633865
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/16
Pagina verder
[de] Gebrauchs- und
Montageanleitung
Dunstabzugshaube
2
Ø Inhaltsverzeichnis
[de]Gebrauchs- und Montageanleitung
GEBRAUCHSANLEITUNG......................................................... 2
Wichtige Sicherheitshinweise.............................................. 2
Umweltschutz ........................................................................ 5
Umweltschonende Entsorgung ...................................................5
Betriebsarten ......................................................................... 5
Abluftbetrieb....................................................................................5
Umluftbetrieb ..................................................................................5
Bedienung.............................................................................. 6
Bedienfeld Variante 1....................................................................6
Intensivstufe ....................................................................................6
Lüfternachlauf .................................................................................6
AirFresh-Funktion ...........................................................................6
Beleuchtung....................................................................................6
Sättigungsanzeige .........................................................................6
Signalton ........................................................................................6
Bedienfeld Variante 2....................................................................7
Intensivstufe ....................................................................................7
Lüfternachlauf .................................................................................7
AirFresh-Funktion ...........................................................................7
NoiseReduction-Funktion .............................................................7
Beleuchtung....................................................................................7
Sättigungsanzeige .........................................................................7
Signalton ........................................................................................7
Reinigen und warten ............................................................. 8
Störungen – was tun?........................................................... 9
Kundendienst ...................................................................... 10
Zubehör Umluftbetrieb............................................................... 10
MONTAGEANLEITUNG ........................................................... 11
Wichtige Sicherheitshinweise............................................ 11
Allgemeine Hinweise........................................................... 13
Abluftbetrieb.................................................................................13
Abluftleitung ................................................................................. 13
Wand überprüfen ........................................................................13
Elektrischer Anschluss...............................................................13
Installation ........................................................................... 13
Installation vorbereiten............................................................... 13
Installation ....................................................................................14
Kaminverblendung montieren ..................................................15
GEBRAUCHSANLEITUNG
Produktinfo
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und
Services finden Sie im Internet: www.neff-international.com
und Online-Shop: www.neff-eshop.com
Für Produktinformationen sowie
Anwendungs- und Bedienfragen
wählen Sie unsere Info-Num-
mer: (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr
erreichbar) Nur für Deutschland
gültig.
: Wichtige Sicherheitshinweise
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann
können Sie Ihr Gerät sicher und richtig
bedienen. Die Gebrauchs- und Montagean-
leitung für einen späteren Gebrauch oder
für Nachbesitzer aufbewahren.
Nur bei fachgerechtem Einbau entspre-
chend der Montageanleitung ist die Sicher-
heit beim Gebrauch gewährleistet. Der
Installateur ist für das einwandfreie Funktio-
nieren am Aufstellungsort verantwortlich.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haus-
halt und das häusliche Umfeld bestimmt.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb im
Außenbereich bestimmt. Das Gerät wäh-
rend des Betriebes beaufsichtigen. Der Her-
steller haftet nicht für Schäden durch
unsachgemäßen Gebrauch oder falsche
Bedienung.
3
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung oder Wissen
benutzt werden, wenn sie von einer Person,
die für ihre Sicherheit verantwortlich ist,
beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie-
sen wurden und sie die daraus resultieren-
den Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen
nicht durch Kinder durchgeführt werden, es
sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und
werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und
der Anschlussleitung fernhalten.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen.
Bei einem Transportschaden nicht anschlie-
ßen.
Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit
einer externen Zeitschaltuhr oder einer
Fernsteuerung bestimmt.
Erstickungsgefahr!
Verpackungsmaterial ist für Kinder gefähr-
lich. Kinder nie mit Verpackungsmaterial
spielen lassen.
Lebensgefahr!
Zurückgesaugte Verbrennungsgase können
zu Vergiftungen führen.
Immer für ausreichend Zuluft sorgen, wenn
das Gerät im Abluftbetrieb gleichzeitig mit
einer raumluftabhängigen Feuerstätte ver-
wendet wird.
Raumluftabhängige Feuerstätten (z. B. gas-,
öl-, holz- oder kohlebetriebene Heizgeräte,
Durchlauferhitzer, Warmwasserbereiter)
beziehen Verbrennungsluft aus dem Auf-
stellraum und führen die Abgase durch eine
Abgasanlage (z. B. Kamin) ins Freie.
In Verbindung mit einer eingeschalteten
Dunstabzugshaube wird der Küche und den
benachbarten Räumen Raumluft entzogen -
ohne ausreichende Zuluft entsteht ein
Unterdruck. Giftige Gase aus dem Kamin
oder Abzugsschacht werden in die Wohn-
räume zurückgesaugt.
Es muss daher immer für ausreichende
Zuluft gesorgt werden.
Ein Zuluft-/Abluftmauerkasten allein stellt
die Einhaltung des Grenzwertes nicht
sicher.
Ein gefahrloser Betrieb ist nur dann mög-
lich, wenn der Unterdruck im Aufstellraum
der Feuerstätte 4 Pa (0,04 mbar) nicht
überschreitet. Dies kann erreicht werden,
wenn durch nicht verschließbare Öffnungen,
z. B. in Türen, Fenstern, in Verbindung mit
einem Zuluft- / Abluftmauerkasten oder
durch andere technische Maßnahmen, die
zur Verbrennung benötigte Luft nachströ-
men kann.
Ziehen Sie in jedem Fall den Rat des
zuständigen Schornsteinfegermeisters
hinzu, der den gesamten Lüftungsverbund
des Hauses beurteilen kann und Ihnen die
passende Maßnahme zur Belüftung vor-
schlägt.
Wird die Dunstabzugshaube ausschließlich
im Umluftbetrieb eingesetzt, ist der Betrieb
ohne Einschränkung möglich.
4
Brandgefahr!
Die Fettablagerungen im Fettfilter können
sich entzünden.
Fettfilter mindestens alle 2 Monate
reinigen.
Gerät nie ohne Fettfilter betreiben.
Brandgefahr!
Die Fettablagerungen im Fettfilter können
sich entzünden. In der Nähe des Gerätes
nie mit offener Flamme arbeiten (z.B. flam-
bieren). Gerät nur dann in der Nähe einer
Feuerstätte für feste Brennstoffe (z.B. Holz
oder Kohle) installieren, wenn eine
geschlossene, nicht abnehmbare Abde-
ckung vorhanden ist. Es darf keinen Fun-
kenflug geben.
Brandgefahr!
Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt las-
sen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen.
Kochstelle ausschalten. Flammen vorsich-
tig mit Deckel, Löschdecke oder Ähnli-
chem ersticken.
Brandgefahr!
Gas-Kochstellen ohne aufgesetztes Koch-
geschirr entwickeln im Betrieb große
Hitze. Ein darüber angebrachtes Lüftungs-
gerät kann beschädigt oder in Brand
gesetzt werden. Gas-Kochstellen nur mit
aufgesetztem Kochgeschirr betreiben.
Brandgefahr!
Bei gleichzeitigem Betrieb mehrerer Gas-
Kochstellen entwickelt sich große Hitze.
Ein darüber angebrachtes Lüftungsgerät
kann beschädigt oder in Brand gesetzt
werden. Zwei Gaskochstellen nie gleich-
zeitig mit größter Flamme länger als
15 Minuten betreiben. Ein Großbrenner
mit mehr als 5kW (Wok) entspricht der
Leistung von zwei Gasbrennern.
Verbrennungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder
fernhalten.
Verletzungsgefahr!
Bauteile innerhalb des Gerätes können
scharfkantig sein. Schutzhandschuhe tra-
gen.
Verletzungsgefahr!
Auf dem Gerät abgestellte Gegenstände
können herabfallen. Keine Gegenstände
auf das Gerät stellen.
Verletzungsgefahr!
Das Licht von LED-Leuchten ist sehr grell
und kann die Augen schädigen (Risiko-
gruppe 1). Nicht länger als 100 Sekunden
direkt in die eingeschalteten LED-Leuchten
schauen.
Stromschlaggefahr!
Ein defektes Gerät kann einen Strom-
schlag verursachen. Nie ein defektes
Gerät einschalten. Netzstecker ziehen
oder Sicherung im Sicherungskasten aus-
schalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefähr-
lich. Nur ein von uns geschulter Kunden-
dienst-Techniker darf Reparaturen
durchführen und beschädigte Anschluss-
leitungen austauschen. Ist das Gerät
defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung
im Sicherungskasten ausschalten. Kun-
dendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen. Keinen Hoch-
druckreiniger oder Dampfreiniger verwen-
den.
Ursachen für Schäden
Achtung!
Beschädigungsgefahr durch Korrosionsschäden. Gerät beim
Kochen immer einschalten, um Kondenswasserbildung zu ver-
meiden. Kondenswasser kann zu Korrosionsschäden führen.
Defekte Lampen immer sofort austauschen, um eine Überlas-
tung der restlichen Lampen zu verhindern.
Beschädigungsgefahr durch eindringende Nässe in die Elektro-
nik. Bedienelemente nie mit nassem Tuch reinigen.
Oberflächenbeschädigung durch falsche Reinigung. Edelstahl-
flächen nur in Schliffrichtung reinigen. Für Bedienelemente kei-
nen Edelstahlreiniger verwenden.
Oberflächenbeschädigung durch scharfe oder scheuernde Rei-
nigungsmittel. Scharfe und scheuernde Reinigungsmittel nie
verwenden.
Beschädigungsgefahr durch Kondensat-Rücklauf. Abluftkanal
vom Gerät aus leicht abfallend installieren (1° Gefälle).
5
Umweltschutz
Packen Sie das Gerät aus und entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht.
Umweltschonende Entsorgung
Betriebsarten
Dieses Gerät können Sie im Abluft- oder Umluftbetrieb einset-
zen.
Abluftbetrieb
Hinweis: Die Abluft darf weder in einen in Betrieb befindlichen
Rauch- oder Abgaskamin, noch in einen Schacht, welcher der
Entlüftung von Aufstellungsräumen von Feuerstätten dient,
abgegeben werden.
Soll die Abluft in einen Rauch- oder Abgaskamin geführt wer-
den, der nicht in Betrieb ist, muss die Zustimmung des
zuständigen Schornsteinfegermeisters eingeholt werden.
Wird die Abluft durch die Außenwand geleitet, sollte ein Tele-
skop-Mauerkasten verwendet werden.
Umluftbetrieb
Hinweise
Um die Gerüche im Umluftbetrieb zu binden, müssen Sie
einen Aktivkohlefilter einbauen. Die verschiedenen Möglich-
keiten das Gerät im Umluftbetrieb zu betreiben, entnehmen
Sie der Prospektur oder fragen Sie Ihren Fachhändler. Das
dafür notwendige Zubehör erhalten Sie im Fachhandel, beim
Kundendienst oder im Online-Shop.
Bei Geräten mit einem Zusatzfilter im Innenraum, kann nur
das CleanAir Umluftmodul (siehe Zubehör Umluftbetrieb) ver-
wendet werden.
Dieses Gerät entspricht der europäischen Richtli-
nie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Alt-
geräte (WEEE – waste electrical and electronic
equipment). Die Richtlinie gibt den Rahmen für
eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung
der Altgeräte vor.
Die angesaugte Luft wird durch die Fettfilter
gereinigt und durch ein Rohrsystem ins
Freie geleitet.
Die angesaugte Luft wird durch die Fettfilter
und einen Aktivkohlefilter gereinigt und wieder
in die Küche zurückgeführt.
6
Bedienung
Diese Anleitung gilt für mehrere Gerätevarianten. Es ist mög-
lich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind,
die nicht auf Ihr Gerät zutreffen.
Hinweis: Schalten Sie die Dunstabzugshaube bei Kochbeginn
ein und erst einige Minuten nach Kochende wieder aus. Der
Küchendunst wird so am wirkungsvollsten beseitigt.
Bedienfeld Variante 1
Bedienfeld
Lüfter einstellen
Einschalten
Drücken Sie die Taste #.
Der Lüfter startet in Stufe
ƒ.
Drücken Sie die Tasten + oder - um die Stärke des Lüfters zu
verändern.
Ausschalten
Drücken Sie die Taste
#.
Intensivstufe
Bei besonders starker Geruchs- und Dunstentwicklung können
Sie die Intensivstufe verwenden.
Drücken Sie die Taste +, während sich der Lüfter in Stufe
befindet.
Die Intensivstufe
˜‚ wird aktiviert. Drücken Sie die Taste +
erneut, wird die Intensivstufe
˜ƒ aktiviert.
Nach circa 6 Minuten schaltet die Elektronik automatisch auf
eine niedrigere Lüfterstufe zurück. Möchten Sie die Intensivstufe
vor Ablauf der voreingestellten Zeit beenden, drücken Sie die
Taste - , bis die von Ihnen gewünschte Lüfterstufe erreicht ist.
Lüfternachlauf
Drücken Sie die Taste - solange, bis erscheint.
Nach circa 10 Minuten schaltet der Lüfter automatisch ab.
AirFresh-Funktion
Drücken Sie die Taste - solange, bis 3 erscheint. Der Lüf-
ter läuft circa 5 Minuten pro Stunde.
Möchten Sie die AirFresh-Funktion beenden, drücken Sie die
Taste
#.
Beleuchtung
Die Beleuchtung können Sie unabhängig vom Lüfter ein- und
ausschalten.
Drücken Sie die Taste
A.
Helligkeit einstellen
Halten Sie die Taste
A gedrückt, bis die gewünschte Helligkeit
erreicht ist.
Sättigungsanzeige
Bei Sättigung der Metallfettfilter ertönt nach dem Ausschalten
des Lüfters für circa 4 Sekunden ein Signal. Zusätzlich
erscheint in der Anzeige das Symbol:
ª
Spätestens jetzt sollten die Metallfettfilter gereinigt werden.
Wie Sie die Metallfettfilter reinigen, erfahren Sie im Kapitel Rei-
nigen und warten.
Während die Sättigungsanzeige blinkt, kann sie zurückgesetzt
werden. Dazu Taste - drücken.
Signalton
Signalton einschalten
Drücken Sie bei ausgeschaltetem Lüfter gleichzeitig für circa 3
Sekunden die Tasten
# und +. Als Bestätigung ertönt ein Sig-
nal.
Signalton ausschalten
Wiederholen Sie den Vorgang "Signalton einschalten".
Erläuterung
#
Lüfter Ein/Aus
- Lüfterstufen verringern/Lüfternachlauf/Intervalllüftung
+ Lüfterstufen erhöhen/Intensivstufe 1, 2
A
Licht Ein/Aus/Dimmung
IUHVK
YRO
7
Bedienfeld Variante 2
Bedienfeld
Lüfter einstellen
Einschalten
Drücken Sie die Taste #.
Der Lüfter startet in Stufe
ƒ.
Drücken Sie die Tasten + oder - um die Stärke des Lüfters zu
verändern.
Ausschalten
Drücken Sie die Taste
#.
Intensivstufe
Bei besonders starker Geruchs- und Dunstentwicklung können
Sie die Intensivstufe verwenden.
Drücken Sie die Taste
˜. In der Anzeige erscheint ˜ƒ. Drücken
Sie die Taste - , um auf die Intensivstufe
˜‚ zurückzuschalten.
Nach circa 6 Minuten schaltet die Elektronik automatisch auf
eine niedrigere Lüfterstufe zurück. Möchten Sie die Intensivstufe
vor Ablauf der voreingestellten Zeit beenden, drücken Sie die
Taste
˜.
Lüfternachlauf
Drücken Sie die Taste - solange, bis erscheint.
Nach circa 10 Minuten schaltet der Lüfter automatisch ab.
AirFresh-Funktion
Drücken Sie die Taste - solange, bis 3 erscheint. Der Lüf-
ter läuft circa 5 Minuten pro Stunde.
Möchten Sie die AirFresh-Funktion beenden, drücken Sie die
Taste
#.
NoiseReduction-Funktion
Die NoiseReduction-Funktion reduziert das Lüftergeräusch.
Einschalten
Drücken Sie die Taste
4.
Die Funktion ist in allen Lüfterstufen, außer in Lüfterstufe
möglich. Sie bleibt auch nach dem Ausschalten des Lüfters
aktiviert.
Ausschalten
Drücken Sie die Taste
4.
Beleuchtung
Die Beleuchtung können Sie unabhängig vom Lüfter ein- und
ausschalten.
Drücken Sie die Taste
A.
Helligkeit einstellen
Halten Sie die Taste
A gedrückt, bis die gewünschte Helligkeit
erreicht ist.
Sättigungsanzeige
Bei Sättigung der Metallfettfilter ertönt nach dem Ausschalten
des Lüfters für circa 4 Sekunden ein Signal. Zusätzlich
erscheint in der Anzeige das Symbol:
ª
Spätestens jetzt sollten die Metallfettfilter gereinigt werden.
Wie Sie die Metallfettfilter reinigen, erfahren Sie im Kapitel Rei-
nigen und warten.
Während die Sättigungsanzeige blinkt, kann sie zurückgesetzt
werden. Dazu Taste - drücken.
Signalton
Signalton einschalten
Drücken Sie bei ausgeschaltetem Lüfter gleichzeitig für circa 3
Sekunden die Tasten
# und +. Als Bestätigung ertönt ein Sig-
nal.
Signalton ausschalten
Wiederholen Sie den Vorgang "Signalton einschalten".
Erläuterung
#
Lüfter Ein/Aus
4
Geräuschreduzierung
- Lüfterstufen verringern/Lüfternachlauf/Intervalllüftung
+ Lüfterstufen erhöhen/Intensivstufe 1, 2
˜
Direktanwahl Intensivstufe 2
A
Licht Ein/Aus/Dimmung
IUHVK
YRO
YRO
8
Reinigen und warten
: Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird während des Betriebs heiß, besonders im
Bereich der Lampen. Vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen.
: Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa-
chen. Gerät nur mit einem feuchten Tuch reinigen. Vor der Rei-
nigung Netzstecker ziehen oder Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten.
: Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa-
chen. Keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwen-
den.
: Verletzungsgefahr!
Bauteile innerhalb des Gerätes können scharfkantig sein.
Schutzhandschuhe tragen.
Reinigungsmittel
Damit die unterschiedlichen Oberflächen nicht durch falsche
Reinigungsmittel beschädigt werden, beachten Sie die Anga-
ben in der Tabelle. Verwenden Sie
keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel,
keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel,
keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme,
keine Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger.
Waschen Sie neue Schwammtücher vor Gebrauch gründlich
aus.
Beachten Sie alle Anweisungen und Warnungen, die den Reini-
gungsmitteln beiliegen.
Metallfettfilter reinigen
: Brandgefahr!
Die Fettablagerungen im Fettfilter können sich entzünden.
Fettfilter mindestens alle 2 Monate reinigen.
Gerät nie ohne Fettfilter betreiben.
Hinweise
Verwenden Sie keine aggressiven, säure- oder laugenhalti-
gen Reinigungsmittel.
Bei Reinigung der Metallfettfilter auch die Halterung der
Metallfettfilter im Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen.
Die Metallfettfilter können Sie in der Geschirrspülmaschine
oder von Hand reinigen.
In der Geschirrspülmaschine:
Hinweis: Bei der Reinigung in der Geschirrspülmaschine kön-
nen leichte Verfärbungen auftreten. Das hat keinen Einfluss auf
die Funktion der Metallfettfilter.
Reinigen Sie stark verschmutzte Metallfettfilter nicht zusam-
men mit Geschirr.
Stellen Sie die Metallfettfilter locker in die Geschirrspülma-
schine. Die Metallfettfilter dürfen nicht eingeklemmt werden.
Von Hand:
Hinweis: Bei hartnäckigem Schmutz können Sie einen speziel-
len Fettlöser verwenden. Er kann über den Online-Shop bestellt
werden.
Weichen Sie die Metallfettfilter in heißer Spüllauge ein.
Verwenden Sie zur Reinigung eine Bürste und spülen Sie die
Filter danach gut aus.
Lassen Sie die Metallfettfilter abtropfen.
Bereich Reinigungsmittel
Edelstahl Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und
einem weichen Tuch nachtrocknen.
Edelstahlflächen nur in Schliffrichtung
reinigen.
Beim Kundendienst oder im Fachhan-
del sind spezielle Edelstahl-Pflegemit-
tel erhältlich. Das Pflegemittel mit
einem weichen Tuch hauchdünn auf-
tragen.
Lackierte Oberflä-
chen
Heiße Spüllauge:
Mit einem feuchten Spültuch reinigen
und einem weichen Tuch nachtrock-
nen.
Keinen Edelstahlreiniger verwenden.
Aluminium und
Kunststoff
Glasreiniger:
Mit einem weichen Tuch reinigen.
Glas Glasreiniger:
Mit einem weichen Tuch reinigen. Kei-
nen Glasschaber verwenden.
Bedienelemente Heiße Spüllauge:
Mit einem feuchten Spültuch reinigen
und einem weichen Tuch nachtrock-
nen.
Beschädigungsgefahr der Elektronik
durch eindringende Nässe.
Bedienelemente nie mit nassem Tuch
reinigen.
Keinen Edelstahlreiniger verwenden.
9
Metallfettfilter ausbauen
1. Verriegelung öffnen und den Metallfettfilter herunterklappen.
Dabei mit der anderen Hand unter den Metallfettfilter fassen.
2. Metallfettfilter aus der Halterung herausnehmen.
Bei Randabsaugungsfiltern, den Metallfettfilter nach unten
ziehen. Dabei mit der anderen Hand unter den Metallfettfilter
fassen.
Bei Zusatzfiltern im Innenraum, Verriegelung öffnen und den
Metallfettfilter herunterklappen. Dabei mit der anderen Hand
unter den Metallfettfilter fassen.
Hinweise
Fett kann sich unten im Metallfettfilter ansammeln.
Metallfettfilter waagerecht halten, um ein Abtropfen von Fett
zu vermeiden.
3. Metallfettfilter reinigen.
Metallfettfilter einbauen
1. Metallfettfilter einsetzen.
Dabei mit der anderen Hand unter den Metallfettfilter fassen.
2. Metallfettfilter nach oben klappen und Verriegelung einrasten.
Störungen – was tun?
Oft können Sie aufgetretene Störungen leicht selbst beheben.
Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie die folgenden
Hinweise.
: Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns
geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchfüh-
ren und beschädigte Anschlussleitungen austauschen. Ist das
Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Siche-
rungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Störungstabelle
--------
Lampen auswechseln
: Stromschlaggefahr!
Beim Auswechseln der Lampen stehen die Kontakte der Lam-
penfassung unter Strom. Vor dem Auswechseln den Netzste-
cker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
Wichtig! Verwenden Sie nur Leuchtmittel gleichen Typs und
gleicher Leistung (siehe Lampenfassung oder Typenschild im
Innenraum des Gerätes - dazu Metallfettfilter ausbauen.
Halogenlampen auswechseln
Hinweis: Halogenlampen dürfen beim Einsetzen nicht am Glas-
kolben berührt werden. Zum Einsetzen der Halogenlampen ein
sauberes Tuch verwenden.
1. Lampenring vorsichtig mit einem geeigneten Werkzeug ent-
fernen.
2. Lampe herausziehen und durch den gleichen Lampentyp
ersetzen.
3. Lampenabdeckung einsetzen.
4. Netzstecker einstecken bzw. Sicherung wieder einschalten.
LED-Leuchten
Defekte LED-Leuchten dürfen nur durch den Hersteller, seinen
Kundendienst oder einer konzessionierten Fachkraft (Elektroin-
stallateur) ausgetauscht werden.
: Verletzungsgefahr!
Das Licht von LED-Leuchten ist sehr grell und kann die Augen
schädigen (Risikogruppe 1). Nicht länger als 100 Sekunden
direkt in die eingeschalteten LED-Leuchten schauen.
Störung Mögliche Ursa-
che
Lösung
Gerät funktio-
niert nicht
Stecker ist nicht
eingesteckt
Gerät am Stromnetz
anschließen
Stromausfall Prüfen, ob andere Küchen-
geräte funktionieren
Sicherung
defekt
Im Sicherungskasten prü-
fen, ob die Sicherung für
das Gerät in Ordnung ist
Die Beleuch-
tung funktio-
niert nicht.
Die Lampen
sind defekt.
Lampen auswechseln,
siehe Kapitel “Lampen aus-
wechseln”.
10
Kundendienst
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst
für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um
unnötige Technikerbesuche zu vermeiden.
Geben Sie beim Anruf bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und
die Fertigungsnummer (FD-Nr.) an, damit wir Sie qualifiziert
betreuen können. Das Typenschild mit den Nummern finden
Sie im Innenraum des Gerätes (dazu Metallfettfilter ausbauen).
Damit Sie bei Bedarf nicht lange suchen müssen, können Sie
hier die Daten Ihres Gerätes und die Telefonnummer des Kun-
dendienstes eintragen.
Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im
Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht
kostenlos ist.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen Kun-
dendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden Kundendienst-
Verzeichnis.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie stellen
somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechni-
kern durchgeführt wird, die mit den Original-Ersatzteilen für Ihr
Hausgerät ausgerüstet sind.
Zubehör Umluftbetrieb
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Hinweise
Beachten Sie die Montageanleitungen im Zubehör.
Bei Geräten mit einem Zusatzfilter im Innenraum, kann nur
das CleanAir Umluftmodul verwendet werden.
Erstausstattung: Starter Set für Umluftbetrieb - schmal
Wechselfilter
Erstausstattung: Starter Set für Umluftbetrieb - breit
Wechselfilter
Erstausstattung: CleanAir Umluftmodul - schmal
Wechselfilter
Erstausstattung: CleanAir Umluftmodul - breit
Wechselfilter
E-Nr. FD-Nr.
Kundendienst
O
A 0810 550 544
D 089 12 474 474
CH 0848 840 040
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Z5101X5 Kanalbreite 260 mm
2 Z5101X1 Kanalbreite 260 mm
3 Z5102X5 Kanalbreite 345 mm
4 Z5102X1 Kanalbreite 345 mm
5 Z5270X0 Kanalbreite 260 mm
6 Z5170X1 Kanalbreite 260 mm
7 Z5276X0 Kanalbreite 345 mm
8 Z5170X1 Kanalbreite 345 mm
11
MONTAGEANLEITUNG
Montageanleitung
Dieses Gerät wird an der Wand installiert.
Für zusätzliche Sonderzubehörteile (z. B. für Umluftbetrieb)
die dort beiliegende Installationsanleitung beachten.
Die Oberflächen des Gerätes sind empfindlich. Bei der Instal-
lation Beschädigungen vermeiden.
: Wichtige Sicherheitshinweise
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann
können Sie Ihr Gerät sicher und richtig
bedienen. Die Gebrauchs- und Montagean-
leitung für einen späteren Gebrauch oder
für Nachbesitzer aufbewahren.
Nur bei fachgerechtem Einbau entspre-
chend der Montageanleitung ist die Sicher-
heit beim Gebrauch gewährleistet. Der
Installateur ist für das einwandfreie Funktio-
nieren am Aufstellungsort verantwortlich.
Die Breite der Dunstabzugshaube muss
mindestens der Breite der Kochstelle ent-
sprechen.
Für die Installation müssen die aktuell gülti-
gen Bauvorschriften und die Vorschriften
der örtlichen Strom- und Gasversorger
beachtet werden.
Bei der Ableitung von Abluft sind die
behördlichen und gesetzlichen Vorschriften
(z.B. Landesbauordnungen) zu beachten.
Lebensgefahr!
Zurückgesaugte Verbrennungsgase können
zu Vergiftungen führen. Die Abluft darf
weder in einen in Betrieb befindlichen
Rauch- oder Abgaskamin, noch in einen
Schacht, welcher der Entlüftung von Aufstel-
lungsräumen von Feuerstätten dient, abge-
geben werden. Falls die Abluft in einen
Rauch- oder Abgaskamin geführt werden
soll, der nicht in Betrieb ist, muss die
Zustimmung des zuständigen Schornstein-
fegermeisters eingeholt werden.
Lebensgefahr!
Zurückgesaugte Verbrennungsgase können
zu Vergiftungen führen.
Immer für ausreichend Zuluft sorgen, wenn
das Gerät im Abluftbetrieb gleichzeitig mit
einer raumluftabhängigen Feuerstätte ver-
wendet wird.
PLQ
PP
PD[
PP
PLQ
PP
PP
PLQ
PP
PP
PP
!
!
[
[
[
[
[
[
[
[
[
12
Raumluftabhängige Feuerstätten (z. B. gas-,
öl-, holz- oder kohlebetriebene Heizgeräte,
Durchlauferhitzer, Warmwasserbereiter)
beziehen Verbrennungsluft aus dem Auf-
stellraum und führen die Abgase durch eine
Abgasanlage (z. B. Kamin) ins Freie.
In Verbindung mit einer eingeschalteten
Dunstabzugshaube wird der Küche und den
benachbarten Räumen Raumluft entzogen -
ohne ausreichende Zuluft entsteht ein
Unterdruck. Giftige Gase aus dem Kamin
oder Abzugsschacht werden in die Wohn-
räume zurückgesaugt.
Es muss daher immer für ausreichende
Zuluft gesorgt werden.
Ein Zuluft-/Abluftmauerkasten allein stellt
die Einhaltung des Grenzwertes nicht
sicher.
Ein gefahrloser Betrieb ist nur dann mög-
lich, wenn der Unterdruck im Aufstellraum
der Feuerstätte 4 Pa (0,04 mbar) nicht
überschreitet. Dies kann erreicht werden,
wenn durch nicht verschließbare Öffnungen,
z. B. in Türen, Fenstern, in Verbindung mit
einem Zuluft- / Abluftmauerkasten oder
durch andere technische Maßnahmen, die
zur Verbrennung benötigte Luft nachströ-
men kann.
Ziehen Sie in jedem Fall den Rat des
zuständigen Schornsteinfegermeisters
hinzu, der den gesamten Lüftungsverbund
des Hauses beurteilen kann und Ihnen die
passende Maßnahme zur Belüftung vor-
schlägt.
Wird die Dunstabzugshaube ausschließlich
im Umluftbetrieb eingesetzt, ist der Betrieb
ohne Einschränkung möglich.
Lebensgefahr!
Zurückgesaugte Verbrennungsgase können
zu Vergiftungen führen. Bei Installation einer
Lüftung mit einer kamingebundenen Feuer-
stelle muss die Stromzuführung der Haube
mit einer geeigneten Sicherheitsschaltung
versehen werden.
Brandgefahr!
Die Fettablagerungen im Fettfilter können
sich entzünden. Die vorgegebenen Sicher-
heitsabstände müssen eingehalten werden,
um einen Hitzestau zu vermeiden. Beachten
Sie die Angaben zu Ihrem Kochgerät. Wer-
den Gas- und Elektro-Kochstellen zusam-
men betrieben, gilt der größte angegebene
Abstand.
Das Gerät darf nur an einer Seite direkt
neben einem Hochschrank oder einer
Wand installiert werden. Der Abstand zur
Wand oder zum Hochschrank muss mind.
50 mm betragen.
Verletzungsgefahr!
Bauteile innerhalb des Gerätes können
scharfkantig sein. Schutzhandschuhe tra-
gen.
Verletzungsgefahr!
Ist das Gerät nicht ordnungsgemäß befes-
tigt, kann es herabfallen. Alle Befesti-
gungselemente müssen fest und sicher
montiert werden.
Verletzungsgefahr!
Das Gerät ist schwer. Zum Bewegen des
Gerätes sind 2 Personen erforderlich. Nur
geeignete Hilfsmittel verwenden.
Stromschlaggefahr!
Bauteile innerhalb des Gerätes können
scharfkantig sein. Das Anschlusskabel
kann beschädigt werden. Anschlusskabel
während der Installation nicht knicken oder
einklemmen.
Stromschlaggefahr!
Die Trennung des Gerätes vom Stromnetz
muss jederzeit möglich sein. Das Gerät darf
nur an eine vorschriftsmäßig installierte
Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen
werden. Falls der Stecker nach dem Einbau
nicht mehr erreichbar ist oder bei einem
erforderlichen Festanschluss, muss installa-
tionsseitig eine allpolige Trennvorrichtung
mit einem Kontaktabstand von mind. 3 mm
vorhanden sein. Nur eine Elektrofachkraft
darf den Festanschluss ausführen.
Erstickungsgefahr!
Verpackungsmaterial ist für Kinder gefähr-
lich. Kinder nie mit Verpackungsmaterial
spielen lassen.
13
Allgemeine Hinweise
Abluftbetrieb
: Lebensgefahr!
Zurückgesaugte Verbrennungsgase können zu Vergiftungen
führen. Die Abluft darf weder in einen in Betrieb befindlichen
Rauch- oder Abgaskamin, noch in einen Schacht, welcher der
Entlüftung von Aufstellungsräumen von Feuerstätten dient,
abgegeben werden. Falls die Abluft in einen Rauch- oder
Abgaskamin geführt werden soll, der nicht in Betrieb ist, muss
die Zustimmung des zuständigen Schornsteinfegermeisters ein-
geholt werden.
Wird die Abluft durch die Außenwand geleitet, sollte ein Teles-
kop-Mauerkasten verwendet werden.
Abluftleitung
Hinweis: Für Beanstandungen, die auf die Rohrstrecke zurück-
zuführen sind, übernimmt der Hersteller des Gerätes keine
Gewährleistung.
Das Gerät erreicht seine optimale Leistung durch ein kurzes,
geradliniges Abluftrohr und einen möglichst großen Rohr-
durchmesser.
Durch lange raue Abluftrohre, viele Rohrbögen oder Rohr-
durchmesser, die kleiner als 150 mm sind, wird die optimale
Absaugleistung nicht erreicht und das Lüftergeräusch wird
lauter.
Die Rohre oder Schläuche zum Verlegen der Abluftleitung
müssen aus nicht brennbarem Material sein.
Rundrohre
Es wird ein Innendurchmesser von 150 mm empfohlen, jedoch
mindestens 120 mm.
Flachkanäle
Der Innenquerschnitt muss dem Durchmesser der Rundrohre
entsprechen.
Ø 150 mm ca. 177 cm
2
Ø 120 mm ca. 113 cm
2
Flachkanäle sollten keine scharfen Umlenkungen haben.
Bei abweichenden Rohrdurchmessern Dichtstreifen einset-
zen.
Wand überprüfen
Die Wand muss eben, senkrecht und ausreichend tragfähig
sein.
Die Tiefe der Bohrlöcher muss der Länge der Schrauben ent-
sprechen. Die Dübel müssen einen festen Halt haben.
Die beiliegenden Schrauben und Dübel sind für massives
Mauerwerk geeignet. Für andere Konstruktionen (z. B. Rigips,
Porenbeton, Poroton-Mauerziegel) müssen entsprechende
Befestigungsmittel verwendet werden.
Das max. Gewicht der Dunstabzugshaube beträgt 40 kg.
Elektrischer Anschluss
: Stromschlaggefahr!
Bauteile innerhalb des Gerätes können scharfkantig sein. Das
Anschlusskabel kann beschädigt werden. Anschlusskabel
während der Installation nicht knicken oder einklemmen.
Die erforderlichen Anschlussdaten stehen auf dem Typenschild
im Innenraum des Gerätes, dazu Metallfettfilter ausbauen.
Länge der Anschlussleitung: ca. 1,30 m
Dieses Gerät entspricht den EG-Funkentstörbestimmungen.
: Stromschlaggefahr!
Die Trennung des Gerätes vom Stromnetz muss jederzeit mög-
lich sein. Das Gerät darf nur an eine vorschriftsmäßig installierte
Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden. Falls der Ste-
cker nach dem Einbau nicht mehr erreichbar ist oder bei einem
erforderlichen Festanschluss, muss installationsseitig eine all-
polige Trennvorrichtung mit einem Kontaktabstand von mind.
3 mm vorhanden sein. Nur eine Elektrofachkraft darf den Fest-
anschluss ausführen.
Installation
Installation vorbereiten
Achtung!
Stellen Sie sicher, dass sich im Bereich der Bohrungen keine
Stromleitungen, Gas- oder Wasserrohre befinden.
1. Von der Decke bis zur Unterkante der Dunstabzugshaube
eine senkrechte Mittellinie an die Wand zeichnen.
2. Positionen für die Schrauben und die Kontur des Einhänge-
bereiches anzeichnen.
3. Fünf Löcher mit Ø 8 mm und Bohrtiefe 80 mm für die Befesti-
gungen bohren und die Dübel wandbündig eindrücken.
[
PP
PP
PP
PP
PP
14
Installation
1. Haltewinkel für die Kaminverblendung anschrauben. ¨
2. Aufhängungen für die Dunstabzugshaube handfest, max. 3
Nm, anschrauben.
©
3. Gewindebolzen so weit einschrauben, dass er noch 5 - 9 mm
aus der Wand ragt.
ª
Gerät aufhängen und ausrichten
1. Schutzfolie vom Gerät zuerst an der Rückseite und nach der
Montage vollständig abziehen.
2. Gerät so einhängen, dass es fest an den Aufhängungen ein-
rastet.
«
3. Gerät durch Drehen der Aufhängungen waagrecht ausrich-
ten. Bei Bedarf kann das Gerät nach rechts oder links ver-
schoben werden.
¬
Gerät befestigen
1. Sicherungskappen mit dem Pfeil nach oben auf die Aufhän-
gungen drücken, bis sie einrasten.
®
2. Rändelmutter mit Unterlegscheibe fest andrehen. ¯
[
$
[
%
NJONN
NBYNN
&
'
(
)
*
15
Sicherungskappen entfernen
Falls die Sicherungskappen entfernt werden müssen, einen fla-
chen Schraubendreher verwenden.
Rohrverbindungen befestigen
Hinweis: Wird ein Aluminiumrohr verwendet, den Anschlussbe-
reich vorher glätten.
Abluftrohr Ø 150 mm (empfohlene Größe)
Abluftrohr direkt am Luftstutzen befestigen und abdichten.
Abluftrohr Ø 120 mm
1. Reduzierstutzen direkt am Luftstutzen befestigen.
2. Abluftrohr am Reduzierstutzen befestigen.
3. Beide Verbindungsstellen geeignet abdichten.
Kaminverblendung montieren
: Verletzungsgefahr!
durch scharfe Kanten während der Installation. Während der
Installation des Gerätes immer Schutzhandschuhe tragen.
1. Kaminverblendungen trennen.
Dazu das Klebeband abziehen
2. Schutzfolien an beiden Kaminverblendungen abziehen.
3. Kaminverblendungen ineinander schieben.
Hinweise
Um Kratzer zu vermeiden, Papier als Schutz über die Kan-
ten der äußeren Kaminverblendung legen.
Schlitze der inneren Kaminverblendung nach unten.
4. Kaminverblendungen auf dem Gerät aufsetzen.
5. Innere Kaminverblendung nach oben schieben und links und
rechts am Haltewinkel einhängen.
¨
6. Kaminverblendung nach unten einrasten. ©
7. Kaminverblendung mit zwei Schrauben seitlich an den Halte-
winkel schrauben.
ª
[
$
%
&
930801
*9000851135*
9000851135
Constructa Neff
Vertriebs-GmbH
Carl-Wery-Straße 34
D-81739 München
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Neff D76TH52N0 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Neff D76TH52N0 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1,41 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info