Produsul este destina t exclusiv pentru utilizare în
interior .
Orice modicare a produsului poate a vea
consecințe pentru siguranța, garan ția și
funcționarea corectă a produsului.
Piese principale (imagine A)
1
Slot de încărcare
2
Port micro USB
3
Cablu micro USB
Specicaţii
Produs Bază de încărcare
Numărul articolului WL CB100BK
Produse compatibile WL TK1010BK
Intrare Micro USB 5 VCC
Durata de încărcare Până la 8 ore
Instrucțiuni de siguranță
-
A VER TISMENT
• Folosiți pr odusul exclusiv conf orm descrierii din
acest manual.
• Înainte de utilizare, citiți cu aten ție manualul.
Păstrați manualul pen tru a-l consulta ulterior .
• Nu folosiți produsul dacă o piesă este
deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat
produsul deteriorat sau defect.
• Nu expuneți produsul la lumina directă a
soarelui, foc deschis sau surse de căldură.
• Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
• Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile
elastice.
• Nu deschideți produsul.
• Nu lăsați produsul la îndemâna copiilor .
• Nu reparați produsul . Dacă este deteriorat,
trebuie eliminat adecvat.
Utilizarea produsului
1. Conectați cablul micro USB A
3
în portul micro
USB A
2
.
2. Introduceți celălalt capăt al A
3
într-un
computer sau adaptor electric.
3. Introduceți adaptorul electric într-o priză.
4. Așezați walkie talkie -urile în sloturile pentru
încărcare A
1
.
5.
l
Rychlý náv od
Nabíjecí základna WL CB100BK
Více informací najdet e v rozšířené
příručce online: ned.is/wlcb100bk
Zamýšlené použití
T ento výrobek je určen výhradně k nabíjení
v nabíjecí základně pro WL TK1010BKks ruční
vysílačky.
T ento výrobek je určen výhradně k použití ve
vnitřních prostorách.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho
bezpečnost, záruku a správné fungování.
Hlavní části (obrázek A)
1
Nabíjecí otvor
2
Port micro USB
3
Kabel micro USB
T echnické údaje
Produkt Nabíjecí základna
Číslo položky WLCB100BK
Kompatibilní výrobky WL TK1010BK
Vstup Micro USB 5VDC
Doba nabíjení až 8hod.
Bezpečnostní pokyny
-
V AROVÁNÍ
• Výrobek používejte pouz e tak, jak je popsáno v
této příručce.
• Před použitím si pečliv ě přečtěte příručku.
Příručku uschovejte pr o případné budoucí
použití.
• Výrobek nepoužívejte , pokud je jakákoli část
poškozená nebo vadná. P oškozený nebo vadn ý
výrobek okamžitě vyměňte.
• Nevystavujte výrobek přímému slunečnímu
záření, otevřenému ohni či vysokým teplotám.
• Nevystavujte výrobek působení vody ani
vlhkosti.
• Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před
nárazy.
• Nesnažte se výrobek otevřít.
• Výrobek udržujte mimo dosah dětí.
• Nesnažte se výrobek opravov at. V případě
poškození je třeba výrobek řádně zlikvidovat.
Použití výrobku
1. Zapojte kabel Micro USB A
3
do portu M icro
USB A
2
.
2. Druhý konec A
3
zapojte do počítače nebo
napájecího adaptéru.
3. Zapojte napájecí adaptér do stěnové zásuvky .
4. Vložte vysílačky do nabíjecích otvorů A
1
.
y
Ghid rapid de inițiere
Bază de încărcare WL CB100BK
Pentru inf ormații suplimentare,
consultați manualul extins, disponibil
online: ned.is/wlcb100bk
Utilizare preconiza tă
Acest produs este destina t exclusiv ca bază de
încărcare pentru WL TK1010BK walk ie talkie -uri.
• Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά.
• Μην επιδιορθώνετε τ ο προϊόν . Αν χαλάσει,
πρέπει το απορ ρίψετε κατάλληλα.
Χρήση το προϊόντος
1. Συνδέστε το καλώδιο micro USB A
3
στην
θύρα micro USB A
2
.
2. Εισάγετε την άλλη άκρη τ ου A
3
σ’ έναν
υπολογιστή ή μετασχηματιστή ισχύος.
3. Συνδέστε τον μετασχηματιστή ισχύος σε μία
πρίζα ρεύματος.
4. Τοποθετήστε τα walkie talk ie στις θύρες
φόρτισης A
1
.
1
Rýchly náv od
Nabíjacia základňa WL CB100BK
Viac informácií nájdete v r ozšírenom
návode online:ned.is/wlcb100bk
Určené použitie
T ento výrobok je výhradne určený ako nabíjacia
základňa pre vysielačky WL TK1010BK.
Výrobok je určen ý len na použitie vo vnútri.
Každá zmena výrobku môže mať následky na
bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Hlavné časti (obrázok A)
1
Nabíjací otvor
2
Mikro USB por t
3
Mikro USB kábel
T echnické údaje
Produkt Nabíjacia základňa
Číslo výrobku WLCB100BK
Kompatibilné výrobky WL TK1010BK
Vstup Micro USB 5 V jednosm
Čas nabíjania Až 8 hod.
Bezpečnostné pokyny
-
V AROVANIE
• Výrobok používajte len podľa opisu v tomt o
návode.
• Pred použitím si poz orne prečítajte návod .
Návod uchovajte pr e potreby v budúcnosti.
• Výrobok nepoužívajte , ak je jeho časť
poškodená alebo chybná. P oškodený alebo
chybný výrobok okamžite vymeňte.
• Výrobok nevystavujte priamemu slnečnému
svetlu, otvorenému ohňu a vysokej teplote .
• Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
• Dávajte pozor , aby vám výrobok nepadol a
zabráňte nárazom.
• Výrobok neotvárajte.
• Výrobok udržujte mimo dosahu detí.
• Výrobok neopravujte . V prípade poškodenia ho
treba riadne zlikvidovať.
Používanie výrobku
1. Kábel micro USB A
3
pripojte k portu micro
USB A
2
.
2. Druhý koniec A
3
pripojte k počítaču alebo
napájaciemu adaptéru.
3. Pripojte napájací adaptér k elektrickej zásuvke.
4. Vysielačky umiestnite do nabíjacích otvorov
A
1
.
• Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, otwartego
ognia lub ciepła.
• Nie narażaj produktu na działanie wody lub
wilgoci.
• Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
• Produktu nie w olno otwierać.
• Produkt należy przechowywać poza zasięgiem
dzieci.
• Produktu nie w olno naprawiać samodzielnie. W
przypadk u uszkodzenia należy go odpowiednio
zutylizować.
Użytkowanie pr oduktu
1. Podłącz kabel micro USB A
3
do gniazda micro
USB A
2
.
2. Włóż drugą końcówkę A
3
do komputera lub
zasilacza sieciowego .
3. Podłącz zasilacz do gniaz dka elektr ycznego .
4. Umieść krótkofalówki w gniazdach ładowania
A
1
.
x
Οδηγός γ ρήγο ρης εκκίνησης
Βάση φόρτισης WL CB100BK
Γ ια περισσότερες πληροφορίες
δείτε το εκτενές online εγχει ρίδιο:
ned.is/wlcb100bk
Προοριζόμενη χρήση
Το προϊόν αυτό π ροορίζεται αποκλειστικά ως
βάση φόρτισης για το WL TK1010BK walk ie talkie.
Το προϊόν αυτό π ροορίζεται αποκλειστικά για
εσωτερικό χώρο.
Οποιαδήποτε τ ροποποίηση του προϊό ντος μπορεί
να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύησ η
και τη σωστή λειτουργία.
Κύρια μέρη (εικό να A )
1
Θύρα φόρτισης
2
Θύρα Micro USB
3
Καλώδιο Micro USB
Χαρακτηριστικά
Προϊόν Βάση φόρτισης
Αριθμός είδους WLCB100BK
Συμβατά προϊό ντα WL TK1010BK
Είσοδος Micro USB 5 VDC
Χρόνος φόρτισης Έως 8 ώρες
Οδηγίες ασφάλειας
-
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Χρησιμοποιείτε το προϊό ν μόνο σύμφωνα με
αυτό το εγχει ρίδιο.
• Διαβάστε προσεκτικά το εγχει ρίδιο πριν την
χρήση. Κρατήστε το εγχειρίδιο για μελλοντική
αναφορά.
• Μην χρησιμοποιείτε τ ο προϊόν εάν
οποιοδήποτε τμήμα του έχ ει ζημιά ή ελάττωμα.
Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή
ελαττωματικό προϊόν .
• Μην εκθέτετε το π ροϊόν σε άμεσο ηλιακό φως,
γυμνές φλόγ ες ή θερμαντικά στοιχεία.
• Μην εκθέτετε το π ροϊόν σε νερό ή υγ ρασία.
• Μην ρίχνετε κ άτω το προϊόν κ αι αποφύγετε τα
τραντάγματα.
• Μην ανοίγετε το π ροϊόν .
Biztonsági utasítások
-
FIGYELMEZTETÉS
• A terméket csak az ebben a kézikönyvben leírt
módon használja.
• Használat előtt gyelmesen olvassa el a
kézikönyvet. Tartsa meg a kézikönyvet, hogy
később is fel tudja lapozni.
• Ne használja a terméket, ha valamelyik része
sérült vagy hibás. A sérült vagy meghibásodott
terméket azonnal cserélje ki.
• Ne tegye ki a terméket közvetlen napfénynek,
nyílt lángnak vagy hőnek.
• Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
• Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
• Ne nyissa ki a terméket.
• T ar tsa a terméket gyermekektől távol .
• Ne javítsa a terméket. Ha a termék sérült,
gondoskodjon a megfelelő hulladékkezeléséről.
A termék használata
1. Dugja be a micro USB kábelt A
3
a micro USB
bemenetbe A
2
.
2. Csatlakoztassa az A
3
másik végét egy
számítógéphez vagy tápadapterhez.
3. Dugja be a tápadaptert egy hálózati
csatlakozóaljzatba.
4. Helyezze az adóvev őket a töltőnyílásokba A
1
.
n
Przewodnik Szybki start
Stacja ładująca WL CB100BK
Więcej informacji znajdziesz w
rozszerzonej instrukcji obsługi online:
ned.is/wlcb100bk
Przeznaczenie
Produkt jest przeznaczon y do użytkowania
jedynie jako baza do ładowania WL TK1010BK
krótkofalówek.
Produkt jest przeznaczon y wyłącznie do użytku
wewnątrz pomieszczeń.
Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ
na bezpieczeństwo, gw arancję i działanie.
Główne części (rysunek A)
1
Gniazdo ładowania
2
Gniazdo micro USB
3
Kabel micro USB
Specykacja
Produkt Stacja ładująca
Numer katalogowy WLCB100BK
Kompatybilne produkty WL TK1010BK
Wejście Micro USB 5 VDC
Czas ładowania Do 8 godzin
Instrukcje bezpieczeństwa
-
OSTRZEŻENIE
• Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w
sposób opisany w niniejszej instrukcji.
• Przed użyciem przeczytaj dok ładnie instrukcję
obsługi. Zachowaj instrukcję do wglądu.
• Nie uży waj produktu, jeśli jakakolwiek jego
część jest zniszczona lub uszkodzona.
Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy
produkt.
Hoveddele (billede A)
1
Opladningsåbning
2
Mikro USB-por t
3
Mikro USB-k abel
Specikationer
Produkt Opladningsbase
Var enummer WLCB100BK
Kompatible produkter WL TK1010BK
Input Micro-USB 5 V DC
Opladningstid Op til 8 timer
Sikkerhedsinstruktioner
-
ADV ARSEL
• Anvend kun produkt et som beskrevet i denne
manual.
• Læs vejledningen omhyggeligt inden brug .
Gem vejledningen til fremtidig ref erence.
• Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller
defekt. Udskift straks et skadet eller defekt
produkt.
• Udsæt ikke produktet for direkte sollys ,
ammer eller varme.
• Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
• T ab ik ke produktet og undgå at støde det.
• Åbn ikke produktet.
• Hold produktet uden for børns rækkevidde.
• Forsøg ikke at repar ere produktet. Hvis det er
defekt, skal det smides ud på korrekt vis.
Brug af produktet
1. Sæt micro-USB-kablet A
3
ind i micro-USB-
porten A
2
.
2. Sæt den anden ende af A
3
til en computer
eller strømforsyning .
3. Sæt strømadapteren i en stikkontakt.
4. Placer walkie-talk ierne i opladningsåbningerne
A
1
.
k
Gyors beüzemelési útmuta tó
T öltőaljza t WL CB100BK
T ovábbi információért lásd a bővített
online kézikönyvet: ned.is/wlcb100bk
T ervezett felhasználás
A termék rendeltetésszerűen kizárólag adóv evők
töltőbázisaként WL TK1010BK szolgál.
A termék beltéri használatra készült.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a
biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.
Fő alkatr észek ( A kép)
1
T öltőnyílás
2
Micro USB-csatlakozó
3
micro USB kábel
Műszaki adatok
T ermék T öltőaljzat
Cikkszám WLCB100BK
Kompatibilis termékek WL TK1010BK
Bemenet Micro USB 5 VDC
T öltési idő Akár 8 óra
f
Hurtigguide
Ladesokkel WL CB100BK
For mer inf ormasjon, se den
fullstendige bruksanvisningen på nett:
ned.is/wlcb100bk
Tiltenkt bruk
Dette produktet er utelukkende tiltenkt som en
ladesokkel for WL TK1010BK w alkie -talkier.
Produkter er bar e tiltenkt innendørs bruk.
Eventuelle modikasjoner av produktet kan ha
konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Hoveddeler (bilde A)
1
Ladespor
2
Micro USB-port
3
Mikro-USB-k abel
Spesikasjoner
Produkt Ladesokkel
Artikkelnummer WLCB100BK
Kompatible produkter WL TK1010BK
Inngang Mikro-USB 5 VDC
Ladetid Opptil 8 timer
Sikkerhetsinstruksjoner
-
ADV ARSEL
• Produktet skal kun brukes som beskrevet i
manualen.
• Les håndboken nøye f ør bruk. Behold
håndboken for fremtidig r eferanse.
• Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller
defekt. Bytt ut et skadet eller defekt produkt
med det samme.
• Ikke utsett produktet for direkte sollys, åpen
amme eller varme.
• Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
• Ikke mist produktet, og forhindre at det slås
borti andre gjenstander .
• Ikke åpne produktet.
• Hold produktet utilgjengelig for barn.
• Ikke reparer produktet. Hvis det er skadet, må
det kasseres på riktig måte.
Bruk av produktet
1. Koble mikro-USB-k abelen A
3
inn i mikro-USB-
porten A
2
.
2. Plugg den andre enden av A
3
inn i en
datamaskin eller strømadapter .
3. Plugg strømadapteren inn i en stikkontakt.
4. Sett walkie -talkiene inn i ladesporene A
1
.
2
V ejledning til hurtig star t
Opladningsbase WL CB100BK
Y derligere oplysninger ndes i
den udvidede manual online:
ned.is/wlcb100bk
Tilsigtet brug
Dette produkt er udelukkende beregnet som en
opladningsbase til WL TK1010BK walkie -talkier .
Produktet er kun ber egnet til indendørs brug.
Enhver modicering af produkt et kan have
konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt
funktion.
Att an vända produkten
1. Anslut mikro USB-kabeln A
3
till mikro USB-
porten A
2
.
2. Anslut A
3
andra ända till en dator eller
nätadapter .
3. Anslut nätadaptern till ett eluttag.
4. Placera walkie talkien i laddningsstället A
1
.
g
Pika-aloitusopas
Latausalusta WL CB100BK
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan
laajemmasta verkkoversiosta:
ned.is/wlcb100bk
Käyttötark oitus
T ämä tuote on tarkoitettu vain WL TK1010BK -
radiopuhelinten latausalustaksi.
T uote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
T uotteen muutokset voiva t vaikuttaa
turvallisuuteen, takuuseen ja asianmuk aiseen
toimintaan.
T ärkeimmät osat (kuva A)
1
Latausaukko
2
Micro-USB-por tti
3
Micro-USB-johto
T ekniset tiedot
T uote Latausalusta
T uotenro WLCB100BK
Yhteensopivat tuott eet WL TK1010BK
T ulo Micro-USB 5 VDC
Latausaika Enintään 8 tuntia
T ur vallisuusohjeet
-
V AROITUS
• Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun
mukaisesti.
• Lue käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä.
Säilytä käyttöopas tulevaa tarvetta var ten.
• Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on
vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut
tai viallinen tuote välittömästi.
• Älä altista laitetta suoralle auringonvalolle ,
avotulelle tai kuumuudelle.
• Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle .
• Var o pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
• Älä avaa tuotetta.
• Pidä tuote poissa lasten ulottuvilta.
• Älä korjaa tuotetta. Jos tuote vaurioituu, se
täytyy hävittää.
T uotteen käyttäminen
1. Liitä micro-USB-kaapeli A
3
micro-USB-porttiin
A
2
.
2. Liitä kaapelin A
3
toinen pää tietokoneeseen
tai virtasovittimeen.
3. Kytke verkkovirta-adapteri pistorasiaan.
4. Aseta radiopuhdelimet latausaukkoihin A
1
.