
uitgang
[nummer_uitgang
X10_huiscode
X10_eenheid]
Maakt een
verbinding naar het
opgegeven
domoticabesturingss
ysteem.
uitgang 2 A 1 om uitgang 2 in
te stellen voor de besturing
van het X-10-apparaat met
huiscode A en
eenheidnummer 1
X-10-uitgangen
inschakelen
aan [uitgangenlijst]
Schakelt een X-10-
uitgang in.
aan 1 4 7 om X-10-uitgangen
1, 4 en 7 in te schakelen
on all om alle X-10-uitgangen
in te schakelen
X-10-uitgangen
uitschakelen
uit [uitgangenlijst]
Schakelt een X-10-
uitgang uit.
uit 1 4 7 om X-10-uitgangen
1, 4 en 7 uit te schakelen
uit alles om alle X-10-
uitgangen uit te schakelen
Een accessoirefunctie
activeren
schakel uitgang
[uitgangenlijst]
Wijzigt de AUX-
functie die wordt
geactiveerd wanneer
deze wordt
geselecteerd,
bijvoorbeeld door
een knop op een
afstandsbediening.
schakel uitgang 1 om
accessoire-uitgang 1 op de
centrale te activeren
Uw gebruikerscode
wijzigen
pin code [nieuwe
gebruikerscode]
Wijzigt uw
gebruikerscode.
pin code 0101 om uw eigen
gebruikerscode te wijzigen in
0101
Een andere
gebruikerscode
wijzigen
pin code
[gebruikersnummer
nieuwe gebruikerscode]
Wijzigt de
gebruikerscode van
een andere
gebruiker.
pin code 2 0101 om de
gebruikerscode van gebruiker
2 te wijzigen in 0101
Een gebruikerscode
verwijderen
wis pin code
[gebruikersnummer]
Verwijdert een
gebruikerscode.
wis pin code 2 om de
gebruikerscode van gebruiker
2 te wissen
Rapportage starten
start doormelding
Verzendt rapporten
vanaf de NX7002.
start doormelding
Rapportage staken
totdat het systeem
opnieuw wordt
ingeschakeld
stop doormelding
Stopt de rapportage
vanaf de NX7002
totdat het systeem
weer wordt
ingeschakeld.
stop doormelding
Rapportage staken
totdat u deze weer
start
stop doormelding
permanent
Stopt de rapportage
vanaf de NX7002
totdat de opdracht
start reporting wordt
verzonden.
stop doormelding
permanent
Uw telefoon registreren
registeer
[telefoonnummer
gebruikersnummer]
De telefoon wordt
geregistreerd bij uw
alarmsysteem.
registeer 32444123456 2 om
nummer 32444123456 te
registreren voor gebruiker 2
Uw telefoon registreren
met een nieuw
wachtwoord
registeer
[telefoonnummer
gebruikersnummer
wachtwoord]
De telefoon wordt bij
uw alarmsysteem
geregistreerd met
een nieuw
wachtwoord.
registeer 32444123456 1
444444 om nummer
32444123456 te registeren
voor gebruiker 1 met
wachtwoord 444444
De taal wijzigen
taal [taal]
De taal die SMS tekst
gebruikt is gewijzigd.
De beschikbare
opdrachten (taal) zijn
English, Dutch,
Espanol, Suomi,
Italiano, Polska,
Portugues, Svenska,
Francais, Dansk,
Deutsch and Norsk.
taal deutsch om de taal van
de interface te wijzigen in
Duits
Voor deze bewerking Stuurt u deze opdracht Verklaring Voorbeeld
Let op: Geen
nationale
leestekens mogen
gebruikt worden in
de opdracht.
Een lijst van SMS-
opdrachten opvragen
help
Stuurt een lijst van
geldige SMS-
opdrachten naar uw
telefoon.
help
De details van een
gebruiker opvragen
gebruikerdetails
[gebruikersnummer]
De details van een
gebruiker naar uw
telefoon verzenden.
gebruikerdetails 2 om een
bericht met informatie over
gebruiker 2 te ontvangen
De huidige configuratie
van uitgangen
opvragen
lijst uitgangen
Stuurt een lijst met
de huidige
programmering van
de uitgangen naar
uw telefoon.
lijst uitgangen
Lijst opvragen van de
gebruikers
lijst gebruikers
Stuurt een lijst van
alle geregistreerde
gebruikers met
bijbehorend
telefoonnummer.
lijst gebruikers
Schakelt de toegang
vanaf deze specifieke
telefoon uit
deactiveer telefoon
[telefoonnummer]
Deactiveert de SMS
systeem controle
vanaf deze
specifieke telefoon.
deactiveer telefoon
32444123456 schakelt de
HomeText controle van deze
telefoon uit
Schakelt de toegang
vanaf deze specifieke
telefoon in
activeer telefoon
[telefoonnummer]
Activeert de SMS
systeem controle
vanaf deze
specifieke telefoon.
activeer telefoon
32444123456 schakelt de
HomeText controle van deze
telefoon in
Het wachtwoord
wijzigen
wachtwoord [nieuw
wachtwoord]
Wijzigt uw
wachtwoord.
wachtwoord 444444 om het
wachtwoord dat aan uw
telefoon is toegewezen te
veranderen in 444444
Het SMS-wachtwoord
van een andere
gebruiker wijzigen
wachtwoord telefoon
[telefoonnummer nieuw
wachtwoord]
Wijzigt het
wachtwoord van een
andere gebruiker.
wachtwoord telefoon
32444123456 444444 om het
wachtwoord dat is ingesteld
voor nummer 32444123456
te wijzigen in 444444
SMS-berichten ontvangen van uw beveiligingssysteem
HomeText kan worden ingesteld voor het verzenden van twee typen tekstberichten naar uw mobiele
telefoon.
Bevestigingsberichten worden verzonden nadat u een bericht hebt verzonden. Hiermee wordt u
geïnformeerd dat het bericht is ontvangen en dat de opdracht is uitgevoerd.
Rapportageberichten worden verzonden na een gebeurtenis. Deze zijn vergelijkbaar met de rapporten
in het logboek dat kan worden bekeken op het bediendeel.
Bericht Betekenis
Alarm partitielijst
Er is een alarm in de vermelde partities.
Ingeschakeld partitielijst
De vermelde partities zijn ingeschakeld.
Gedeeltelijk ingeschakeld partitielijst
De vermelde partities zijn gedeeltelijk ingeschakeld.
Uitgeschakeld partitielijst
De vermelde partities zijn uitgeschakeld.
Niet gereed partitielijst
De vermelde partities kunnen niet worden ingeschakeld.
Partitie n Open zonelijst
De vermelde zones in deze partitie zijn Niet Gereed.
Partitie n Geblokkeerd zonelijst
De vermelde zones in deze partitie zijn overbrugd/geblokkeerd.
Copyright © 27/5/08, GE Security B.V.
NL-BE NX-7002 HomeText-handleiding
HomeText
HomeText is een nieuwe methode voor het verzenden van SMS-berichten vanaf uw mobiele telefoon voor
het bedienen van uw beveiligingssysteem.
SMS-berichten verzenden naar uw beveiligingssysteem
1. Stel het bericht op.
2. Voer het telefoonnummer in dat u van de installateur hebt verkregen.
3. Verzend het bericht.
Berichtindeling
Berichten kunnen bestaan uit een wachtwoord, opdrachten en [waarden].
Het systeem kan worden ingesteld voor gebruik van een wachtwoord. In dat geval moet u een
wachtwoord invoeren voor de opdracht.
Opdrachten zijn instructies die u stuurt naar het beveiligingssysteem. Deze zijn hieronder vet gezet.
• [Waarden] zijn gegevens die u wilt verzenden naar of verkrijgen van het systeem. Deze zijn hieronder
cursief en tussen rechte haken [ ] gezet.
Als u meerdere waarden in een lijst wilt invoeren, moeten deze worden gescheiden door een spatie. Als
u bijvoorbeeld de zones 2, 4 en 6 wilt overbruggen, verstuurt u de opdracht overbrug 2 4 6.
Al deze opdrachten zijn niet hoofdletter gevoelig. Nationale leestekens zijn niet toegestaan en mogen
niet gebruikt worden - niet in de opdracht of in de waarde - als voorbeeld, voer in espanol in plaats van
Español.
Voor deze bewerking Stuurt u deze opdracht Verklaring Voorbeeld
De systeemstatus
opvragen
status
De status van het
systeem naar uw
telefoon verzenden.
status
Het systeem
inschakelen
inschakelen
[partitielijst]
Schakel het systeem
in. In plaats van
nummers
van partities kunt u
het trefwoord ALLES
gebruiken voor alle
partities.
inschakelen 1 om partitie 1 in
te schakelen
inschakelen 1 3 om partities
1 en 3 in te schakelen
inschakelen alles om alle
partities in te schakelen
Het systeem
uitschakelen
uitschakelen
[partitielijst]
Schakel het systeem
uit.
uitschakelen 1om partitie 1
uit te schakelen
uitschakelen 1 3 om partities
1 en 3 uit te schakelen
uitschakelen alles om alle
partities uit te schakelen
Het systeem
gedeeltelijk inschakelen
gedeeltelijk in
[partitielijst]
Schakelt het systeem
op afstand
gedeeltelijk in.
gedeeltelijk in 1 om partitie 1
gedeeltelijk in te schakelen
gedeeltelijk in 1 3 om
partities 1 en 3 gedeeltelijk in
te schakelen
gedeeltelijk in 1 om alle
partities gedeeltelijk in te
schakelen
De status van bepaalde
zones ophalen
zonestatus [partitielijst]
Stuurt de status van
de zone(s) naar uw
telefoon. Als u een
opdracht verzendt
zonder partitielijst
ontvangt u de
gegevens
betreffende alle
partities.
zonestatus 1 om een bericht
te ontvangen met de
zonestatus van de zones die
zijn toegewezen aan partitie 1
zonestatus all om een bericht
te ontvangen met de
zonestatus voor alle zones
Een lijst van zones met
problemen opvragen
zonefouten [partitielijst]
Stuurt een lijst van
zones met
problemen naar uw
telefoon. Als u een
opdracht verzendt
zonder partitielijst
ontvangt u de
gegevens
betreffende alle
partities.
zonefouten 1 om
storingsinformatie
te ontvangen van zones die
zijn toegewezen aan partitie 1
zonefouten alles om een
bericht te ontvangen met de
storingen voor alle zones
Zones overbruggen
blokkeer [zonelijst]
Blokkeert/Overbrugt
de gegeven zones.
blokkeer 1 3 om zones 1 en 3
te blokkeren/overbruggen
Voor deze bewerking Stuurt u deze opdracht Verklaring Voorbeeld
Gebeurtenissen lezen
uit het
gebeurtenissenlogboek
gebeurtenissen
[nummer]
gebeurtenissen [bereik]
Stuurt de
gebeurtenis(sen) uit
het
gebeurtenissenlogbo
ek naar de telefoon.
gebeurtenissen 1 om de
laatste (nieuwste) gebeurtenis
uit het logboek van de
centrale te lezen
gebeurtenissen 1 3 om de
laatste drie gebeurtenissen
uit het logboek van de
centrale te lezen
gebeurtenissen geeft de tien
meest recente
gebeurtenissen
Een verbinding naar
een
domoticabesturingssys
teem instellen
uitgang
[nummer_uitgang
X10_huiscode
X10_eenheid]
Maakt een
verbinding naar het
opgegeven
domoticabesturingss
ysteem.
uitgang 2 A 1 om uitgang 2 in
te stellen voor de besturing
van het X-10-apparaat met
huiscode A en
eenheidnummer 1
X-10-uitgangen
inschakelen
aan [uitgangenlijst]
Schakelt een X-10-
uitgang in.
aan 1 4 7 om X-10-uitgangen
1, 4 en 7 in te schakelen
on all om alle X-10-uitgangen
in te schakelen
X-10-uitgangen
uitschakelen
uit [uitgangenlijst]
Schakelt een X-10-
uitgang uit.
uit 1 4 7 om X-10-uitgangen
1, 4 en 7 uit te schakelen
uit alles om alle X-10-
uitgangen uit te schakelen
Een accessoirefunctie
activeren
schakel aux
[uitgangenlijst]
Wijzigt de AUX-
functie die wordt
geactiveerd wanneer
deze wordt
geselecteerd,
bijvoorbeeld door
een knop op een
afstandsbediening.
schakel aux 1 om accessoire-
uitgang 1 op de centrale te
activeren
Uw gebruikerscode
wijzigen
gebr code [nieuwe
gebruikerscode]
Wijzigt uw
gebruikerscode.
gebr code 0101 om uw eigen
gebruikerscode te wijzigen in
0101
Een andere
gebruikerscode
wijzigen
gebr code
[gebruikersnummer
nieuwe gebruikerscode]
Wijzigt de
gebruikerscode van
een andere
gebruiker.
gebr code 2 0101 om de
gebruikerscode van gebruiker
2 te wijzigen in 0101
Een gebruikerscode
verwijderen
wis gebruikerscode
[gebruikersnummer]
Verwijdert een
gebruikerscode.
wis gebruikerscode 2 om de
gebruikerscode van gebruiker
2 te wissen
Rapportage starten
start rapportage
Verzendt rapporten
vanaf de NX7002.
start rapportage
Rapportage staken
totdat het systeem
opnieuw wordt
ingeschakeld
stop rapportage
Stopt de rapportage
vanaf de NX7002
totdat het systeem
weer wordt
ingeschakeld.
stop rapportage
Rapportage staken
totdat u deze weer
start
stop rapportage
permanent
Stopt de rapportage
vanaf de NX7002
totdat de opdracht
start reporting wordt
verzonden.
stop rapportage permanent
Uw telefoon registreren
registeer
[telefoonnummer
gebruikersnummer]
De telefoon wordt
geregistreerd bij uw
alarmsysteem.
registeer 32444123456 2 om
nummer 32444123456 te
registreren voor gebruiker 2
Uw telefoon registreren
met een nieuw
wachtwoord
registeer
[telefoonnummer
gebruikersnummer
wachtwoord]
De telefoon wordt bij
uw alarmsysteem
geregistreerd met
een nieuw
wachtwoord.
registeer 32444123456 1
444444 om nummer
32444123456 te registeren
voor gebruiker 1 met
wachtwoord 444444
De taal wijzigen
taal [taal]
De taal die SMS tekst
gebruikt is gewijzigd.
De beschikbare
opdrachten (taal) zijn
English, Dutch,
Espanol, Suomi,
Italiano, Polska,
Portugues, Svenska,
Francais, Dansk,
Deutsch and Norsk.
taal deutsch om de taal van
de interface te wijzigen in
Duits
Voor deze bewerking Stuurt u deze opdracht Verklaring Voorbeeld
Let op: Geen
nationale
leestekens mogen
gebruikt worden in
de opdracht.
Een lijst van SMS-
opdrachten opvragen
help
Stuurt een lijst van
geldige SMS-
opdrachten naar uw
telefoon.
help
De details van een
gebruiker opvragen
gebruikerdetails
[gebruikersnummer]
De details van een
gebruiker naar uw
telefoon verzenden.
gebruikerdetails 2 om een
bericht met informatie over
gebruiker 2 te ontvangen
De huidige configuratie
van uitgangen
opvragen
lijst uitgangen
Stuurt een lijst met
de huidige
programmering van
de uitgangen naar
uw telefoon.
lijst uitgangen
Lijst opvragen van de
gebruikers
lijst gebruikers
Stuurt een lijst van
alle geregistreerde
gebruikers met
bijbehorend
telefoonnummer.
lijst gebruikers
Schakelt de toegang
vanaf deze specifieke
telefoon uit
deactiveer telefoon
[telefoonnummer]
Deactiveert de SMS
systeem controle
vanaf deze
specifieke telefoon.
deactiveer telefoon
32444123456 schakelt de
HomeText controle van deze
telefoon uit
Schakelt de toegang
vanaf deze specifieke
telefoon in
activeer telefoon
[telefoonnummer]
Activeert de SMS
systeem controle
vanaf deze
specifieke telefoon.
activeer telefoon
32444123456 schakelt de
HomeText controle van deze
telefoon in
Het wachtwoord
wijzigen
wachtwoord [nieuw
wachtwoord]
Wijzigt uw
wachtwoord.
wachtwoord 444444 om het
wachtwoord dat aan uw
telefoon is toegewezen te
veranderen in 444444
Het SMS-wachtwoord
van een andere
gebruiker wijzigen
wachtwoord telefoon
[telefoonnummer nieuw
wachtwoord]
Wijzigt het
wachtwoord van een
andere gebruiker.
wachtwoord telefoon
32444123456 444444 om het
wachtwoord dat is ingesteld
voor nummer 32444123456
te wijzigen in 444444
SMS-berichten ontvangen van uw beveiligingssysteem
HomeText kan worden ingesteld voor het verzenden van twee typen tekstberichten naar uw mobiele
telefoon.
Bevestigingsberichten worden verzonden nadat u een bericht hebt verzonden. Hiermee wordt u
geïnformeerd dat het bericht is ontvangen en dat de opdracht is uitgevoerd.
Rapportageberichten worden verzonden na een gebeurtenis. Deze zijn vergelijkbaar met de rapporten
in het logboek dat kan worden bekeken op het bediendeel.
Bericht Betekenis
Alarm partitielijst
Er is een alarm in de vermelde partities.
Ingeschakeld partitielijst
De vermelde partities zijn ingeschakeld.
Gedeeltelijk ingeschakeld partitielijst
De vermelde partities zijn gedeeltelijk ingeschakeld.
Uitgeschakeld partitielijst
De vermelde partities zijn uitgeschakeld.
Niet gereed partitielijst
De vermelde partities kunnen niet worden ingeschakeld.
Partitie n Open zonelijst
De vermelde zones in deze partitie zijn Niet Gereed.
Partitie n Geblokkeerd zonelijst
De vermelde zones in deze partitie zijn overbrugd/geblokkeerd.
Copyright © 27/5/08, GE Security B.V.
IT NX-7002 SMS di Testo- Manuale per l'utente
SMS di Testo
SMS di Testo è un nuovo metodo per l'invio di messaggi SMS da un telefono cellulare per il controllo di un
sistema di sicurezza.
Invio di messaggi SMS a un sistema di sicurezza
1. Creare il messaggio.
2. Immettere il numero di telefono fornito dall'installatore.
3. Inviare il messaggio.
Formato del messaggio
I messaggi possono essere costituiti da una password, da comandi e da [valori].
È possibile impostare il sistema in modo da utilizzare una password. In questo caso, prima del comando
occorre immettere una password.
Comandi: sono istruzioni inviate al sistema di sicurezza. Sono mostrati in gras sett o qui sotto.
• [Valori]: sono informazioni che l'utente desidera inviare o ricevere dal sistema. Vengono mostrati in
corsivo tra parentesi [ ] qui sotto.
Se è necessario immettere più valori in un elenco, questi devono essere separati da degli spazi. Ad
esempio, per escludere le zone 2, 4 e 6, inviare il comando escludi 2 4 6.
Tutti questi comandi non sono sensibili alle maiuscole/minuscole. Nessun carattere nazionale è permesso e
non deve essere utilizzato - nè nei comandi e nemmeno nei valori - per esempio, bisogna digitare espanol
invece di Español.
Obiettivo Comando da
inviare
Spiegazione Esempio
Ottenimento dello stato
del sistema
stato
Invia lo stato del sistema al
telefono.
stato
Inserimento del sistema
inserisci [elenco
aree]
Inserisce remotamente il
sistema. Al posto dei
numeri di area è possibile
utilizzare la parola chiave
ALL (Tutte) per tutte le aree.
inserisci 1 per inserire l’area 1
inserisci1 3 per inserire le
aree 1 e 3
inserisci tutto per inserire
tutte le aree
Disinserimento del
sistema
disinserisci
[elenco aree]
Disinserisce remotamente
il sistema.
disinserisci 1 per disinserire
l’area 1
disinserisci 1 3 per disinserire le
aree 1 e 3
disinserisci tutto per
disinserire tutte le aree
Inserimento parziale del
sistema
inserisci
parzialmente
[elenco aree]
Inserisce parzialmente
remotamente il sistema.
inserisci parzialmente 1 per
inserire l’area 1
inserisci parzialmente 1 3
per inserire le aree 1 e 3
inserisci parzialmente tutto
per inserire tutte le aree
Ottenere lo stato delle
zone specificate.
stato zona
[elenco aree]
Invia lo stato di una o più
zone al telefono. L’invio di
un comando in cui non è
specificata alcuna area
provoca l’invio di
informazioni su tutte le
aree.
stato zona 1 per ricevere il
messaggio con lo stato della
zona dalle zone assegnate
all’area 1
stato zona tutto per ricevere
il messaggio con lo stato di
tutte le zone
Ottenimento di un
elenco di zone con
problemi
guasti zona
[elenco aree]
Invia un elenco di zone con
problemi al telefono. L’invio
di un comando in cui non è
specificata alcuna area
provoca l’invio di
informazioni su tutte le
aree.
guasti zona 1 per ricevere
informazioni sui guasti dalle
zone assegnate all’area 1
guasti zone tutto per ricevere
il messaggio con i guasti di
tutte le zone
Esclusione di zona
escludi [elenco
zone]
Esclude le zone specificate.
escludi 1 3 per escludere le
zone 1 e 3
Obiettivo Comando da
inviare
Spiegazione Esempio
Legge gli eventi dal
registro degli eventi
eventi [numeri]
eventi [intervallo]
Invia l’evento o gli eventi
specificati dal registro degli
eventi al telefono.
eventi 1 per leggere l’ultimo (il
più recente) evento dal
registro della centrale
eventi 1 3 per leggere gli
ultimi 3 eventi dal registro
della centrale
eventi ritorna ai 10 eventi più
recenti
Impostazione di una
connessione su un
dispositivo di
automazione
domestica
uscita
[output_number
X10_house_code
X10_unit]
Connette un dispositivo di
automazione domestica
specifico.
uscita 2 A 1 per impostare
l’uscita due per il controllo del
dispositivo X-10 con il codice
A e il numero di unità 1
Attivazione uscite X-10
on [elenco uscite]
Attivazione di un’uscita X-
10.
on 1 4 7 per attivare le uscite
X-10 1, 4 e 7
tutte on per attivare tutte le
uscite X-10
Disattivazione uscite X-
10
off [elenco uscite]
Disattivazione di un’uscita
X-10.
off 1 4 7 per disattivare le
uscite X-10 1, 4 e 7
tutte off per disattivare tutte
le uscite
X-10
Attivazione di una
funzione ausiliaria
attiva aus.
[elenco uscite]
Modifica la funzione
ausiliaria che si verifica
quando viene attivata, ad
esempio a seguito della
pressione di un tasto su un
telecomando.
attiva aus. 1 per attivare
l’uscita ausiliaria 1 sulla
centrale
Modifica il codice
utente
codice utente
[nuovo codice
utente]
Modifica il codice utente.
codice utente 0101 per
modificare il codice utente in
0101
Modifica un altro
codice utente
codice utente
[nuovo codice
utente numero
utente]
Modifica il codice utente di
un altro utente.
codice utente 2 0101 per
modificare il codice utente in
0101 per l’utente 2
Elimina un codice
utente
elimina codice
utente [numero
utente]
Elimina un codice utente.
elimina codice utente 2 per
eliminare il codice utente per
l’utente 2
Avvia comunicazioni
avvia
comunicazioni
Invia report dal modulo
NX7002.
avvia comunicazioni
Interruzione delle
comunicazioni fino al
reinserimento del
sistema
interrompi
comunicazioni
Interruzione dell’invio di
comunicazioni dal modulo
NX7002 fino al
reinserimento del sistema.
interrompi comunicazioni
Interruzione delle
comunicazioni fino al
successivo riavvio
interr. perman.
le comunicazioni
Interruzione dell’invio di
comunicazioni dal modulo
NX7002 fino all’invio del
comando di avvio
comunicazioni.
interr.perman. le
comunicazioni
Registrazione del
telefono
registra [numero
utente numero di
telefono]
Il telefono è registrato con
il sistema di allarme.
registra 32444123456 2 per
registrare il numero
32444123456 per l’utente 2
Registrazione del
telefono con una nuova
password
registra
[password
numero utente
numero di
telefono]
Il telefono è registrato con
il sistema di allarme con
una nuova password.
registra 32444123456 1
444444 per registrare il
numero 32444123456 per
l’utente 1 con una password
444444
Modifica della lingua
lingua [lingua]
Cambia la lingua usata
dagli SMS di testo. Le
impostazioni disponibili
(lingue) sono: English,
Dutch, Espanol, Suomi,
Italiano, Polska, Portugues,
Svenska, Francais, Dansk,
Deutsch e Norsk.
Nota: non devono essere
utilizzati i caratteri
nazionali nel digitare le
lingue.
lingua deutsch per
visualizzare l’interfaccia in
tedesco
Per ottenere un elenco
dei comandi SMS
aiuto
Invia un elenco di comandi
SS validi al telefono.
aiuto
Obiettivo Comando da
inviare
Spiegazione Esempio
Per ottenere
informazioni sugli utenti
dettagli utente
[numero utente]
Invia le informazioni
sull’utente al telefono.
dettagli utente 2 per ricevere
un messaggio sulle
informazioni sull’utente 2
Per ottenere la
configurazione corrente
delle uscite
elenca uscite
Invia un elenco delle
modalità di
programmazione corrente
delle uscite al telefono.
elenca uscite
Ottenere una lista di
utenti
elenca utenti
L'elenco di tutti gli utenti
registrati e i loro numeri di
telefono vengono inviati al
tuo numero di telefono.
elenca utenti
Disabilitare l'accesso da
uno specifico numero
telefonico
disabilita
telefono [numero
telefonico]
Disabilita il controllo
tramite SMS da uno
specifico numero di
telefono.
disabilita telefono
32444123456 per disabilitare
il controllo tramite SMS da
questo numero di telefono
Abilitare l'accesso da
uno specifico numero
telefonico
abilita telefono
[numero
telefonico]
Riabilita il controllo tramite
SMS da uno specifico
numero di telefono
precedentemente
disabilitato.
abilita telefono 32444123456
per abilitare il controllo
tramite SMS da questo
numero di telefono
Per cambiare la
password:
password [nuova
password]
Modifica la password.
password 444444 per
modificare la password
assegnata al telefono in
444444
Per modificare la
password SMS di un
altro utente
password
telefono [nuova
password
numero di
telefono]
Modifica la password di un
altro utente.
password telefono
32444123456 444444 per
modificare la password
assegnata al numero
32444123456 in 444444
Ricezione di messaggi SMS da un sistema di sicurezza
È possibile impostare il sistema di SMS di testo in modo che invii due tipi di messaggi di testo a un telefono
cellulare.
I messaggi di conferma vengono inviati a seguito dell'invio di un messaggio; confermano che il
messaggio inviato è stato ricevuto e che il comando è stato eseguito.
I messaggi di segnalazione vengono inviati a seguito di eventi; Sono simili alle segnalazioni contenute
nella memoria eventi visualizzata sulla tastiera
.
Messaggio Significato
Allarme elenco aree
Nelle aree elencate è presente un allarme.
Inserite elenco aree
Le aree elencate sono state inserite.
Inserite parzialmente elenco aree
Le aree elencate sono state inserite parzialmente.
Disinserite elenco aree
Le aree elencate sono state disinserite.
Non pronte elenco aree
Non è possibile inserire le aree elencate.
Area n Aperta elenco aree
Le zone elencate in quest’area sono aperte.
Area n Esclusa elenco aree
Le zone elencate in quest’area sono escluse.
Copyright © 27/5/08, GE Security B.V.
PT NX-7002 Manual do utilizador de HomeText
HomeText
O HomeText é uma nova forma de enviar mensagens de SMS do telefone móvel para controlar o sistema de
segurança.
Enviar mensagens de SMS para o sistema de segurança
1. Criar a mensagem.
2. Introduzir o número de telefone fornecido pelo instalador.
3. Enviar a mensagem
Formatos de mensagens
As mensagens são constituídas por uma palavra-passe, comandos e [valores].
O sistema pode ser configurado para utilizar uma palavra-passe. Se assim for, introduza a palavra-
passe antes do comando.
Os comandos são instruções enviadas ao sistema de segurança. São mostrados em negrito abaixo.
• [Valores] são informações que pretende enviar ou receber do sistema. São mostrados em itálico entre
parênteses [ ] abaixo.
Se necessitar de introduzir mais do que um valor numa lista, os valores devem estar separados por
espaços. Por exemplo, para inibir as zonas 2, 4 e 6, envie o comando bypass 2 4 6.
Todos este elementos nao sao case-sensitive. Nao sao permitidos caracteres nacionais e nao devem
ser utilizados - nem em comandos ou em valores - por exemplo, deve ser escrito codigo em vez de
código.
Para tal Envie isto Explanaçao Examplo
Obter o estado do
sistema
estado
Envia o estado do sistema
para o seu telefone.
estado
Armar o sistema
arme [lista de
partições]
Arma o sistema
remotamente. Em vez do
número das partições
podemos utilizar a palavra
"tudo".
arme 1 para armar a partição
1
arme 1 3 para armar a
partição 1 e 3
arme tudo para armar todas
as partições
Desarmar o sistema
disarme [lista de
partições]
Desarma o sistema
remotamente.
desarme 1 para desarmar a
partição 1
desarme 1 3 para desarmar a
partitição 1 e 3
desarme tudo para desarmar
todas as partições
Arme Parcial do
sistema
arme parcial
[lista de partições]
Arme Parcial do sistem
remotamente.
arme parcial 1 para armar a
partição 1
arme parcial 1 3 para armar
as partições 1 e 3
arme parcial tudo para armar
todas as partições
Obter o estado das
zonas específicas
estado zona
[lista de partições]
Envia o estado da zona (s)
para o seu telefone. Enviar o
comando sem a lista de
partições retorna a
informação de todas as
partições (o mesmo que
tudo).
estado zona 1 para receber
uma mensagem com a
informação do estado das
zonas associadas á partição 1
estado zona tudo para
receber uma mensagem com
a informação do estado de
todas as zonas
Obter uma lista de
zonas com problemas
falha zona [lista
de partições]
Envia a lista de zonas com
problemas para o seu
telefone. Enviar o comando
sem a lista de partições
retorna a informação de
todas as partições (o
mesmo que tudo).
falha zona 1 para receber a
informação de falha de zonas
associadas á partiçao 1
falha zona tudo para receber
a informação de falha de
todas as zonas
Bypass zonas
bypass [lista das
zonas]
Bypass ás zonas
especificadas .
bypass 1 3 para efectuar o
bypass ás zonas 1 e 3
Para tal Envie isto Explanaçao Examplo
Ler os eventos do Log
eventos [número]
eventos
[intervalo]
Envia os eventos especificos
do log para o seu telefone.
eventos 1 para receber o
último evento do painél
eventos 1 3 para receber os
últimos 3 eventos do painél
eventos para receber os
últimos 10 eventos do painél
Define uma ligaçao a
um dispositivo X10
output
[output_número
X10_codigo da
casa
X10_unidade]
Liga a um dispositivo
especifico X10
output 2 A 1 para definir o
output 2 para controlar o
dispositivo X-10 com o código
da casa A e o número 1
Ligar outputs X-10
ligar [lista output]
Ligar um output X-10.
ligar 1 4 7 para ligar os
outputs X-10 1, 4 e 7
ligar tudo para ligar todos os
outputs X-10
Desligar outputs X-10
desligar [lista
output]
Desligar um output X-10.
desligar 1 4 7 para desligar os
outputs X-10 1, 4 e 7 desligar
tudo para ligar todos os
outputs X-10
Activar uma funçao
auxiliar
comutar aux
[lista output]
Altera a funçao auxiliar
quando é activado , por
exemplo por um botao .
comutar aux 1 para a activar
o output 1 no painél
Alterar código de
utilizador
codigo utilizador
[novo código de
utilizador]
Altera o seu código de
utilizador.
codigo utilizador 0101 para
alterar o próprio código para
0101
Alterar outro código de
utilizador
codigo utilizador
[número
utilizador novo
codigo de
utilizador]
Altera o código de utilizador
de outra pessoa.
codigo utilizador 2 0101 para
alterar o codigo de utilizador 2
para 0101
Apagar código de
utilizador
apagar codigo
utilizador
[código utilizador]
Apaga um código de
utilizador.
apagar codigo utilizador 2
para apagar o codigo do
utilizador 2
Iniciar reporte
iniciar reporte
Envia reportes do CS7002.
iniciar reporte
Parar reporte até ao
sistema ser rearmado
parar reporte
Para os reportes que estao
a ser enviados para o
CS7002 até o sistema ser
rearmado.
parar reporte
Parar de reportar até
novo comando para
iniciar
parar reporte
permanentemen
te
Deixa de efectuar reportes
do CS7002 até que o
comando para iniciar
reporte seja enviado .
parar reporte
permanentemente
Regista o seu telefone
registo [número
telefone número
de utilizador]
O telefone é registado no
seu sistema de alarme.
registo 32444123456 2 para
registar o número de
telephone 32444123456 para
o utilizador 2
Registar o seu telefone
com uma nova
palavra-passe
registo [número
telefone número
de utilizador
palavra-passe]
O telefone é registado no
seu sistema de alarme com
a nova palavra-passe.
registo 32444123456 1
44aa44 para registar o
número de telefone
32444123456 para utilizador 1
com a password 44aa44
Para tal Envie isto Explanaçao Examplo
Alterar a linguagem
linguagem
[linguagem]
A linguagem do texto SMS
foi alterada. As linguagens
são: English, Dutch, Espanol,
Suomi, Italiano, Polska,
Portugues, Svenska,
Francais, Dansk, Deutsch
and Norsk.
Nota: Não são permitidos
caracteres nacionais para
seleccionar a linguagem.
linguagem deutsch para
alterar o modulo para deutsch
Para obter uma lista
de comandos SMS
help
Envia uma lista de
comandos SMS para o seu
telefone.
help
Para obter detalhes de
utilizador
detalhes
utilizador
[número
utilizador]
Envia os detalhes de
utilizador para o seu
telefone.
detalhes utilizador 2 para
receber a mensagem com
informação acerca do
utilizador 2
Para obter a
configuraçao actual
dos outputs
lista outputs
Envia uma lista de como os
outputs estao programados
para o seu telefone .
lista outputs
Para obter uma lista de
utilizadores
lista utilizadores
Envia uma lista de todos os
utilizadores registados e dos
seus números de telefone
lista utilizadores
Para desactivar o
acesso a partir de
determinado telefone
desactivar
telefone [número
telefone]
Desactiva o controlo do
sistema via SMS de um
número de telefone.
desactivar telefone
32444123456 para desactivar
o controlo HomeText a partir
deste número de telefone
Para activar o acesso a
partir de determinado
telefone
activar telefone
[número telefone]
Activa o controlo do sistema
via SMS de um número de
telefone.
activar telefone 32444123456
para activar o controlo
HomeText a partir deste
número de telefone
Para alterar a palavra-
passe
palavra-passe
[nova palavra-
passe]
Altera a sua palavra-passe.
palavra-passe 44aa44 para
alterar a palavra-passe
associada ao seu telephone
para 44aa44
Para alterar a palavra-
passe de outras
pessoas por SMS
palavra-passe
telefone [número
telefone nova
palavra-pass]
Altera a palavra-passe de
outras pessoas
palavra-passe telefone
32444123456 44aa44 para
alterar a password associada
ao número 32444123456 para
44aa44
Receber mensagens de SMS de um sistema de segurança
O HomeText pode ser configurado para enviar dois tipos de mensagens de texto para o telefone móvel.
• São enviadas Mensagens de Confirmação após o envio de uma mensagem. Estas mensagens
permitem que tome conhecimento de que a mensagem foi recebida e de que o comando foi efectuado.
• São enviadas Mensagens de Reporte após os eventos. São similares aos reportes da memória de
eventos visualizada no teclado.
Significado da Mensagem
Lista de áreas com alarme
Existe um alarme nas áreas listadas.
Lista de áreas armada
As áreas listadas foram armadas.
Lista de áreas parcialmente armadas
As áreas listadas foram parcialmente armadas.
Lista de áreas desarmadas
As áreas listadas foram desarmadas.
Lista de áreas não preparadas
As áreas listadas não podem ser armadas.
Área n Abrir lista de zonas
As zonas listadas nesta área estão abertas.
Área n Bypassed lista de zonas
As zonas listadas nesta área estão em bypass.
Copyright © 27/5/08, GE Security B.V.
SE NX-7002 HomeText-användarhandbok
HomeText
HomeText är ett nytt sätt för dig att skicka SMS-meddelanden från din mobiltelefon för att kontrollera ditt
säkerhetssystem.
Skicka SMS-meddelanden till säkerhetssystemet
1. Skapa meddelandet.
2. Ange telefonnumret som du fått från installatören.
3. Skicka meddelandet
Meddelandeformat
Meddelanden kan bestå av ett lösenord, kommandon och [värden].
Systemet kan ställas in så att ett lösenord används. I så fall ska ett lösenord anges före kommandot.
• Kommandon är instruktioner som du skickar till säkerhetssystemet. De visas i fetstil nedan.
• [Värden] är information som du vill skicka eller ta emot från systemet. De visas kursivt mellan
hakparanteser [ ] nedan.
Ska flera värden skicka i ett kommando ska dessa vara separerade med ett mellanrum. Om du till
exempel vill inhibera sektionerna 2, 4 och 6 skickar du kommandot inhibera 2 4 6.
Systemet skiljer inte på stora och små bokstäver. Inga nationella bokstäver som t.ex. å, ä och ö, får
användas - varken i kommandon eller i värden. T.ex. skriv espanol i stället för Español.
För att göra detta Skicka detta Beskrivning Exempel
Visa anläggningsstatus
status
Skickar anläggningsstatus
till din telefon.
status
Tillkoppla anläggningen
till [omraden]
Tillkopplar de omraden som
anges. I stället för områdes-
nummret kan kommandot
ALLA skickas för alla
områden.
till 1 för att tillkoppla område 1
till 1 3 för att tillkoppla område 1
och 3
till alla för att tillkoppla alla
områden
Frankoppla
anläggningen
fran [omraden]
Frankopplar de omraden
som anges.
från 1 för att frånkoppla område
1
från 1 3 för att frånkoppla
område 1 och 3
från alla för att frånkoppla all
områden
Deltillkoppla
anläggningen
deltill [omraden]
Deltillkopplar de omraden
som anges.
deltill 1 för att deltillkoppla
område 1
deltill 1 3 för att deltillkoppla
område 1 och 3
deltill alla för att deltillkoppla
alla områden
Hämta status pa
sektioner
status sektion
[omraden]
Skickar sektionsstaus till din
telefon. Skickas kommando
utan områden returneras
information från alla
områden (samma som
ALLA).
status sektion 1 för att få
sektionsstatus från alla sektioner
i område 1
status sektion alla för att få
sektionsstatus från alla sektioner
Hämta en lista över
sektioner med fel
fel sektion
[omraden]
Skickar en lista över
sektioner med fel. Skickas
inget kommando med
områden returneras
information från alla
områden (samma som
ALLA).
fel sektion 1 för att få
information från alla sektioner
med fel i område 1
fel sektion alla för att få
information från alla sektioner
med fel
Inhibera sektioner
inhibera
[sektioner]
Inhiberar (tillfälligt
bortkopplar) de sektionerna
som anges.
inhibera 1 3 för att tillfälligt
bortkoppla sektion 1 och 3
För att göra detta Skicka detta Beskrivning Exempel
Hämta händelser fran
händelseloggen
loggar [händelse]
loggar [händelse
händelse]
Skickar den angivna
händelsen fran
händelseloggen.
loggar 1 för att läsa senaste
(nyaste) händelsen från loggen
loggar 1 3 för att läsa de tre
senaste (nyaste) händelserna
från loggen
loggar skickar de 10 senaste
händelser
Skapa en anslutning till
en X10-enhet i
Hemautomatiseringssy
stemet
anslut
[utgangsnr] [X10-
huskod] [X10-
enhet]
Ansluter en specifik X10-
enhet i
Hemautomatiseringssystem
et
anslut 2 A 1 för att ansluta
utgång 2 till X10-
hemautomation med huskod A
och enhet 1
Sla pa X-10 utgang
aktivera
[utgangar]
Aktiverar en X-10 utgang.
aktivera 1 4 7 för att slå på X-10
utgångarna 1, 4 och 7
aktivera alla för att slå på alla X-
10 utgångar
Sla av X-10 utgang
avaktivera
[utgangar]
Avaktiverar en X-10 utgang.
avaktivera 1 4 7 för att slå av X-
10 utgångarna 1, 4 och 7
avaktivera alla
för att slå av alla
X-10 utgångar
Aktivera en aux-utgang
avaktivera aux
[utgangar]
Växlar aux-utgang pa
samma sätt som när den
aktiveras fran t.ex knappen
pa fjärrkontrollen.
avaktivera aux 1
för att aktivera
aux utgång 1 i centralapparaten
Ändra din användarkod
kod [ny kod]
Ändrar din användarkod i
centralapparaten.
kod 3456 för att ändra din egen
kod till 3456
Ändra nagon annans
användarkod
kod
[användarnumm
er] [ny kod]
Ändrar den specificerade
användarkoden.
kod 2 4567 för att ändra kod 2
till 4567
Radera en kod
radera kod
[användarnumm
er]
Raderar den specificerade
användarkoden.
radera kod 2 för att radera
koden för användare 2
Starta larmrapportering
starta
rapportering
Skickar larmrapporter fran
GSM-sändaren när de sker
fran anläggningen.
starta rapportering
Stoppa
larmrapportering tills
nästa tillkoppling
stoppa
rapportering
Slutar skicka larmrapporter
fran GSM-sändaren ända
tills nästa tillkoppling.
stoppa rapportering
Stoppa
larmrapportering tills
du vill starta den igen.
stoppa
rapportering
permanent
Slutar skicka larmrapporter
fran GSM-sändaren ända
tills starta
rapporteringskommando
skickas.
stoppa rapportering
permanent
Registrera din telefonen
registrera
[telefonnummer]
[användarnumm
er]
Telefonen är registrerad i din
anläggningen.
registera 4670654321 2 för att
registera numret 4670654321
för kod 2
Registrera telefon med
ett nytt lösenord.
registrera
[telefonnummer]
[användarnumm
er ] [lösenord]
Telefonen är registrerad
med din anläggningen och
med ett nytt lösenord.
registera 4670123456 1 44aa44
för att registera numret
4670123456 för kod 1 med
lösenordet 44aa44
För att göra detta Skicka detta Beskrivning Exempel
Att ändra sprak.
land [sprak]
Spraket som SMS-texterna
visas pa är ändrat. Möjliga
språkval är: english, dutch,
espanol, suomi, italiano,
polska, portugues, svenska,
francais, dansk, deutsch och
norsk.
OBS! Det är inte tillåtet att
använda nationela
bokstäver som å, ä och ö.
land deutsch för att ändra
språket till tyska.
Begära en lista pa SMS
kommandon
help
Skickar en lista pa giltiga
kommandon.
help
Begär information om
en användares
behörighet.
anv info
[användarnumm
er]
Skickar behörigheten som
användaren har.
anv info 2 för att få ett
meddelande med information
om användare 2
Begär de för gällande
inställningarna pa
utgangarna
visa utg
Skickar en list pa hur
utgangarna för närvarande
är inställda.
visa utg
Hämta en lista med
användare
visa anv
Skickar en lista på alla
registrerade användare med
telefonnummer.
visa anv
Hindra tillgång från en
specifik telefon
telefon blockera
[telefonnummer]
Avaktivera den specifika
telefonen från SMS-
systemet
telefon blockera 4670654321
för att hindra denna telefon att
skicka HomeText-meddelande
till centralapparaten
Tillåta tillgång från en
specifik telefon
telefon aktivera
[telefonnummer]
Aktivera en
förprogrammerad telefon i
SMS-systemet.
telefon aktivera 4670654321
för
att tillåta denna telefon att
skicka HomeText-meddelande
till centralapparaten
Ändra eget lösenord
password [nytt
lösenord]
Ändrar ditt eget lösenord.
password 44aa44 för att ändra
lösenord på din telefon till
44aa44
Ändra nagon annan
persons SMS-lösenord
password
telefon
[telefonnummer]
[nytt lösenord]
Ändrar en annan persons
lösenord
password telefon 4670123456
44aa44 för att lösenord på
telefon 4670123456 till 44aa44
Ta emot SMS-meddelanden från ditt säkerhetssystem
HomeText kan ställas in så att två typer av textmeddelanden skickas till din mobiltelefon.
Bekräftelsemeddelanden skickas efter att du skickat ett meddelande. De meddelar att meddelandet
tagits emot och att kommandot utförts.
Rapportmeddelanden skickas efter händelser. De påminner om rapporter i händelseloggen som visas
på manöverpanelen.
Meddelande Innebörd
Larm områdeslista
Ett larm har utlösts i områdena som
listas.
Tillkopplad områdeslista
De områden som listas har aktiverats.
Deltillkopplad områdeslista
De områden som listas har deltillkopplats.
Frankopplad områdeslista
De områden som listas har avaktiverats.
Ej klar områdeslista
De områden som listas kan inte aktiveras.
Område n Öppen sektioner
Sektionerna som listas i området är
öppna.
Område n Inhiberad sektioner
Sektionerna som listas i området är
förbikopplade.
Copyright © 27/5/08, GE Security B.V.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw NetworX NX-7002 HomeText bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van NetworX NX-7002 HomeText in de taal/talen: Nederlands, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 0,27 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info