574860
44
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/64
Pagina verder
[de] GEBRAUCHSANLEITUNG
Einbaubackofen
B58VT68.0
de
3
Inhaltsverzeichnis
[de]GEBRAUCHSANLEITUNG
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. . . . . . . . . . . . 4
( Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . 5
Generell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dampf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bratenthermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Reinigungsfunktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
] Ursachen für Schäden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Generell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dampf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7 Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Energiesparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Umweltgerecht entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
* Gerät kennen lernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Hauptmenü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Menü Heizarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Garraumfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Wassertank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
_ Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mitgeliefertes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Zubehör einschieben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Einschubhöhe für Teleskopauszug ändern . . . . . . . . 12
Zubehör kombinieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sonderzubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
K Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vor der ersten Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Garraum reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Zubehör reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1 Gerät bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Gerät ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Gerätebetrieb einstellen und starten . . . . . . . . . . . . . 15
Gerätebetrieb ändern oder beenden . . . . . . . . . . . . . 16
Gerät schnell aufheizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
` Dampf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
VarioSteam - Garen mit Dampfunterstützung . . . . . . . 17
Gärstufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Regenerieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wassertank füllen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nach jedem Dampfbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
O Zeitfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zeitfunktionen ein- und ausblenden . . . . . . . . . . . . . .20
Wecker stellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Dauer einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Zeitversetzter Betrieb - “Fertig um”. . . . . . . . . . . . . . .20
Einstellungen kontrollieren, ändern oder löschen . . . .20
A Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Automatische Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Einmalige Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Q Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
MyProfile ändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Liste der Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Favoriten festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
n Back- und Bratassistent . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Hinweise zu den Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Speisen auswählen und einstellen . . . . . . . . . . . . . . .23
P Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Hinweise zu den Programmen . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Programm auswählen und einstellen . . . . . . . . . . . . .24
@ Bratenthermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Geeignete Heizarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Bratenthermometer ins Gargut stecken . . . . . . . . . . .25
Gerätebetrieb einstellen und starten. . . . . . . . . . . . . .25
Gerätebetrieb ändern oder beenden . . . . . . . . . . . . .26
Kerntemperaturen verschiedener Lebensmittel . . . . .26
F Sabbateinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sabbatfunktion starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Sabbatfunktion abbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
D Reinigungsmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Geeignete Reinigungsmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Gerät sauberhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
. Reinigungsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Selbstreinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
EasyClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Entkalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
p Gestelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Gestelle aus- und einhängen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
q Gerätetür . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Gerätetür aus- und einhängen . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Türscheiben aus- und einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . .33
3 Störungen, was tun? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Störungstabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Maximale Betriebsdauer überschritten . . . . . . . . . . . .37
Garraumlampen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
4 Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
E-Nummer und FD-Nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
de Bestimmungsgemäßer Gebrauch
4
J Für Sie in unserem Kochstudio getestet . . . . . 38
Silikonformen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Kuchen und Kleingebäck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Brot und Brötchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Pizza, Quiche und pikanter Kuchen . . . . . . . . . . . . . .45
Auflauf und Soufflé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Geflügel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Fleisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Fisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Gemüse und Beilagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Joghurt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Energiesparen mit den Eco-Heizarten . . . . . . . . . . . .55
Acrylamid in Lebensmitteln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Sanftgaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Dörren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Einkochen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Teig gehen lassen mit Gärstufe . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Auftauen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Regenerieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Warmhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Prüfgerichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Produktinfo
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatztei-
len und Services finden Sie im Internet:
www.neff-international.com und Online-Shop:
www.neff-eshop.com
Für Produktinformationen
sowie Anwendungs- und
Bedienfragen wählen Sie
unsere Info-Nummer:
(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr
erreichbar) Nur für Deutschland gültig.
8Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann
können Sie Ihr Gerät sicher und richtig bedie-
nen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung
für einen späteren Gebrauch oder für Nachbe-
sitzer aufbewahren.
Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt.
Spezielle Montageanleitung beachten.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei
einem Transportschaden nicht anschließen.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf
Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schä-
den durch falschen Anschluss besteht kein
Anspruch auf Garantie.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt
und das häusliche Umfeld bestimmt. Das
Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und
Getränken benutzen. Das Gerät während des
Betriebes beaufsichtigen. Das Gerät nur in
geschlossenen Räumen verwenden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt
werden, wenn sie von einer Person, die für
ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt
oder von ihr bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und sie die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden
beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der
Anschlussleitung fernhalten.
Zubehör immer richtig herum in den Garraum
schieben. ~ "Zubehör" auf Seite 12
Wichtige Sicherheitshinweise de
5
(Wichtige
Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
Generell
:Warnung
Brandgefahr!
Im Garraum gelagerte, brennbare Gegen-
stände können sich entzünden. Nie brenn-
bare Gegenstände im Garraum
aufbewahren. Nie die Gerätetür öffnen,
wenn Rauch im Gerät auftritt. Das Gerät
ausschalten und Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten ausschal-
ten.
Brandgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür entsteht ein Luft-
zug. Backpapier kann die Heizelemente
berühren und sich entzünden. Nie Backpa-
pier beim Vorheizen unbefestigt auf das
Zubehör legen. Backpapier immer mit
einem Geschirr oder einer Backform
beschweren. Nur die benötigte Fläche mit
Backpapier auslegen. Backpapier darf nicht
über das Zubehör hinausstehen.
:Warnung
Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen
Garraum-Innenflächen oder Heizelemente
berühren. Das Gerät immer abkühlen las-
sen. Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß. Hei-
ßes Zubehör oder Geschirr immer mit Topf-
lappen aus dem Garraum nehmen.
Verbrennungsgefahr!
Alkoholdämpfe können sich im heißen Gar-
raum entzünden. Nie Speisen mit großen
Mengen an hochprozentigen alkoholischen
Getränken zubereiten. Nur kleine Mengen
hochprozentiger Getränke verwenden.
Gerätetür vorsichtig öffnen.
:Warnung
Verbrühungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder
fernhalten.
Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer
Dampf entweichen. Dampf ist je nach Tem-
peratur nicht sichtbar. Beim Öffnen nicht zu
nah am Gerät stehen. Gerätetür vorsichtig
öffnen. Kinder fernhalten.
Verbrühungsgefahr!
Durch Wasser im heißen Garraum kann hei-
ßer Wasserdampf entstehen. Nie Wasser in
den heißen Garraum gießen.
:Warnung
Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann sprin-
gen. Keinen Glasschaber, scharfe oder
scheuernde Reinigungsmittel benutzen.
Verletzungsgefahr!
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich
beim Öffnen und Schließen der Tür und Sie
können sich klemmen. Nicht in den Bereich
der Scharniere greifen.
:Warnung
Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefähr-
lich. Nur ein von uns geschulter Kunden-
dienst-Techniker darf Reparaturen
durchführen und beschädigte Anschlusslei-
tungen austauschen. Ist das Gerät defekt,
Netzstecker ziehen oder Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten. Kunden-
dienst rufen.
Stromschlaggefahr!
An heißen Geräteteilen kann die Kabeliso-
lierung von Elektrogeräten schmelzen. Nie
Anschlusskabel von Elektrogeräten mit hei-
ßen Geräteteilen in Kontakt bringen.
Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen. Keinen Hoch-
druckreiniger oder Dampfreiniger verwen-
den.
Stromschlaggefahr!
Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag
verursachen. Nie ein defektes Gerät ein-
schalten. Netzstecker ziehen oder Siche-
rung im Sicherungskasten ausschalten.
Kundendienst rufen.
:Warnung
Gefahr durch Magnetismus!
Im Bedienfeld oder den Bedienelementen sind
Permanentmagnete eingesetzt. Diese können
elektronische Implantate, z. B. Herzschrittma-
cher oder Insulinpumpen, beeinflussen. Als
Träger von elektronischen Implantaten 10 cm
Mindestabstand zum Bedienfeld einhalten.
de Wichtige Sicherheitshinweise
6
Dampf
:Warnung
Verbrühungsgefahr!
Das Wasser im Wassertank kann sich im
weiteren Gerätebetrieb stark erhitzen. Was-
sertank nach jedem Gerätebetrieb mit
Dampf leeren.
Verbrühungsgefahr!
Heißer Dampf entsteht im Garraum. Wäh-
rend des Gerätebetriebs mit Dampf nicht in
den Garraum fassen.
Verbrühungsgefahr!
Beim Herausnehmen des Zubehörs kann
heiße Flüssigkeit überschwappen. Heißes
Zubehör nur mit Ofenhandschuh vorsichtig
herausnehmen.
:Warnung
Verletzungs- und Brandgefahr!
Brennbare Flüssigkeiten können sich im hei-
ßen Garraum entzünden (Verpuffung). Keine
brennbaren Flüssigkeiten (z. B. alkoholhaltige
Getränke) in den Wassertank füllen. Aus-
schließlich Wasser oder die von uns empfoh-
lene Entkalkerlösung in den Wassertank füllen.
Bratenthermometer
:Warnung
Stromschlaggefahr!
Bei einem falschen Bratenthermometer kann
die Isolation beschädigt werden. Nur das für
dieses Gerät bestimmte Bratenthermometer
benutzen.
Reinigungsfunktion
:Warnung
Brandgefahr!
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft kön-
nen sich während der Reinigungsfunktion
entzünden. Vor jedem Starten der Reini-
gungsfunktion grobe Verschmutzungen aus
dem Garraum und vom Zubehör entfernen.
Brandgefahr!
Das Gerät wird während der Reinigungs-
funktion außen sehr heiß. Nie brennbare
Gegenstände, wie z. B. Geschirrtücher, an
den Türgriff hängen. Vorderseite des Gerä-
tes freihalten. Kinder fernhalten.
:Warnung
Gefahr schwerer Gesundheitsschäden!
Das Gerät wird während der Reinigungsfunk-
tion sehr heiß. Die Antihaftbeschichtung von
Blechen und Formen wird zerstört und es ent-
stehen giftige Gase. Nie antihaftbeschichtete
Bleche und Formen bei der Reinigungsfunk-
tion mitreinigen. Nur emailliertes Zubehör mit-
reinigen.
:Warnung
Verbrennungsgefahr!
Der Garraum wird während der Reinigungs-
funktion sehr heiß. Nie die Gerätetür öffnen
oder den Verriegelungshaken mit der Hand
verschieben. Das Gerät abkühlen lassen.
Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
; Das Gerät wird während der Reinigungs-
funktion außen sehr heiß. Nie die Gerätetür
berühren. Das Gerät abkühlen lassen. Kin-
der fernhalten.
Ursachen für Schäden de
7
]Ursachen für Schäden
Ursachen für Schäden
Generell
Achtung!
Zubehör, Folie, Backpapier oder Geschirr auf dem
Garraumboden: Kein Zubehör auf den Garraumbo-
den legen. Den Garraumboden nicht mit Folie, egal
welcher Art, oder Backpapier auslegen. Kein
Geschirr auf den Garraumboden stellen, wenn eine
Temperatur über 50 °C eingestellt ist. Es entsteht
ein Wärmestau. Die Back- und Bratzeiten stimmen
nicht mehr und das Email wird beschädigt.
Aluminiumfolie: Aluminiumfolie im Garraum darf
nicht in Kontakt mit der Türscheibe kommen. Es kön-
nen dauerhafte Verfärbungen an der Türscheibe ent-
stehen.
Wasser im heißen Garraum: Nie Wasser in den hei-
ßen Garraum gießen. Es entsteht Wasserdampf.
Durch den Temperaturwechsel können Emailschä-
den entstehen.
Feuchtigkeit im Garraum: Feuchtigkeit über längere
Zeit im Garraum kann zu Korrosion führen. Nach
dem Benutzen den Garraum trocknen lassen. Keine
feuchten Lebensmittel längere Zeit im geschlosse-
nen Garraum aufbewahren. Lagern Sie keine Spei-
sen im Garraum.
Auskühlen mit offener Gerätetür: Nach einem Betrieb
mit hohen Temperaturen den Garraum nur geschlos-
sen auskühlen lassen. Nichts in die Gerätetür ein-
klemmen. Auch wenn die Tür nur einen Spalt breit
offen ist, können benachbarte Möbelfronten mit der
Zeit beschädigt werden.
Nur nach einem Betrieb mit viel Feuchtigkeit den
Garraum geöffnet trocknen lassen.
Obstsaft: Das Backblech bei sehr saftigem Obstku-
chen nicht zu üppig belegen. Obstsaft, der vom
Backblech tropft hinterlässt Flecken, die nicht mehr
entfernt werden können. Wenn möglich, die tiefere
Universalpfanne verwenden.
Stark verschmutzte Dichtung: Wenn die Dichtung
stark verschmutzt ist, schließt die Gerätetür bei
Betrieb nicht mehr richtig. Die angrenzenden Möbel-
fronten können beschädigt werden. Dichtung immer
sauber halten.
Gerätetür als Sitz- oder Ablagefläche: Nicht auf die
Gerätetür stellen, setzen oder daran hängen. Kein
Geschirr oder Zubehör auf der Gerätetür abstellen.
Zubehör einschieben: Je nach Gerätetyp kann Zube-
hör die Türscheibe beim Schließen der Gerätetür zer-
kratzen. Zubehör immer bis zum Anschlag in den
Garraum schieben.
Gerät transportieren: Gerät nicht am Türgriff tragen
oder halten. Der Türgriff hält das Gewicht des Gerä-
tes nicht aus und kann abbrechen.
Dampf
Achtung!
Backformen: Geschirr muss hitze- und dampfbestän-
dig sein. Silikonbackformen sind für den kombinier-
ten Betrieb mit Dampf nicht geeignet.
Geschirr mit Roststellen: Verwenden Sie kein
Geschirr mit Roststellen. Bereits kleinste Flecken
können zur Korrosion im Garraum führen.
Abtropfende Flüssigkeiten: Schieben Sie beim
Dämpfen mit einem gelochten Garbehälter immer
das Backblech, die Universalpfanne oder den unge-
lochten Garbehälter darunter ein. Abtropfende Flüs-
sigkeit wird aufgefangen.
Heißes Wasser im Wassertank: Heißes Wasser kann
die Pumpe beschädigen. Füllen Sie ausschließlich
kaltes Wasser in den Wassertank.
Emailschäden: Starten Sie keinen Betrieb, wenn
Wasser auf dem Garraumboden steht. Wischen Sie
vor dem Betrieb das Wasser vom Garraumboden
auf.
Entkalkerlösung: Bringen Sie keine Entkalkerlösung
auf das Bedienfeld oder andere empfindliche Ober-
flächen. Die Oberflächen werden beschädigt. Wenn
es doch passiert, entfernen Sie die Entkalkerlösung
sofort mit Wasser.
Wassertank reinigen: Wassertank nicht in der Spül-
maschine reinigen. Der Wassertank wird sonst
beschädigt. Reinigen Sie den Wassertank mit einem
weichen Tuch und handelsüblichem Spülmittel.
de Umweltschutz
8
7Umweltschutz
Umweltschutz
Ihr neues Gerät ist besonders energieeffizient. Hier
erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Umgang mit Ihrem
Gerät noch mehr Energie sparen können und wie Sie
das Gerät richtig entsorgen.
Energiesparen
Heizen Sie das Gerät nur dann vor, wenn es im
Rezept oder in den Tabellen der Gebrauchsanleitung
angegeben ist.
Verwenden Sie dunkle, schwarz lackierte oder email-
lierte Backformen. Sie nehmen die Hitze besonders
gut auf.
Öffnen Sie die Gerätetür während dem Betrieb mög-
lichst selten.
Mehrere Kuchen backen Sie am besten nacheinan-
der. Der Garraum ist noch warm. Dadurch verkürzt
sich die Backzeit für den zweiten Kuchen. Sie kön-
nen auch 2 Kastenformen nebeneinander in den
Garraum geben.
Bei längeren Garzeiten können Sie das Gerät
10 Minuten vor Ende der Garzeit ausschalten und
die Restwärme zum Fertiggaren nutzen.
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäi-
schen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und
Elektronikaltgeräte (waste electrical and electro-
nic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit
gültige Rücknahme und Verwertung der Altge-
räte vor.
Gerät kennen lernen de
9
*Gerät kennen lernen
Gerät kennen lernen
In diesem Kapitel erklären wir Ihnen die Anzeigen und
Bedienelemente. Außerdem lernen Sie die verschiede-
nen Funktionen Ihres Gerätes kennen.
Hinweis: Je nach Gerätetyp sind Abweichungen in den
Farben und Einzelheiten möglich.
Bedienfeld
Über das Bedienfeld stellen Sie mit dem FullTouch-TFT-
Display die verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes
ein. Das FullTouch-TFT-Display zeigt Ihnen die aktuellen
Einstellungen an.
Bedienelemente
Mit den Bedienelementen können Sie Ihr Gerät einfach
und direkt einstellen.
Touch-Tasten
Unter den Touch-Tasten liegen Sensoren. Um eine
Funktion zu wählen, tippen Sie auf die entsprechende
Touch-Taste.
--------
&LUFR7KHUP+HLOXIW


&
( FullTouch-TFT-Display
0 Touch-Tasten
Touch-Taste Verwendung
# an/aus Gerät ein- oder
ausschalten~ "Gerät ein- und
ausschalten" auf Seite 15
Ž Dampfunterstützung Dampfunterstützung zuschalten
~ "VarioSteam - Garen mit
Dampfunterstützung" auf Seite 17
3 Zeitfunktionen Wecker, Dauer oder zeitversetzten
Betrieb “Fertig um”einstellen
~ "Zeitfunktionen" auf Seite 20
Kindersicherung Kindersicherung aktivieren oder
deaktivieren ~ "Kindersicherung"
auf Seite 21
0 Hauptmenü Betriebsarten und Einstellungen wäh-
len ~ "Gerätebetrieb einstellen und
starten" auf Seite 15
° Schnellaufheizen Schnellaufheizung aktivieren oder
deaktivieren ~ "Gerät schnell
aufheizen" auf Seite 16
PowerBoost aktivieren oder deaktivie-
ren ~ "Gerät schnell aufheizen"
auf Seite 16
! Information Weitere Informationen einblenden
Aktuelle Temperatur anzeigen
~ "Gerätebetrieb einstellen und
starten" auf Seite 15
Blende öffnen Wassertank füllen oder leeren
~ "Wassertank füllen" auf Seite 18
# Start/Stop Betrieb starten oder anhalten
~ "Gerätebetrieb einstellen und
starten" auf Seite 15
de Gerät kennen lernen
10
FullTouch-TFT-Display
Mit dem FullTouch-TFT-Display navigieren Sie durch die
Zeilen und wählen Einstellungen.
Um eine Einstellung anzupassen, tippen Sie mit dem
Finger auf die entsprechende Stelle im Display. Der
Bereich wird heller dargestellt. Machen Sie in diesem
Bereich mit ihrem Finger auf dem Display eine Streich-
bewegung nach links oder rechts, bis die gewünschte
Einstellung vergrößert dargestellt wird.
Hauptmenü
Um in das Hauptmenü zu gelangen, tippen Sie auf die
Touch-Taste 0.
--------
Menü Heizarten
Ihr Gerät verfügt über verschiedene Heizarten. Nach
dem Einschalten des Gerätes gelangen Sie direkt in
das Menü Heizarten.
Richtung Verwendung
Nach links navigieren Auf dem Display mit dem Finger nach
rechts streichen
Nach rechts navigieren Auf dem Display mit dem Finger nach
links streichen
Nach oben navigieren Auf die obere Zeile des Displays tippen
Nach unten navigieren Auf die untere Zeile des Displays tippen
Menü Verwendung
¢
Heizarten
Gewünschte Heizart und Temperatur für Ihre Speise
auswählen ~ "Gerät ein- und ausschalten"
auf Seite 15
£
Back- und Bratassistent
Einstellempfehlungen zum Backen und Braten
~ "Back- und Bratassistent" auf Seite 23
²
Dampfprogramme
Speisen mit Dampf zubereiten ~ "Programme"
auf Seite 24
4
MyProfile
Geräteeinstellungen individuell anpassen
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 22
,
Entkalken
ª
Trocknen
Garraum nach einer Dampfanwendung trocknen
~ "Gerät bedienen" auf Seite 15
š
EasyClean
Leichte Verschmutzungen im Garraum reinigen
~ "Reinigungsfunktion" auf Seite 29
˜
Pyrolytische Selbstreinigung
Garraum reinigen. ~ "Reinigungsfunktion"
auf Seite 29
Heizart Temperatur Verwendung
CircoTherm Heißluft * 40 - 200 °C Zum Backen und Garen auf einer oder mehreren Ebenen.
Der Ventilator verteilt die Hitze des Ringheizkörpers in der Rückwand gleichmäßig
im Garraum.
ƒ
Ober-/Unterhitze * 50 - 275 °C Zum traditionellen Backen und Braten auf einer Ebene. Besonders geeignet für
Kuchen mit saftigem Belag.
Die Hitze kommt gleichmäßig von oben und unten.
Thermogrillen * 50 - 250 °C Zum Braten von Geflügel, ganzem Fisch und größeren Fleischstücken.
Der Grillheizkörper und der Ventilator schalten sich abwechselnd ein und aus. Der
Ventilator wirbelt die heiße Luft um die Speise.
Pizzastufe 50 - 275 °C Für die Zubereitung von Pizza und Speisen, die viel Wärme von unten benötigen.
Der untere Heizkörper und der Ringheizkörper in der Rückwand heizen.
Brotbackstufe * 180 - 240 °C Zum Backen von Brot, Brötchen und Backwaren, die hohe Temperaturen benöti-
gen.
ˆ
Grill große Fläche 50 - 290 °C Zum Grillen von flachem Grillgut wie Steaks, Würstchen oder Toast und zum Grati-
nieren.
Die ganze Fläche unter dem Grillheizkörper wird heiß.
Grill kleine Fläche 50 - 290 °C Zum Grillen von kleinen Mengen von Steaks, Würstchen oder Toast und zum Gra-
tinieren.
Die mittlere Fläche unter dem Grillheizkörper wird heiß.
Gerät kennen lernen de
11
--------
Garraumfunktionen
Funktionen im Garraum erleichtern den Betrieb Ihres
Gerätes. So wird z. B. der Garraum großflächig ausge-
leuchtet und ein Kühlgebläse schützt das Gerät vor
Überhitzung.
Gerätetür öffnen
Wenn Sie während eines laufenden Betriebs die Geräte-
tür öffnen, wird der Betrieb angehalten. Beim Schließen
der Tür läuft er weiter.
Garraumbeleuchtung
Wenn Sie die Gerätetür öffnen, schaltet sich die Gar-
raumbeleuchtung ein. Bleibt die Tür länger als ca.
15 Minuten geöffnet, schaltet sich die Beleuchtung wie-
der aus.
Bei den meisten Betriebsarten schaltet sich die Gar-
raumbeleuchtung ein, sobald der Betrieb gestartet wird.
Wenn der Betrieb beendet ist, schaltet sie sich aus.
Hinweis: In den Grundeinstellungen können Sie festle-
gen, dass die Garraumbeleuchtung bei Betrieb nicht
einschaltet. ~ "Grundeinstellungen" auf Seite 22
Kühlgebläse
Das Kühlgebläse schaltet sich bei Bedarf ein und aus.
Die warme Luft entweicht über der Tür.
Achtung!
Die Lüftungsschlitze nicht abdecken. Das Gerät über-
hitzt sonst.
Damit nach einem Betrieb der Garraum schneller
abkühlt, läuft das Kühlgebläse eine bestimmte Zeit
nach.
Hinweis: Wie lange das Kühlgebläse nachläuft, können
Sie in den Grundeinstellungen ändern.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 22
Wassertank
Das Gerät ist mit einem Wassertank ausgestattet. Der
Wassertank befindet sich hinter der Blende. Für
Betriebe mit Dampf füllen Sie den Wassertank mit Was-
ser. ~ "Dampf" auf Seite 17
Unterhitze 50 - 250 °C Zum Garen im Wasserbad und zum Nachbacken.
Die Hitze kommt von unten.
Š
Sanftgaren 70 - 120 °C Zum schonenden und langsamen Garen von angebratenen, zarten Fleischstü-
cken im offenen Geschirr.
Die Hitze kommt bei geringer Temperatur gleichmäßig von oben und unten.
Œ
Gärstufe ** 2 Stufen Zum Gehen lassen von Hefeteigen, Sauerteigen und Reifen von Joghurt.
Der Teig geht schneller auf als bei Raumtemperatur. Die Teigoberfläche trocknet
nicht aus.
Auftaustufe 30 - 60 °C Zum schonenden Auftauen von gefrorenen Speisen.
¯
Geschirr vorwärmen 30 - 70 °C Zum Wärmen von Geschirr.
«
Warmhalten * 60 - 100 °C Zum Warmhalten von gegarten Speisen.
Ober-/Unterhitze Eco 50 - 275 °C Zum energieoptimierten Garen von ausgewählten Speisen.
Die Hitze kommt gleichmäßig von oben und unten.
ž
CircoTherm Eco 40 - 200 °C Zum energieoptimierten Garen von ausgewählten Speisen auf einer Ebene ohne
Vorheizen.
Der Ventilator verteilt die energieoptimierte Hitze des Ringheizkörpers in der
Rückwand gleichmäßig im Garraum.
¨
Regenerieren ** 80 - 180 °C Zum schonenden Wiedererwärmen von Speisen oder zum Aufbacken von
Gebäck.
* Dampfunterstützung bei dieser Heizart möglich (Betrieb nur mit gefülltem Wassertank)
** Dampfheizart (Betrieb nur mit gefülltem Wassertank)
( Tankdeckel
0 Öffnung zum Füllen
8 Griff zum Entnehmen und Einschieben des Was-
sertanks
de Zubehör
12
_Zubehör
Zubehör
Ihrem Gerät liegt diverses Zubehör bei. Hier erhalten
Sie einen Überblick über das mitgelieferte Zubehör und
dessen richtige Verwendung.
Mitgeliefertes Zubehör
Ihr Gerät ist mit folgendem Zubehör ausgestattet:
--------
Verwenden Sie nur Originalzubehör. Es ist speziell auf
Ihr Gerät abgestimmt.
Zubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhan-
del oder im Internet nachkaufen.
Hinweis: Wenn das Zubehör heiß wird, kann es sich
verformen. Das hat keinen Einfluss auf die Funktion.
Sobald es wieder abkühlt, verschwindet die Verfor-
mung.
Zubehör einschieben
Der Garraum hat 4 Einschubhöhen. Die Einschubhöhen
werden von unten nach oben gezählt.
:Warnung
Verbrennungsgefahr!
Die Teleskopauszüge werden bei Betrieb des Gerätes
heiß. Besondere Vorsicht vor Verbrennungen im heraus-
gezogenen Zustand.
Rastfunktion
Das Zubehör kann etwa bis zur Hälfte herausgezogen
werden, bis es einrastet. Die Rastfunktion verhindert
das Kippen des Zubehörs beim Herausziehen. Das
Zubehör muss richtig in den Garraum eingeschoben
werden, damit der Kippschutz funktioniert.
Achten Sie beim Einschieben des Rostes darauf, dass
die Rastnase nach unten zeigt.
Achten Sie beim Einschieben von Blechen darauf, dass
die Rastnase ƒ hinten ist und nach unten zeigt. Die
Abschrägung des Zubehörs muss vorne zur Geräte-
tür zeigen.
Einschubhöhe für Teleskopauszug ändern
Stäbe und Teleskopauszüge können Sie in beliebiger
Reihenfolge anordnen. Sie können beispielsweise den
Teleskopauszug an der Einschubhöhe einhängen, die
Sie am häufigsten nutzen.
Rost
Für Geschirr, Kuchen- und Auflauffor-
men.
Für Braten und Grillstücke.
Universalpfanne
Für saftige Kuchen, Gebäck, Tiefkühlge-
richte und große Braten.
Sie kann als Fett-Auffanggefäß verwen-
det werden, wenn Sie direkt auf dem
Rost grillen.
Backblech
Für Blechkuchen und Kleingebäck.
Bratenthermometer
Ermöglicht punktgenaues Braten.
Die Anwendung finden Sie im entspre-
chenden Kapitel beschrieben.
~ "Bratenthermometer" auf Seite 25
D
D
E
E
F
Zubehör de
13
Stab entnehmen
Teleskopauszüge werden wie Stäbe entnommen und
eingehängt.
1. Stab nach hinten drücken , bis er sich nach oben ƒ
herausziehen lässt (Bild !).
2. Stab hinten aushängen und entnehmen (Bild ").
Stab einhängen
1. Stab hinten einhängen (Bild !).
2. Stab nach hinten schieben und nach unten ƒ am
Stift einhängen (Bild ").
3. Achten Sie darauf, dass der Haken am Stift einge-
hängt ist (Bild #).
Zubehör kombinieren
Sie können den Rost gleichzeitig mit der Universal-
pfanne einschieben, um abtropfende Flüssigkeiten auf-
zufangen.
Achten Sie beim Auflegen des Rostes darauf, dass
beide Abstandhalter auf dem hinteren Rand stehen.
Beim Einschieben der Universalpfanne ist der Rost über
dem oberen Führungsstab der Einschubhöhe.
Sonderzubehör
Sonderzubehör können Sie beim Kundendienst, im
Fachhandel oder im Internet kaufen. Ein umfangreiches
Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie in unseren Prospek-
ten oder im Internet.
Die Verfügbarkeit und Online-Bestellmöglichkeit ist
international verschieden. Bitte sehen Sie in Ihren Ver-
kaufsunterlagen nach.
Geben Sie beim Kauf die genaue Bestellnummer des
Sonderzubehörs an.
Hinweis: Es passt nicht jedes Sonderzubehör zu jedem
Gerät. Bitte geben Sie beim Kauf immer die genaue
Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Gerätes an.
~ "Kundendienst" auf Seite 38
--------
2
1
D
E
1
F
2
F
D
E
Zubehör Bestellnummer
Back- und Bratrost Z11CR10X0
Backblech, pyrolysefähig Z12CB10A0
Universalpfanne, pyrolysefähig Z12CU10A0
Auflaufpfanne, pyrolysefähig Z12CM10A0
Dampfset für Backofen Z19DD10X0
Profi-Pfanne, pyrolysefähig Z12CN10A0
Deckel für Profi-Pfanne Z12CL10A0
Pizzablech Z1352X0
Grillblech, pyrolysefähig Z12CQ10A0
Brotbackstein, pyrolysefähig Z1913X0
Glasbräter, 5,1 Liter Z11GT10X0
Glaspfanne Z11GU10X0
ComfortFlex Auszug (1 Ebene), pyrolysefähig* Z12TC10X0
3-fach Überauszug, pyrolysefähig* Z12TF36X0
* Zubehör passt nicht in jedes Gerät, bei Bestellung E-Nr. angeben
D
D
D
de Vor dem ersten Gebrauch
14
KVor dem ersten Gebrauch
Vor dem ersten Gebrauch
Bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen können, müssen
Sie einige Einstellungen vornehmen. Reinigen Sie
außerdem den Garraum und das Zubehör.
Vor der ersten Inbetriebnahme
Bevor Sie die erste Inbetriebnahme durchführen, infor-
mieren Sie sich bei Ihrem Wasserversorger über die
Wasserhärte Ihres Leitungswassers.
Damit das Gerät Sie zuverlässig an die anstehende Ent-
kalkung erinnern kann, müssen Sie Ihren Wasserhärte-
bereich richtig einstellen.
Achtung!
Geräteschäden durch Verwendung nicht geeigneter
Flüssigkeiten.
Verwenden Sie kein destilliertes Wasser, kein stark
chloridhaltiges Leitungswasser (> 40 mg/l) oder andere
Flüssigkeiten.
Verwenden Sie ausschließlich frisches, kaltes Leitungs-
wasser, enthärtetes Wasser oder Mineralwasser ohne
Kohlensäure.
Hinweise
Ist Ihr Wasser stark kalkhaltig, empfehlen wir Ihnen,
enthärtetes Wasser zu verwenden.
Wenn Sie ausschließlich enthärtetes Wasser verwen-
den, können Sie in diesem Fall den Wasserhärtebe-
reich “enthärtet“ einstellen.
Wenn Sie Mineralwasser verwenden, dann stellen
Sie den Wasserhärtebereich “4 sehr hart“ ein.
Wenn Sie Mineralwasser verwenden, dann nur Mine-
ralwasser ohne Kohlensäure.
Erste Inbetriebnahme
Sobald das Gerät an das Stromnetz angeschlossen
wird, erscheint im Display die erste Einstellung “Spra-
che”.
Sprache einstellen
1. Auf die untere Zeile tippen.
2. Nach links oder rechts streichen, um die
gewünschte Sprache auszuwählen.
3. Auf die obere Zeile tippen.
Uhrzeit einstellen
1. Auf “Uhrzeit” tippen.
2. Auf die untere Zeile tippen.
3. Nach links oder rechts streichen, um die aktuelle
Stunde auszuwählen.
4. Auf “Minuten” tippen.
5. Nach links oder rechts streichen, um die aktuelle
Minute auszuwählen.
6. Auf Symbol 8 tippen, um die Einstellung zu über-
nehmen.
Datum einstellen
1. Auf “Datum” tippen.
2. Auf die untere Zeile tippen.
3. Nach links oder rechts streichen, um den aktuellen
Tag auszuwählen.
4. Auf “Monat” tippen.
5. Nach links oder rechts streichen, um den aktuellen
Monat auszuwählen.
6. Auf “Jahr” tippen.
7. Nach links oder rechts streichen, um das aktuelle
Jahr auszuwählen.
8. Auf Symbol 8 tippen, um die Einstellung zu über-
nehmen.
Wasserhärte einstellen
1. Auf “Wasserhärte” tippen.
2. Auf die untere Zeile tippen.
3. Nach links oder rechts streichen, um die passende
Wasserhärte auszuwählen.
4. Auf Symbol 8 tippen, um die erste Inbetriebnahme
abzuschließen.
Die erste Inbetriebnahme ist abgeschlossen.
Hinweise
Sie können diese Einstellungen jederzeit in den
Grundeinstellungen ändern.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 22
Nach dem Stromanschluss oder einem Stromausfall
erscheinen im Display die Einstellungen für die erste
Inbetriebnahme.
Wasserhärtebereich Einstellung
0 0 enthärtet
1 (bis 1,3 mmol/l) 1 weich
2 (1,3 - 2,5 mmol/l) 2 mittel
3 (2,5 - 3,8 mmol/l) 3 hart
4 (über 3,8 mmol/l) 4 sehr hart
Gerät bedienen de
15
Garraum reinigen
Um den Neugeruch zu beseitigen, heizen Sie den lee-
ren geschlossenen Garraum auf.
1. Nehmen Sie das Zubehör aus dem Garraum.
2. Entfernen Sie Verpackungsreste wie Styroporkügel-
chen aus dem Garraum.
3. Wischen Sie vor dem Aufheizen die glatten Flächen
im Garraum mit einem weichen, feuchten Tuch ab.
4. Schalten Sie das Gerät mit der Touch-Taste # ein.
5. Füllen Sie den Wassertank. ~ "Wassertank füllen"
auf Seite 18
6. Stellen Sie die angegebene Heizart, Temperatur und
Dampfunterstützung ein und starten Sie den Geräte-
betrieb. ~ "VarioSteam - Garen mit
Dampfunterstützung" auf Seite 17
7. Lüften Sie die Küche, solange das Gerät heizt.
8. Schalten Sie das Gerät nach der angegebenen
Dauer mit der Touch-Taste # aus.
9. Warten Sie, bis der Garraum abgekühlt ist.
10. Reinigen Sie die glatten Flächen mit Spüllauge und
einem Spültuch.
11. Leeren Sie den Wassertank und trocknen Sie den
Garraum. ~ "Nach jedem Dampfbetrieb"
auf Seite 19
Zubehör reinigen
Reinigen Sie das Zubehör gründlich mit Spüllauge und
einem Spültuch oder einer weichen Bürste.
1Gerät bedienen
Gerät bedienen
Die Bedienelemente und ihre Funktionsweise haben Sie
bereits kennen gelernt. Nun erklären wir Ihnen, wie Sie
Ihr Gerät einstellen. Sie erfahren, was beim Ein- und
Ausschalten passiert und wie Sie die Betriebsarten ein-
stellen.
Gerät ein- und ausschalten
Um das Gerät ein- oder auszuschalten, tippen Sie auf
die Touch-Taste #.
Im Display sehen Sie nach dem Ausschalten des Gerä-
tes, ob die Restwärme im Garraum hoch oder niederig
ist.
Hinweise
Bestimmte Anzeigen und Hinweise im Display, z. B.
zur Restwärme im Garraum, bleiben auch bei ausge-
schaltetem Gerät sichtbar.
Nach einem Gerätebetrieb läuft das Kühlgebläse
zunächst hörbar weiter, bis der Garraum weitestge-
hend abgekühlt ist.
Wenn Sie Ihr Gerät nicht brauchen, schalten Sie es
aus. Wenn längere Zeit nichts eingestellt ist, schaltet
sich das Gerät automatisch aus.
Gerätebetrieb einstellen und starten
Beispiel: CircoTherm Heißluft mit 170°C
1. Auf Touch-Taste # tippen, um das Gerät einzuschal-
ten.
Sie gelangen direkt in das Menü Heizarten ¢.
2. Nach links oder rechts streichen, um die Heizart aus-
zuwählen.
3. Auf die untere Zeile tippen.
4. Nach links oder rechts streichen, um die Temperatur
auszuwählen.
Einstellungen
Heizart Ober-/Unterhitze ƒ mit
Dampfunterstützung Ž (Intensität “gering”)
Temperatur 240 °C
Dauer 1 Stunde
Display Temperatur
Restwärme hoch über 120°C
Restwärme niedrig zwischen 60°C und 120°C
&LUFR7KHUP+HLOXIW


&
&LUFR7KHUP+HLOXIW


&
&
&
&
&
de Gerät bedienen
16
5. Auf Touch-Taste # tippen, um den Gerätebetrieb zu
starten.
Der Aufheizbalken und die Laufzeit erscheinen im
Display.
Hinweis: Möchten Sie nach dem Einschalten direkt in
das Hauptmenü 0 gelangen, können Sie im Kapitel
Grundeinstellungen unter “Betrieb nach Einschalten”
das Hauptmenü auswählen.
Vorschlagswerte
Zu jeder Heizart gibt das Gerät eine Vorschlags-Tempe-
ratur oder Stufe an. Diese können Sie übernehmen oder
im jeweiligen Bereich ändern.
Aufheizbalken
Sobald eine Heizart gestartet ist, erscheint der Aufheiz-
balken im Display. Der Aufheizbalken zeigt den Tempe-
raturanstieg im Garraum.
Laufzeit
Wenn eine Heizart gestartet ist, wird die Laufzeit ange-
zeigt. Die Laufzeit zählt während des Betriebes hoch. So
können Sie kontrollieren, wie lange der Betrieb schon
läuft.
Aktuelle Temperatur anzeigen
Um die aktuelle Temperatur im Display anzuzeigen, tip-
pen Sie auf die Touch-Taste !.
Die aktuelle Temperatur wird kurz und nur während des
Aufheizens eingeblendet.
Weitere Informationen
Leuchtet die Touch-Taste !, können Sie sich Informatio-
nen anzeigen lassen. Tippen Sie dazu auf die Touch-
Taste !. Die Information wird für einige Sekunden ange-
zeigt.
Gerätebetrieb ändern oder beenden
Gerätebetrieb ändern
1. Mit Touch-Taste # Betrieb anhalten.
2. In die Zeile der Einstellung tippen, die geändert wer-
den soll.
3. Nach rechts oder links streichen, um die Einstellung
zu ändern.
4. Mit Touch-Taste # den geänderten Betrieb starten.
Hinweise
Während einer Unterbrechung des Betriebes kann
das Kühlgebläse weiterlaufen.
Nach einer Temperaturänderung zählt die angehal-
tene Laufzeit weiter. Nach einem Heizartenwechsel
beginnt die Laufzeit wieder bei null.
Gerätebetrieb beenden
Drücken Sie die Touch-Taste # solange, bis der Gerä-
tebetrieb beendet ist.
Hinweis: Betriebsarten wie die Reinigungsfunktion kön-
nen nicht beendet werden.
Gerät schnell aufheizen
Mit den beiden Funktionen Schnellaufheizung und Pow-
erBoost können Sie die Aufheizdauer verkürzen. Ob
das Gerät mit Schnellaufheizung oder PowerBoost auf-
geheizt wird, hängt von der eingestellten Heizart ab. Bei
PowerBoost können Sie Ihre Speise im Gegensatz zur
Schnellaufheizung bereits vor dem Aufheizen in den kal-
ten Garraum stellen. Garen Sie mit PowerBoost nur auf
einer Ebene.
Hinweise
Leuchtet die Touch-Taste °, kann die Schnellaufhei-
zung oder PowerBoost aktiviert werden.
Um die Schnellaufheizung oder den PowerBoost vor-
zeitig zu deaktivieren, tippen Sie auf Touch-Taste °.
Schnellaufheizung aktivieren
1. Ober-/Unterhitze ƒ und Temperatur einstellen.
Hinweis: Stellen Sie eine Temperatur über 100 °C
ein, damit das Gerät schnell vorheizen kann.
2. Auf Touch-Taste # tippen, um den Gerätebetrieb zu
starten.
3. Auf Touch-Taste ° tippen, um die Schnellaufheizung
zu aktivieren.
Im Display erscheint das Symbol °.
4. Nach Erreichen der eingestellten Temperatur schal-
tet sich die Schnellaufheizung automatisch aus. Im
Display erlischt das Symbol °. Stellen Sie die
Speise in den Garraum.
PowerBoost aktivieren
1. CircoTherm Heißluft oder Brotbackstufe und
Temperatur einstellen.
Hinweis: Stellen Sie eine Temperatur über 100 °C
ein, damit das Gerät schnell vorheizen kann.
2. Speise auf einer Ebene in den Garraum stellen.
3. Auf Touch-Taste # tippen, um den Gerätebetrieb zu
starten.
4. Auf Touch-Taste ° tippen, um den PowerBoost zu
aktivieren.
Im Display erscheint das Symbol °.
Nach Erreichen der eingestellten Temperatur schal-
tet sich der PowerBoost automatisch aus. Im Display
erlischt das Symbol °.
Funktion Heizart Speise in den
Garraum stellen
Schnellaufheizung Ober-/Unterhitze ƒ nach dem Aufhei-
zen
PowerBoost* CircoTherm Heißluft vor dem Aufhei-
zen
Brotbackstufe
* nicht auf mehreren Ebenen garen
Dampf de
17
`Dampf
Dampf
Bei einigen Heizarten können Sie Speisen mit der
Dampfunterstützung zubereiten. Außerdem stehen
Ihnen die Heizarten Gärstufe und Regenerieren zur Ver-
fügung.
:Warnung
Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf entwei-
chen. Dampf ist je nach Temperatur nicht sichtbar.
Beim Öffnen nicht zu nah am Gerät stehen. Gerätetür
vorsichtig öffnen. Kinder fernhalten.
VarioSteam - Garen mit Dampfunterstützung
Beim Garen mit Dampfunterstützung wird während des
Gerätebetriebes in unterschiedlichen Abständen und
Intensitäten Dampf in den Garraum gegeben. Hierdurch
erreichen Sie ein besseres Garergebnis.
Ihr Gargut
erhält eine knusprige Kruste
erhält eine glänzende Oberfläche
wird innen saftig und zart
reduziert sein Volumen nur minimal
Die gewünschte Kombination aus Heizart und Dampfin-
tensität stellen Sie selbst ein. Nutzen Sie zur Auswahl
einer geeigneten Heizart und Dampfintensität die Anga-
ben in den Tabellen. Oder wählen Sie ein Programm
aus den Dampfprogrammen. ~ "Für Sie in unserem
Kochstudio getestet" auf Seite 38~ "Programme"
auf Seite 24
Dampfintensität
Für die Dampfzugabe stehen Ihnen verschiedene Inten-
sitäten zur Verfügung:
gering
mittel
hoch
Geeignete Heizarten
Bei diesen Heizarten können Sie Dampf zuschalten:
CircoTherm Heißluft
Ober-/Unterhitze ƒ
Thermogrillen
Brotbackstufe
Warmhalten «
Starten
1. Auf Touch-Taste # tippen.
2. Wassertank füllen.
3. Heizart und Temperatur einstellen.
4. Auf Touch-Taste Ž tippen, um die Dampfunterstüt-
zung zuzuschalten.
5. Im Display nach links oder rechts streichen, um die
Dampfintensität auszuwählen.
6. Auf Symbol 8 tippen, um die Einstellung zu über-
nehmen.
7. Auf Touch-Taste # tippen.
Das Gerät startet den Betrieb.
Hinweis: Wenn der Wassertank während eines Betrie-
bes mit Dampfunterstützung leer läuft, erscheint im Dis-
play die Aufforderung den Wassertank zu füllen.
Dampfzugabe abbrechen
1. Um die Dampfzugabe vorzeitig abzubrechen, tippen
Sie auf die Touch-Taste Ž.
2. In der unteren Zeile auf die eingestellte Dampfzu-
gabe tippen.
3. Im Display nach links oder rechts streichen, um
“Aus” auszuwählen.
4. Auf Symbol 8 tippen, um die Einstellung zu über-
nehmen.
Hinweis: Der Betrieb läuft ohne Dampfzugabe weiter.
Gerätebetrieb abbrechen
Um den Betrieb abzubrechen, tippen Sie auf die Touch-
Taste #.
Beenden
Um das Gerät auszuschalten, tippen Sie auf die Touch-
Taste #.
Gärstufe
Mit der Heizart “Gärstufe Œ“ geht Hefeteig deutlich
schneller auf als bei Raumtemperatur und trocknet
nicht aus.
Für die Gärstufe stehen Ihnen zwei Stufen zur Verfü-
gung. Nutzen Sie zur Auswahl der passenden Stufe die
Angaben in den Tabellen. ~ "Für Sie in unserem
Kochstudio getestet" auf Seite 38
Hinweis: Wenn der Wassertank während des Betriebes
der Gärstufe leer läuft, wird der Betrieb unterbrochen.
Füllen Sie den Wassertank.
Starten
1. Auf Touch-Taste # tippen.
2. Wassertank füllen.
Hinweis: Gärstufe nur bei vollständig abgekühltem
Garraum (Raumtemperatur) einschalten.
3. Nach links oder rechts streichen, um “Gärstufe” aus-
zuwählen.
4. In der unteren Zeile auf die “1” tippen.
5. Nach links oder rechts streichen, um die
gewünschte Stufe auszuwählen.
6. Auf Symbol 8 tippen, um die Einstellung zu über-
nehmen.
7. In der unteren Zeile auf “+” tippen.
8. Nach links oder rechts streichen, um die
gewünschte Dauer auszuwählen.
9. Auf Symbol 8 tippen, um die Einstellung zu über-
nehmen.
10. Auf Touch-Taste # tippen.
Das Gerät startet den Betrieb.
Sobald die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal, und
das Gerät beendet automatisch den Betrieb. Zum Been-
den des Signaltons tippen Sie auf die Touch-Taste 0.
de Dampf
18
Abbrechen
Um den Betrieb abzubrechen, tippen Sie auf die Touch-
Taste #.
Beenden
Um das Gerät auszuschalten, tippen Sie auf die Touch-
Taste #.
Regenerieren
Mit der Heizart “Regenerieren ¨” können Sie bereits
gegarte Speisen schonend wiedererwärmen oder Back-
waren vom Vortag aufbacken. Die Zuschaltung des
Dampfes erfolgt automatisch.
Hinweis: Wenn der Wassertank während des Betriebes
von Regenerieren leer läuft, wird der Betrieb unterbro-
chen. Füllen Sie den Wassertank.
Starten
1. Auf Touch-Taste # tippen.
2. Wassertank füllen.
3. Nach links oder rechts streichen, um
“Regenerieren ¨” auszuwählen.
4. In der unteren Zeile auf die Temperatur tippen.
5. Nach links oder rechts streichen, um die
gewünschte Temperatur auszuwählen.
6. Auf Symbol 8 tippen, um die Einstellung zu über-
nehmen.
7. In der unteren Zeile auf “+” tippen.
8. Nach links oder rechts streichen, um die
gewünschte Dauer auszuwählen.
9. Auf Symbol 8 tippen, um die Einstellung zu über-
nehmen.
10. Auf Touch-Taste # tippen.
Das Gerät startet den Betrieb.
Sobald die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal, und
das Gerät beendet automatisch den Betrieb. Zum Been-
den des Signaltons tippen Sie auf die Touch-Taste 0.
Abbrechen
Um den Betrieb abzubrechen, tippen Sie auf die Touch-
Taste #.
Beenden
Um das Gerät auszuschalten, tippen Sie auf die Touch-
Taste #.
Wassertank füllen
Der Wassertank befindet sich hinter der Blende. Bevor
Sie einen Betrieb mit Dampf starten, öffnen Sie die
Blende und füllen Wasser in den Wassertank.
Vergewissern Sie sich, dass Sie den Wasserhärtebe-
reich korrekt eingestellt haben.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 22
:Warnung
Verletzungs- und Brandgefahr!
Füllen Sie ausschließlich Wasser oder die von uns emp-
fohlene Entkalkerlösung in den Wassertank. Füllen Sie
keine brennbaren Flüssigkeiten (z.B. alkoholhaltige
Getränke) in den Wassertank. Dämpfe brennbarer Flüs-
sigkeiten können sich im Garraum durch heiße Oberflä-
chen entzünden (Verpuffung). Die Gerätetür kann
aufspringen. Heiße Dämpfe und Stichflammen können
austreten.
:Warnung
Verbrennungsgefahr!
Während des Gerätebetriebs kann sich der Wassertank
erhitzen. Warten Sie nach einem vorherigen Gerätebe-
trieb ab, bis der Wassertank abgekühlt ist. Nehmen Sie
den Wassertank aus dem Tankschacht.
Achtung!
Geräteschäden durch Verwendung nicht geeigneter
Flüssigkeiten.
Verwenden Sie kein destilliertes Wasser, kein stark
chloridhaltiges Leitungswasser (> 40 mg/l) oder andere
Flüssigkeiten.
Verwenden Sie ausschließlich frisches, kaltes Leitungs-
wasser, enthärtetes Wasser oder Mineralwasser ohne
Kohlensäure.
Hinweise
Ist Ihr Wasser stark kalkhaltig, empfehlen wir Ihnen,
enthärtetes Wasser zu verwenden.
Wenn Sie ausschließlich enthärtetes Wasser verwen-
den, können Sie in diesem Fall den Wasserhärtebe-
reich “enthärtet” einstellen.
Wenn Sie Mineralwasser verwenden, dann stellen
Sie den Wasserhärtebereich “4 sehr hart” ein.
Wenn Sie Mineralwasser verwenden, dann nur Mine-
ralwasser ohne Kohlensäure.
1. Auf Touch-Taste tippen.
Die Blende wird automatisch nach vorne geschoben.
2. Blende mit beiden Händen nach vorne ziehen und
anschließend nach oben schieben, bis sie einrastet
(Bild !).
3. Wassertank anheben und aus dem Tankschacht ent-
nehmen (Bild ").
2I
1
Dampf de
19
4. Wassertank bis zur Markierung “max” mit kaltem
Wasser füllen (Bild #).
5. Gefüllten Wassertank einsetzen (Bild $). Achten Sie
darauf, dass der Wassertank hinter beiden
Halterungen einrastet (Bild %).
6. Blende langsam nach unten schieben, dann nach
hinten drücken, bis sie vollständig geschlossen ist.
Der Wassertank ist gefüllt. Sie können Betriebe mit
Dampf starten.
Wassertank nachfüllen
Wenn der Wassertank während eines Betriebes mit
Dampf leer läuft, erscheint im Display die Aufforderung
den Wassertank zu füllen.
Hinweise
Betriebe mit Dampfunterstützung laufen ohne
Dampfzugabe weiter.
Wenn der Wassertank während des Betriebes von
Gärstufe oder Regenerieren leer läuft, wird der
Betrieb unterbrochen. Füllen Sie den Wassertank.
1. Blende öffnen.
2. Wassertank entnehmen und nachfüllen.
3. Gefüllten Wassertank einsetzen und Blende schlie-
ßen.
Nach jedem Dampfbetrieb
:Warnung
Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf entwei-
chen. Dampf ist je nach Temperatur nicht sichtbar.
Beim Öffnen nicht zu nah am Gerät stehen. Gerätetür
vorsichtig öffnen. Kinder fernhalten.
Achtung!
Emailschäden: Starten Sie keinen Betrieb, wenn Wasser
auf dem Garraumboden steht. Wischen Sie vor dem
Betrieb das Wasser vom Garraumboden auf.
Nach jedem Betrieb mit Dampf wird das Restwasser
zurück in den Wassertank gepumpt. Leeren und trock-
nen Sie anschließend den Wassertank. Im Garraum
bleibt Feuchtigkeit zurück. Um den Garraum zu trock-
nen, können Sie entweder die Betriebsart “Trocknen ª
nutzen, oder den Garraum per Hand trocknen.
Hinweis: Kalkflecken mit einem essiggetränkten Tuch
entfernen, mit klarem Wasser nachwischen und mit
einem weichen Tuch trocknen.
Wassertank leeren
Achtung!
Trocknen Sie den Wassertank nicht im heißen Garraum.
Der Wassertank wird beschädigt.
Achtung!
Reinigen Sie den Wassertank nicht in der Geschirrspül-
maschine. Der Wassertank wird beschädigt.
1. Blende öffnen.
2. Wassertank entnehmen.
3. Deckel des Wassertanks vorsichtig abnehmen.
4. Wassertank leeren und spülen.
5. Alle Teile mit einem weichen Tuch trocknen.
6. Deckel auf den Wassertank setzen und andrücken.
7. Wassertank einsetzen und Blende schließen.
Trocknen starten
Beim Trocknen wird der Garraum erwärmt, so dass
Feuchtigkeit im Garraum verdampft. Anschließend öff-
nen Sie die Gerätetür, damit der Wasserdampf aus dem
Garraum entweicht.
1. Grobe Verschmutzungen im Garraum sofort entfer-
nen und Feuchtigkeit vom Garraumboden aufwi-
schen.
2. Bei Bedarf auf Touch-Taste # tippen, um das Gerät
einzuschalten.
3. Auf Feld 0 tippen, um die Betriebsarten anzuzeigen.
4. Im Touch-Display nach links oder rechts streichen,
um ”Trocknen ª” auszuwählen.
5. Auf die untere Zeile tippen.
Die Dauer wird angezeigt. Sie kann nicht verändert
werden.
6. Auf die untere Zeile tippen.
7. Auf Feld # tippen.
Trocknen wird gestartet und nach 10 Minuten auto-
matisch beendet.
8. Gerätetür öffnen und für 1 bis 2 Minuten geöffnet
lassen, damit die Feuchtigkeit aus dem Garraum ent-
weichen kann.
Garraum per Hand trocknen
1. Gerät abkühlen lassen.
2. Schmutz im Garraum entfernen.
3. Garraum mit einem weichen Tuch trocknen.
4. Gerätetür 1 Stunde geöffnet lassen, damit der Gar-
raum vollständig trocknet.
I
D
D
I
de Zeitfunktionen
20
OZeitfunktionen
Zeitfunktionen
Ihr Gerät verfügt über verschiedene Zeitfunktionen.
Hinweis: Wenn Sie eine Zeitfunktion einstellen, erhöht
sich das Zeitintervall, wenn Sie höhere Werte einstellen.
Beispiel: Eine Dauer bis zu 1 Stunde können Sie minu-
tengenau einstellen, über eine Stunde können Sie 5
Minuten genau einstellen.
Zeitfunktionen ein- und ausblenden
Um die Zeitfunktionen ein- oder auszublenden, tippen
Sie auf die Touch-Taste 0.
Hinweis: Nach einer bestimmten Zeit werden die einge-
blendeten Zeitfunktionen automatisch ausgeblendet.
Hatten Sie bereits eine Dauer eingestellt, wird diese
übernommen.
Wecker stellen
Der Wecker kann sowohl bei eingeschaltetem als auch
bei ausgeschaltetem Gerät eingestellt werden.
1. Auf Touch-Taste 0 tippen.
Im Display werden die Zeitfunktionen eingeblendet.
2. Nach links oder rechts streichen, um die Dauer aus-
zuwählen.
Hinweis: Bei eingeschaltetem Gerät zuerst auf
. Wecker” tippen und anschließend nach links
oder rechts streichen, um die Dauer auszuwählen.
3. Auf Touch-Taste 0 tippen.
Die Symbol . erscheint im Display.
Hinweis: Sobald die eingestellte Zeit abgelaufen ist,
ertönt ein Signal. Zum Beenden des Signaltons tippen
Sie auf die Touch-Taste 0.
Dauer einstellen
Nach Ablauf einer eingestellten Dauer schaltet das
Gerät automatisch aus. Die Funktion kann nur in Kombi-
nation mit einer Heizart verwendet werden.
1. Auf Touch-Taste # tippen.
2. Heizart und Temperatur einstellen.
3. Auf Touch-Taste 0 tippen.
Im Display werden die Zeitfunktionen eingeblendet.
4. Nach links oder rechts streichen, um die Dauer aus-
zuwählen.
5. Auf Touch-Taste # tippen, um die eingestellte Dauer
zu starten.
Sobald die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal, und
das Gerät beendet automatisch den Betrieb. Zum Been-
den des Signaltons tippen Sie auf die Touch-Taste 0.
Zeitversetzter Betrieb - “Fertig um”
Das Gerät schaltet automatisch ein und zur vorgewähl-
ten Endezeit aus. Dazu stellen Sie die Dauer ein und
legen das Ende des Betriebes fest.
Der zeitversetzte Betrieb kann nur in Kombination mit
einer Heizart verwendet werden.
Hinweise
Achten Sie darauf, dass Lebensmittel nicht zu lange
im Garraum stehen und verderben.
Nicht jede Heizart kann im zeitversetzten Betrieb
gestartet werden.
1. Speisen auf geeignetem Zubehör in den Garraum
einschieben und Gerätetür schließen.
2. Auf Touch-Taste # tippen.
3. Heizart und Temperatur einstellen.
4. Auf Touch-Taste 0 tippen.
Im Display werden die Zeitfunktionen eingeblendet.
5. Nach links oder rechts streichen, um die Dauer aus-
zuwählen.
6. Auf “* Fertig um” tippen.
7. Nach links wischen, um die Endeuhrzeit auszuwäh-
len.
8. Auf Touch-Taste # tippen.
Das Gerät wartet bis zum passenden Zeitpunkt, um
den Betrieb zu starten.
Sobald das Ende erreicht ist, ertönt ein Signal, und das
Gerät beendet automatisch den Betrieb. Zum Beenden
des Signaltons tippen Sie auf die Touch-Taste 0.
Einstellungen kontrollieren, ändern oder
löschen
1. Auf Feld 0 tippen.
Im Display werden die Zeitfunktionen eingeblendet.
2. Auf die Zeitfunktion tippen.
3. Bei Bedarf im Touch-Display nach links oder rechts
streichen, um Einstellungen zu ändern. Zum
Löschen einer Zeitfunktion “- - : - -“ einstellen.
Die Einstellung wird automatisch übernommen.
Zeitfunktion Verwendung
. Wecker Der Wecker funktioniert wie eine Eieruhr.
Das Gerät schaltet nicht automatisch ein
oder aus.
+ Dauer Nach Ablauf einer eingestellten Dauer
schaltet das Gerät automatisch aus.
* Fertig um Das Gerät schaltet automatisch ein und
nach Ablauf einer eingestellten Dauer und
Endezeit automatisch aus.

:HFNHU
'DXHU
)HUWLJXP
PLQ_VK_PLQ


Kindersicherung de
21
AKindersicherung
Kindersicherung
Damit Kinder das Gerät nicht versehentlich einschalten
oder Einstellungen ändern, ist Ihr Gerät mit einer Kin-
dersicherung ausgestattet.
Ihr Gerät verfügt über zwei verschiedene Sperrungen.
Hinweis: Sobald Sie eine Kindersicherung aktivieren,
wird das Bedienfeld gesperrt. Ausgenommen sind die
Touch-Tasten 0 und #. Sie können die Kindersiche-
rung jederzeit deaktivieren.
Automatische Kindersicherung
Das Bedienfeld wird gesperrt, damit das Gerät nicht ein-
geschaltet werden kann. Um es einzuschalten, muss
die automatische Kindersicherung unterbrochen wer-
den. Nach dem Gerätebetrieb wird das Bedienfeld auto-
matisch gesperrt.
Aktivieren
1. Auf Touch-Taste ± tippen.
2. Auf Touch-Taste 0 tippen.
3. Nach links oder rechts streichen, um “MyProfile”
auszuwählen.
4. Auf die untere Zeile tippen.
5. Nach links oder rechts streichen, um die “Automati-
sche Kindersicherung” auszuwählen.
6. Auf die untere Zeile tippen.
7. Nach links oder rechts streichen, um “Aktiviert” aus-
zuwählen.
8. Auf Touch-Taste 0 tippen.
9. Auf “Speichern” tippen.
Die Einstellungen werden gespeichert. Die Automati-
sche Kindersicherung ist aktiv. Nach dem Ausschal-
ten erscheint das Symbol 1 im Display.
Unterbrechen
1. Touch-Taste 0 gedrückt halten, bis “Kindersiche-
rung deaktiviert” im Display erscheint.
2. Auf Touch-Taste ± tippen.
3. Gewünschten Gerätebetrieb einschalten.
Deaktivieren
1. Touch-Taste 0 gedrückt halten, bis “Kindersiche-
rung deaktiviert” im Display erscheint.
2. Auf Touch-Taste ± tippen.
3. Auf Touch-Taste 0 tippen.
4. Nach links oder rechts streichen, um “MyProfile”
auszuwählen.
5. Auf die untere Zeile tippen.
6. Auf die obere Zeile tippen.
7. Nach links oder rechts streichen, um die “Automati-
sche Kindersicherung” auszuwählen.
8. Auf die untere Zeile tippen.
9. Nach links oder rechts streichen, um “Deaktiviert”
auszuwählen.
10. Auf Touch-Taste 0 tippen.
11. Auf “Speichern” tippen.
Die “Automatische Kindersicherung” ist deaktiviert.
12. Auf Touch-Taste ± tippen.
Einmalige Kindersicherung
Das Bedienfeld wird gesperrt, damit das Gerät nicht ein-
geschaltet werden kann. Um es einzuschalten, muss
die einmalige Kindersicherung deaktiviert werden. Nach
dem Gerätebetrieb wird das Bedienfeld nicht mehr
gesperrt.
Aktivieren und Deaktivieren
1. Touch-Taste 0 gedrückt halten, bis “Kindersiche-
rung aktiviert” im Display erscheint.
Die Kindersicherung ist aktiviert.
2. Touch-Taste 0 gedrückt halten, bis “Kindersiche-
rung deaktiviert” im Display erscheint.
Die Kindersicherung ist deaktiviert.
Sperrung Aktivieren / Deaktivieren
Automatische Kindersiche-
rung
Über das Menü MyProfile
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 22
Einmalige Kindersicherung Über die Touch-Taste 0
de Grundeinstellungen
22
QGrundeinstellungen
Grundeinstellungen
Damit Sie Ihr Gerät optimal und einfach bedienen kön-
nen, stehen Ihnen verschiedene Einstellungen zur Verfü-
gung. Sie können diese Einstellungen nach Bedarf in
MyProfile 4 ändern.
MyProfile ändern
1. Auf Touch-Taste # tippen.
2. Auf Touch-Taste 0 tippen.
3. Nach links oder rechts streichen, um “MyProfile 4
auszuwählen.
4. Auf die untere Zeile tippen.
5. Nach links oder rechts streichen, um die
gewünschte Einstellung auszuwählen.
6. Auf die untere Zeile tippen.
7. Nach links oder rechts streichen, um die
gewünschte Einstellung auszuwählen.
8. Auf Touch-Taste 0 tippen.
9. Auf “Speichern” tippen.
Liste der Grundeinstellungen
--------
Favoriten festlegen
Sie können festlegen, welche Heizarten im Menü Hei-
zarten angezeigt werden.
Hinweis: Die Heizarten “CircoTherm Heißluft”, “Ther-
mogrillen” und “Grill große Fläche” werden immer im
Menü Heizarten angezeigt. Sie können nicht deaktiviert
werden.
1. Auf Touch-Taste # tippen.
2. Auf Touch-Taste 0 tippen.
3. Nach links oder rechts streichen, um “MyProfile 4
auszuwählen.
4. Auf die untere Zeile tippen.
5. Nach links oder rechts streichen, um “Favoriten”
auszuwählen.
6. Auf die untere Zeile tippen.
7. Nach links oder rechts streichen, um die
gewünschte Heizart auszuwählen.
8. Auf “Aktiviert” oder “Deaktiviert” tippen.
9. Auf Touch-Taste 0 tippen.
10. Auf “Speichern” tippen.
Einstellung Auswahl
Sprache Sprache wählen
Uhrzeit Aktuelle Uhrzeit einstellen
Datum Aktuelles Datum einstellen
Wasserhärte 0 (enthärtet)
1 (weich)
2 (mittel)
3 (hart)
4 (sehr hart)
Favoriten Heizarten festlegen, die im Menü Heizar-
ten angezeigt werden sollen
Signalton Kurze Dauer
Mittlere Dauer
Lange Dauer
Lautstärke In 5 Stufen einstellbar
Tastenton Ausgeschaltet (Ausnahme: Tastenton bei
Touch-Taste # bleibt)
Eingeschaltet
Display Helligkeit In 5 Stufen einstellbar
Uhranzeige Digital
Aus
Beleuchtung Im Betrieb an
Im Betrieb aus
Kindersicherung* Nur Tastensperre
Türverriegelung und Tastensperre
Automatische Kindersi-
cherung
Deaktiviert
Aktiviert
Betrieb nach Einschalten Hauptmenü
Heizarten
Back- und Bratassistent
Dampfprogramme
Nachtabdunkelung Ausgeschaltet
Eingeschaltet (Display abgedunkelt zwi-
schen 22:00 und 5:59 Uhr)
Markenlogo Anzeigen
Nicht anzeigen
Gebläse Nachlaufzeit Empfohlen
Minimal
Auszugssystem* Nicht nachgerüstet (Gestell oder 1-fach-
Auszug)
Nachgerüstet (2-fach-Auszug oder 3-fach-
Auszug)
Werkseinstellungen Zurücksetzen
*) Diese Grundeinstellung ist je nach Gerätetyp nicht auswählbar
Back- und Bratassistent de
23
nBack- und Bratassistent
Back- und Bratassistent
Mit dem Back- und Bratassistent können Sie ganz ein-
fach Speisen zubereiten. Die optimale Einstellung über-
nimmt das Gerät.
Hinweise zu den Einstellungen
Das Garergebnis ist abhängig von der Qualität der
Lebensmittel und der Art des Geschirrs. Für ein opti-
males Garergebnis verwenden Sie nur einwandfreie
Lebensmittel und Fleisch mit Kühlschranktempera-
tur.
Der Back- und Bratassistent hilft Ihnen beim Einstel-
len von klassischen Kuchen, Brot und Braten. Das
Gerät wählt für Sie die optimale Heizart aus. Es wer-
den eine passende Temperatur und Gardauer vorge-
schlagen, die Sie nach Ihren Wünschen verändern
können.
Es werden Ihnen Hinweise z. B. zu Geschirr, Ein-
schubhöhe oder Flüssigkeitszugabe bei Fleisch
gegeben. Bei manchen Speisen ist während des
Garens z. B. ein Wenden oder Umrühren erforder-
lich. Dies wird Ihnen kurz nach dem Start im Display
angezeigt. Ein Signal erinnert Sie zur richtigen Zeit
daran.
Hinweise zu geeignetem Geschirr und zu Tipps und
Tricks für die Zubereitung finden Sie am Ende der
Gebrauchsanleitung.
Speisen auswählen und einstellen
Sie werden komplett durch den Einstellvorgang Ihrer
ausgewählten Speise geleitet.
1. Auf Touch-Taste # tippen, um das Gerät einzuschal-
ten.
2. Auf Touch-Taste 0 tippen.
3. Nach links oder rechts streichen, um “Back- und
Bratassistent” auszuwählen.
4. Auf die untere Zeile tippen.
5. Auf die gewünschte Kategorie tippen.
6. Nach links oder rechts streichen, um das
gewünschte Gericht auszuwählen.
7. Auf das gewünschte Gericht tippen.
Im Display erscheinen die Einstellempfehlungen.
8. Bei Bedarf können Sie die Einstellempfehlungen
anpassen. Tippen Sie dazu auf die untere Zeile
“Anpassen”.
Tippen Sie auf die jeweilige Einstellung und passen
sie an.
9. Starten Sie mit Touch-Taste # den Gerätebetrieb.
Sobald die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal, und
das Gerät beendet automatisch den Betrieb. Zum Been-
den des Signaltons tippen Sie auf die Touch-Taste 0.
Bei einigen Einstellempfehlungen bietet Ihnen das Gerät
die Möglichkeit ihre Speise nachzugaren.
Sind Sie mit dem Garergebnis zufrieden, dann tippen
Sie auf “Beenden”.
Wenn Sie mit dem Garergebnis nicht zufrieden sind,
können Sie ihre Speise nachgaren.
Nachgaren
1. Auf “Nachgaren” tippen.
2. Passen Sie bei Bedarf die vorgeschlagene Einstel-
lung an.
3. Auf Touch-Taste # tippen, um das “Nachgaren” zu
starten.
Abbrechen
Um einen laufenden Betrieb abzubrechen, tippen Sie
auf die Touch-Taste #.
Gerät ausschalten
Um das Gerät auszuschalten, tippen Sie auf die Touch-
Taste #.
de Programme
24
PProgramme
Programme
Mit den Programmen können Sie ganz einfach Speisen
zubereiten. Sie wählen ein Programm und geben das
Gewicht Ihrer Speise ein. Die optimale Einstellung über-
nimmt das Programm.
Hinweise zu den Programmen
Das Garergebnis ist abhängig von der Qualität der
Lebensmittel und der Art des Geschirrs. Für ein opti-
males Garergebnis verwenden Sie nur einwandfreie
Lebensmittel und Fleisch mit Kühlschranktempera-
tur. Bei Tiefkühlgerichten verwenden Sie nur Lebens-
mittel direkt aus dem Gefriergerät.
Bei einigen Gerichten werden Sie aufgefordert das
Gewicht einzugeben. Hier übernimmt das Gerät die
Zeit- und Temperatureinstellungen für Sie.
Das Einstellen von Gewichten außerhalb des vorge-
sehenen Gewichtsbereichs ist nicht möglich.
Bei Braten Programmen, bei denen das Gerät für Sie
die Temperaturauswahl übernimmt, können Tempe-
raturen bis 300 °C hinterlegt sein. Achten Sie des-
halb darauf, dass Sie ein hitzebeständiges Geschirr
verwenden.
Es werden Ihnen Hinweise z. B. zu Geschirr, Ein-
schubhöhe oder Flüssigkeitszugabe bei Fleisch
gegeben. Bei manchen Speisen ist während des
Garens z. B. ein Wenden oder Umrühren erforder-
lich. Dies wird Ihnen kurz nach dem Start im Display
angezeigt. Ein Signal erinnert Sie zur richtigen Zeit
daran.
Hinweise zu geeignetem Geschirr und zu Tipps und
Tricks für die Zubereitung finden Sie am Ende der
Gebrauchsanleitung.
Dampf
Das Gerät bietet Ihnen für die Dampffunktion Pro-
gramme an, mit denen Sie einfach und professionell
Ihre Speisen zubereiten können. Das Gerät weist Sie
auf das Auffüllen des Wassertanks hin.
Hinweise zu den Dampffunktionen finden Sie im jeweili-
gen Kapitel. ~ "Dampf" auf Seite 17
:Warnung
Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf entwei-
chen. Dampf ist je nach Temperatur nicht sichtbar.
Beim Öffnen nicht zu nah am Gerät stehen. Gerätetür
vorsichtig öffnen. Kinder fernhalten.
Programm auswählen und einstellen
Sie werden komplett durch den Einstellvorgang Ihrer
ausgewählten Speise geleitet.
1. Auf Touch-Taste # tippen, um das Gerät einzuschal-
ten.
2. Auf Touch-Taste 0 tippen.
3. Nach links oder rechts streichen, um “Dampfpro-
gramme” auszuwählen.
4. Auf die untere Zeile tippen.
5. Auf die gewünschte Kategorie tippen.
6. Nach links oder rechts streichen, um das
gewünschte Dampfprogramm auszuwählen.
7. Auf das gewünschte Dampfprogramm tippen.
8. Nach links oder rechts streichen, um das Gewicht
einstellen.
9. Auf die untere Zeile tippen.
Ein Hinweis zur Einschubebene und dem zu verwen-
denden Geschirr erscheint.
10. Auf Touch-Taste # tippen, um den Gerätebetrieb zu
starten.
Sobald die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal, und
das Gerät beendet automatisch den Betrieb. Zum Been-
den des Signaltons tippen Sie auf die Touch-Taste 0.
Bei einigen Programmen bietet Ihnen das Gerät die
Möglichkeit, ihre Speise nachzugaren.
Sind Sie mit dem Garergebnis zufrieden, dann tippen
Sie auf “Beenden”.
Wenn Sie mit dem Garergebnis nicht zufrieden sind,
können Sie ihre Speise nachgaren.
Nachgaren
1. Auf “Nachgaren” tippen.
2. Passen Sie bei Bedarf die vorgeschlagene Einstel-
lung an.
3. Auf Touch-Taste # tippen, um das “Nachgaren” zu
starten.
Abbrechen
Um einen laufenden Betrieb abzubrechen, tippen Sie
auf die Touch-Taste #.
Gerät ausschalten
Um das Gerät auszuschalten, tippen Sie auf die Touch-
Taste #.
Bratenthermometer de
25
@Bratenthermometer
Bratenthermometer
Das MultiPoint Bratenthermometer ermöglicht Ihnen
punktgenaues Garen. Es misst die Temperatur im Inne-
ren der Lebensmittel. Sobald die eingestellte Tempera-
tur erreicht ist, schaltet das Gerät automatisch aus.
Geeignete Heizarten
Hinweise
Das Bratenthermometer misst die Temperatur im
Inneren der Lebensmittel zwischen 30 °C und
99 °C.
Verwenden Sie nur das beigelegte Bratenthermome-
ter. Sie können es als Ersatzteil beim Kundendienst
nachkaufen.
Nehmen Sie das Bratenthermometer nach dem
Gebrauch immer aus dem Garraum. Bewahren Sie
es nie im Garraum auf.
Bratenthermometer ins Gargut stecken
Bevor Sie Ihre Speise in den Garraum geben, stecken
Sie das Bratenthermometer ins Gargut.
Das Bratenthermometer hat drei Messpunkte. Achten
Sie darauf, dass der mittlere Messpunkt im Gargut
steckt.
Fleisch: Bei großen Stücken stecken Sie das Braten-
thermometer von oben schräg bis zum Anschlag in das
Fleisch.
Bei dünneren Stücken seitlich an der dicksten Stelle
einstecken.
Hinweis: Schieben Sie das Zubehör immer unterhalb
der Buchse für das Bratenthermometer ein.
Fisch: Ganzen Fisch mit Hilfe einer halben Kartoffel in
Schwimmposition auf den Rost stellen. Stecken Sie das
Bratenthermometer hinter dem Kopf in Richtung der
Mittelgräten bis zum Anschlag ein.
Geflügel: Ganzes Geflügel mit der Brustseite nach
oben auf den Rost legen. Stecken Sie das Bratenther-
mometer am Flügelansatz von Flügel zu Flügel bis zum
Anschlag in das Brustfilet.
Achtung!
Klemmen Sie das Kabel des Bratenthermometers nicht
ein.
Damit das Bratenthermometer nicht durch zu große
Hitze beschädigt wird, muss der Abstand zwischen Grill-
heizkörper und Bratenthermometer einige Zentimeter
sein. Das Fleisch kann während des Garens aufgehen.
Gerätebetrieb einstellen und starten
:Warnung
Verbrennungsgefahr!
Garraum und Kerntemperaturfühler werden sehr heiß.
Zum Ein- und Ausstecken des Kerntemperaturfühlers
Ofenhandschuhe benutzen.
:Warnung
Stromschlaggefahr!
Bei einem falschen Kerntemperaturfühler kann die Isola-
tion beschädigt werden. Nur den für dieses Gerät
bestimmten Kerntemperaturfühler benutzen.
Hinweise
Die eingestellte Garraumtemperatur muss mindes-
tens 10 °C höher sein, als die Kerntemperatur.
Damit das Bratenthermometer nicht beschädigt wird,
kann die Garraumtemperatur nicht höher als 250 °C
eingestellt werden.
1. Bratenthermometer in die Buchse links im Garraum
stecken.
2. Gerätetür schließen.
Achtung!
Achten Sie darauf, dass Sie das Kabel des Braten-
thermometers nicht in der Gerätetür einklemmen. Es
kann beschädigt werden.
3. Auf Touch-Taste # tippen.
4. Heizart einstellen.
Hinweis: Wenn der Bratenthermometer in die
Buchse gesteckt ist, werden nur noch die Heizarten
angeboten, bei denen der Bratenthermometer ver-
wendet werden kann.
5. In der unteren Zeile links auf die Garraumtemperatur
tippen.
6. Nach links oder rechts streichen, um die
gewünschte Garraumtemperatur auszuwählen.
7. Auf Symbol 8 tippen, um die Einstellung zu über-
nehmen.
CircoTherm Heißluft
ƒ Ober-/Unterhitze
Thermogrillen
Pizzastufe
Brotbackstufe
Ober-/Unterhitze Eco
ž CircoTherm Eco
¨ Regenerieren
de Bratenthermometer
26
8. In der unteren Zeile rechts auf die Kerntemperatur ¥
tippen.
9. Nach links oder rechts streichen, um die
gewünschte Kerntemperatur auszuwählen.
10. Auf Touch-Taste # tippen.
Das Gerät startet den Betrieb.
Gerätebetrieb ändern oder beenden
Gerätebetrieb ändern
Während des Gerätebetriebs können Sie die Garraum-
und Kerntemperatur ändern.
1. Zweimal auf die Garraum- oder Kerntemperatur tip-
pen.
2. Nach links oder rechts streichen, um die Temperatur
zu ändern.
3. Auf Symbol 8 tippen, um die Einstellung zu über-
nehmen.
Gerätebetrieb beenden
Sobald die eingestellte Kerntemperatur erreicht ist,
ertönt ein Signal, und das Gerät beendet automatisch
den Betrieb.
1. Auf Touch-Taste 3 tippen, um den Signalton zu
beenden.
2. Mit Touch-Taste # Gerät ausschalten.
3. Bratenthermometer mit einem Topflappen aus der
Buchse ziehen.
Kerntemperaturen verschiedener
Lebensmittel
Verwenden Sie kein tiefgekühltes Gargut. Die Angaben
in der Tabelle sind Richtwerte. Sie sind von Qualität und
Beschaffenheit der Lebensmittel abhängig. ~ "Für Sie
in unserem Kochstudio getestet" auf Seite 38
Umfangreiche Angaben zu Heizart und Temperatur fin-
den Sie am Ende der Gebrauchsanleitung.
Lebensmittel Kerntemperatur in °C
Geflügel
Hähnchenbrust 75-80
Entenbrust, rosa 55-60
Pute 80-85
Putenbrust 80-85
Schweinefleisch
Schweinenacken 85-90
Schweinefilet, rosa 62-70
Schweinerücken, durch 72-80
Rindfleisch
Rinderfilet oder Roastbeef, englisch 45-52
Rinderfilet oder Roastbeef, rosa 55-62
Rinderfilet oder Roastbeef, durch 65-75
Kalbfleisch
Kalbsbraten oder Bug, mager 75-80
Kalbsbraten, Schulter 75-80
Kalbshaxe 85-90
Lammfleisch
Lammkeule, rosa 60-65
Lammkeule, durch 70-80
Lammrücken, rosa 55-60
Sonstiges
Speisen erhitzen, regenerieren 65-75
Sabbateinstellung de
27
FSabbateinstellung
Sabbateinstellung
Mit der Sabbateinstellung können Sie eine Dauer bis
74 Stunden einstellen. Die Speisen im Garraum bleiben
warm, ohne dass Sie ein- oder ausschalten müssen.
Sabbatfunktion starten
Bevor Sie die Sabbateinstellung nutzen können, müs-
sen Sie sie in den Grundeinstellungen über die “Favori-
ten” aktivieren.
Ist die Sabbatfunktion aktiviert, können Sie sie im Menü
Heizarten auswählen.
Das Gerät heizt mit der Ober-/Unterhitze. Es lässt sich
eine Temperatur zwischen 85 °C und 140 °C einstel-
len.
1. Auf Touch-Taste # tippen.
2. Nach links oder rechts streichen, um die “Sabbat-
funktion” auszuwählen.
3. In der unteren Zeile auf die Temperatur tippen.
4. Nach links oder rechts streichen, um die
gewünschte Temperatur auszuwählen.
5. Auf Symbol 8 tippen, um die Einstellung zu über-
nehmen.
6. In der unteren Zeile auf die Dauer + tippen.
7. Nach links oder rechts streichen, um die
gewünschte Dauer auszuwählen.
8. Auf Symbol 8 tippen, um die Einstellung zu über-
nehmen.
9. Auf Touch-Taste # tippen.
Das Gerät startet den Betrieb.
Hinweise
Sobald die Sabbatfunktion gestartet ist, können Sie
keine Einstellungen mehr verändern oder den
Betrieb mit der Touch-Taste # unterbrechen.
Wenn Sie die Gerätetür öffnen, wird der Betrieb nicht
unterbrochen.
Ist die Dauer der Sabbatfunktion abgelaufen, ertönt ein
Signal. Das Gerät hört auf zu heizen. Schalten Sie das
Gerät mit der Touch-Taste # aus.
Sabbatfunktion abbrechen
Um die Sabbatfunktion abzubrechen, tippen Sie auf die
Touch-Taste #.
DReinigungsmittel
Reinigungsmittel
Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät
lange schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihr Gerät rich-
tig pflegen und reinigen, erklären wir Ihnen hier.
Geeignete Reinigungsmittel
Damit die unterschiedlichen Oberflächen nicht durch
falsche Reinigungsmittel beschädigt werden, beachten
Sie die Angaben in der Tabelle. Je nach Gerätetyp sind
nicht alle Bereiche bei Ihrem Gerät vorhanden.
Achtung!
Oberflächenschäden
Verwenden Sie keine
scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel,
stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel,
harten Scheuerkissen oder Putzschwämme,
Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger,
speziellen Reiniger zur Warmreinigung.
Waschen Sie neue Schwammtücher vor Gebrauch
gründlich aus.
Tipp: Besonders empfehlenswerte Reinigungs- und
Pflegemittel können Sie beim Kundendienst kaufen.
Beachten Sie die jeweiligen Herstellerangaben.
:Warnung
Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen Garraum-
Innenflächen oder Heizelemente berühren. Das Gerät
immer abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
Bereich Reinigung
Gerät außen
Edelstahlfront Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen
Tuch nachtrocknen.
Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken sofort ent-
fernen. Unter solchen Flecken kann sich Korro-
sion bilden.
Beim Kundendienst oder im Fachhandel sind spe-
zielle Edelstahl-Pflegemittel erhältlich, die sich für
warme Oberflächen eignen. Das Pflegemittel mit
einem weichen Tuch hauchdünn auftragen.
Kunststoff Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen
Tuch nachtrocknen.
Keinen Glasreiniger oder Glasschaber verwen-
den.
Lackierte Flächen Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen
Tuch nachtrocknen.
Bedienfeld Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen
Tuch nachtrocknen.
Keinen Glasreiniger oder Glasschaber verwen-
den.
de Reinigungsmittel
28
--------
Hinweise
Kleine Farbunterschiede an der Gerätefront entste-
hen durch verschiedene Materialien, wie z. B. Glas,
Kunststoff oder Metall.
Schatten an den Türscheiben, die wie Schlieren wir-
ken, sind Lichtreflexe der Garraumbeleuchtung.
Email wird bei sehr hohen Temperaturen einge-
brannt. Dadurch können geringe Farbunterschiede
entstehen. Das ist normal und hat keinen Einfluss
auf die Funktion.
Kanten dünner Bleche lassen sich nicht voll emaillie-
ren. Sie können deshalb rau sein. Der Korrosions-
schutz wird dadurch nicht beeinträchtigt.
Gerät sauberhalten
Damit sich keine hartnäckigen Verschmutzungen bil-
den, halten Sie das Gerät immer sauber und entfernen
Verschmutzungen umgehend.
Tipps
Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch.
So können sich Verschmutzungen nicht einbrennen.
Entfernen Sie Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken
immer sofort.
Verwenden Sie zum Backen von sehr feuchten
Kuchen die Universalpfanne.
Verwenden Sie zum Braten geeignetes Geschirr,
z. B. einen Bräter.
Verwenden Sie nach Möglichkeit CircoTherm Heiß-
luft. Die Verschmutzung ist bei dieser Heizart gerin-
ger.
Türscheiben Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen
Tuch nachtrocknen.
Keinen Glasschaber oder Scheuerspiralen aus
Edelstahl verwenden.
Türgriff Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen
Tuch nachtrocknen.
Wenn Entkalkungsmittel auf den Türgriff gelangt,
sofort abwischen. Diese Flecken lassen sich sonst
nicht mehr entfernen.
Gerät innen
Emailflächen Heiße Spüllauge oder Essigwasser:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen
Tuch nachtrocknen.
Eingebrannte Speiserückstände mit einem feuch-
ten Tuch und Spüllauge aufweichen. Bei starker
Verschmutzung Scheuerspirale aus Edelstahl
oder Backofenreiniger verwenden.
Den Garraum nach der Reinigung zum Trocknen
geöffnet lassen.
Am besten die Reinigungsfunktion verwenden.
~ "Reinigungsfunktion" auf Seite 29
Glasabdeckung
der Garraumbe-
leuchtung
Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen
Tuch nachtrocknen.
Bei starker Verschmutzung Backofenreiniger ver-
wenden.
Türabdeckung
aus Edelstahl
Edelstahl-Reiniger:
Die Hinweise der Hersteller beachten.
Keine Edelstahl-Pflegemittel verwenden.
Zum Reinigen die Türabdeckung abnehmen.
Gestelle Heiße Spüllauge:
Einweichen und mit einem Spültuch oder einer
Bürste reinigen.
Auszugssystem Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch oder einer Bürste reinigen.
Nicht das Schmierfett auf den Auszugsschienen
entfernen, am besten eingeschoben reinigen.
Nicht im Geschirrspüler reinigen.
Zubehör Heiße Spüllauge:
Einweichen und mit einem Spültuch oder einer
Bürste reinigen.
Bei starker Verschmutzung Scheuerspirale aus
Edelstahl verwenden.
Wassertank Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und mit klarem Was-
ser gründlich ausspülen, um Spülmittelreste zu
entfernen.
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen. Mit geöff-
netem Deckel trocknen lassen. Dichtung am
Deckel trocken reiben.
Nicht im Geschirrspüler reinigen.
Bratenthermome-
ter
Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch oder einer Bürste reinigen.
Nicht im Geschirrspüler reinigen.
Reinigungsfunktion de
29
.Reinigungsfunktion
Reinigungsfunktion
Ihr Gerät verfügt über Selbstreinigung, EasyClean und
Entkalken. Mit der Selbstreinigung können Sie den Gar-
raum reinigen. Verwenden Sie die Reinigungshilfe Easy-
Clean zur Zwischenreinigung des Garraums. Mit
EasyClean werden Verschmutzungen zunächst einge-
weicht. Sie lassen sich anschließend leichter entfernen.
Mit Entkalken entfernen Sie Kalk aus dem Verdampfer.
Selbstreinigung
Mit der Betriebsart “Selbstreinigung” können Sie den
Garraum mühelos reinigen. Der Garraum wird auf eine
sehr hohe Temperatur aufgeheizt. Rückstände vom Bra-
ten, Grillen und Backen verbrennen.
Sie können unter drei Reinigungsstufen auswählen.
Je stärker und älter die Verschmutzungen sind, desto
höher sollte die Reinigungsstufe sein. Es genügt, wenn
Sie den Garraum alle zwei bis drei Monate reinigen. Bei
Bedarf können Sie auch öfter reinigen. Eine Reinigung
benötigt ca. 2,5-4,7 Kilowattstunden.
Hinweis: . Zu Ihrer Sicherheit verriegelt die Garraumtür
automatisch. Sie lässt sich erst wieder öffnen, wenn das
Symbol H für die Verriegelung in der Statuszeile
erlischt. Während der Reinigung leuchtet die Garraum-
beleuchtung nicht.
:Warnung
Verbrennungsgefahr!
Der Garraum wird während der Reinigungsfunktion
sehr heiß. Nie die Gerätetür öffnen oder den Verrie-
gelungshaken mit der Hand verschieben. Das Gerät
abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
; Das Gerät wird während der Reinigungsfunktion
außen sehr heiß. Nie die Gerätetür berühren. Das
Gerät abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
Vor der Reinigungsfunktion
Achtung!
Nehmen Sie den Wassertank vor dem Start der Reini-
gung aus dem Gerät. ~ "Dampf" auf Seite 17
Bei der Reinigungsfunktion können Sie ein Zubehör,
z. B. die Universalpfanne oder das Backblech, mitreini-
gen. Entfernen Sie grobe Verschmutzungen vor der Rei-
nigung. Schieben Sie das Zubehör in Höhe 2 ein.
Reinigen Sie die Geräteinnentür und die Randflächen
des Garraums im Bereich der Dichtung. Die Dichtung
nicht scheuern.
Hinweis: Das mitgelieferte, emailierte Zubehör können
Sie bei der Reinigungsfunktion mitreinigen. Sämtliche
Roste können nicht mitgereinigt werden. Die Roste sind
nicht für die Reinigungsfunktion geeignet und verfärben
sich. Weiteres Zubehör, das für die Reinigungsfunktion
geeignet ist, finden Sie in der Tabelle für Sonderzube-
hör. ~ "Zubehör" auf Seite 12
:Warnung
Brandgefahr!
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich
während der Reinigungsfunktion entzünden. Vor
jedem Starten der Reinigungsfunktion grobe Ver-
schmutzungen aus dem Garraum und vom Zubehör
entfernen.
Brandgefahr!
Das Gerät wird während der Reinigungsfunktion
außen sehr heiß. Nie brennbare Gegenstände, wie
z. B. Geschirrtücher, an den Türgriff hängen. Vorder-
seite des Gerätes freihalten. Kinder fernhalten.
:Warnung
Gefahr schwerer Gesundheitsschäden!
Das Gerät wird während der Reinigungsfunktion sehr
heiß. Die Antihaftbeschichtung von Blechen und For-
men wird zerstört und es entstehen giftige Gase. Nie
antihaftbeschichtete Bleche und Formen bei der Reini-
gungsfunktion mitreinigen. Nur emailliertes Zubehör mit-
reinigen.
Starten
1. Auf Touch-Taste # tippen.
2. Auf Touch-Taste 0 tippen.
3. Nach links oder rechts streichen, um “Pyrolytische
Selbstreinigung ˜” auszuwählen.
4. Auf die untere Zeile tippen.
5. Nach links oder rechts streichen, um die Reinigungs-
stufe auszuwählen.
Hinweis: Die Reinigungsstufe kann nach dem Start
nicht mehr verändert werden.
6. Auf die untere Zeile tippen.
7. Auf Touch-Taste # tippen.
Das Gerät startet die Selbstreinigung.
Während der Selbstreinigung wird die Gerätetür auto-
matisch verriegelt. Das Symbol 5 erscheint im Display.
Hinweis: Wenn Sie die Selbstreinigung später starten
möchten, stellen Sie die Endeuhrzeit ein.
Abbrechen
Zum Abbrechen tippen Sie auf die Touch-Taste #. Die
Gerätetür lässt sich erst öffnen, wenn das Symbol 5
erlischt.
Beenden
Sobald die Selbstreinigung abgelaufen ist, ertönt ein
Signal. Die Gerätetür lässt sich erst öffnen, wenn das
Symbol 5 erlischt.
Nach der Reinigungsfunktion
Wenn der Garraum abgekühlt ist, wischen Sie die
zurückgebliebene Asche im Garraum, im Zubehör an
den Gestellen und im Bereich der Gerätetür mit einem
feuchten Tuch ab.
Nach der Reinigung können Verfärbungen auf den Aus-
zügen zurückbleiben. Das hat keinen Einfluss auf die
Funktion. Wischen Sie die Auszüge mit einem feuchten
Tuch ab. Danach alle Auszüge mehrmals ein- und aus-
schieben.
Stufe Reinigungsgrad Dauer
1 leicht ca. 1 Stunde, 15 Minuten
2 mittel ca. 1 Stunde, 30 Minuten
3 intensiv ca. 2 Stunden
de Reinigungsfunktion
30
EasyClean
Die Reinigungshilfe EasyClean erleichtert Ihnen die Rei-
nigung des Garraums. Durch Verdampfen von Spüll-
auge werden Verschmutzungen zunächst eingeweicht.
Sie lassen sich anschließend leichter entfernen.
:Warnung
Verbrühungsgefahr!
Durch Wasser im heißen Garraum kann heißer Wasser-
dampf entstehen. Nie Wasser in den heißen Garraum
gießen.
Starten
Hinweise
Die Reinigungshilfe “EasyClean š” kann nur gestar-
tet werden, wenn der Garraum kalt (Raumtempera-
tur) und die Gerätetür geschlossen ist.
Während des Betriebes die Gerätetür nicht öffnen.
Die Reinigungshilfe “EasyClean š” wird sonst abge-
brochen.
1. Zubehör aus dem Garraum nehmen.
2. 0,4 Liter Wasser (kein destilliertes Wasser) mit einen
Tropfen Spülmittel mischen und mittig auf den Gar-
raumboden gießen.
3. Auf Touch-Taste # tippen.
4. Auf Touch-Taste 0 tippen.
5. Nach links oder rechts streichen, um “EasyClean š
auszuwählen.
6. Auf die untere Zeile tippen.
7. Auf Touch-Taste # tippen.
Das Gerät startet EasyClean. Im Display erscheint
die Restdauer.
Beenden
Sobald die Reinigungshilfe abgelaufen ist, ertönt ein
Signal, und das Gerät beendet automatisch den
Betrieb.
Sobald Sie die Gerätetür öffnen, wird die Garraumbe-
leuchtung eingeschaltet, damit Sie den Garraum besser
nachreinigen können. Das Restwasser im Garraum
muss zeitnah entfernt werden. Lassen Sie es nicht über
längere Zeit (z. B. über Nacht) im Garraum. Das Gerät
darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn der Gar-
raum noch nass oder feucht ist.
Nachreinigen
1. Gerätetür öffnen und das Restwasser mit einem
saugfähigen Schwammtuch aufnehmen.
2. Glatte Flächen im Garraum mit einem Spültuch oder
einer weichen Bürste reinigen. Hartnäckige Rück-
stände können Sie mit einer Scheuerspirale aus
Edelstahl entfernen.
3. Kalkränder mit einem essiggetränkten Tuch entfer-
nen. Anschließend mit klarem Wasser nachwischen
und mit einem weichen Tuch trockenreiben (auch
unter der Türdichtung).
4. Mit Touch-Taste # Gerät ausschalten.
5. Gerätetür in Raststellung (ca. 30°) öffnen und für
etwa 1 Stunde geöffnet lassen, damit die Emailflä-
chen im Garraum trocknen. Alternativ können Sie
auch eine Schnelltrocknung des Garraums durchfüh-
ren.
Schnelltrocknung des Garraums durchführen
1. Gerätetür nach Ablauf der Reinigungshilfe in Rast-
stellung (ca. 30°) öffnen.
2. Auf Touch-Taste # tippen.
3. CircoTherm Heißluft mit 50 °C starten.
4. Nach 5 Minuten das Gerät ausschalten und Geräte-
tür schließen.
Starke Verschmutzungen entfernen
Um besonders hartnäckige Verschmutzungen zu entfer-
nen, habe Sie mehrere Möglichkeiten.
Lassen Sie die Spüllauge einige Zeit einwirken,
bevor Sie die Reinigungshilfe starten.
Reiben Sie verschmutzte Stellen auf den glatten Flä-
chen mit Spülmittel ein, bevor Sie die Reinigungs-
hilfe starten.
Wiederholen Sie die Reinigungshilfe, nachdem der
Garraum abgekühlt ist.
Entkalken
Damit Ihr Gerät funktionsfähig bleibt, müssen Sie es
regelmäßig entkalken.
Das Entkalken besteht aus mehreren Schritten. Aus
hygienischen Gründen muss das Entkalken vollständig
abgelaufen sein, damit das Gerät wieder betriebsbereit
ist. Insgesamt läuft das Entkalken ca. 70 - 90 Minuten.
Entkalken (ca. 55 - 70 Minuten), leeren Sie anschlie-
ßend den Wassertank und füllen Sie ihn neu
Erster Spülgang (ca. 6 - 9 Minuten), leeren Sie
anschließend den Wassertank und füllen Sie ihn neu
Zweiter Spülgang (ca. 6 - 9 Minuten), leeren Sie
anschließend den Wassertank und trocknen Sie ihn
Wird das Entkalken unterbrochen (z. B. durch einen
Stromausfall oder durch das Ausschalten des Gerätes),
werden Sie nach dem Wiedereinschalten des Gerätes
aufgefordert zweimal zu spülen. Das Gerät bleibt bis
zum Ende des zweiten Spülgangs für andere Betriebe
gesperrt.
Wie häufig das Gerät entkalkt werden muss, hängt von
der Wasserhärte des verwendeten Wassers ab. Sobald
noch 5 oder weniger Betriebe mit Dampf möglich sind,
erinnert Sie das Gerät mit einer Meldung im Display an
das Entkalken. Die Anzahl der übrigen Betriebe wird
nach dem Einschalten angezeigt. So haben Sie Zeit das
Entkalken rechtzeitig vorzubereiten.
Starten
Achtung!
Geräteschäden: Verwenden Sie zum Entkalken aus-
schließlich das von uns empfohlene flüssige Entkal-
kungsmittel. Andere Entkalkungsmittel können Schaden
am Gerät verursachen.
Entkalker Bestellnr. 311 680
Gestelle de
31
Achtung!
Entkalkerlösung: Bringen Sie keine Entkalkerlösung auf
das Bedienfeld oder andere empfindliche Oberflächen.
Die Oberflächen werden beschädigt. Wenn es doch
passiert, entfernen Sie die Entkalkerlösung sofort mit
Wasser.
Das Entkalken kann nur gestartet werden, wenn der
Garraum abgekühlt ist. Wenn die Temperatur im Gar-
raum zu hoch ist, erscheint im Display eine Meldung.
Warten Sie dann, bis der Garraum abgekühlt ist. Starten
Sie anschließend den Vorgang erneut.
Wenn Sie vor dem Entkalken einen Betrieb mit Dampf
genutzt haben, dann schalten Sie das Gerät erst aus,
damit das Restwasser aus dem Verdampfersystem
gepumpt wird.
1. 500 ml Wasser mit 150 ml flüssigem Entkalkungs-
mittel zu einer Entkalkerlösung mischen.
2. Auf Touch-Taste # tippen.
3. Wassertank entnehmen und mit der Entkalkerlösung
füllen.
4. Mit Entkalkerlösung gefüllten Wassertank vollständig
einschieben.
5. Blende schließen.
6. Auf Touch-Taste 0 tippen.
7. Nach links oder rechts streichen, um “Entkalken ,
auszuwählen.
8. Auf die untere Zeile tippen.
Die Dauer des Entkalkens wird angezeigt. Sie kann
nicht verändert werden.
9. Auf die untere Zeile tippen.
10. Auf Touch-Taste # tippen.
Das Gerät wird entkalkt. Im Display läuft die Rest-
dauer ab. Sobald das Entkalken abgelaufen ist,
ertönt ein Signal.
Erster Spülgang
1. Blende öffnen.
2. Wassertank entnehmen, gründlich ausspülen, mit
Wasser füllen und wieder einschieben.
3. Blende schließen.
4. Auf Touch-Taste # tippen.
Das Gerät spült. Sobald der Spülgang abgelaufen
ist, ertönt ein Signal.
Zweiter Spülgang
1. Blende öffnen.
2. Wassertank entnehmen, gründlich ausspülen, mit
Wasser füllen und wieder einschieben.
3. Blende schließen.
4. Auf Touch-Taste # tippen.
Das Gerät spült. Sobald der Spülgang abgelaufen
ist, ertönt ein Signal.
Nachreinigen
1. Blende öffnen.
2. Wassertank leeren und trocknen.
3. Gerät ausschalten.
Das Entkalken ist abgeschlossen und das Gerät wie-
der betriebsbereit.
pGestelle
Gestelle
Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät
lange schön und funktionsfähig. Hier erfahren Sie, wie
Sie die Gestelle aushängen und reinigen können.
Gestelle aus- und einhängen
:Warnung
Verbrennungsgefahr!
Die Gestelle werden sehr heiß. Nie die heißen Gestelle
berühren. Das Gerät immer abkühlen lassen. Kinder
fernhalten.
Gestelle aushängen
1. Gestell (nicht die Zubehörträger oder den Teleskop-
auszug anfassen) vorne etwas anheben und
aushängen ƒ (Bild !).
2. Danach das ganze Gestell nach vorne ziehen und
herausnehmen (Bild ").
Reinigen Sie die Gestelle mit Spülmittel und einem
Spülschwamm. Bei hartnäckigen Verschmutzungen ver-
wenden Sie eine Bürste.
Gestelle einhängen
Die Gestelle passen nur rechts oder links. Die Auszugs-
schienen müssen sich nach vorne herausziehen lassen.
1. Gestell zuerst mittig in die hintere Buchse
einstecken bis das Gestell an der Garraumwand
anliegt und nach hinten drücken ƒ (Bild !).
2. Danach in die vordere Buchse einstecken bis das
Gestell auch hier an der Garraumwand anliegt und
nach unten drücken (Bild ").
2
1
D
E
2
F
G
1
D
E
de Gerätetür
32
qGerätetür
Gerätetür
Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät
lange schön und funktionsfähig. Hier erfahren Sie, wie
Sie die Gerätetür aushängen und reinigen können.
Gerätetür aus- und einhängen
Zum Reinigen der Türscheiben können Sie die Geräte-
tür aushängen.
:Warnung
Verletzungsgefahr!
Die Scharniere der Gerätetür können mit großer Kraft
zurückklappen. Drehen Sie die beiden Arretierungen
zum Ein- und Aushängen der Gerätetür immer bis zum
Anschlag.
:Warnung
Verletzungsgefahr!
Wurde die Gerätetür ausgehängt, ohne beide Arretie-
rungen bis zum Anschlag zu drehen, kann das Schar-
nier zurückklappen. Greifen Sie nicht ins Scharnier.
Rufen Sie den Kundendienst.
Gerätetür aushängen
1. Die linke und rechte Scharnierverriegelung öffnen
(Bild !).
Hierzu mit einem Schraubenzieher die Scharnierver-
riegelung (Bild ") auf beiden Seiten nach oben bis
zum Anschlag schieben.
Tipp: Leuchten Sie mit einer Taschenlampe in den
Spalt, damit Sie die Scharnierverriegelung erkennen.
Scharnierverriegelung geschlossen (Bild #)
Scharnierverriegelung geöffnet (Bild $)
2. Gerätetür ein Stück weit öffnen (Bild %).
3. Mit einer Münze die beiden Arretierungen links und
rechts an der unteren Geräteinnenseite bis zum
Anschlag drehen (Bild &).
Arretierung links: mit dem Uhrzeigersinn
Arretierung rechts: gegen den Uhrzeigersinn
4. Gerätetür etwas schließen, bis die Arretierungen
spürbar einrasten.
Die Tür darf sich nicht mehr schließen lassen.
5. Türgriff rechts und links mit beiden Daumen etwas
anheben und die Gerätetür nach oben
herausziehen ƒ (Bild
').
6. Gerätetür auf eine ebene, weiche und saubere Unter-
lage legen.
Gerätetür einhängen
1. Gerätetür einhängen (Bild !).
2. Gerätetür gleichzeitig über die Führungsrollen links
und rechts einhängen (Bild ").
Achten Sie darauf, dass sich die Gerätetür nicht
schräg verkantet und dass sie vollständig einge-
hängt ist.
2I
1I
I
I
II
II
I
D
E
2I
1I
Gerätetür de
33
3. Drehen Sie den Türgriff etwas nach oben , damit
die Gerätetür vollständig nach unten rutscht ƒ
(Bild #).
4. Mit einer Münze die beiden Arretierungen der Gerä-
tetür lösen (Bild $).
Arretierung links: gegen den Uhrzeigersinn
Arretierung rechts: mit dem Uhrzeigersinn
5. Gerätetür ein Stück weiter öffnen und danach schlie-
ßen.
:Warnung
Verletzungsgefahr durch nicht geschlossene
Scharnierverriegelungen!
Die Gerätetür kann sich aushängen. Sie können sich
verletzen und die Gerätetür kann beschädigt werden.
Schließen Sie nach dem Einhängen immer die linke
und rechte Scharnierverriegelung.
6. Linke und rechte Scharnierverriegelung schließen
(Bild %).
Hierzu mit einem Schraubenzieher die Scharnierver-
riegelung auf beiden Seiten nach unten bis zum
Anschlag schieben (Bild &).
Türscheiben aus- und einbauen
Zur Reinigung können Sie die Glasscheiben der Geräte-
tür ausbauen.
Hierzu müssen Sie die Gerätetür zunächst aushängen
(siehe Abschnitt “Gerätetür aus- und einhängen”).
:Warnung
Verletzungsgefahr!
Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn Türscheiben
und Gerätetür ordnungsgemäß eingebaut sind.
:Warnung
Verletzungsgefahr!
Bauteile innerhalb der Gerätetür können scharfkantig
sein. Schutzhandschuhe tragen.
Ausbauen
Hinweis: Ausgebaute Scheiben auf einer ebenen, wei-
chen und sauberen Unterlage ablegen.
1. Gerätetür aushängen.
2. Gerätetür mit der Vorderseite nach unten auf eine
ebene, weiche und saubere Unterlage legen.
3. An der Gerätetür links und rechts außen drücken, bis
die Innenscheibe auf beiden Seiten ausrastet
(Bild !).
4. Innenscheibe vorsichtig anheben und in Pfeilrichtung
herausnehmen (Bild ").
5. Reflektor im Bereich ƒ rechts und links greifen
und vorsichtig nach oben lösen (Bild #).
6. Reflektor anheben und herausziehen (Bild $).
II
I
D
E
I
2
1
D
D
E
de Gerätetür
34
7. Zweiten Reflektor wie den Ersten entnehmen.
8. Zwischenscheibe im Bereich nach unten drücken,
Halterung vorsichtig anheben, bis sie sich heraus-
ziehen lässt (Bild %).
9. Erste und zweite Zwischenscheibe von unten anhe-
ben (Bild &) und in Pfeilrichtung herausnehmen
(Bild ').
10. Bei Bedarf zur Reinigung die Abstandshalter
(Bild () und Dichtungen (Bild )) abnehmen.
11. Türscheiben und Reflektor von beiden Seiten mit
Glasreiniger und einem weichen Tuch reinigen.
:Warnung
Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann springen. Kei-
nen Glasschaber, scharfe oder scheuernde Reini-
gungsmittel benutzen.
Achtung!
Schäden an der Beleuchtung! Reinigen oder berüh-
ren Sie die beiden LEDs nicht. Die beiden LEDs
sind rechts und links in der Gerätetür.
12. Türscheiben trocknen und wieder einbauen.
Einbauen
Hinweis: Achten Sie beim Einbau darauf, dass sich die
Türscheiben in der ursprünglichen Reihenfolge befin-
den.
1. Zwischenscheibe so hinlegen, dass der Pfeil nach
rechts oben zeigt (Bild !).
2. Sitz der 4 Abstandshalter und 2 Dichtungen an der
Zwischenscheibe prüfen:
Abstandshalter mittig auf jede Linie stecken
(Bild ").
Dichtungen an den Ecken befestigen (Bild #).
3. Zwischenscheibe mit Dichtungen und Abstandshal-
ter einsetzen. Der Pfeil auf der Zwischenscheibe
muss mit dem Pfeil auf dem Rahmen übereinstim-
men (Bild $).
4. Zweite Zwischenscheibe ohne Dichtungen und
Abstandhalter einsetzen und in Pfeilrichtung schie-
ben, bis sie sich in dem Rahmen einfügt. Der Pfeil
auf der Zwischenscheibe muss mit dem Pfeil auf
dem Rahmen übereinstimmen (Bild %).
F
G
D
1
D
2
Gerätetür de
35
5. Zwischenscheibe im Bereich ƒ nach unten drücken,
Halterung schräg einschieben und andrücken, bis
sie einrastet (Bild &).
Halterung ist eingesetzt (Bild ').
Achtung!
Glasstab nicht mit bloßen Fingern berühren. Die
Lichtdurchlässigkeit wird durch Fettrückstände gerin-
ger. Reinigen Sie den Glasstab nach dem Einsetzen
mit Glasreiniger.
6. Linken Reflektor auswählen (Bild ().
7. Linken Reflektor oben einstecken (Bild )).
8. Reflektor einsetzen (Bild *).
9. Reflektor in Spalt einrasten (Bild +).
10. Zweiten Reflektor rechts
wie den linken Reflektor einsetzen.
11. Bei Bedarf Fingerabdrücke auf den Reflektoren mit
Glasreiniger entfernen.
12. Innenscheibe schräg nach hinten in die
Halteschiene einsetzen (Bild ,).
13. Innenscheibe von oben andrücken, bis sie einrastet
(Bild -).
F
E
G
G
H
G
G
H
I
de Störungen, was tun?
36
3Störungen, was tun?
Störungen, was tun?
Wenn eine Störung auftritt, liegt es oft nur an einer Klei-
nigkeit. Bevor Sie den Kundendienst rufen, versuchen
Sie bitte, mit Hilfe der Tabelle, die Störung selbst zu
beheben.
Tipp: Wenn einmal ein Gericht nicht optimal gelingt,
sehen Sie im Kapitel “Für Sie in unserem Kochstudio
getestet” nach. Dort finden Sie viele Tipps und Hinweise
zum Kochen.
:Warnung
Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein
von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Repa-
raturen durchführen und beschädigte Anschlussleitun-
gen austauschen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker
ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschal-
ten. Kundendienst rufen.
Störungstabelle
:Warnung
Stromschlaggefahr!
Arbeiten an der Geräteelektronik dürfen nur von
einem Fachmann durchgeführt werden.
Bei Arbeiten an der Geräteelektronik Gerät unbe-
dingt stromlos machen. Sicherungsautomatik betäti-
gen oder Sicherung im Sicherungskasten Ihrer
Wohnung herausdrehen.
Störung Mögliche Ursache Hinweise/Abhilfe
Gerät funktioniert nicht Stecker ist nicht eingesteckt Gerät am Stromnetz anschließen
Stromausfall Prüfen, ob andere Küchengeräte funktionieren
Sicherung defekt Im Sicherungskasten prüfen, ob die Sicherung für das
Gerät in Ordnung ist
Betrieb mit Dampf oder Entkalken
startet nicht oder läuft nicht weiter
Wassertank leer Wassertank füllen
Blende ist offen Blende schließen
Entkalken sperrt Betriebe mit Dampf Entkalken durchführen
Sensor defekt Kundendienst rufen
Der NeffLight-Reflektor in der Geräte-
tür ist verfärbt
Normale Erscheinung durch hohe Temperaturen Nicht möglich
Nach dem Einschalten einer Betriebs-
art erscheint im Display eine Mel-
dung, dass die Temperatur zu hoch ist
Gerät ist nicht ausreichend abgekühlt Gerät abkühlen lassen und Betriebsart erneut ein-
schalten
Das Gerät fordert Sie zum Entkalken
auf
Während dem Entkalken wurde die Stromzufuhr
unterbrochen oder das Gerät ausgeschaltet
Nach dem Wiedereinschalten des Gerätes den Entkal-
kungsprozess fortsetzen
Das Gerät fordert Sie zum Entkalken
auf, ohne dass zuvor der Zähler
erscheint
Der eingestellte Wasserhärtebereich ist zu niedrig Entkalken durchführen
Eingestellten Wasserhärtebereich prüfen und ggf.
anpassen
Tasten blinken Normale Erscheinung durch Kondenswasser hinter
der Bedienblende
Sobald das Kondenswasser verdunstet ist, blinken die
Tasten nicht mehr
Das Garergebnis bei Anwendungen
mit Dampfunterstützung ist zu tro-
cken oder zu feucht geworden
Die Dampfintensität wurde falsch gewählt Dampfintensität höher oder geringer wählen
Meldung “Tank leer” erscheint,
obwohl der Wassertank gefüllt ist
Blende ist offen Blende schließen
Sensor defekt Kundendienst rufen
Beim Garen entweicht Dampf aus den
Lüftungsschlitzen
Normaler Vorgang Nicht möglich
Blende zum Entnehmen des Tankes
öffnet nicht
Stecker ist nicht eingesteckt Gerät am Stromnetz anschließen
Stromausfall Prüfen, ob andere Küchengeräte funktionieren
Sicherung defekt Im Sicherungskasten prüfen, ob die Sicherung für das
Gerät in Ordnung ist
Sensor der Touch-Taste defekt Kundendienst rufen
Bei Bedarf Wassertank leeren: Gerätetür öffnen,
rechts und links mit den Fingern unter Blende greifen
und Blende herausziehen
Störungen, was tun? de
37
--------
Maximale Betriebsdauer überschritten
Ihr Gerät beendet automatisch den Betrieb, wenn keine
Dauer eingestellt ist und die Einstellung über eine lange
Zeit nicht verändert wurde.
Die tatsächliche Dauer bis zum automatischen Betriebs-
stopp variiert mit den gewählten Einstellungen.
Das Gerät meldet im Display, dass der Betrieb automa-
tisch beendet wird. Daraufhin wird der Betrieb gestoppt.
Um das Gerät wieder zu verwenden, schalten Sie es
zunächst aus. Schalten Sie das Gerät anschließend wie-
der ein und stellen Sie den gewünschten Betrieb ein.
Garraumlampen
Als Garraumbeleuchtung hat Ihr Gerät eine oder meh-
rere langlebige LED-Lampen.
Sollte eine LED-Lampe oder die Glasabdeckung der
Lampe trotzdem einmal defekt sein, rufen Sie den Kun-
dendienst. Die Lampenabdeckung darf nicht entfernt
werden.
Das Gerät kann nicht eingeschaltet
werden, im Display wird das
Symbol 1 angezeigt
Automatische Kindersicherung ist aktiviert Touch-Taste 0 gedrückt halten, bis das Symbol 1
erlischt
Das eingeschaltete Gerät kann nicht
bedient werden, im Display wird das
Symbol 1 angezeigt
Kindersicherung ist aktiviert Touch-Taste 0 gedrückt halten, bis das Symbol 1
erlischt
Gerät heizt nicht, im Display wird 6
angezeigt
Demo-Modus ist in den Grundeinstellungen aktiviert Trennen Sie das Gerät kurz vom Netz (Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten) und deaktivieren Sie
anschließend den Demo-Modus innerhalb von 3 Minu-
ten in den Grundeinstellungen
Die Gerätetür lässt sich nicht öffnen,
im Display wird das Symbol 5 ange-
zeigt
Die Gerätetür ist verriegelt, bis der Garraum abge-
kühlt ist
Warten, bis das Symbol 5 erlischt
Die Kindersicherung verriegelt die Gerätetür Touch-Taste 0 gedrückt halten, bis das Symbol 5
erlischt, die Einstellung der Kindersicherung anpas-
sen
Beim Garen gibt es ein “Plopp”-
Geräusch
Kalt/Warm-Effekt bei Tiefkühlkost bedingt durch den
Wasserdampf
Nicht möglich
Im Display erscheint “EXXXX” z. B.
“E0111”
Technisches Problem Gerät aus- und wieder einschalten
Erscheint die Meldung erneut, Kundendienst rufen
de Kundendienst
38
4Kundendienst
Kundendienst
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kun-
dendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende
Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienst-
personals zu vermeiden.
E-Nummer und FD-Nummer
Geben Sie beim Anruf bitte die vollständige Erzeugnis-
nummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) an,
damit wir Sie qualifiziert betreuen können. Das Typen-
schild mit den Nummern finden Sie rechts, wenn Sie die
Blende öffnen. Tippen Sie dazu auf die Touch-Taste .
~ "Dampf" auf Seite 17
Damit Sie bei Bedarf nicht lange suchen müssen, kön-
nen Sie hier die Daten Ihres Gerätes und die Telefon-
nummer des Kundendienstes eintragen.
Beachten Sie, dass der Besuch des Servicetechnikers
im Falle einer Fehlbedienung auch während der Garan-
tiezeit nicht kostenlos ist.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen
Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden Kun-
dendienst-Verzeichnis.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie
stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten
Servicetechnikern durchgeführt wird, die mit den Origi-
nal-Ersatzteilen für Ihr Gerät ausgerüstet sind.
JFür Sie in unserem
Kochstudio getestet
Für Sie in unserem Kochstudio getestet
Hier finden Sie eine Auswahl an Speisen und die opti-
malen Einstellungen dazu. Wir zeigen Ihnen welche Hei-
zart und Temperatur für Ihre Speise am besten geeignet
ist. Sie erhalten Angaben zum passenden Zubehör und
in welcher Höhe es eingeschoben werden sollte. Sie
bekommen Tipps zum Geschirr und zur Zubereitung.
Hinweis: Beim Zubereiten von Lebensmitteln kann viel
Wasserdampf im Garraum entstehen.
Ihr Gerät ist sehr energieeffizient und gibt während des
Betriebs nur wenig Wärme nach außen ab. Aufgrund
der hohen Temperaturunterschiede zwischen dem
Geräte-Innenraum und den äußeren Teilen des Gerätes,
kann sich Kondenswasser an Tür, Bedienfeld oder
benachbarten Möbelfronten absetzen. Das ist eine nor-
male, pyhsikalisch bedingte Erscheinung. Durch Vorhei-
zen oder vorsichtiges Türöffnen kann Kondensat
vermindert werden.
Bei einer Anwendung mit Dampfunterstützung ist es
gewünscht, dass viel Wasserdampf im Garraum ent-
steht. Wischen Sie nach dem Garen den Garraum aus,
wenn er abgekühlt ist.
Silikonformen
Für ein optimales Garergebnis empfehlen wir Ihnen
dunkle Backformen aus Metall.
Wenn Sie dennoch Silikonformen verwenden wollen,
orientieren Sie sich an den Angaben und Rezepten des
Herstellers. Silikonformen sind oft kleiner als normale
Formen. Die Mengen- und Rezeptangaben können
abweichen.
Zur Zubereitung mit Dampfunterstützung sind Silikonfor-
men ungeeignet.
Kuchen und Kleingebäck
Ihr Gerät bietet Ihnen zahlreiche Heizarten zur Zuberei-
tung von Kuchen und Kleingebäck. In den Einstelltabel-
len finden Sie optimale Einstellungen für viele Speisen.
Beachten Sie auch die Hinweise im Abschnitt zum Teig
gehen lassen.
Verwenden Sie nur Originalzubehör Ihres Gerätes. Es
ist optimal auf den Garraum und die Betriebsarten
abgestimmt.
Backen mit Dampfunterstützung
Bestimmte Gebäcke (z. B. Hefegebäck) erhalten mit
Dampfunterstützung eine knusprigere Kruste und eine
glänzendere Oberfläche. Das Gebäck trocknet weniger
aus.
Backen mit Dampfunterstützung ist nur in einer Ebene
möglich.
Manche Speisen gelingen am besten, wenn sie in meh-
reren Schritten gebacken werden. Diese sind in der
Tabelle angegeben.
E-Nr.
FD-Nr.
Kundendienst O
A 0810 550 544
D 089 12 474 474
CH 0848 840 040
=1U)'(1U
7\SH
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
39
Einschubhöhen
Verwenden Sie die angegebenen Einschubhöhen.
Backen auf einer Ebene
Verwenden Sie zum Backen auf einer Ebene folgende
Einschubhöhen:
hohe Gebäcke: Höhe 2
flache Gebäcke: Höhe 3
Backen auf mehreren Ebenen
Verwenden Sie CircoTherm Heißluft. Gleichzeitig einge-
schobene Gebäcke auf Blechen oder in Formen müs-
sen nicht gleichzeitig fertig werden.
Backen auf zwei Ebenen:
Universalpfanne: Höhe 3
Backblech: Höhe 1
Formen auf dem Rost
erster Rost: Höhe 3
zweiter Rost: Höhe 1
Backen auf drei Ebenen:
Backblech: Höhe 4
Universalpfanne: Höhe 3
Backblech: Höhe 1
Backen auf vier Ebenen:
4 Roste mit Backpapier
erster Rost: Höhe 4
zweiter Rost: Höhe 3
dritter Rost: Höhe 2
vierter Rost: Höhe 1
Durch die gleichzeitige Zubereitung von Speisen kön-
nen Sie bis zu 45 Prozent Energie sparen. Stellen Sie
Formen nebeneinander oder versetzt übereinander in
den Garraum.
Zubehör
Achten Sie darauf, dass Sie immer geeignetes Zubehör
verwenden und es richtig herum einschieben.
Rost
Den Rost mit der offenen Seite zur Gerätetür und der
Krümmung nach unten einschieben.
Universalpfanne oder Backblech
Die Universalpfanne oder das Backblech vorsichtig bis
zum Anschlag einschieben, mit der Abschrägung zur
Gerätetür.
Verwenden Sie bei saftigen Kuchen die Universal-
pfanne, damit überlaufender Saft den Garraum nicht
verschmutzt.
Backformen
Am besten geeignet sind dunkle Backformen aus
Metall.
Weißblechformen, Keramikformen und Glasformen ver-
längern die Backzeit und das Gebäck bräunt nicht
gleichmäßig. Wenn Sie mit diesen Formen backen und
Ober-/Unterhitze verwenden wollen, schieben Sie die
Form auf Höhe 1 ein.
Zum Backen mit Dampfunterstützung müssen die Back-
formen hitze- und dampfbeständig sein.
Backpapier
Verwenden Sie nur Backpapier, das für die gewählte
Temperatur geeignet ist. Schneiden Sie Backpapier
immer passend zu.
Empfohlene Einstellwerte
In der Tabelle finden Sie für verschiedene Kuchen und
Kleingebäcke die optimale Heizart. Temperatur und
Backdauer sind von der Menge und Beschaffenheit des
Teiges abhängig. Deshalb sind Einstellbereiche ange-
geben. Versuchen Sie es zuerst mit den niedrigeren
Werten. Eine niedrigere Temperatur ergibt eine gleich-
mäßigere Bräunung. Wenn erforderlich, stellen Sie beim
nächsten Mal höher ein.
Hinweis: Backzeiten können nicht durch höhere Tem-
peraturen verkürzt werden. Kuchen oder Kleingebäck
wäre nur außen gar, aber innen nicht durchgebacken.
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben der Speise
in den kalten Garraum. So sparen Sie bis zu 20 Prozent
Energie. Wenn Sie vorheizen, verkürzen sich die ange-
gebenen Backzeiten um einige Minuten.
Für ausgewählte Speisen ist vorheizen notwendig und
in der Tabelle angegeben.
Wenn Sie nach Ihrem eigenen Rezept backen wollen,
orientieren Sie sich an ähnlichem Gebäck in der
Tabelle. Zusätzliche Informationen finden Sie in den
Tipps zu Kuchen und Kleingebäck im Anschluss an die
Einstelltabelle.
Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem Gar-
raum. So erhalten Sie ein optimales Garergebnis und
sparen bis zu 20 Prozent Energie.
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
40
Verwendete Heizarten:
CircoTherm Heißluft
ƒ Ober-/Unterhitze
Pizzastufe
Brotbackstufe
Die Stufen der Dampfintensität sind in der Tabelle als
Zahlen angegeben:
1 = gering
2 = mittel
3 = hoch
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dampf-
intensität
Dauer in
Min.
Kuchen in Formen
Rührkuchen, einfach Kranz-/Kastenform 2 140-160 - 50-70
Rührkuchen, einfach Kranz-/Kastenform 2 150-160 1 50-70
Rührkuchen, einfach, 2 Ebenen Kranz-/Kastenform 3+1 140-160 - 50-70
Rührkuchen, fein Kranz-/Kastenform 2 ƒ 150-170 - 60-80
Obstkuchen aus Rührteig, fein Gugelhupfform 2 ƒ 160-180 - 40-60
Obstkuchen aus Rührteig, fein Gugelhupfform 2 150-170 - 40-60
Tortenboden aus Rührteig Tortenbodenform 3 150-170 - 20-30
Tortenboden aus Rührteig Tortenbodenform 2 150-160 1 20-30
Obst- oder Quarktorte mit Mürbeteigbo-
den
Springform Ø26 cm 2 ƒ 170-190 - 60-80
Schweizer Wähe Pizzablech 3 ƒ 220-240 - 35-45
Tarte Tarteform, Weißblech 3 190-210 - 30-45
Tarte Tarteform, Weißblech 3 210-220 1 30-40
Hefe-Napfkuchen Gugelhupfform 2 150-160 - 50-70
Hefe-Napfkuchen Gugelhupfform 2 150-160 1 60-70
Hefekuchen Springform Ø28 cm 2 150-160 - 20-30
Hefekuchen Springform Ø28 cm 2 150-160 2 25-35
Biskuitboden, 2 Eier Tortenbodenform 3 160-180* - 20-30
Biskuitboden, 2 Eier Tortenbodenform 2 150-160 1 20-35
Biskuittorte, 3 Eier Springform Ø26 cm 2 160-170* - 25-35
Biskuittorte, 3 Eier Springform Ø26 cm 2 150-160 1 10
- 20-25
Biskuittorte, 6 Eier Springform Ø28 cm 2 150-170* - 30-50
Biskuittorte, 6 Eier Springform Ø28 cm 2 150-160 1 10
- 30-35
Kuchen auf dem Blech
Rührkuchen mit Belag Backblech 3 150-170 - 25-40
Rührkuchen mit Belag Backblech 3 160-170 1 30-40
Rührkuchen, 2 Ebenen Backblech + Universalpfanne 1+3 140-160 - 30-50
Mürbeteigkuchen mit trockenem Belag Backblech 3 170-190 - 20-30
Mürbeteigkuchen mit trockenem Belag,
2 Ebenen
Backblech + Universalpfanne 1+3 160-170 - 35-45
Mürbeteigkuchen mit saftigem Belag Universalpfanne 3 ƒ 160-180 - 55-65
Mürbeteigkuchen mit saftigem Belag Universalpfanne 3 150-170 - 55-85
Schweizer Wähe Universalpfanne 3 ƒ 200-210 - 40-50
Hefekuchen mit trockenem Belag Universalpfanne 3 150-170 - 25-35
Hefekuchen mit trockenem Belag Backblech 3 150-160 1 20-30
Hefekuchen mit trockenem Belag,
2 Ebenen
Backblech + Universalpfanne 1+3 150-170 - 20-30
* vorheizen
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
41
Hefekuchen mit saftigem Belag Universalpfanne 3 ƒ 180-200 - 30-40
Hefekuchen mit saftigem Belag Universalpfanne 3 160-170 - 40-50
Hefekuchen mit saftigem Belag,
2 Ebenen
Backblech + Universalpfanne 1+3 150-170 - 45-60
Hefezopf, Hefekranz Backblech 2 150-160 - 30-40
Hefezopf, Hefekranz Backblech 1 150-160 2 25-35
Biskuitrolle Backblech 3 180-200* - 8-15
Biskuitrolle Backblech 3 180-190* 1 10-15
Stollen mit 500 g Mehl Backblech 3 150-170 - 55-65
Stollen mit 500 g Mehl Universalpfanne 3 140-150 2 80-90
Strudel, süß Universalpfanne 2 ƒ 190-210 - 55-65
Strudel, süß Universalpfanne 3 180-190 2 50-60
Strudel, gefroren Universalpfanne 3 200-220 - 35-45
Strudel, gefroren Universalpfanne 3 180-200 1 35-45
Kleingebäck
Small Cakes Backblech 3 ƒ 150* - 25-35
Small Cakes Backblech 3 150* - 25-35
Small Cakes, 2 Ebenen Backblech + Universalpfanne 1+3 150* - 30-40
Small Cakes, 3 Ebenen Backbleche + Universalpfanne 4+3+1 140* - 35-55
Muffins Muffinblech 3 160-180* - 15-25
Muffins Muffinblech 3 150-160 1 25-30
Muffins, 2 Ebenen Muffinbleche 3+1 160-180* - 15-40
Hefekleingebäck Backblech 3 150-170 - 25-35
Hefekleingebäck Backblech 3 160-170 2 20-30
Hefekleingebäck, 2 Ebenen Backblech + Universalpfanne 1+3 150-170 - 25-40
Blätterteiggebäck Backblech 3 170-190* - 20-35
Blätterteiggebäck Backblech 3 200-220* 1 15-25
Blätterteiggebäck, 2 Ebenen Backblech + Universalpfanne 1+3 170-190* - 20-45
Blätterteiggebäck, 3 Ebenen Backbleche + Universalpfanne 4+3+1 170-190* - 20-45
Blätterteiggebäck, flach, 4 Ebenen 4 Roste 4+3+2+1 180-200* - 20-35
Brandteiggebäck Backblech 3 190-210 - 30-40
Brandteiggebäck Backblech 3 200-220* 1 25-35
Brandteiggebäck, 2 Ebenen Backblech + Universalpfanne 1+3 190-210 - 35-45
Plundergebäck Backblech 3 160-180 - 20-30
Plundergebäck Backblech 3 160-170 1 20-30
Plätzchen
Spritzgebäck Backblech 3 ƒ 140-150* - 25-40
Spritzgebäck Backblech 3 140-150* - 25-40
Spritzgebäck, 2 Ebenen Backblech + Universalpfanne 1+3 140-150* - 30-40
Spritzgebäck, 3 Ebenen Backbleche + Universalpfanne 4+3+1 130-140* - 35-55
Plätzchen Backblech 3 140-160 - 15-30
Plätzchen, 2 Ebenen Backblech + Universalpfanne 1+3 140-160 - 15-30
Plätzchen, 3 Ebenen Backbleche + Universalpfanne 4+3+1 140-160 - 15-30
Baiser Backblech 3 80-90* - 120-150
Baiser, 2 Ebenen Backblech + Universalpfanne 1+3 80-90* - 120-180
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dampf-
intensität
Dauer in
Min.
* vorheizen
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
42
Tipps zu Kuchen und Kleingebäck
Makronen Backblech 3 90-110 - 20-40
Makronen, 2 Ebenen Backblech + Universalpfanne 1+3 90-110 - 25-45
Makronen, 3 Ebenen Backbleche + Universalpfanne 4+3+1 90-110 - 30-50
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dampf-
intensität
Dauer in
Min.
* vorheizen
Sie möchten feststellen, ob der
Kuchen durchgebacken ist.
Stechen Sie mit einem Holzstäbchen an der höchsten Stelle in den Kuchen. Wenn kein Teig mehr am Holz
klebt, ist der Kuchen fertig.
Der Kuchen fällt zusammen. Verwenden Sie beim nächsten Mal weniger Flüssigkeit. Oder stellen Sie die Temperatur um 10 °C niedriger
ein und verlängern Sie die Backzeit. Beachten Sie die angegebenen Zutaten und Zubereitungshinweise im
Rezept.
Der Kuchen ist in der Mitte hoch auf-
gegangen und am Rand niedriger.
Fetten Sie nur den Boden der Springform ein. Nach dem Backen lösen Sie den Kuchen vorsichtig mit einem
Messer.
Der Obstsaft läuft über. Verwenden Sie beim nächsten Mal die Universalpfanne.
Kleingebäck klebt beim Backen anei-
nander.
Um jedes Gebäckstück sollte ein Abstand von ca. 2 cm sein. So ist genügend Platz, damit Gebäckstücke
schön aufgehen und rundherum bräunen können.
Der Kuchen ist zu trocken. Stellen Sie die Temperatur um 10 °C höher ein und verkürzen Sie die Backzeit.
Der Kuchen ist insgesamt zu hell. Ist die Einschubhöhe und das Zubehör korrekt, dann erhöhen Sie ggf. die Temperatur oder verlängern die
Backzeit.
Der Kuchen ist oben zu hell, aber
unten zu dunkel.
Schieben Sie beim nächsten Mal eine Ebene höher ein.
Der Kuchen ist oben zu dunkel, aber
unten zu hell.
Schieben Sie beim nächsten Mal eine Ebene tiefer ein. Wählen Sie eine niedrigere Temperatur und verlängern
Sie die Backzeit.
Der Form- oder Kastenkuchen wird
hinten zu dunkel.
Stellen Sie die Backform nicht direkt an die Rückwand, sondern mittig auf das Zubehör.
Der Kuchen ist insgesamt zu dunkel. Wählen beim nächsten Mal eine niedrigere Temperatur und verlängern Sie ggf. die Backzeit.
Das Gebäck ist ungleichmäßig
gebräunt.
Wählen Sie die Temperatur etwas niedriger.
Auch überstehendes Backpapier kann die Luftzirkulation beeinflussen. Schneiden Sie Backpapier immer pas-
send zu.
Achten Sie darauf, dass die Backform nicht direkt vor den Öffnungen der Garraum-Rückwand steht.
Beim Backen von Kleingebäck sollten Sie möglichst gleiche Größen und Dicken verwenden.
Sie haben auf mehreren Ebenen
gebacken. Auf dem oberen Blech ist
das Gebäck dunkler als auf dem unte-
ren.
Wählen Sie zum Backen auf mehreren Ebenen immer CircoTherm Heißluft. Gleichzeitig eingeschobene Gebä-
cke auf Blechen oder in Formen müssen nicht gleichzeitg fertig werden.
Der Kuchen sieht gut aus, ist aber
innen nicht durchgebacken.
Backen Sie mit niedrigerer Temperatur etwas länger und geben Sie ggf. weniger Flüssigkeit hinzu. Bei
Kuchen mit saftigem Belag backen Sie erst den Boden vor. Bestreuen Sie ihn mit Mandeln oder Paniermehl
und geben dann den Belag darauf.
Der Kuchen löst sich nicht beim Stür-
zen.
Lassen Sie den Kuchen nach dem Backen noch 5 bis 10 Minuten auskühlen. Sollte er sich immer noch nicht
lösen, lockern Sie den Rand nochmals vorsichtig mit einem Messer. Stürzen Sie den Kuchen erneut und bede-
cken Sie die Form mehrmals mit einem nassen, kalten Tuch. Beim nächsten Mal die Form einfetten und mit
Paniermehl ausstreuen.
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
43
Brot und Brötchen
Ihr Gerät bietet Ihnen zahlreiche Heizarten zum Backen
von Brot und Brötchen. In den Einstelltabellen finden
Sie optimale Einstellungen für viele Speisen.
Beachten Sie auch die Hinweise im Abschnitt zum Teig
gehen lassen.
Verwenden Sie nur Originalzubehör Ihres Gerätes. Es
ist optimal auf den Garraum und die Betriebsarten
abgestimmt.
Backen mit Dampfunterstützung
Brot und Brötchen erhalten mit Dampfunterstützung
eine knusprigere Kruste und eine glänzendere Oberflä-
che. Das Gebäck trocknet weniger aus.
Backen mit Dampfunterstützung ist nur in einer Ebene
möglich.
Einschubhöhen
Verwenden Sie die angegebenen Einschubhöhen.
Backen auf einer Ebene
Verwenden Sie zum Backen auf einer Ebene folgende
Einschubhöhen:
hohe Gebäcke: Höhe 2
flache Gebäcke: Höhe 3
Backen auf zwei Ebenen
Verwenden Sie CircoTherm Heißluft. Gleichzeitig einge-
schobene Gebäcke auf Blechen oder in Formen müs-
sen nicht gleichzeitig fertig werden.
Universalpfanne: Höhe 3
Backblech: Höhe 1
Formen auf dem Rost
erster Rost: Höhe 3
zweiter Rost: Höhe 1
Durch die gleichzeitige Zubereitung von Speisen kön-
nen Sie bis zu 45 Prozent Energie sparen. Stellen Sie
Formen nebeneinander oder versetzt übereinander in
den Garraum.
Zubehör
Achten Sie darauf, dass Sie immer geeignetes Zubehör
verwenden und es richtig herum einschieben.
Rost
Den Rost mit der offenen Seite zur Gerätetür und der
Krümmung nach unten einschieben.
Universalpfanne oder Backblech
Die Universalpfanne oder das Backblech vorsichtig bis
zum Anschlag einschieben, mit der Abschrägung zur
Gerätetür.
Backformen
Am besten geeignet sind dunkle Backformen aus
Metall.
Weißblechformen, Keramikformen und Glasformen ver-
längern die Backzeit und das Gebäck bräunt nicht
gleichmäßig. Wenn Sie mit diesen Formen backen und
Ober-/Unterhitze verwenden wollen, schieben Sie die
Form auf Höhe 1 ein.
Zum Backen mit Dampfunterstützung müssen die Back-
formen hitze- und dampfbeständig sein.
Backpapier
Verwenden Sie nur Backpapier, das für die gewählte
Temperatur geeignet ist. Schneiden Sie Backpapier
immer passend zu.
Tiefkühlprodukte
Verwenden Sie keine stark vereisten Tiefkühlprodukte.
Entfernen Sie Eis an der Speise.
Tiefkühlprodukte sind teilweise ungleichmäßig vorgeba-
cken. Die ungleichmäßige Bräunung bleibt auch nach
dem Backen bestehen.
Empfohlene Einstellwerte
In der Tabelle finden Sie für verschiedene Brote und
Brötchen die optimale Heizart. Temperatur und Back-
dauer sind von der Menge und Beschaffenheit des Tei-
ges abhängig. Deshalb sind Einstellbereiche
angegeben. Versuchen Sie es zuerst mit den niedrige-
ren Werten. Eine niedrigere Temperatur ergibt eine
gleichmäßigere Bräunung. Wenn erforderlich, stellen
Sie beim nächsten Mal höher ein.
Hinweis: Backzeiten können nicht durch höhere Tem-
peraturen verkürzt werden. Das Brot oder Brötchen
wäre nur außen gar, aber innen nicht durchgebacken.
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben der Speise
in den kalten Garraum. So sparen Sie bis zu 20 Prozent
Energie. Wenn Sie vorheizen, verkürzen sich die ange-
gebenen Backzeiten um einige Minuten.
Für ausgewählte Speisen ist vorheizen notwendig und
in der Tabelle angegeben. Manche Speisen gelingen
am besten, wenn sie in mehreren Schritten gebacken
werden. Diese sind der Tabelle angegeben.
Die Einstellwerte für Brotteige gelten sowohl für Teige
auf dem Backblech, als auch für Teige in einer Kasten-
form.
Wenn Sie nach Ihrem eigenen Rezept backen wollen,
orientieren Sie sich an ähnlichem Gebäck in der
Tabelle.
Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem Gar-
raum. So erhalten Sie ein optimales Garergebnis und
sparen bis zu 20 Prozent Energie.
Achtung!
Nie Wasser in den heißen Garraum gießen oder
Geschirr mit Wasser auf den Garraumboden stellen.
Durch den Temperaturwechsel können Emailschäden
entstehen.
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
44
Verwendete Heizarten:
CircoTherm Heißluft
ƒ Ober-/Unterhitze
Thermogrillen
Pizzastufe
Brotbackstufe
ˆ Grill große Fläche
Die Stufen der Dampfintensität sind in der Tabelle als
Zahlen angegeben:
1 = gering
2 = mittel
3 = hoch
Gericht Zubehör Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dampf-
intensität
Dauer in
Min.
Brot
Weißbrot, 750 g Universalpfanne oder Kastenform 2 180-200* - 25-40
Weißbrot, 750 g Universalpfanne oder Kastenform 2 210-220 3 10-15
180-190 - 25-35
Mischbrot, 1,5 kg Kastenform 2 220* - 10
180 - 20-30
Mischbrot, 1,5 kg Universalpfanne 2 ƒ 200-210* - 40-50
Mischbrot, 1,5 kg Universalpfanne oder Kastenform 2 210-220 3 15-20
180-190 - 45-60
Vollkornbrot, 1 kg Universalpfanne 2 220* - 10
180 - 35-40
Vollkornbrot, 1 kg Universalpfanne 2 210-220 3 10-15
180-190 - 45-60
Fladenbrot Universalpfanne 3 220-240 - 25-35
Fladenbrot Universalpfanne 3 ƒ 220-230 3 25-35
Brötchen
Aufbackbrötchen oder -baguette, vorge-
backen
Universalpfanne 3 180-200 - 10-15
Aufbackbrötchen oder -baguette, vorge-
backen
Backblech 3 ƒ 200-220 2 10-15
Brötchen, süß, frisch Backblech 3 150-170* - 15-25
Brötchen, süß, frisch Backblech 3 150-160 2 25-35
Brötchen, süß, frisch, 2 Ebenen Backblech + Universalpfanne 1+3 150-170* - 20-30
Brötchen, frisch Backblech 3 170-190 - 20-30
Brötchen, frisch Backblech 3 200-220 2 20-25
Baguette, vorgebacken, gekühlt Universalpfanne 3 180-200 - 20-30
Baguette, vorgebacken, gekühlt Backblech 3 ƒ 200-220 1 10-20
Brötchen, gefroren
Aufbackbrötchen oder -baguette, vorge-
backen
Universalpfanne 3 180-200 - 10-15
Aufbackbrötchen oder -baguette, vorge-
backen
Backblech 3 ƒ 180-200 1 15-25
Laugengebäck, Teiglinge Universalpfanne 3 180-200 - 20-25
Laugengebäck, Teiglinge Backblech 3 ƒ 210-230 1 18-25
Croissant, Teiglinge Universalpfanne 3 170-190 - 30-35
Croissant, Teiglinge Backblech 3 180-200 1 20-25
Toast
Toast überbacken, 4 Stück Rost 3 190-210 - 10-15
Toast überbacken, 12 Stück Rost 3 230-250 - 10-15
Toast bräunen (nicht vorheizen) Rost 4 ˆ 290 - 4-6
* vorheizen
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
45
Pizza, Quiche und pikanter Kuchen
Ihr Gerät bietet Ihnen zahlreiche Heizarten zur Zuberei-
tung von Pizza, Quiche und pikantem Kuchen. In den
Einstelltabellen finden Sie optimale Einstellungen für
viele Speisen.
Beachten Sie auch die Hinweise im Abschnitt zum Teig
gehen lassen.
Verwenden Sie nur Originalzubehör Ihres Gerätes. Es
ist optimal auf den Garraum und die Betriebsarten
abgestimmt.
Backen mit Dampfunterstützung
Bestimmte Gebäcke (z. B. Hefegebäck) erhalten mit
Dampfunterstützung eine knusprigere Kruste und eine
glänzendere Oberfläche. Das Gebäck trocknet weniger
aus.
Backen mit Dampfunterstützung ist nur in einer Ebene
möglich.
Einschubhöhen
Verwenden Sie die angegebenen Einschubhöhen.
Backen auf einer Ebene
Verwenden Sie zum Backen auf einer Ebene folgende
Einschubhöhen:
hohe Gebäcke: Höhe 2
flache Gebäcke: Höhe 3
Backen auf mehreren Ebenen
Verwenden Sie CircoTherm Heißluft. Gleichzeitig einge-
schobene Gebäcke auf Blechen oder in Formen müs-
sen nicht gleichzeitig fertig werden.
Backen auf zwei Ebenen:
Universalpfanne: Höhe 3
Backblech: Höhe 1
Formen auf dem Rost
erster Rost: Höhe 3
zweiter Rost: Höhe 1
Backen auf vier Ebenen:
4 Roste mit Backpapier
erster Rost: Höhe 4
zweiter Rost: Höhe 3
dritter Rost: Höhe 2
vierter Rost: Höhe 1
Durch die gleichzeitige Zubereitung von Speisen kön-
nen Sie bis zu 45 Prozent Energie sparen. Stellen Sie
Formen nebeneinander oder versetzt übereinander in
den Garraum.
Zubehör
Achten Sie darauf, dass Sie immer geeignetes Zubehör
verwenden und es richtig herum einschieben.
Rost
Den Rost mit der offenen Seite zur Gerätetür und der
Krümmung nach unten einschieben.
Universalpfanne oder Backblech
Die Universalpfanne oder das Backblech vorsichtig bis
zum Anschlag einschieben, mit der Abschrägung zur
Gerätetür.
Verwenden Sie bei Pizza mit viel Belag die Universal-
pfanne.
Backformen
Am besten geeignet sind dunkle Backformen aus
Metall.
Weißblechformen, Keramikformen und Glasformen ver-
längern die Backzeit und das Gebäck bräunt nicht
gleichmäßig. Wenn Sie mit diesen Formen backen und
Ober-/Unterhitze verwenden wollen, schieben Sie die
Form auf Höhe 1 ein.
Zum Backen mit Dampfunterstützung müssen die Back-
formen hitze- und dampfbeständig sein.
Backpapier
Verwenden Sie nur Backpapier, das für die gewählte
Temperatur geeignet ist. Schneiden Sie Backpapier
immer passend zu.
Tiefkühlprodukte
Verwenden Sie keine stark vereisten Tiefkühlprodukte.
Entfernen Sie Eis an der Speise.
Tiefkühlprodukte sind teilweise ungleichmäßig vorgeba-
cken. Die ungleichmäßige Bräunung bleibt auch nach
dem Backen bestehen.
Empfohlene Einstellwerte
In der Tabelle finden Sie für verschiedene Speisen die
optimale Heizart. Temperatur und Backdauer sind von
der Menge und Beschaffenheit des Teiges abhängig.
Deshalb sind Einstellbereiche angegeben. Versuchen
Sie es zuerst mit den niedrigeren Werten. Eine niedri-
gere Temperatur ergibt eine gleichmäßigere Bräunung.
Wenn erforderlich, stellen Sie beim nächsten Mal höher
ein.
Hinweis: Backzeiten können nicht durch höhere Tem-
peraturen verkürzt werden. Das Gericht wäre nur außen
gar, aber innen nicht durchgebacken.
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben der Speise
in den kalten Garraum. So sparen Sie bis zu 20 Prozent
Energie. Wenn Sie vorheizen, verkürzen sich die ange-
gebenen Backzeiten um einige Minuten.
Für ausgewählte Speisen ist vorheizen notwendig und
in der Tabelle angegeben.
Wenn Sie nach Ihrem eigenen Rezept backen wollen,
orientieren Sie sich an ähnlichem Gebäck in der
Tabelle.
Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem Gar-
raum. So erhalten Sie ein optimales Garergebnis und
sparen bis zu 20 Prozent Energie.
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
46
Verwendete Heizarten:
CircoTherm Heißluft
ƒ Ober-/Unterhitze
Pizzastufe
Brotbackstufe
Die Stufen der Dampfintensität sind in der Tabelle als
Zahlen angegeben:
1 = gering
2 = mittel
3 = hoch
Auflauf und Soufflé
Ihr Gerät bietet Ihnen zahlreiche Heizarten zur Zuberei-
tung von Auflauf und Soufflé. In den Einstelltabellen fin-
den Sie optimale Einstellungen für viele Speisen.
Verwenden Sie nur Originalzubehör Ihres Gerätes. Es
ist optimal auf den Garraum und die Betriebsarten
abgestimmt.
Einschubhöhen
Verwenden Sie die angegeben Einschubhöhen.
Sie können auf einer Ebene in Formen oder mit der Uni-
versalpfanne zubereiten.
Formen auf dem Rost: Höhe 2
Universalpfanne: Höhe 3
Für Soufflés verwenden Sie die Dampfunterstützung.
Sie benötigen kein Wasserbad.
Durch die gleichzeitige Zubereitung von Speisen kön-
nen Sie bis zu 45 Prozent Energie sparen. Stellen Sie
Formen nebeneinander in den Garraum.
Zubehör
Achten Sie darauf, dass Sie immer geeignetes Zubehör
verwenden und es richtig herum einschieben.
Rost
Den Rost mit der offenen Seite zur Gerätetür und der
Krümmung nach unten einschieben.
Universalpfanne
Die Universalpfanne vorsichtig bis zum Anschlag ein-
schieben, mit der Abschrägung zur Gerätetür.
Geschirr
Verwenden Sie für Aufläufe und Gratins ein breites, fla-
ches Geschirr. In einem schmalen, hohen Geschirr
benötigen die Speisen mehr Zeit und werden an der
Oberseite dunkler.
Zum Zubereiten mit Dampfunterstützung müssen die
Formen hitze- und dampfbeständig sein.
Gericht Zubehör Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dampf-
intensität
Dauer in
Min.
Pizza
Pizza, frisch Backblech 3 200-220 - 25-35
Pizza, frisch, 2 Ebenen Backblech + Universalpfanne 1+3 180-200 - 35-45
Pizza, frisch, dünner Boden Pizzablech 2 220-230 - 20-30
Pizza, gekühlt Rost 3 190-210 - 10-15
Pizza, gefroren
Pizza mit dünnen Boden 1 Stück Rost 3 190-210 - 15-20
Pizza mit dünnen Boden 2 Stück Universalpfanne + Rost 3+1 190-210 - 20-25
Pizza mit dicken Boden 1 Stück Rost 3 180-200 - 20-25
Pizza mit dicken Boden 2 Stück Universalpfanne + Rost 3+1 190-210 - 20-30
Pizza-Baguette Rost 3 200-220 - 15-20
Mini-Pizzen Universalpfanne 3 180-200 - 15-20
Mini-Pizzen, Ø7 cm, 4 Ebenen 4 Roste 4+3+2+1 180-200* - 20-30
Pikante Kuchen & Quiche
Pikante Kuchen in der Form Springform Ø28 cm 2 ƒ 170-190 - 65-75
Pikante Kuchen in der Form Springform Ø28 cm 2 170-180 1 60-70
Quiche Tarteform, Weißblech 3 190-210 - 35-45
Flammkuchen Universalpfanne 3 190-210* - 15-25
Flammkuchen Universalpfanne 2 200-210* 2 15-25
Pirogge Auflaufform 2 ƒ 190-200 - 30-45
Pirogge Auflaufform 2 170-190 - 50-70
Empanada Universalpfanne 3 180-190 - 30-45
Empanada Universalpfanne 2 170-180 2 30-40
Börek Universalpfanne 2 ƒ 180-200 - 35-45
* vorheizen
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
47
Empfohlene Einstellwerte
In der Tabelle finden Sie für verschiedene Aufläufe und
Soufflés die optimale Heizart. Temperatur und Gardauer
sind von der Menge und dem Rezept abhängig. Der
Garzustand eine Auflaufs ist abhängig von der Größe
des Geschirrs und von der Höhe des Auflaufs. Deshalb
sind Einstellbereiche angegeben. Versuchen Sie es
zuerst mit den niedrigeren Werten. Eine niedrigere Tem-
peratur ergibt eine gleichmäßigere Bräunung. Wenn
erforderlich, stellen Sie beim nächsten Mal höher ein.
Hinweis: Garzeiten können nicht durch höhere Tempe-
raturen verkürzt werden. Auflauf oder Soufflé wäre nur
außen gar, aber innen roh.
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben der Speise
in den kalten Garraum. So sparen Sie bis zu 20 Prozent
Energie. Wenn Sie vorheizen, verkürzen sich die ange-
gebenen Garzeiten um einige Minuten.
Wenn Sie nach Ihrem eigenen Rezept zubereiten wol-
len, orientieren Sie sich an ähnlichen Speisen in der
Tabelle.
Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem Gar-
raum. So erhalten Sie ein optimales Garergebnis und
sparen bis zu 20 Prozent Energie.
Verwendete Heizarten:
CircoTherm Heißluft
ƒ Ober-/Unterhitze
Thermogrillen
Pizzastufe
Brotbackstufe
Die Stufen der Dampfintensität sind in der Tabelle als
Zahlen angegeben:
1 = gering
2 = mittel
3 = hoch
Geflügel
Ihr Gerät bietet Ihnen verschiedene Heizarten zur Zube-
reitung von Geflügel. In den Einstelltabellen finden Sie
optimale Einstellungen für einige Speisen.
Braten auf dem Rost
Das Braten auf dem Rost ist besonders geeignet für
großes Geflügel oder mehrere Stücke gleichzeitig.
Schieben Sie die Universalpfanne mit dem aufgelegten
Rost in die angegebene Einschubhöhe. Achten Sie dar-
auf, dass der Rost richtig auf der Universalpfanne auf-
liegt. ~ "Zubehör" auf Seite 12
Geben Sie je nach Größe und Art des Geflügels bis zu
^ Liter Wasser in die Universalpfanne. Abtropfendes
Fett wird aufgefangen. Aus diesem Bratensatz können
Sie eine Soße zubereiten. Zudem entsteht so weniger
Rauch und der Garraum bleibt sauberer.
Braten im Geschirr
Verwenden Sie nur Geschirr, das für Backöfen geeignet
ist. Prüfen Sie, ob das Geschirr in den Garraum passt.
Am besten geeignet ist Geschirr aus Glas. Heißes Glas-
geschirr auf einem trockenen Untersetzer abstellen.
Wenn die Unterlage nass oder kalt ist, kann das Glas
springen.
Glänzende Bräter aus Edelstahl oder Aluminium reflek-
tieren die Wärme wie ein Spiegel und sind so nur
bedingt geeignet. Das Geflügel gart langsamer und
bräunt weniger. Verwenden Sie eine höhere Temperatur
und/oder eine längere Garzeit.
Beachten Sie die Herstellerangaben zu Ihrem Bratge-
schirr.
Offenes Geschirr
Zum Braten von Geflügel verwenden Sie am besten
eine hohe Bratform. Stellen Sie die Form auf den Rost.
Wenn Sie kein passendes Geschirr haben, verwenden
Sie die Universalpfanne.
Aufläufe & Soufflés Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dampf-
intensität
Dauer in
Min.
Auflauf, pikant, gegarte Zutaten Auflaufform 2 170-190 - 35-50
Auflauf, pikant, gegarte Zutaten Auflaufform 2 150-170 2 40-45
Auflauf, süß Auflaufform 2 160-180 - 40-50
Auflauf, süß Auflaufform 2 ƒ 170-190 - 40-60
Lasagne, frisch, 1 kg Auflaufform 2 160-180 - 50-60
Lasagne, frisch, 1 kg Auflaufform 2 170-180 2 35-45
Lasagne, gefroren, 400 g Rost 2 190-210 - 30-35
Lasagne, gefroren, 400 g Geschirr offen 2 180-190 2 40-50
Kartoffelgratin, rohe Zutaten, 4 cm hoch Auflaufform 2 160-190 - 50-70
Kartoffelgratin, rohe Zutaten, 4 cm hoch Auflaufform 2 160-170 3 50-60
Kartoffelgratin, rohe Zutaten, 4 cm
hoch, 2 Ebenen
Auflaufform 3+1 150-170 - 60-80
Soufflé Auflaufform 2 170-190 - 35-45
Soufflé Auflaufform 2 170-180 2 30-40
Soufflé Portionsformen 3 190-210 - 25-30
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
48
Geschlossenes Geschirr
Der Garraum bleibt bei der Zubereitung im geschlosse-
nen Geschirr wesentlich sauberer. Achten Sie darauf,
dass der Deckel passt und gut schließt. Stellen Sie das
Geschirr auf den Rost.
Beim Öffnen des Deckels nach dem Garen kann sehr
heißer Dampf entweichen. Heben Sie den Deckel hinten
an, damit der heiße Dampf vom Körper weg entweichen
kann.
Geflügel kann auch in einem geschlossenen Bräter
knusprig werden. Verwenden Sie dazu einen Bräter mit
Glasdeckel und stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Braten mit Dampfunterstützung
Bestimmte Speisen werden mit Dampfunterstützung
knuspriger. Sie erhalten eine glänzendere Oberfläche
und trocknen weniger aus.
Verwenden Sie offenes Geschirr. Das Geschirr muss
hitze- und dampfbeständig sein.
Schalten Sie die Dampfunterstützung zu, wie in der Ein-
stelltabelle angegeben. Manche Speisen gelingen am
besten, wenn sie in mehreren Schritten gegart werden.
Diese sind in der Tabelle angegeben.
Grillen
Lassen Sie die Gerätetür während des Grillens
geschlossen. Nie bei geöffneter Gerätetür grillen.
Schieben Sie die Universalpfanne mit dem aufgelegten
Rost in die angegebene Einschubhöhe. Abtropfendes
Fett wird aufgefangen. Achten Sie darauf, dass der Rost
richtig auf der Universalpfanne aufliegt. ~ "Zubehör"
auf Seite 12
Hinweis: Bei sehr fettigen Grillstücken die Universal-
pfanne nicht direkt unter dem Rost einschieben, son-
dern auf Höhe 2.
Nehmen Sie möglichst gleiche Grillstücke mit ähnlicher
Dicke und Gewicht. So bräunen sie gleichmäßig und
bleiben schön saftig. Legen Sie die Grillstücke direkt
auf den Rost.
Wenden Sie die Grillstücke mit einer Grillzange. Wenn
Sie mit einer Gabel ins Fleisch stechen, verliert es Saft
und wird trocken.
Hinweise
Der Grillheizkörper schaltet sich immer wieder ein
und aus, das ist normal. Wie oft das geschieht, rich-
tet sich nach der eingestellten Temperatur.
Beim Grillen kann Rauch entstehen.
Bratenthermometer
Mit dem Bratenthermometer können Sie punktgenau
Garen. Lesen Sie wichtige Hinweise zur Anwendung
des Bratenthermometers im entsprechenden Kapitel
nach. Dort erhalten Sie Angaben zum Einstecken des
Bratenthermometers, den möglichen Heizarten und
noch weitere Informationen. ~ "Bratenthermometer"
auf Seite 25
Empfohlene Einstellwerte
In der Tabelle finden Sie für Ihr Geflügel die optimale
Heizart. Temperatur und Gardauer sind von Menge,
Beschaffenheit und Temperatur des Lebensmittels
abhängig. Deshalb sind Einstellbereiche angegeben.
Versuchen Sie es zuerst mit den niedrigeren Werten.
Wenn erforderlich, stellen Sie beim nächsten Mal höher
ein.
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben von unge-
fülltem, bratfertigem Geflügel mit Kühlschranktempera-
tur in den kalten Garraum. So sparen Sie bis zu
20 Prozent Energie. Wenn Sie vorheizen, verkürzen sich
die angegebenen Garzeiten um einige Minuten.
In der Tabelle finden Sie Angaben für Geflügel mit Vor-
schlagsgewichten. Wenn Sie schwereres Geflügel zube-
reiten wollen, verwenden Sie auf jeden Fall die
niedrigere Temperatur. Bei mehreren Stücken orientie-
ren Sie sich am Gewicht des schwersten Stückes zur
Ermittlung der Gardauer. Die einzelnen Stücke sollten
annähernd gleich groß sein.
Generell gilt: Je größer ein Geflügel, desto niedriger die
Temperatur und umso länger die Gardauer.
Wenden Sie Geflügel nach ca. ^ bis Z der angegebe-
nen Zeit.
Hinweis: Verwenden Sie nur Backpapier, das für die
gewählte Temperatur geeignet ist. Schneiden Sie Back-
papier immer passend zu.
Tipps
Stechen Sie bei Ente oder Gans die Haut unter den
Flügeln ein. So kann das Fett ablaufen.
Schneiden Sie bei Entenbrust die Haut ein. Wenden
Sie Entenbrust nicht.
Wenn Sie Geflügel wenden, achten Sie darauf, dass
zuerst die Brustseite bzw. die Hautseite unten ist.
Geflügel wird besonders knusprig braun, wenn Sie
es gegen Ende der Bratzeit mit Butter, Salzwasser
oder Orangensaft bestreichen.
Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem Gar-
raum. So erhalten Sie ein optimales Garergebnis und
sparen bis zu 20 Prozent Energie.
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
49
Verwendete Heizarten:
CircoTherm Heißluft
ƒ Ober-/Unterhitze
Thermogrillen
Pizzastufe
ˆ Grill große Fläche
Die Stufen der Dampfintensität sind in der Tabelle als
Zahlen angegeben:
1 = gering
2 = mittel
3 = hoch
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dampf-
intensität
Dauer in
Min.
Hähnchen
Hähnchen, 1 kg Rost 2 200-220 - 60-70
Hähnchen, 1 kg Rost 2 190-200 1 20-25
200-220 - 35-40
Hähnchenbrustfilet, je 150 g (grillen) Rost 4 ˆ 275* - 15-20
Hähnchenkleinteile, je 250 g Rost 3 220-230 - 30-35
Hähnchenkleinteile, je 250 g Rost 3 200-220 1 30-45
Hähnchen Sticks, Nuggets, gefroren Universalpfanne 3 190-210 - 20-25
Poularde, 1,5 kg Rost 2 200-220 - 70-90
Poularde, 1,5 kg Rost 2 180-190 1 30-35
190-210 - 40-45
Ente & Gans
Ente, 2 kg Rost 1 180-200 - 90-110
Ente, 2 kg Rost 2 150-160 1 70-90
180-190 - 30-40
Entenbrust, je 300 g Rost 3 230-250 - 17-20
Entenbrust, je 300 g Rost 4 210-230 2 15-20
Gans, 3 kg Rost 2 160-180 - 120-150
Gans, 3 kg Rost 2 140-150 1 110-120
170-180 1 20-30
170-180 - 30-40
Gänsekeulen, je 350 g Rost 2 210-230 - 40-50
Gänsekeulen, je 350 g Rost 3 190-200 1 45-55
Pute
Babypute, 2,5 kg Rost 2 180-200 - 70-90
Babypute, 2,5 kg Rost 2 140-150 1 110-140
170-180 1 20-30
170-180 - 10-20
Putenbrust, ohne Knochen, 1 kg Geschirr geschlossen 2 ƒ 240-260 - 80-100
Putenoberkeule, mit Knochen, 1 kg Rost 2 180-200 - 80-100
Putenoberkeule, mit Knochen, 1 kg Rost 2 170-180 1 80-100
* vorheizen
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
50
Fleisch
Ihr Gerät bietet Ihnen zahlreiche Heizarten zur Zuberei-
tung von Fleisch. In den Einstelltabellen finden Sie opti-
male Einstellungen für viele Speisen.
Braten und Schmoren
Bestreichen Sie mageres Fleisch nach Belieben mit Fett
oder belegen Sie es mit Speckstreifen.
Schneiden Sie eine Schwarte kreuzweise ein. Wenn Sie
den Braten wenden, achten Sie darauf, dass zuerst die
Schwarte unten ist.
Wenn der Braten fertig ist, sollte er noch 10 Minuten im
abgeschalteten, geschlossenen Garraum ruhen. So ver-
teilt sich der Fleischsaft besser. Wickeln Sie den Braten
ggf. in Alufolie ein. In der angegebenen Gardauer ist die
empfohlene Ruhezeit nicht enthalten.
Braten auf dem Rost
Auf dem Rost wird Fleisch von allen Seiten besonders
knusprig.
Geben Sie je nach Größe und Art des Fleisches bis zu
^ Liter Wasser in die Universalpfanne. Abtropfendes
Fett und Bratensaft werden aufgefangen. Aus diesem
Bratensatz können Sie eine Soße zubereiten. Zudem
entsteht so weniger Rauch und der Garraum bleibt sau-
berer.
Schieben Sie die Universalpfanne mit dem aufgelegten
Rost in die angegebene Einschubhöhe. Achten Sie dar-
auf, dass der Rost richtig auf der Universalpfanne auf-
liegt. ~ "Zubehör" auf Seite 12
Braten und Schmoren im Geschirr
Das Braten und Schmoren im Geschirr ist komfortabler.
Sie können den Braten mit dem Geschirr einfacher aus
dem Garraum nehmen und die Soße direkt im Geschirr
zubereiten.
Verwenden Sie nur Geschirr, das für den Backofenbe-
trieb geeignet ist. Prüfen Sie, ob das Geschirr in den
Garraum passt.
Am besten geeignet ist Geschirr aus Glas. Heißes Glas-
geschirr auf einem trockenen Untersetzer abstellen.
Wenn die Unterlage nass oder kalt ist, kann das Glas
springen.
Geben Sie zu magerem Fleisch etwas Flüssigkeit hinzu.
Im Glasgeschirr sollte der Boden des Geschirrs ca.
^ cm hoch bedeckt sein.
Die Menge der Flüssigkeit ist abhängig von Fleischart
und Material des Geschirrs und davon, ob Sie einen
Deckel verwenden. Wenn Sie Fleisch im emaillierten
oder dunklen Metallbräter zubereiten, ist etwas mehr
Flüssigkeit nötig, als im Glasgeschirr.
Während des Bratens verdampft die Flüssigkeit im
Geschirr. Gießen Sie bei Bedarf vorsichtig Flüssigkeit
nach.
Glänzende Bräter aus Edelstahl oder Aluminium reflek-
tieren die Wärme wie ein Spiegel und sind so nur
bedingt geeignet. Das Fleisch gart langsamer und
bräunt weniger. Verwenden Sie eine höhere Temperatur
und/oder eine längere Garzeit.
Beachten Sie die Herstellerangaben zu Ihrem Bratge-
schirr.
Offenes Geschirr
Zum Braten von Fleisch verwenden Sie am besten eine
hohe Bratform. Stellen Sie die Form auf den Rost. Wenn
Sie kein passendes Geschirr haben, verwenden Sie die
Universalpfanne.
Geschlossenes Geschirr
Der Garraum bleibt bei der Zubereitung im geschlosse-
nen Geschirr wesentlich sauberer. Achten Sie darauf,
dass der Deckel passt und gut schließt. Stellen Sie das
Geschirr auf den Rost.
Der Abstand zwischen Fleisch und Deckel sollte min-
destens 3 cm betragen. Das Fleisch kann aufgehen.
Beim Öffnen des Deckels nach dem Garen kann sehr
heißer Dampf entweichen. Heben Sie den Deckel hinten
an, damit der heiße Dampf vom Körper weg entweichen
kann.
Zum Schmoren braten Sie das Fleisch nach Bedarf vor-
her an. Geben Sie für den Schmorfond Wasser, Wein,
Essig oder Ähnliches hinzu. Der Boden des Geschirrs
sollte 1-2 cm hoch bedeckt sein.
Während des Bratens verdampft die Flüssigkeit im
Geschirr. Gießen Sie bei Bedarf vorsichtig Flüssigkeit
nach.
Fleisch kann auch in einem geschlossenen Bräter
knusprig werden. Verwenden Sie dazu einen Bräter mit
Glasdeckel und stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Braten und Schmoren mit Dampfunterstützung
Bestimmte Speisen werden mit Dampfunterstützung
knuspriger und trocknen weniger aus.
Verwenden Sie offenes Geschirr. Das Geschirr muss
hitze- und dampfbeständig sein.
Die Braten müssen nicht gewendet werden.
Schalten Sie die Dampfunterstützung zu, wie in der Ein-
stelltabelle angegeben. Manche Speise gelingen am
besten, wenn sie in mehreren Schritten gegart werden.
Diese sind in der Tabelle angegeben.
Grillen
Lassen Sie die Gerätetür während des Grillens
geschlossen. Nie bei geöffneter Gerätetür grillen.
Schieben Sie die Universalpfanne mit dem aufgelegten
Rost in die angegebene Einschubhöhe. Abtropfendes
Fett wird aufgefangen. Achten Sie darauf, dass der Rost
richtig auf der Universalpfanne aufliegt. ~ "Zubehör"
auf Seite 12
Hinweis: Bei sehr fettigen Grillstücken die Universal-
pfanne nicht direkt unter dem Rost einschieben, son-
dern auf Höhe 2.
Nehmen Sie möglichst gleiche Grillstücke mit ähnlicher
Dicke und Gewicht. So bräunen sie gleichmäßig und
bleiben schön saftig. Legen Sie die Grillstücke direkt
auf den Rost.
Wenden Sie die Grillstücke mit einer Grillzange. Wenn
Sie mit einer Gabel ins Fleisch stechen, verliert es Saft
und wird trocken.
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
51
Hinweise
Der Grillheizkörper schaltet sich immer wieder ein
und aus, das ist normal. Wie oft das geschieht, rich-
tet sich nach der eingestellten Temperatur.
Beim Grillen kann Rauch entstehen.
Bratenthermometer
Mit dem Bratenthermometer können Sie punktgenau
Garen. Lesen Sie wichtige Hinweise zur Anwendung
des Bratenthermometers im entsprechenden Kapitel
nach. Dort erhalten Sie Angaben zum Einstecken des
Bratenthermometers, den möglichen Heizarten und
noch weitere Informationen. ~ "Bratenthermometer"
auf Seite 25
Empfohlene Einstellwerte
In der Tabelle finden Sie für zahlreiche Fleischgerichte
die optimale Heizart. Temperatur und Gardauer sind
von Menge, Beschaffenheit und Temperatur des
Lebensmittels abhängig. Deshalb sind Einstellbereiche
angegeben. Versuchen Sie es zuerst mit den niedrige-
ren Werten. Wenn erforderlich, stellen Sie beim nächs-
ten Mal höher ein.
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben von Fleisch
mit Kühlschranktemperatur in den kalten Garraum. So
sparen Sie bis zu 20 Prozent Energie. Wenn Sie vorhei-
zen, verkürzen sich die angegebenen Garzeiten um
einige Minuten.
In der Tabelle finden Sie Angaben für Bratenstücke mit
Vorschlagsgewichten.
Wenn sie ein schwereres Stück braten wollen, verwen-
den Sie auf jeden Fall die niedrigere Temperatur. Bei
mehreren Stücken orientieren Sie sich am Gewicht des
schwersten Stückes zur Ermittlung der Gardauer. Die
einzelnen Stücke sollten annähernd gleich groß sein.
Generell gilt: Je größer ein Braten, desto niedriger die
Temperatur und umso länger die Gardauer.
Wenden Sie Braten und Grillgut nach ca. ^ bis Z der
angegebenen Zeit.
Wenn Sie nach Ihrem eigenen Rezept zubereiten wol-
len, orientieren Sie sich an ähnlichen Speisen. Zusätzli-
che Informationen finden Sie in den Tipps zum Braten,
Schmoren und Grillen im Anschluss an die Einstellta-
belle.
Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem Gar-
raum. So erhalten Sie ein optimales Garergebnis und
sparen bis zu 20 Prozent Energie.
Verwendete Heizarten:
CircoTherm Heißluft
ƒ Ober-/Unterhitze
Thermogrillen
ˆ Grill große Fläche
Die Stufen der Dampfintensität sind in der Tabelle als
Zahlen angegeben:
1 = gering
2 = mittel
3 = hoch
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dampf-
intensität
Dauer in
Min.
Schweinefleisch
Schweinebraten ohne Schwarte, z. B.
Nacken, 1,5 kg
Geschirr offen 2 180-190 - 110-130
Schweinebraten ohne Schwarte, z. B.
Nacken, 1,5 kg
Geschirr offen 2 180-190 1 130-150
Schweinebraten mit Schwarte z. B.
Schulter, 2 kg
Rost 2 190-200 - 130-140
Schweinebraten mit Schwarte z. B.
Schulter, 2 kg
Geschirr offen 2 120 3 25-30
190-200 - 25-30
170-180 1 70-80
Schweinelendenbraten, 1,5 kg Geschirr offen 2 220-230 - 70-80
Schweinelendenbraten, 1,5 kg Geschirr offen 2 170-180 1 80-90
Schweinefilet, 400 g Rost 3 220-230 - 20-25
Schweinefilet, 400 g Geschirr offen 3 210-220* 1 25-30
Kasseler mit Knochen, 1 kg (mit etwas
Wasserzugabe)
Geschirr geschlossen 2 210-230 - 70-90
Kasseler mit Knochen, 1 kg Geschirr offen 2 160-170 1 70-80
Schweinesteaks, 2 cm dick Rost 4 ˆ 275 - 16-20
Schweinemedaillons, 3 cm dick Rost 4 ˆ 290* - 10-14
Rindfleisch
Rinderfilet, medium, 1 kg Rost 2 210-220 - 40-50
Rinderfilet, medium, 1 kg Geschirr offen 2 190-200 1 50-60
* vorheizen
** Zu Beginn ca. 200ml Flüssigkeit in das Geschirr zugeben; Wassertank muss während des Betriebs nachgefüllt werden
*** Universalpfanne auf Einschubhöhe 2 darunter einschieben
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
52
Tipps zum Braten, Schmoren und Grillen
Rinderschmorbraten, 1,5 kg Geschirr geschlossen 2 200-220 - 130-160
Rinderschmorbraten, 1,5 kg** Geschirr offen 2 150 3 30
130 2 120-150
Roastbeef, medium, 1,5 kg Rost 2 220-230 - 60-70
Roastbeef, medium, 1,5 kg Geschirr offen 2 190-200 1 65-80
Steak, 3 cm dick, medium Rost 4 ˆ 290 - 15-20
Burger, 3-4 cm hoch Rost 4 ˆ 290 - 25-30
Kalbfleisch
Kalbsbraten, 1,5 kg Geschirr offen 2 160-170 - 100-120
Kalbsbraten, 1,5 kg Geschirr offen 2 170-180 1 90-110
Kalbshaxe, 1,5 kg Geschirr offen 2 ƒ 200-210 - 100-120
Kalbshaxe, 1,5 kg Geschirr offen 2 170-180 1 100-120
Lammfleisch
Lammkeule ohne Knochen, medium Geschirr offen 2 170-190 - 50-80
Lammkeule ohne Knochen, medium Geschirr offen 2 170-180 1 80-90
Lammrücken mit Knochen (Sehnen
ablösen, längs vom Knochen einschnei-
den, ohne wenden)
Rost 2 180-190 - 40-50
Lammrücken mit Knochen Geschirr offen 3 200-210* 1 25-30
Lammkotelett*** Rost 4 ˆ 290 - 14-18
Würste
Grillwürste Rost 4 ˆ 290 - 10-15
Fleischgerichte
Hackbraten, 1 kg Geschirr offen 2 170-180 - 60-70
Hackbraten, 1 kg Geschirr offen 2 190-200 1 70-80
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dampf-
intensität
Dauer in
Min.
* vorheizen
** Zu Beginn ca. 200ml Flüssigkeit in das Geschirr zugeben; Wassertank muss während des Betriebs nachgefüllt werden
*** Universalpfanne auf Einschubhöhe 2 darunter einschieben
Der Garraum verschmutzt stark. Bereiten Sie Ihr Gargut in einem geschlossenen Bräter zu oder benutzen Sie das Grillblech. Wenn Sie das
Grillblech verwenden, erhalten Sie optimale Bratergebnisse. Sie können das Grillblech als Sonderzubehör
nachkaufen.
Der Braten ist zu dunkel und die
Kruste stellenweise verbrannt und/
oder der Braten ist zu trocken.
Überprüfen Sie die Einschubhöhe und die Temperatur. Wählen Sie beim nächsten Mal eine niedrigere Tempe-
ratur und verkürzen Sie ggf. die Bratdauer.
Die Kruste ist zu dünn. Erhöhen Sie die Temperatur oder schalten Sie nach dem Ende der Bratdauer den Grill kurz ein.
Der Braten sieht gut aus, aber die
Soße ist angebrannt.
Wählen Sie beim nächsten Mal ein kleineres Bratgeschirr und geben Sie ggf. mehr Flüssigkeit hinzu.
Der Braten sieht gut aus, aber die
Soße ist zu hell und wässrig.
Wählen Sie beim nächsten Mal ein größeres Bratgeschirr und geben Sie ggf. weniger Flüssigkeit hinzu.
Beim Schmoren brennt das Fleisch
an.
Bratgeschirr und Deckel müssen zusammenpassen und gut schließen.
Reduzieren Sie die Temperatur und geben Sie bei Bedarf während des Schmorens noch Flüssigkeit hinzu.
Grillgut wird zu trocken. Salzen Sie das Fleisch erst nach dem Grillen. Salz entzieht dem Fleisch Wasser. Stechen Sie beim Wenden
das Grillgut nicht an. Verwenden Sie eine Grillzange.
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
53
Fisch
Ihr Gerät bietet Ihnen verschiedene Heizarten zur Zube-
reitung von Fisch. In den Einstelltabellen finden Sie opti-
male Einstellungen für viele Speisen.
Ganzer Fisch muss nicht gewendet werden. Schieben
Sie den ganzen Fisch in Schwimmstellung, mit Rücken-
flosse nach oben, in den Garraum. Eine angeschnittene
Kartoffel oder ein kleines ofenfestes Gefäß im Bauch
des Fisches verleiht Stabilität.
Ob der Fisch gar ist, erkennen Sie, wenn sich die
Rückenflosse leicht lösen lässt.
Braten und Grillen auf dem Rost
Schieben Sie die Universalpfanne mit dem aufgelegten
Rost in die angegebene Einschubhöhe. Achten Sie dar-
auf, dass der Rost richtig auf der Universalpfanne auf-
liegt. ~ "Zubehör" auf Seite 12
Hinweis: Bei sehr fettigen Grillstücken die Universal-
pfanne nicht direkt unter dem Rost einschieben, son-
dern auf Höhe 2.
Geben Sie je nach Größe und Art des Fisches bis zu
^ Liter Wasser in die Universalpfanne. Abtropfende
Flüssigkeit wird aufgefangen. Es entsteht weniger
Rauch und der Garraum bleibt sauberer.
Lassen Sie die Gerätetür während des Grillens
geschlossen. Nie bei geöffneter Gerätetür grillen.
Nehmen Sie möglichst gleiche Grillstücke mit ähnlicher
Dicke und Gewicht. So bräunen sie gleichmäßig und
bleiben schön saftig. Legen Sie die Grillstücke direkt
auf den Rost.
Wenden Sie die Grillstücke mit einer Grillzange. Wenn
Sie mit einer Gabel in den Fisch stechen, verliert er Saft
und wird trocken.
Hinweise
Der Grillheizkörper schaltet sich immer wieder ein
und aus, das ist normal. Wie oft das geschieht, rich-
tet sich nach der eingestellten Temperatur.
Beim Grillen kann Rauch entstehen.
Braten und Dünsten im Geschirr
Verwenden Sie nur Geschirr, das für den Backofenbe-
trieb geeignet ist. Prüfen Sie, ob das Geschirr in den
Garraum passt.
Am besten geeignet ist Geschirr aus Glas. Heißes Glas-
geschirr auf einem trockenen Untersetzer abstellen.
Wenn die Unterlage nass oder kalt ist, kann das Glas
springen.
Glänzende Bräter aus Edelstahl oder Aluminium reflek-
tieren die Wärme wie ein Spiegel und sind so nur
bedingt geeignet. Der Fisch gart langsamer und bräunt
weniger. Verwenden Sie eine höhere Temperatur und/
oder eine längere Garzeit.
Beachten Sie die Herstellerangaben zu Ihrem Bratge-
schirr.
Offenes Geschirr
Zur Zubereitung von ganzem Fisch verwenden Sie am
besten eine hohe Bratform. Stellen Sie die Form auf den
Rost. Wenn Sie kein passendes Geschirr haben, ver-
wenden Sie die Universalpfanne.
Geschlossenes Geschirr
Der Garraum bleibt bei der Zubereitung im geschlosse-
nen Geschirr wesentlich sauberer. Achten Sie darauf,
dass der Deckel passt und gut schließt. Stellen Sie das
Geschirr auf den Rost.
Geben Sie zum Dünsten zwei bis drei Esslöffel Flüssig-
keit und etwas Zitronensaft oder Essig ins Geschirr.
Beim Öffnen des Deckels nach dem Garen kann sehr
heißer Dampf entweichen. Heben Sie den Deckel hinten
an, damit der heiße Dampf vom Körper weg entweichen
kann.
Fisch kann auch in einem geschlossenen Bräter knusp-
rig werden. Verwenden Sie dazu einen Bräter mit Glas-
deckel und stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Braten mit Dampfunterstützung
Bestimmte Speisen werden mit Dampfunterstützung
knuspriger und trocknen weniger aus.
Verwenden Sie offenes Geschirr. Das Geschirr muss
hitze- und dampfbeständig sein.
Der Fisch muss nicht gewendet werden.
Schalten Sie die Dampfunterstützung zu, wie in der Ein-
stelltabelle angegeben. Manche Speisen gelingen am
besten, wenn sie in mehreren Schritten gegart werden.
Diese sind in der Tabelle angegeben.
Bratenthermometer
Mit dem Bratenthermometer können Sie punktgenau
Garen. Lesen Sie wichtige Hinweise zur Anwendung
des Bratenthermometers im entsprechenden Kapitel
nach. Dort erhalten Sie Angaben zum Einstecken des
Bratenthermometers, den möglichen Heizarten und
noch weitere Informationen. ~ "Bratenthermometer"
auf Seite 25
Empfohlene Einstellwerte
In der Tabelle finden Sie für Ihre Fischgerichte die opti-
male Heizart. Temperatur und Gardauer sind von
Menge, Beschaffenheit und Temperatur des Lebensmit-
tels abhängig. Deshalb sind Einstellbereiche angege-
ben. Versuchen Sie es zuerst mit den niedrigeren
Werten. Wenn erforderlich, stellen Sie beim nächsten
Mal höher ein.
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben von Fisch
mit Kühlschranktemperatur in den kalten Garraum. So
sparen Sie bis zu 20 Prozent Energie. Wenn Sie vorhei-
zen, verkürzen sich die angegebenen Garzeiten um
einige Minuten.
In der Tabelle finden Sie Angaben für Fisch mit Vor-
schlagsgewicht. Wenn sie einen schwereren Fisch
zubereiten wollen, verwenden Sie auf jeden Fall die
niedrigere Temperatur. Bei mehreren Fischen orientie-
ren Sie sich am Gewicht des schwersten Fisches zur
Ermittlung der Gardauer. Die einzelnen Fische sollten
annähernd gleich groß sein.
Generell gilt: Je größer ein Fisch, desto niedriger die
Temperatur und umso länger die Gardauer.
Wenden Sie Fisch, der nicht in Schwimmstellung ist,
nach ca. ^ bis Z der angegebenen Zeit.
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
54
Hinweis: Verwenden Sie nur Backpapier, das für die
gewählte Temperatur geeignet ist. Schneiden Sie Back-
papier immer passend zu.
Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem Gar-
raum. So erhalten Sie ein optimales Garergebnis und
sparen bis zu 20 Prozent Energie.
Verwendete Heizarten:
CircoTherm Heißluft
ƒ Ober-/Unterhitze
Thermogrillen
ˆ Grill große Fläche
Die Stufen der Dampfintensität sind in der Tabelle als
Zahlen angegeben:
1 = gering
2 = mittel
3 = hoch
Gemüse und Beilagen
Hier finden Sie Angaben zur Zubereitung von Grillge-
müse, Kartoffeln und tiefgekühlten Kartoffelprodukten.
Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem Gar-
raum. So erhalten Sie ein optimales Garergebnis und
sparen Energie.
Einschubhöhen
Verwenden Sie die angegebenen Einschubhöhen.
Zubereitung auf einer Ebene
Halten Sie sich an die Angaben in der Tabelle.
Zubereitung auf zwei Ebenen
Verwenden Sie CircoTherm Heißluft. Gleichzeitig einge-
schobene Bleche müssen nicht gleichzeitig fertig wer-
den.
Universalpfanne: Höhe 3
Backblech: Höhe 1
Zubehör
Achten Sie darauf, dass Sie immer geeignetes Zubehör
verwenden und es richtig herum einschieben.
Rost
Den Rost mit der offenen Seite zur Gerätetür und der
Krümmung nach unten einschieben.
Universalpfanne oder Backblech
Die Universalpfanne oder das Backblech vorsichtig bis
zum Anschlag einschieben, mit der Abschrägung zur
Gerätetür.
Backpapier
Verwenden Sie nur Backpapier, das für die gewählte
Temperatur geeignet ist. Schneiden Sie Backpapier
immer passend zu.
Empfohlene Einstellwerte
In der Tabelle finden Sie für verschiedene Gerichte die
optimale Heizart. Temperatur und Dauer sind von der
Menge und Beschaffenheit der Lebensmittel abhängig.
Deshalb sind Einstellbereiche angegeben. Versuchen
Sie es zuerst mit den niedrigeren Werten. Eine niedri-
gere Temperatur ergibt eine gleichmäßigere Bräunung.
Wenn erforderlich, stellen Sie beim nächsten Mal höher
ein.
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben der Speise
in den kalten Garraum. Wenn Sie vorheizen, verkürzen
sich die angegebenen Zeiten um einige Minuten.
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dampf-
intensität
Dauer in
Min.
Fisch
Fisch, gegrillt, ganz 300 g, z. B. Forelle Rost 2 170-190 - 20-30
Fisch, gebraten, ganz 300 g, z. B.
Forelle
Universalpfanne 2 170-180 1 15-20
160-170 - 5-10
Fisch, gegrillt, ganz 1,5 kg, z. B. Lachs Rost 2 170-190 - 30-40
Fischfilets
Fischfilet, natur, gegrillt Rost 4 ˆ 220* - 15-25
Fischkoteletts
Fischkotelett, 3 cm dick** Rost 4 ˆ 290 - 10-20
Fisch, gefroren
Fischfilet, natur Geschirr geschlossen 2 ƒ 210-230 - 20-30
Fischfilet, überbacken Rost 2 200-220 - 45-60
Fischfilet, überbacken Geschirr offen 2 200-220 1 35-45
Fischstäbchen (zwischendurch wenden) Universalpfanne 3 ƒ 200-220 - 20-30
* vorheizen
** Universalpfanne auf Einschubhöhe 2 darunter einschieben
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
55
Wenn Sie nach Ihrem eigenen Rezept zubereiten wol-
len, orientieren Sie sich an ähnlichen Speisen in der
Tabelle.
Verwendete Heizarten:
CircoTherm Heißluft
Pizzastufe
Brotbackstufe
ˆ Grill große Fläche
Die Stufen der Dampfintensität sind in der Tabelle als
Zahlen angegeben:
1 = gering
2 = mittel
3 = hoch
Joghurt
Mit Ihrem Gerät können Sie Joghurt selbst herstellen.
Joghurt zubereiten
Nehmen Sie Zubehör und Gestelle aus dem Garraum.
Der Garraum muss leer sein.
1. 1 Liter Milch (3,5 % Fett) auf dem Kochfeld auf
90 °C erhitzen und auf 40 °C abkühlen.
Bei H-Milch reicht das Anwärmen auf 40 °C.
2. 150 g Joghurt (Kühlschrank-Temperatur) einrühren.
3. In Tassen oder kleine Gläser füllen und mit Frisch-
haltefolie abdecken.
4. Tassen oder Gläser auf den Garraumboden stellen
und wie in der Tabelle angegeben einstellen.
5. Nach der Zubereitung den Joghurt im Kühlschrank
abkühlen lassen.
Verwendete Heizart:
Œ Gärstufe
Energiesparen mit den Eco-Heizarten
Mit den energieeffizienten Heizarten CircoTherm Eco
und Ober-/Unterhitze Eco können Sie beim Garen von
Speisen Energie sparen.
Schieben Sie die Speisen in den kalten, leeren Gar-
raum. Nur dann wirkt die Energieoptimierung. Halten
Sie die Gerätetür während des Garens geschlossen.
Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem Gar-
raum. So erhalten Sie ein optimales Garergebnis und
sparen Energie.
Verwenden Sie nur Originalzubehör Ihres Gerätes. Es
ist optimal auf den Garraum und die Betriebsarten
abgestimmt.
Zubehör
Achten Sie darauf, dass Sie immer geeignetes Zubehör
verwenden und es richtig herum einschieben.
Rost
Den Rost mit der offenen Seite zur Gerätetür und der
Krümmung nach unten einschieben.
Universalpfanne oder Backblech
Die Universalpfanne oder das Backblech vorsichtig bis
zum Anschlag einschieben, mit der Abschrägung zur
Gerätetür.
Gericht Zubehör Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dampf-
intensität
Dauer in
Min.
Gemüsegerichte
Grillgemüse Universalpfanne 4 ˆ 290 - 10-15
Kartoffeln
Gebackene Kartoffeln, halbiert Universalpfanne 3 160-180 - 45-60
Gebackene Kartoffeln, halbiert Universalpfanne 3 180-190 1 40-50
Kartoffelprodukte, gefroren
Kartoffel-Rösti Universalpfanne 3 200-220 - 25-35
Kartoffeltaschen, gefüllt Universalpfanne 3 190-210 - 20-30
Kroketten Universalpfanne 3 200-220 - 25-35
Pommes Frites Universalpfanne 3 190-210 - 25-35
Pommes Frites, 2 Ebenen Backblech + Universalpfanne 1+3 190-210 - 30-40
Gericht Zubehör Einschubhöhe Heizart Temperatur
in °C
Gärstufe Dauer in
Stunden
Joghurt Portionsformen Garraumboden Œ - 1 5-6
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
56
Backformen und Geschirr
Am besten geeignet sind dunkle Backformen aus
Metall. Dadurch können Sie bis zu 35 Prozent Energie
sparen.
Geschirr aus Edelstahl oder Aluminium reflektieren die
Wärme wie ein Spiegel. Nicht reflektierendes Geschirr
aus Emaille, hitzebeständigem Glas oder beschichte-
tem Aluminiumdruckguss ist besser geeignet.
Weißblechformen, Keramikformen oder Glasformen ver-
längern die Backzeit und der Kuchen bräunt nicht
gleichmäßig.
Backpapier
Verwenden Sie nur Backpapier, das für die gewählte
Temperatur geeignet ist. Schneiden Sie Backpapier
immer passend zu.
Empfohlene Einstellwerte
Hier finden Sie Angaben für die verschiedenen Gerichte
mit CircoTherm Eco und Ober-/Unterhitze Eco. Tempe-
ratur und Backdauer sind von der Menge und Beschaf-
fenheit des Teiges abhängig. Deshalb sind
Einstellbereiche angegeben. Versuchen Sie es zuerst
mit den niedrigeren Werten. Eine niedrigere Temperatur
ergibt eine gleichmäßigere Bräunung. Wenn erforder-
lich, stellen Sie beim nächsten Mal höher ein.
Hinweis: Backzeiten können nicht durch höhere Tem-
peraturen verkürzt werden. Kuchen oder Gebäck wäre
nur außen gar, aber innen nicht durchgebacken.
Verwendete Heizarten:
ž CircoTherm Eco
Ober-/Unterhitze Eco
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dauer in
Min.
Kuchen in Formen
Rührkuchen in der Form Kranz-/Kastenform 2 ž 140-160 60-80
Tortenboden aus Rührteig Tortenbodenform 2 ž 150-170 20-30
Biskuitboden, 2 Eier Tortenbodenform 2 ž 150-170 20-30
Biskuittorte, 3 Eier Springform Ø26cm 2 ž 160-170 25-40
Biskuittorte, 6 Eier Springform Ø28cm 2 ž 150-160 50-60
Hefe-Napfkuchen Gugelhupfform 2 150-170 50-70
Kuchen auf dem Blech
Rührkuchen mit trockenem Belag Backblech 3 ž 150-170 25-40
Mürbeteigkuchen mit trockenem Belag Backblech 3 ž 170-180 25-35
Biskuitrolle Backblech 3 ž 180-190 15-20
Hefezopf, Hefekranz Backblech 3 160-170 25-35
Hefekuchen mit trockenem Belag Backblech 3 160-180 15-20
Kleingebäck
Muffins Muffinblech 2 ž 160-180 15-25
Small Cakes Backblech 3 ž 150-160 25-35
Small Cakes, 2 Ebenen Backblech + Universalpfanne 1+3 ž 150-160 30-40
Blätterteiggebäck Backblech 3 ž 170-190 20-35
Brandteiggebäck Backblech 3 ž 190-200 40-50
Plätzchen Backblech 3 ž 140-160 15-30
Spritzgebäck Backblech 3 ž 140-150 25-35
Hefekleingebäck Backblech 3 160-180 25-35
Brot & Brötchen
Mischbrot, 1,5 kg Kastenform 2 200-210 35-45
Fladenbrot Universalpfanne 3 250-275 15-20
Brötchen, süß, frisch Backblech 3 170-190 15-20
Brötchen, frisch Backblech 3 180-200 20-30
Fleisch
Schweinebraten ohne Schwarte, z. B. Nacken,
1,5 kg
Geschirr offen 2 180-190 120-140
Rinderschmorbraten, 1,5 kg Geschirr geschlossen 2 200-220 140-160
Kalbsbraten, 1,5 kg Geschirr offen 2 170-180 110-130
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
57
Acrylamid in Lebensmitteln
Acrylamid entsteht vor allem bei hocherhitzt zubereite-
ten Getreide- und Kartoffelprodukten, wie z. B. Kartoffel-
chips, Pommes frites, Toast, Brötchen, Brot oder feinen
Backwaren (Kekse, Lebkuchen, Spekulatius).
Sanftgaren
Sanftgaren ist ein langsames Garen bei niedriger Tem-
peratur. Es wird deshalb auch Niedertemperatur-Garen
genannt.
Das Sanftgaren ist ideal für alle Edelstücke (z. B. zarte
Partien vom Rind, Kalb, Schwein, Lamm oder Geflügel),
die rosa oder auf den Punkt gegart werden sollen. Das
Fleisch bleibt sehr saftig, zart und weich.
Ihr Vorteil: Sie haben viel Spielraum bei der Menüpla-
nung, denn sanftgegartes Fleisch lässt sich problemlos
warm halten. Während des Garens müssen Sie Ihr
Fleisch nicht wenden. Halten Sie die Gerätetür
geschlossen, um ein gleichmäßiges Garklima zu halten.
Verwenden Sie nur frisches und hygienisch einwand-
freies Fleisch ohne Knochen. Entfernen Sie Sehnen und
Fettränder sorgfältig. Fett entwickelt beim Sanftgaren
einen starken Eigengeschmack. Sie können auch
gewürztes oder mariniertes Fleisch verwenden. Verwen-
den Sie kein aufgetautes Fleisch.
Nach dem Sanftgaren kann das Fleisch sofort aufge-
schnitten werden. Es ist keine Ruhezeit erforderlich.
Durch die besondere Garmethode sieht das Fleisch
rosa aus, es ist aber nicht roh oder zu wenig gar.
Hinweis: Ein zeitversetzter Betrieb mit Endezeit ist bei
der Heizart Sanftgaren nicht möglich.
Geschirr
Verwenden Sie ein flaches Geschirr, z. B. eine Servier-
platte aus Porzellan oder Glas. Geben Sie das Geschirr
zum Vorheizen mit in den Garraum.
Stellen Sie das offene Geschirr immer in Höhe 2 auf
den Rost.
Zusätzliche Informationen finden Sie in den Tipps zum
Sanftgaren im Anschluss an die Einstelltabelle.
Ihr Gerät verfügt über eine Heizart Sanftgaren. Starten
Sie den Betrieb nur bei völlig abgekühltem Garraum.
Lassen Sie den Garraum mit dem Geschirr ca. 15 Minu-
ten gut durchwärmen.
Auf der Kochstelle das Fleisch sehr heiß und ausrei-
chend lange von allen Seiten, auch an den Enden,
scharf anbraten. Sofort auf das vorgewärmte Geschirr
geben. Das Geschirr mit dem Fleisch wieder in den
Garraum geben und sanftgaren.
Fisch
Fisch, gedünstet, ganz 300 g, z. B. Forelle Geschirr geschlossen 2 190-210 25-35
Fisch, gedünstet, ganz 1,5 kg, z. B. Lachs Geschirr geschlossen 2 190-210 45-55
Fischfilet, natur, gedünstet Geschirr geschlossen 2 190-210 15-25
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dauer in
Min.
Tipps zur acrylamidarmen Zubereitung
Allgemein Garzeiten möglichst kurz halten.
Speisen goldgelb, nicht zu dunkel bräunen.
Großes, dickes Gargut enthält weniger Acrylamid.
Backen Mit Ober-/Unterhitze max. 200 °C.
Mit Heißluft max. 180 °C.
Plätzchen Mit Ober-/Unterhitze max. 190 °C.
Mit Heißluft max. 170 °C.
Ei oder Eigelb verringert die Bildung von Acrylamid.
Backofen Pommes frites Gleichmäßig und einlagig auf dem Blech verteilen. Mindestens 400 g pro Blech backen, damit die Pom-
mes nicht austrocknen.
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
58
Empfohlene Einstellwerte
Die Sanftgartemperatur und Gardauer sind von der
Größe, Dicke und Qualität des Fleisches abhängig.
Deshalb sind Einstellbereiche angegeben.
Verwendete Heizart:
Š Sanftgaren
Tipps zum Sanftgaren
Gericht Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Anbratdauer
in Min.
Temperatur
in °C
Dauer in
Min.
Geflügel
Entenbrust, 400 g Geschirr offen 2 Š 6-8 80* 60-120
Hähnchenbrustfilet, je 200 g Geschirr offen 2 Š 5-7 90* 60-90
Putenbrust, ohne Knochen, 1 kg Geschirr offen 2 Š 8-10 90* 150-210
Schweinefleisch
Schweinelendenbraten, 5-6 cm dick,
1,5 kg
Geschirr offen 2 Š 8-10 80* 180-210
Schweinefilet, ganz Geschirr offen 2 Š 6-8 80* 60-120
Schweinemedaillons, 4 cm dick Geschirr offen 2 Š 5-7 80* 90-120
Rindfleisch
Rinderbraten (Hüfte), 6-7 cm dick,
1,5 kg
Geschirr offen 2 Š 8-10 80* 180-240
Rinderfilet, ganz, 1 kg Geschirr offen 2 Š 4-6 80* 180-240
Roastbeef, 5-6 cm dick Geschirr offen 2 Š 6-8 80* 210-270
Rindermedaillons/Rumpsteak, 4 cm
dick
Geschirr offen 2 Š 5-7 80* 30-60
Kalbfleisch
Kalbsbraten, 4-5 cm dick, 1,5 kg Geschirr offen 2 Š 8-10 80* 180-240
Kalbsbraten, 10-15 cm dick, 1,5 kg Geschirr offen 2 Š 8-10 80* 210-240
Kalbsfilet, ganz, 800 g Geschirr offen 2 Š 5-7 80* 120-150
Kalbsmedaillons, 4 cm dick Geschirr offen 2 Š 5-7 80* 30-45
Lammfleisch
Lammrücken, ausgelöst, je 200 g Geschirr offen 2 Š 5-7 80* 120-180
Lammkeule ohne Knochen, medium,
1 kg gebunden
Geschirr offen 2 Š 6-8 80* 150-210
* vorheizen
Entenbrust sanftgaren. Legen Sie die Entenbrust kalt in die Pfanne und braten Sie die Hautseite zuerst an. Nach dem Sanftgaren für 3
bis 5 Minuten knusprig grillen.
Das sanftgegarte Fleisch ist nicht so
heiß wie normal gebratenes Fleisch.
Damit das gebratene Fleisch nicht so schnell abkühlt, wärmen sie die Teller an und servieren Sie die Soßen
sehr heiß.
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
59
Dörren
Mit CircoTherm Heißluft können Sie hervorragend dör-
ren. Bei dieser Art der Konservierung werden Aroma-
stoffe durch den Wasserentzug konzentriert.
Verwenden Sie nur einwandfreies Obst, Gemüse und
Kräuter und waschen Sie es gründlich. Legen Sie den
Rost mit Back- oder Pergamentpapier aus. Lassen Sie
das Obst gut abtropfen und trocknen Sie es ab.
Schneiden Sie es ggf. in gleich große Stücke oder
dünne Scheiben. Legen Sie ungeschältes Obst auf die
Schale mit den Schnittflächen nach oben. Achten sie
darauf, dass sowohl Obst als auch Pilze auf dem Rost
nicht übereinander liegen.
Raspeln Sie Gemüse und blanchieren Sie es anschlie-
ßend. Lassen Sie das blanchierte Gemüse gut abtrop-
fen und verteilen Sie es gleichmäßig auf dem Rost.
Trocknen Sie Kräuter mit Stiel. Legen Sie die Kräuter
gleichmäßig und leicht gehäuft auf den Rost.
Verwenden Sie zum Dörren folgende Einschubhöhen:
1 Rost: Höhe 3
2 Roste: Höhe 3+1
Wenden Sie sehr saftiges Obst und Gemüse mehrmals.
Das Gedörrte sofort nach dem Trocknen vom Papier
lösen.
Empfohlene Einstellwerte
In der Tabelle finden Sie die Einstellungen zum Dörren
von verschiedenen Lebensmitteln. Temperatur und
Dauer sind von der Art, Feuchtigkeit, Reife und Dicke
des Dörrguts abhängig. Je länger Sie das Dörrgut
trocknen lassen, desto besser ist es konserviert. Je
dünner man schneidet, desto schneller ist das Dör-
rende erreicht und desto aromatischer bleibt das Dörr-
gut. Deshalb sind Einstellbereiche angegeben.
Wenn Sie weitere Lebensmittel dörren wollen, orientie-
ren Sie sich an ähnlichen Lebensmitteln in der Tabelle.
Verwendete Heizart:
CircoTherm Heißluft
Einkochen
Sie können in Ihrem Gerät Obst und Gemüse einko-
chen.
:Warnung
Verletzungsgefahr!
Bei fehlerhaft eingekochten Lebensmitteln können die
Einmachgläser platzen. An die Angaben zum Einkochen
halten.
Gläser
Verwenden Sie nur saubere und unbeschädigte Ein-
machgläser. Verwenden Sie nur hitzebeständige, sau-
bere und unbeschädigte Gummiringe. Klammern und
Federn vorher prüfen.
Verwenden Sie bei einem Einkoch-Vorgang nur Ein-
machgläser von gleicher Größe und mit dem gleichen
Lebensmittel. Im Garraum können Sie die Inhalte von
maximal sechs Einmachgläsern mit ^, 1 oder 1^ Liter
gleichzeitig einkochen. Verwenden Sie keine größeren
oder höheren Gläser. Die Deckel könnten platzen.
Die Einmachgläser dürfen sich während des Einko-
chens im Garraum nicht berühren.
Obst und Gemüse vorbereiten
Verwenden Sie nur einwandfreies Obst und Gemüse.
Waschen Sie es gründlich.
Obst bzw. Gemüse je nach Art schälen, entkernen und
zerkleinern und in Einmachgläser bis ca. 2 cm unter
den Rand füllen.
Obst
Das Obst in den Einmachgläsern mit heißer, abge-
schäumter Zuckerlösung auffüllen (ca. 400 ml für ein
1-Literglas). Auf einen Liter Wasser:
ca. 250 g Zucker bei süßem Obst
ca. 500 g Zucker bei saurem Obst
Gemüse
Das Gemüse in den Einmachgläsern mit heißem, abge-
kochtem Wasser auffüllen.
Die Glasränder abwischen, sie müssen sauber sein. Auf
jedes Glas einen nassen Gummiring und einen Deckel
legen. Die Gläser mit Klammern verschließen. Die Glä-
ser in die Universalpfanne stellen, so dass sie sich nicht
berühren. 500 ml heißes Wasser (ca. 80 °C) in die Uni-
versalpfanne gießen. Wie in der Tabelle angegeben ein-
stellen.
Einkochen beenden
Obst
Nach einiger Zeit steigen in kurzen Abständen Bläs-
chen auf. Gerät ausschalten, sobald alle Einmachgläser
perlen. Nehmen Sie die Gläser nach der angegeben
Nachwärmzeit aus dem Garraum.
Obst, Gemüse und Kräuter Zubehör Heizart Temperatur
in °C
Dauer in
Stunden
Kernobst (Apfelringe, 3 mm dick, pro Rost 200 g) 1-2 Roste 80 5-9
Steinobst (Pflaumen) 1-2 Roste 80 8-10
Wurzelgemüse (Karotten), geraspelt, blanchiert 1-2 Roste 80 5-8
Pilze in Scheiben 1-2 Roste 60 6-9
Kräuter, geputzt 1-2 Roste 60 2-6
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
60
Gemüse
Nach einiger Zeit steigen in kurzen Abständen Bläs-
chen auf. Sobald alle Einmachgläser perlen, die Tempe-
ratur auf 120 °C reduzieren und Gläser wie in der
Tabelle angegeben im geschlossenen Garraum weiter-
perlen lassen. Schalten Sie nach dieser Zeit das Gerät
aus und nutzen Sie wie in der Tabelle angegeben noch
einige Minuten die Nachwärme.
Nehmen Sie die Gläser nach dem Einkochen aus dem
Garraum und stellen Sie sie auf ein sauberes Tuch. Stel-
len Sie die heißen Gläser nicht auf einer kalten oder
nassen Unterlage ab, sie könnten springen. Decken Sie
die Einmachgläser ab, um sie vor Zugluft zu schützen.
Klammern erst entfernen, wenn die Gläser kalt sind.
Empfohlene Einstellwerte
Die angegebenen Zeiten in der Einstelltabelle sind
Richtwerte zum Einkochen von Obst und Gemüse. Sie
können durch Raumtemperatur, Anzahl der Gläser,
Menge, Wärme und Qualität des Glasinhalts beeinflusst
werden. Die Angaben beziehen sich auf 1-Liter-Rund-
gläser. Bevor Sie um- bzw. ausschalten, prüfen Sie, ob
es in den Gläsern richtig perlt. Der Perlvorgang beginnt
nach ca. 30-60 Minuten.
Verwendete Heizart:
CircoTherm Heißluft
Teig gehen lassen mit Gärstufe
Mit der Heizart Gärstufe geht Hefeteig deutlich schneller
auf, als bei Raumtemperatur und trocknet nicht aus.
Starten Sie den Betrieb nur bei völlig abgekühltem Gar-
raum.
Lassen Sie Hefeteig immer zweimal gehen. Beachten
Sie die Angaben in den Einstelltabellen für das 1. und
2. Gehenlassen (Teiggare und Stückgare).
Teiggare
Für die Teiggare stellen Sie die Teigschüssel auf den
Rost. Wie in der Tabelle angegeben einstellen.
Während des Gärvorgangs die Gerätetür nicht öffnen,
da sonst Feuchtigkeit entweicht. Den Teig nicht abde-
cken.
Stückgare
Stellen Sie Ihr Gebäck auf die in der Tabelle angege-
bene Einschubhöhe.
Vor dem Backen die Feuchtigkeit aus dem Garraum
wischen.
Empfohlene Einstellwerte
Temperatur und Gärdauer sind abhängig von der Art
und Menge der Zutaten. Deshalb sind die Angaben in
der Einstelltabelle Richtwerte.
Verwendete Heizart:
Œ Gärstufe
Einkochen Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dauer in Min.
Gemüse, z. B. Karotten 1 Liter Einmachgläser 1 160-170 bis zum Perlen: 30-40
120 vom Perlen an: 30-40
- Nachwärme: 30
Gemüse, z. B. Gurken 1 Liter Einmachgläser 1 160-170 bis zum Perlen: 30-40
- Nachwärme: 30
Steinobst, z. B. Kirschen, Zwetsch-
gen
1 Liter Einmachgläser 1 160-170 bis zum Perlen: 30-40
- Nachwärme: 35
Kernobst, z. B. Äpfel, Erdbeeren 1 Liter Einmachgläser 1 160-170 bis zum Perlen: 30-40
- Nachwärme: 25
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Schritt Gärstufe Dauer in
Min.
Hefeteig, süß
Z. B. Hefeteilchen Schüssel 2 Œ Teiggare 1 30-45
Universalpfanne 2 Œ Stückgare 1 10-20
Fettreicher Teig, z. B. Panettone Schüssel 2 Œ Teiggare 2 40-90
Form auf Rost 2 Œ Stückgare 2 30-60
Hefeteig, pikant
Z. B. Pizza Schüssel 2 Œ Teiggare 1 20-30
Universalpfanne 2 Œ Stückgare 1 10-15
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
61
Auftauen
Die Auftaustufe ist zum Auftauen von tiefgefrorenem
Obst, Gemüse und Gebäck geeignet. Geflügel, Fleisch
und Fisch am besten im Kühlschrank auftauen.
Verwenden Sie zum Auftauen folgende Einschubhöhen:
1 Rost: Höhe 2
2 Roste: Höhe 3+1
Empfohlene Einstellwerte
Die Zeitangaben in der Tabelle sind Richtwerte. Sie sind
abhängig von der Qualität, Gefriertemperatur (-18°C)
und Beschaffenheit der Lebensmittel. Es sind Zeitberei-
che angegeben. Stellen Sie zuerst die kürzere Zeit ein
und verlängern Sie, wenn erforderlich.
Tipp: Flach eingefrorene oder portionierte Stücke tauen
schneller auf, als im Block gefrorene.
Nehmen Sie gefrorene Lebensmittel aus der Verpa-
ckung und stellen Sie sie in einem geeignetem Geschirr
auf den Rost.
Die Speisen zwischendurch ein- bis zweimal wenden
oder umrühren. Große Stücke sollten Sie mehrmals
wenden. Die Speise zwischendurch zerteilen bzw.
bereits aufgetaute Stücke aus dem Garraum nehmen.
Lassen Sie die aufgetaute Speise noch 10 bis 30 Minu-
ten im ausgeschalteten Gerät ruhen, damit sich die
Temperatur ausgleicht.
Verwendete Heizart:
Auftaustufe
Regenerieren
Mit der Heizart Regenerieren werden Speisen schonend
mit Dampfunterstützung wieder erhitzt. Sie schmecken
und sehen aus wie frisch zubereitet. Auch Backwaren
vom Vortag können so gut aufgebacken werden.
Verwenden Sie möglichst flache, weite und temperatur-
beständige Gefäße. Kalte Gefäße verlängern den Rege-
nerationsprozess.
Regenerieren Sie, wenn möglich, nur gleichartige und
gleich große Speisen. Wenn das nicht möglich ist, rich-
tet sich die Zeit nach der Speisenkomponente mit der
längsten Regenerationszeit.
Decken Sie die Speisen während des Regenerierens
nicht ab.
Stellen Sie die Speise in einem Geschirr auf den Rost
oder legen Sie sie direkt auf den Rost in Höhe 2.
Während des Betriebs die Gerätetür nicht öffnen, da
sonst viel Dampf entweicht.
Empfohlene Einstellwerte
In der Tabelle finden Sie für verschiedene Speisen die
optimale Einstellung. Die Zeitangaben sind Richtwerte.
Sie sind abhängig vom Geschirr, Qualität, Temperatur
und Beschaffenheit der Lebensmittel. Es sind Zeitberei-
che angegeben. Stellen Sie zuerst die kürzere Zeit ein
und verlängern Sie, wenn erforderlich.
Die Tabellenwerte gelten für das Einschieben der
Speise in den kalten Garraum. Für ausgewählte Spei-
sen ist vorheizen notwendig und in der Tabelle angege-
ben.
Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem Gar-
raum. So erhalten Sie ein optimales Garergebnis und
sparen Energie.
Brotteig
Weißbrot Schüssel 2 Œ Teiggare 1 30-40
Universalpfanne 2 Œ Stückgare 1 15-25
Mischbrot Schüssel 2 Œ Teiggare 1 25-40
Universalpfanne 2 Œ Stückgare 1 10-20
Brötchen Schüssel 2 Œ Teiggare 1 30-40
Universalpfanne 2 Œ Stückgare 1 15-25
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Schritt Gärstufe Dauer in
Min.
Gericht Zubehör Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dauer in
Min.
Brot, Brötchen
Brot & Brötchen allgemein Backblech 2 50 40-70
Kuchen
Kuchen, saftig Backblech 2 50 70-90
Kuchen, trocken Backblech 2 60 60-75
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
62
Verwendete Heizart:
¨ Regenerieren
Warmhalten
Mit der Heizart Warmhalten können Sie fertiggegarte
Speisen warmhalten. So vermeiden Sie Kondensatbil-
dung und müssen den Garraum nicht auswischen.
Halten Sie fertiggegarte Speisen nicht länger als zwei
Stunden warm. Beachten Sie, dass manche Speisen
während des Warmhaltens weitergaren. Decken Sie die
Speisen ggf. ab.
Prüfgerichte
Diese Tabellen wurden für Prüfinstitute erstellt, um das
Prüfen des Gerätes zu erleichtern.
Nach EN 60350-1:2013 bzw. IEC 60350-1:2011.
Backen
Gleichzeitig eingeschobene Gebäcke auf Blechen oder
in Formen müssen nicht gleichzeitig fertig werden.
Einschubhöhen beim Backen auf zwei Ebenen:
Universalpfanne: Höhe 3
Backblech: Höhe 1
Formen auf dem Rost
erster Rost: Höhe 3
zweiter Rost: Höhe 1
Einschubhöhen beim Backen auf drei Ebenen:
Backblech: Höhe 4
Universalpfanne: Höhe 3
Backblech: Höhe 1
Gedeckter Apfelkuchen
Gedeckter Apfelkuchen auf einer Ebene: Dunkle Spring-
form versetzt nebeneinander stellen.
Gedeckter Apfelkuchen auf zwei Ebenen: Dunkle
Springformen versetzt übereinander stellen.
Kuchen in Springformen aus Weißblech: Mit Ober-/
Unterhitze auf einer Ebene backen. Verwenden Sie die
Universalpfanne anstelle des Rostes und stellen sie die
Springform darauf.
Wasserbiskuit
Wasserbiskuit auf zwei Ebenen: Springformen versetzt
übereinander auf die Roste stellen.
Hinweise
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben in den
kalten Garraum.
Beachten Sie die Hinweise zum Vorheizen in den
Tabellen. Die Einstellwerte gelten ohne Schnellauf-
heizen.
Verwenden Sie zum Backen zunächst die niedrigere
der angegebenen Temperaturen.
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dauer in
Min.
Gemüse, gekühlt
1 kg Geschirr offen 2 ¨ 120-130 15-25
250 g Geschirr offen 2 ¨ 120-130 5-15
Gerichte, gekühlt
Tellergericht, 1 Portion Geschirr offen 2 ¨ 120-130 15-25
Suppe, Eintopf, 400 ml Geschirr offen 2 ¨ 120-130 10-25
Beilagen, z. B. Nudeln, Klöße, Kartoffeln, Reis Geschirr offen 2 ¨ 120-130 8-25
Aufläufe, z. B. Lasagne, Kartoffelgratin Geschirr offen 2 ¨ 120-140 10-25
Pizza, gebacken Rost 2 ¨ 170-180* 5-15
Gebäck
Brötchen, Baguette, gebacken Rost 2 ¨ 150-160 10-20
Pasteten (Vol au vents) Rost 2 ¨ 180* 4-10
Gebäck, gefroren
Pizza, gebacken Rost 2 ¨ 170-180* 5-15
Brötchen, Baguette, gebacken Rost 2 ¨ 160-170* 10-20
* vorheizen
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
63
Verwendete Heizarten:
CircoTherm Heißluft
ƒ Ober-/Unterhitze
Pizzastufe
Grillen
Schieben Sie zusätzlich die Universalpfanne ein. Die
Flüssigkeit wird aufgefangen und der Garraum bleibt
sauberer.
Verwendete Heizart:
ˆ Grill große Fläche
Gericht Zubehör Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dauer in
Min.
Backen
Spritzgebäck (5 Min. vorheizen) Backblech 3 ƒ 140-150* 25-40
Spritzgebäck (5 Min. vorheizen) Backblech 3 140-150* 25-40
Spritzgebäck, 2 Ebenen (5 Min. vorheizen) Backblech + Universalpfanne 1+3 140-150* 30-40
Spritzgebäck, 3 Ebenen (5 Min. vorheizen) Backbleche + Universalpfanne 4+3+1 130-140* 35-55
Small Cakes (5 Min. vorheizen) Backblech 3 ƒ 150* 25-35
Small Cakes (5 Min. vorheizen) Backblech 3 150* 25-35
Small Cakes, 2 Ebenen (5 Min. vorheizen) Backblech + Universalpfanne 1+3 150* 30-40
Small Cakes, 3 Ebenen (5 Min. vorheizen) Backbleche + Universalpfanne 4+3+1 140* 35-55
Wasserbiskuit Springform Ø26cm 2 ƒ 160-170* 20-35
Wasserbiskuit Springform Ø26cm 2 160-170* 25-35
Wasserbiskuit, 2 Ebenen Springform Ø26cm 3+1 150-170* 30-50
Gedeckter Apfelkuchen 2x Schwarzblechformen Ø20cm 2 170-180 60-80
Gedeckter Apfelkuchen 2x Schwarzblechformen Ø20cm 2 ƒ 180-200 60-80
Gedeckter Apfelkuchen, 2 Ebenen 2x Schwarzblechformen Ø20cm 3+1 170-190 70-90
* vorheizen
Gericht Zubehör Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dauer in
Min.
Grillen
Toast bräunen* Rost 4 ˆ 290 4-6
Beefburger, 12 Stück** Rost 4 ˆ 290 25-30
* nicht vorheizen
** nach 2/3 der Gesamtzeit wenden
www.neff-international.com
*9000885286*
9000885286 941007
Constructa Neff
Vertriebs-GmbH
Carl-Wery-Straße 34
D-81739 München
Register your product online
44

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Neff-B58VT68N0
  • Halverwege het ontkalken van mijn oven stopte hij ,en kreeg ik de melding
    Code E5121 en de melding .
    watertank spoelen en vullen met schoon water.
    En dit blijf maar doorgaan.
    Heeft iemand dit ook al eens meegemaakt .
    Graag Uw reactie.
    Gr Gr Nel Gesteld op 19-12-2021 om 20:21

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Neff B58VT68N0 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Neff B58VT68N0 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 3,58 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Neff B58VT68N0

Neff B58VT68N0 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 40 pagina's

Neff B58VT68N0 Gebruiksaanwijzing - English - 60 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info