1 5 6 7
8
9
3
2
4
e r e r
A
B
Handheld V acuum Cleaner
Wet & Dry 7 ,4 V 40W
VCHH4BU4 0
ned.is/vchh4bu40
Nedis BV
De T weeling 28, 5215 MC ’ s-Hertogenbosch - The Netherlands 09/19
a
Quick start guide
Handheld V acuum Cleaner VCHH4BU40
For mor e information see the extended manual online:
ned.is/vchh4bu40
Intended use
This device is exclusiv ely intended as a vacuum cleaner for indoor use .
The product is not intended for pr ofessional use.
Any modication of the product may hav e consequences for saf ety, warran ty
and proper functioning.
Main parts (image A)
1
Handle
2
Pow er switch
3
Charging indicator LED
4
Dust collector release button
5
Dust lter
6
Liquid separator
7
Dust collector
8
Charging base
9
Pow er cable
10
Plug
11
Screw
12
Crevises nozzle
13
Liquids nozzle
Safety instructions
-
W ARNING
• Only use the product as described in this manual.
• Only use the provided charger and charg ing base.
• Check if the voltage is consistent with the pr oduct before charging.
• Only charge the product if the plug is compatible with the power outlet. Do
not use adapters. Do not change the plug.
• Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged
or defective device immediately .
• This product can be used by children aged from 8 y ears and above and
persons with reduced physical , sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the product in a safe way and understand the
hazards involv ed. Children shall not play with the pr oduct. Cleaning and user
maintenance shall not be done by children without supervision.
• Do not immerse the product in water .
• Do not unplug the charger by pulling on the cable. Alwa ys grasp the plug
and pull.
• Do not plug or unplug the charger with wet hands.
• Do not use the product while it is being charged.
• Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked .
Keep free of dust, lint hair etc.
• Keep hair , loose clothing, ngers and all body parts away from openings and
moving parts.
• Do not vacuum hard or sharp objects such as glass nails, screws, c oins etc.
• Do not vacuum hot coals, cigarettes , matches or any hot smoking or burning
objects.
• Do not use without lters in place.
• Use extra care when vacuuming on stairs.
• Do not vacuum ammable or combustible materials (lighter uid, gasoline ,
etc.) or use in the presence of explosiv e liquids or vapor .
• Do not vacuum toxic material (chlorine bleach, ammonia, drain cleaner , etc.)
• Do not use in an enclosed space lled with vapors given o by oil-based
paints, paint thinner , moth pr oong, ammable dust, or other explosive or
toxic vapors.
• Only use on indoor surfaces.
• Store your appliance indoor in a c ool, dry area.
• Keep the openings away from y our face and body .
• Do not use the cleaner to clean your pets or any animal.
• Keep the head (eyes, ear , mouth, etc.) away from the openings, when the
cleaner is working or plugging.
• If you hear a squeaking sound and suction power is reduced, unplug the
device and clear of blockages and clean the air lter .
• Do not open the product. There are no user serviceable parts inside.
• Do not vacuum large objects such as tissue papers.
• Do not wash the lter or the lter bae plate in the washing machine .
• Do not dry the par ts using a hot air blower such as a dryer or hair dryer.
Charging the product (image B)
1. Attach A
8
to the wall using A
q
and A
w
.
2. Connect A
9
to a power outlet.
3. Place the product in A
8
.
4. A
3
starts blink ing red to indicate the pr oduct is charging.
4
When charging is complete , A
3
turns green.
4
The cleaner becomes hot when it is used.
4
Allow the product to cool down f or 30 minutes before char ging.
4
Fully char ge the product before using it again.
Using the product
1. Remove the product from A
8
.
2. Slide A
2
to I to switch on the product.
3. Slide A
2
to O to switch o the product.
4. Place the product on A
8
.
Emptying the dust collector
1. Switch o the product.
2. Press A
4
to release A
7
.
3. Empty A
7
above a dust bin.
4. Reattach A
7
.
Specications
Product Handheld Vacuum Cleaner
Article number VCHH4BU40
Dimensions (l x w x h) 42 x 12 x 11 mm
Input voltage AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Maximum power 40 W
Suction power 2300 Pa
Operating time (max) 15 min
Operating temperatur e 0 - +40 °C
Charging time Up to 3 hours
Noise level 70 dBa
Dust collector capacity 0.5 L
4
The battery life depends on various external factors, like heavy duty cleaning
or ambient temperatures .
c
Kurzanleitung
Handstaubsauger VCHH4BU40
Weit ere Informationen nden Sie in der erweiterten Anleitung online:
ned.is/vchh4bu40
Bestimmungsgemäße V erwendung
Das Produkt ist exklusiv zur V erwendung als Staubsauger innerhalb von
Gebäuden gedacht.
Das Produkt ist nicht für den pr ofessionellen Einsatz gedacht.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und
ordnungsgemäße F unktionalität haben.
Hauptbestandteile (Abbildung A)
1
Gri
2
Ein/Aus-Schalter
3
Ladeanzeige-LED
4
Staubbehälter-Fr eigabetaste
5
Staublter
6
Flüssigkeitsabscheider
7
Staubbehälter
8
Ladestation
9
Stromkabel
10
Stecker
11
Schraube
12
Fugendüse
13
Flüssigkeitsdüse
Sicherheitshinw eise
-
W ARNUNG
• Verwenden Sie das Pr odukt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
• Verwenden Sie nur das mitgelief erte Netzteil und die Ladestation.
• Überprüfen Sie, ob die Spannung mit dem P rodukt übereinstimmt, bevor Sie
das Produkt auaden.
• Verwenden Sie das Pr odukt nur , wenn der Stecker mit der S teckdose
kompatibel ist. Verwenden Sie keine Adapt er . W echseln Sie den Stecker nicht.
• Verwenden Sie das Pr odukt nicht, wenn ein T eil beschädigt ist oder es einen
Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defekt es Gerät
unverzüglich.
• Kinder ab dem achten Lebensjahr und P ersonen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeit en oder ohne
ausreichende Erfahrung und Kenntnis dür fen dieses Pr odukt nur dann
verwenden, wenn sie beaufsichtigt wer den oder in die sichere Benutzung
des Produkts eingewiesen wur den und die bestehenden Gefahren verstehen.
Kinder dür fen nicht mit dem P rodukt spielen. Reinigung und Wartung durch
den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt
werden.
• T auchen Sie das P rodukt nicht in W asser .
• Ziehen Sie das Ladegerät niemals am Kabel aus der Steckdose. Halten Sie
immer den Stecker fest und ziehen Sie daran.
• Hantieren Sie mit dem Stecker nicht mit nassen Händen.
• Verwenden Sie das Pr odukt nicht, während es auf geladen wird.
• Führ en Sie keine Objekte in die Önungen ein. Nicht mit einer blockier ten
Önung verwenden. Frei von Staub , F usseln, Haaren usw . halten.
• Halten Sie Haare, locker sitzende Kleidung , Finger und alle Körperteile von
den Önungen und sich bewegenden T eilen fern.
• Saugen Sie keine harten oder schar fkantigen Objekte wie Glassplitter ,
Schrauben, Münzen etc. auf .
• Saugen Sie keine heiße Asche, Zigaretten, Str eichhölzer oder andere heißen,
rauchenden oder brennenden Objekte auf .
• Verwenden Sie das Pr odukt nicht ohne eingesetzte F ilter .
• Seien Sie besonders achtsam, wenn Sie auf T reppenstuf en saugen.
• Saugen Sie keine entzündlichen oder brennbaren Materialien
(Feuerzeugbenzin, Benzin, etc .) auf oder verwenden Sie das Produkt in der
Nähe von explosiven F lüssigkeiten oder Dämpfen.
9
Strömkabel
10
Kontakt
11
Skruv
12
Fogmunstycke
13
Vätskemunstycke
Säkerhetsanvisningar
-
V ARNING
• Använd produkt en endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.
• Använd endast den medföljande laddar en och laddstället.
• Kontrollera att nätspänningen på an vändningsplatsen överensstämmer med
den som anges på produktens typskylt.
• Ladda produkten endast om stickkontakten över ensstämmer med eluttaget.
Använd inte adaptrar . Byt inte stickkontakten.
• Använd inte pr odukten om en del är skadad eller defekt. Byt en omedelbart
en skadad eller defekt enhet.
• Denna apparat kan användas av barn över åtta år och a v personer med
fysisk, sensorisk eller kognitiv funktionsnedsättning, eller avsaknad av
erfarenhet och kunsk ap, om an vändningen sker under uppsikt eller om
dessa personer erhållit instruktioner om säker användning av apparat en och
är medvetna om riskerna. Barn får inte leka med produkten. Rengöring och
användarunderhåll får inte utf öras av barn om de inte står under uppsikt.
• Sänk inte ned produkten i vatt en.
• Dra inte stickkontakten ur eluttaget genom att dra i sladden. Håll alltid i
kontakten när du drar .
• Anslut eller dra inte stickkontakten till/ur eluttaget med våta händer .
• Använd inte pr odukten när den laddas.
• För int e in några föremål i öppningarna. An vänd inte produkt en om någon
öppning är blockerad. Håll produkten fri från damm, ludd , hår etc.
• Håll hår , löst sittande kläder , ngrar och alla kroppsdelar borta från
öppningar och rörliga delar .
• Dammsug inte hårda eller vassa f öremål såsom glass, spikar , skruvar , mynt,
etc.
• Dammsug inte heta kolbitar , cigarett er , tändstickor eller annat som avger r ök
eller brinner .
• Använd inte dammsugar en utan lter på plats.
• Var e xtra försiktig vid dammsugning i trappor .
• Dammsug inte lättantändliga eller brännbara mat erial (tändarvätsk a,
motorbensin, etc.), och använd den in te i närvaro av explosiva vätskor eller
ångor .
• Dammsug inte toxiska material (klorblekmedel, ammoniak,
avloppsrengöringsmedel, etc .)
• Använd inte dammsugar en i slutna utrymmen som är fyllda med ångor från
oljebaserade färger , färgf örtunningsmedel, lättantändligt damm eller andra
explosiva eller toxiska ångor .
• Använd dammsugaren endast inomhus .
• Förvara din apparat inomhus i ett svalt, t orrt område.
• Håll öppningarna borta från ditt ansikte och din kropp.
• Använd inte dammsugar en för rengöring av dina sällskapsdjur eller andra
djur .
• Håll huvudet (ögon, öron, mun, etc.) borta från öppningarna när
dammsugaren är igång eller ansluts till eluttaget.
• Om du hör ett pipande ljud och sugkraften sänks, dra stickkontakten ur
eluttaget, rensa blockeringar och rengör luftltret.
• Öppna inte produkten. Den innehåller inga anv ändarreparabla delar .
• Sug inte upp stora för emål såsom tissuepapper .
• T vätta inte ltret eller lterhållar en i tvättmaskinen.
• T orka inte delarna med en varmluftblåsare såsom en tork eller hårtork.
Att ladda produkten (bild B)
1. F äst A
8
på väggen med användning av A
q
och A
w
.
2. Anslut A
9
till ett eluttag.
3. Placera produkten i A
8
.
4. A
3
börjar att blinka med rött sken för att indikera att produkt en laddas.
4
A
3
växlar färg till grön efter av slutad laddning.
4
Dammsugaren blir varm under användning .
4
Låt produkten kallna i 30 minuter före laddning .
4
Fulladda pr odukten innan den används igen.
Att an vända produkten
1. Avlägsna produkt en från A
8
.
2. Skjut A
2
till I för att slå på produkten.
3. Skjut A
2
till O för att stänga av produkt en.
4. Placera produkten på A
8
.
T öm dammbehållaren
1. Stäng av produkten.
2. T ryck på A
4
för att frigöra A
7
.
3. T öm A
7
i en soppåse.
4. F äst A
7
igen.
Specikationer
Produkt Handhållen dammsugare
Artikelnummer VCHH4BU40
Dimensioner (l x b x h) 42 x 12 x 11 mm
Inspänning AC 100–240 V ~ 50/60 Hz
Max eekt 40 W
Sugkraft 2300 Pa
Drifttid (max) 15 min
Arbetstemperatur 0 - +40 °C
Laddningstid Upp till 3 timmar
Ljudnivå 70 dBa
Dammbehållarens kapacitet 0,5 L
4
Batteriets livslängd är avhängigt olika externa faktorer , såsom kraftig
rengöring och omgivningstemperatur er .
g
Pika-aloitusopas
Rikk aimuri VCHH4BU40
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta:
ned.is/vchh4bu40
Käyttötark oitus
T ämä tuote on tarkoitettu ainoastaan pölynimuriksi sisäkäyttöön.
T uotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
T uotteen muutokset voivat v aikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja
asianmukaiseen toimintaan.
T ärkeimmät osat (kuva A)
1
Ka hva
2
Virtakytkin
3
Latauksen LED-merkk ivalo
4
Pölynkerääjän vapautuspainike
5
Pölysuodatin
6
Nesteenerotin
7
Pölynkerääjä
8
Latausalusta
9
Sähköjohto
10
T ulppa
11
Ruuvi
12
Rakosuulake
13
Nestesuulake
T urvallisuusohjeet
-
V AROITUS
• Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun mukaisesti.
• Käytä vain mukana toimitettua laturia ja latausalustaa.
• T arkista ennen lataamista, että sähköverkon jännite vastaa tuot etta.
• Lataa tuotetta vain, jos sen pistoke sopii pistorasiaan. Älä käytä
virtasovittimia. Älä vaihda pistoketta.
• Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. V aihda
vahingoittunut tai viallinen laite välittömästi.
• T ätä tuotetta saa vat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja henkilöt,
joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset k yvyt tai kokemuksen ja
tiedon puutetta, jos heitä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet tuotteen
turvallisesta k äytöstä ja he ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä tuotteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa
tuotetta ilman valvontaa.
• Älä upota tuotetta veteen.
• Älä irrota laturia johdosta vetämällä. T ar tu aina pistokkeeseen ja vedä.
• Älä kytke laturia pistorasiaan tai irrota sitä märin käsin.
• Älä käytä tuotetta, kun sitä ladataan.
• Älä laita mitään esineitä aukkoihin. Älä käytä laitetta mikään auk ko tukittuna.
Älä päästä pölyä, nukkaa, hiuksia tmv. kertymään.
• Pidä hiukset, löysä t vaatteet, sormet ja kaikk i kehonosat poissa aukoista ja
liikkuvista osista.
• Älä imuroi kovia tai terä viä esineitä, kuten lasiviiloja, ruuveja, kolikoita jne.
• Älä imuroi kuumia hiiliä, savukkeita, tulitikkuja tai kuumia savuavia tai palavia
esineitä.
• Älä käytä ilman, että suodattimet ovat paikoillaan.
• Ole erityisen varovainen, kun imuroit portaita.
• Älä imuroi syttyviä tai palavia materiaaleja (sytytysnesteitä, bensiiniä jne.)
äläkä k äytä, kun lähistöllä on räjähtäviä nest eitä tai höyryä.
• Älä imuroi myrkyllisiä aineita (kloorivalkaisuainetta, ammoniak kia,
viemärinpuhdistusainetta jne.).
• Älä käytä suljetussa tilassa, joka on täynnä öljypohjaisten maalien, maalin
ohenteiden, koinsuoja-aineiden, tulenaran pölyn tai muiden räjähtävien tai
myrkyllisten höyryjen aiheuttamia höyryjä.
• Käytä vain sisätiloissa.
• Säilytä laitetta sisätiloissa viileässä ja kuivassa paikassa.
• Pidä aukot etäällä kasvoistasi ja kehostasi.
• Älä käytä pölynimuria lemmikk ien tai muiden eläinten puhdistamiseen.
• Pidä pää (silmät, korvat, suu, jne.) etäällä aukoista pölynimurin ollessa
käytössä tai kytkettynä pistorasiaan.
• Jos kuulet vinkuvaa ääntä ja imuteho on heikentynyt, irrota pistoke
pistorasiasta, poista tukokset ja puhdista ilmansuodatin.
• Älä avaa tuotetta. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia.
• Älä imuroi suuria esineitä, kuten talouspaperia.
• Älä pese suodatinta tai suodattimen tiivisterengasta astianpesukoneessa.
• Älä kuivaa osia kuumailmapuhaltimella, kuten hiustenkuivaimella tai muulla
vastaavalla.
4
La aspiradora se calienta cuando se utiliza.
4
Deje que el producto se enfríe durante 30 minutos antes de v olver a
utilizarlo.
4
Cargue completamente el pr oducto antes de utilizarlo de nuevo.
Uso del producto
1. Quite el producto de A
8
.
2. Deslice A
2
a I para encender el producto .
3. Deslice A
2
a O para apagar el producto.
4. Coloque el producto en A
8
.
Cómo vaciar el c olector de polvo
1. Apague el producto.
2. Pulse A
4
para liberar A
7
.
3. Vacíe A
7
encima de un cubo de basura.
4. Vuelva a jar A
7
.
Especicaciones
Producto Aspiradora de mano
Número de artículo VCHH4BU40
Dimensiones (L x An x Al) 42 x 12 x 11 mm
T ensión de entr ada CA 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Potencia máxima 40 W
Potencia de succión 2300 Pa
Tiempo de funcionamiento (máx) 15 min
T empera tura de funcionamiento 0 - +40 °C
Tiempo de carga Hasta 3 horas
Nivel de ruido 70 dBa
Capacidad del colector de polvo 0,5 L
4
La vida de la batería depende de varios factores externos, como la limpieza
en profundidad o la temperatura ambient e.
i
Guia de iniciação rápida
Aspirador portátil VCHH4BU40
Para mais inf ormações, consulte a v ersão alargada do manual on-line:
ned.is/vchh4bu40
Utilização prevista
Este aparelho destina-se exclusiv amente a servir de aspirador para utilização em
interiores.
O produto não se destina a utilização prossional .
Qualquer alteração do produto pode ter c onsequências em termos de
segurança, garantia e funcionamento adequado .
Peças principais (imagem A)
1
Pega
2
Interruptor de alimentação
3
LED indicador de carga
4
Botão de libertação do coletor de poeiras
5
Filtro de poeiras
6
Separador de líquidos
7
Coletor de poeiras
8
Base de carregamento
9
Cabo de alimentação
10
Ficha
11
Parafuso
12
Bocal para fendas
13
Bocal para líquidos
Instruções de segurança
-
A VISO
• Utilize o produto apenas conf orme descrito neste manual.
• Utilize apenas o carregador e a base de carregamento f ornecidos.
• Verique se a tensão é c ompatível com o produt o antes de carregar .
• Carregue o produto apenas se a cha f or compatível com a tomada elétrica.
Não utilize adaptadores. Não substitua a cha.
• Não utilize o produto caso uma peça esteja danicada ou def eituosa.
Substitua imediatamente um dispositivo danicado ou def eituoso.
• Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8
anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas
ou com falta de experiência e conhecimento , desde que tenham recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização segura do produto e
compreendam os perigos envolvidos . As crianças não devem brincar com o
produto . A limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não devem ser
efetuadas por crianças sem supervisão.
• Não mergulhe o produto em água.
• Não desligue o carregador puxando o cabo. Segure sempr e pela cha e puxe.
• Não ligue nem desligue o carregador com as mãos molhadas.
• Não utilize o produto enquanto está a ser carr egado.
• Não coloque objetos nas aberturas. Não utilize caso uma abertura esteja
bloqueada. Mantenha livre de poeira, pelos, cabelos , etc.
• Mantenha o cabelo, r oupas largas, dedos e quaisquer partes do corpo
afastadas de aberturas e peças móveis.
• Não aspire objetos rígidos ou pontiagudos como vidr os, pregos, parafusos ,
moedas, etc.
• Não aspire carvão, cigarros, f ósforos quent es ou quaisquer objetos quentes
fumegantes ou em chamas.
• Não utilize se os ltros não estiver em no devido lugar .
• Proceda c om o máximo cuidado ao aspirar escadas.
• Não aspire materiais inamáveis ou c ombustíveis (líquido de isqueiro ,
gasolina, etc.) nem utilize na presença de líquidos ou v apores explosivos.
• Não aspire materiais tó xicos (lixívia à base de cloro , amoníaco, limpa-vidr os,
etc.)
• Não utilize em espaços fechados cheios de vapor es emitidos por tintas à
base de óleo, diluente de tin ta, à prova de traças, poeir a inamável ou outros
vapores tóxic os ou explosivos.
• Utilize apenas em superfícies interiores.
• Guarde o seu aparelho em interior , numa área fresca e seca.
• Mantenha as aberturas afastadas do rosto e do corpo.
• Não utilize o aspirador para limpar os seus animais de estimação ou qualquer
outro animal.
• Mantenha a cabeça (olhos, ouvidos, boca, etc .) afastada das aberturas,
quando o aspirador estiver a funcionar ou a entupir .
• Se ouvir um rangido e a potência de sucção diminuir , desentupa o apar elho
eliminando os elementos de bloqueio e limpe o ltro de ar .
• Não abra o produto . Não há peças que possam ser reparadas pelo utilizador
no interior .
• Não aspire objetos de grandes dimensões , como lenços de papel.
• Não lave o ltro ou a placa deetor a do ltro na máquina de lavar roupa.
• Não seque as peças com um secador de ar quente, como por e xemplo
máquina de secar ou secador de cabelo.
Carregar o produto (imagem B)
1. Fix e A
8
na parede utilizando A
q
e A
w
.
2. Ligue A
9
a uma tomada elétrica.
3. Coloque o produto dentr o de A
8
.
4. A
3
começa a piscar a vermelho para indicar que o produto está a carr egar .
4
Quando o carregamento estiver concluído , A
3
passa para o verde .
4
O aspirador aquece quando está a ser utilizado.
4
Deixe o produto arref ecer durante 30 minutos an tes de carregá-lo.
4
Carregue completamente o pr oduto antes de voltar a utilizá-lo .
Utilização do produto
1. Remova o produto de A
8
.
2. F aça deslizar A
2
para I para ligar o produto .
3. F aça deslizar A
2
para O para desligar o produto .
4. Coloque o produto sobr e A
8
.
Esvaziar o coletor de poeiras
1. Desligue o produto .
2. Pressione A
4
para soltar A
7
.
3. Esvazie A
7
por cima de um caixote do lix o.
4. Volt e a xar A
7
.
Especicações
Produto Aspirador portátil
Número de artigo VCHH4BU40
Dimensões (c x l x a) 42 x 12 x 11 mm
T ensão de entr ada CA 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Potência máxima 40 W
Potência de sucção 2300 Pa
T empo de funcionamento (máx.) 15 min
T empera tura de funcionamento 0 - +40 °C
T empo de carga Até 3 horas
Nível de ruído 70 dBa
Capacidade do coletor de poeiras 0,5 L
4
A vida útil da bateria depende de diversos fator es externos, como por
exemplo limpezas profundas ou temper aturas ambientes extremas.
e
Snabbstartsguide
Handhållen dammsugare VCHH4BU40
För ytt erligare information, se den utökade manualen online:
ned.is/vchh4bu40
Av sedd anv ändning
Denna enhet är uteslutande avsedd som en dammsugare f ör användning
inomhus.
Produkten är in te avsedd för yrkesmässig an vändning.
Modiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och
korrekt funktion.
Huvuddelar (bild A)
1
Handtag
2
Strömbrytare
3
LED-laddningsindikator
4
Dammbehållarens frigöringsknapp
5
Dammlter
6
Vätskefr ånskiljare
7
Dammbehållaren
8
Laddställ
utilizzare adattatori. Non sostituire la spina.
• Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difett osa. Sostituire
immediatamente un dispositivo danneggiat o o difettoso .
• Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiut o almeno 8
anni e da persone con capacità siche, sensoriali e mentali ridotte o che non
dispongono di esperienza e conoscenza in materia solo se monitorati o
istruiti sull’uso sicuro del prodotto e solo se in grado di capir e i rischi
connessi. I bambini non devono giocare c on il prodotto . Le operazioni di
pulizia e manutenzione non possono essere eettuat e da bambini non
sorvegliati.
• Non immergere il prodotto in ac qua.
• Non scollegare il caricabatteria tirandolo per il cav o. A errare sempre la presa
e tirare.
• Non collegare o scollegare il caricabatt eria con le mani bagnate.
• Non utilizzare il prodotto durant e la ricarica.
• Non disporre alcun oggetto sulle aperture. Non utilizzare con alcuna
apertura ostruita. T enere libero da polvere , capelli, bre, ecc.
• T ener e capelli, abiti, dita e altre parti del corpo a distanza dalle aperture e
dalle parti in movimento.
• Non aspirare oggetti rigidi o acuminati come v etro, chiodi, viti, monet e, ecc.
• Non aspirare carboni, sigarette , ammiferi o altri oggetti caldi, che emettono
fumo o che bruciano.
• Non utilizzare se i ltri non sono in posizione.
• Prestar e la massima attenzione durante l’uso sulle scale.
• Non aspirare materiali inammabili o combustibili (uidi per acc endini,
benzina, ecc.) né utilizzare in pr esenza di liquidi o vapori esplosivi.
• Non aspirare materiali tossici (candeggina, ammoniaca, stur alavandini, ecc.)
• Non utilizzare in spazi chiusi con vapori rilasciati da vernici a base di olio ,
solventi, trattamenti anti-tarme , polveri inammabili o altri vapori tossici o
esplosivi.
• Utilizzare solo su superci in interni.
• Conservare l’apparecchio al chiuso in un ’ area fresca e asciutta.
• T ener e le aperture lontano dal viso e dal corpo.
• Non utilizzare l’aspirapolv ere per la pulizia di animali domestici o altri
animali.
• T ener e la testa (occhi, orecchie , bocca, ecc.) lontana dalle aperture quando
l’aspirapolver e è in funzione o inserito.
• Se si sente un rumore stridente e la potenza di aspirazione è ridotta,
scollegare il dispositivo e rimuov ere le ostruzioni e pulire il ltro dell’ aria.
• Non aprire il prodotto . All'interno non sono presenti parti riparabili
dall'utente.
• Non aspirare oggetti di grandi dimensioni, come fazz oletti di carta.
• Non lavare il ltro o la piastr a delle lamelle del ltro in lavatrice .
• Non asciugare le parti con aria calda, come un’ asciugatrice o un
asciugacapelli.
Ricarica del prodotto (immagine B)
1. Fissar e A
8
alla parete utilizzando A
q
e A
w
.
2. Collegare A
9
a una presa elettrica.
3. Posizionare il pr odotto in A
8
.
4. A
3
inizia a lampeggiare in rosso a indicar e che il prodotto è in carica.
4
Quando la carica è completata, A
3
diventa verde .
4
L ’aspirapolver e si scalda durante l’utilizzo .
4
Lasciare rareddare il pr odotto per 30 minuti prima della ricarica.
4
Caricare completamente il pr odotto prima di utilizzarlo di nuovo .
Utilizzo del prodotto
1. Rimuovere il prodotto da A
8
.
2. F ar scorrere A
2
su I per accendere il prodott o.
3. F ar scorrere A
2
su O per spegnere il prodotto .
4. Disporre il prodotto su A
8
.
Svuotamento dello sc omparto per la polvere
1. Spegnere il prodotto .
2. Premer e A
4
per rilasciare A
7
.
3. Svuotare A
7
sopra a un cestino per i riuti.
4. Riattaccare A
7
.
Speciche
Prodotto Aspirapolvere portatile
Numero articolo VCHH4BU40
Dimensioni (p x l x a) 42 x 12 x 11 mm
T ensione in ingr esso CA 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Potenza massima 40 W
Potenza di aspirazione 2300 Pa
T empo d’ esercizio (max) 15 min
T empera tura di funzionamento 0 - +40 °C
T empo di ricarica Fino a 3 ore
Livello di rumorosità 70 dBa
Capacità del contenitor e per la polvere 0,5 L
4
La durata della batteria dipende da diversi fattori est erni, come la pulizia
profonda o le tempera ture dell’ambiente .
h
Guía de inicio rápido
Aspiradora de mano VCHH4BU40
Para más inf ormación, consulte el manual ampliado en línea:
ned.is/vchh4bu40
Uso previst o por el fabricante
Este dispositivo está diseñado exclusiv amente como aspiradora para su uso en
interiores.
El producto no está diseñado para un uso profesional .
Cualquier modicación del producto puede tener consecuencias para la
seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado .
Partes principales (imagen A)
1
Asa
2
Interruptor de alimentación
3
Indicador LED de carga en curso
4
Botón de liberación del colector de polvo
5
Filtro de polv o
6
Separador de líquido
7
Colector de polvo
8
Base de carga
9
Cable de alimentación
10
Ta c o
11
T ornillo
12
Boquilla para hendiduras
13
Boquilla para líquidos
Instrucciones de seguridad
-
ADVERTENCIA
• Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual.
• Utilice solamente el cargador y la base de carga pr oporcionados.
• Compruebe si la tensión es compatible con el pr oducto antes de cargar .
• Cargue el producto solamente si el enchuf e es compatible con la toma de
corriente. No utilice adaptador es. No cambie el enchufe.
• No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos.
Sustituya inmediatamente el aparato si pr esenta daños o está defectuoso.
• Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y adultos con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no tengan
experiencia o conocimientos, siempr e y cuando se les haya explicado cómo
usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise.
Los niños no deben jugar con el producto . Los niños no deben realizar las
tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisión.
• No sumerja el producto en agua.
• No desenchufe el cargador tirando del cable . Sujete siempre el enchufe y tir e
de él.
• No enchufe o desenchufe el cargador c on las manos mojadas.
• No use el producto mientras se está cargando .
• No meta objetos en los oricios. No lo use si hay oricios bloqueados.
Manténgalo libre de polvo , pelos, pelusas, et c.
• Mantenga el cabello, la r opa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo
alejadas de las aberturas y piezas móviles.
• No pase la aspiradora sobre objetos dur os alados como uñas de cristal,
tornillos, monedas, etc .
• No pase la aspiradora sobre carbón caliente , cigarrillos, cerillas o cualquier
objeto que haga humo o esté ardiendo .
• No la utilice sin los ltros en su sitio .
• T enga mucho cuidado cuando pase la aspir adora desde unas escaleras.
• No pase la aspiradora sobre materiales inamables o combustibles (líquido
de encendedores, gasolina, etc .) ni la utilice en caso de presencia de vapor o
líquidos explosivos.
• No pase la aspiradora sobre material tó xico (blanqueador de cloro , amoníaco ,
líquido desatascador , etc.)
• No la utilice en un espacio cerrado lleno de vapores emitidos por pintur as
con base de petróleo , diluyente de pintura, antipolillas , polvo inamable u
otros vapores explosiv os o tóxicos.
• Utilice solamente sobre supercies de interior .
• Guarde su aparato dentr o de casa en una zona fresca y seca.
• Mantenga las aberturas alejadas de su cara y cuerpo.
• No utilice la aspiradora para limpiar sus mascotas u otr os animales.
• Mantenga la cabeza (ojos, oído , boca, etc.) lejos de las aberturas cuando esté
funcionando la aspiradora o esté enchufada.
• Si escucha un sonido chirriante y se reduce la potencia de succión,
desenchufe el dispositivo , despeje los bloqueos y limpie el ltro de aire .
• No abra el producto. No exist en piezas en el interior que puedan ser
reparadas por el usuario.
• No aspire objetos grandes como pañuelos de papel .
• No lave el ltro o la placa del deector del ltro en la la vadora.
• No seque las piezas empleando un soplador de aire caliente como una
secadora o secador de pelo.
Cómo cargar el producto (imagen B)
1. Fije A
8
a la pared empleando A
q
y A
w
.
2. Conecte A
9
a una toma de corriente.
3. Coloque el producto en A
8
.
4. A
3
empieza a parpadear en rojo para indicar que el producto se está
cargando.
4
Cuando la carga haya nalizado , A
3
cambiará a verde .
Spécications
Produit Aspirateur portatif
Article numéro VCHH4BU40
Dimensions (L x l x H) 42 x 12 x 11 mm
T ension d’ entrée CA 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Puissance maximale 40 W
Puissance d'aspiration 2300 P a
Durée de fonctionnement (max) 15 min
T empéra ture fonctionnement 0 - +40 °C
T emps de rechar ge Jusqu'à 3 heures
Niveau sonore 70 dBa
Capacité du collecteur de poussière 0,5 L
4
La durée de vie de la batterie dépend de divers facteurs externes, tels que le
nettoyage intensif ou la tempér ature ambiante.
d
V erkorte handleiding
Handstofzuiger VCHH4BU40
Zie voor meer informatie de uitgebr eide handleiding online:
ned.is/vchh4bu40
Bedoeld gebruik
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld als stofzuiger voor gebruik binnenshuis .
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor veiligheid, garan tie
en correcte werking.
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
1
Handvat
2
Aan-/ uitschakelaar
3
Oplaadindicatie LED
4
Ontgrendelingsknop van de stofvanger
5
Stolter
6
Vloeistofafscheider
7
Stofvanger
8
Laadstation
9
Stroomkabel
10
Plug
11
Schroef
12
Mondstuk voor kieren
13
Mondstuk voor vloeistoen
V eiligheidsvoorschriften
-
W AARSCHUWING
• Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding .
• Gebruik alleen de meegeleverde lader en laadstation.
• Controleer voor het opladen of de spanning met die v an het product
overeenkomt.
• Laad het product alleen op als de stekker compatibel is met het stopcontact.
Gebruik geen adapters. V ervang de stekker niet.
• Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. V ervang
een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
• Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en
personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen,
of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk
is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen is uit gelegd hoe het
product veilig dient te wor den gebruikt en ze begrijpen wat de potentiële
risico's zijn. Kinderen mogen niet met het product spelen. De reiniging en
het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoer d door
kinderen zonder toezicht.
• Het product niet in water onderdompelen.
• Haal de lader niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken. T r ek altijd
aan de stekker .
• Steek de stekker van de lader niet in het stopcontact met natte handen en
trek hem er ook niet uit met natte handen.
• Gebruik het product niet als het wordt opgeladen.
• Steek geen voorwerpen in openingen. Gebruik het apparaat niet met een
geblokkeerde opening. Houd het apparaat vrij van stof , pluizig haar enz.
• Houd haar , losse kleding, vingers en alle lichaamsdelen uit de buurt van
openingen en bewegende delen.
• Zuig geen harde of scherpe voorwerpen zoals glazen spijkers, schr oeven,
munten, enz. op.
• Zuig geen hete kolen, sigaretten, lucif ers of hete rokende of brandende
voorwerpen op.
• Gebruik niet zonder lters.
• Wees e xtra voorzichtig bij het stofzuigen op de trap.
• Zuig geen ontvlambare of brandbare mat erialen (aanstekervloeistof,
benzine, enz.) op en gebruik de stofzuiger niet in de aanw ezigheid van
explosieve vloeistoen of dampen.
• Zuig geen giftige stoen (chloorbleekmiddel, ammoniak, afvoerreiniger ,
enz.) op
• Gebruik niet in een gesloten ruimte die gevuld is met dampen die vrijkomen
door verf op oliebasis, verfverdunner , mottenweerstand , brandbaar stof of
andere explosieve of giftige dampen.
• Gebruik alleen op binnen-opper vlakken.
• Bewaar uw apparaat binnen in een koele, droge ruimt e.
• Houd de openingen uit de buurt van uw gezicht en lichaam.
• Gebruik de stofzuiger niet om uw huisdieren of andere dieren mee schoon t e
maken.
• Houd uw hoofd (ogen, oor , mond , enz.) uit de buurt van de openingen,
wanneer de stofzuiger aanstaat of wanneer u de stekker in het stopcontact
steekt.
• Als u een piepgeluid hoort en verminderde zuigkracht waarneemt, haal dan
de stekker uit het stopcontact en verwijder de verstoppingen en reinig het
luchtlter .
• Open het product niet. Er zitten geen onderdelen in die door de gebruiker te
onderhouden zijn.
• Zuig geen grote v oorwerpen zoals tissuepapier op.
• Was het lt er of de lterplaat niet in de wasmachine.
• Droog de onderdelen niet met een heteluchtapparaa t, zoals een droger of
föhn.
Het product opladen (afbeelding B)
1. Bevestig A
8
m.b.v . A
q
en A
w
aan de muur .
2. Steek A
9
in een stopcontact.
3. Plaats het product in A
8
.
4. A
3
gaat rood knipperen om aan te geven dat het pr oduct aan het opladen
is.
4
Wanneer het opladen v oltooid is, gaat A
3
groen branden.
4
De stofzuiger wordt heet tijdens het gebruik.
4
Laat het product ongeveer 30 minuten afkoelen voor dat u het gaat opladen.
4
Laad het product volledig op voordat u het opnieuw gebruikt.
Het product gebruiken
1. Verwijder het product uit A
8
.
2. Schuif A
2
naar I om het product aan te zetten.
3. Schuif A
2
naar O om het product uit te zetten.
4. Plaats het product op A
8
.
De stofvanger leegmaken
1. Zet het product uit.
2. Druk op A
4
om A
7
los te maken.
3. Maak A
7
leeg boven een prullenbak.
4. Bevestig A
7
opnieuw .
Specicaties
Product Handstofzuiger
Artikelnummer VCHH4BU40
Afmetingen (l x b x h) 42 x 12 x 11 mm
Ingangsspanning Netspanning 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Maximaal vermogen 40 W
Zuigkracht 2300 P a
Bedrijfsduur (max) 15 min
Bedrijfstemperatuur 0 - +40 °C
Oplaadtijd Maximaal 3 uur
Geluidsniveau 70 dBa
Capaciteit van de stofvanger 0,5 L
4
De levensduur van de batterij is afhankelijk van verschillende externe
factoren, zoals zware reiniging of omgevingstemperatur en.
j
Guida rapida all’ avvio
Aspirapolv ere portatile VCHH4BU40
Per maggiori inf ormazioni vedere il manuale esteso online:
ned.is/vchh4bu40
Uso previst o
Questo dispositivo è inteso esclusivament e come aspirapolvere per utilizzo in
interni.
Il prodotto non è inteso per utilizzi prof essionali.
Eventuali modiche al prodott o possono comportare conseguenze per la
sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamen to.
Parti principali (immagine A)
1
Maniglia
2
Interruttore di alimentazione
3
Spia LED di ricarica
4
Pulsante di rilascio del contenit ore della
polvere
5
Filtro della polv ere
6
Separatore dei liquidi
7
Contenitore della polv ere
8
Base di ricarica
9
Cavo di alimentazione
10
T assello
11
Vite
12
Beccuccio per fessure
13
Beccuccio per liquidi
Istruzioni di sicurezza
-
A T TENZIONE
• Utilizzare il prodotto solo come descritto nel pr esente manuale.
• Utilizzare esclusivamente il caricabatteria e la base di ricarica in dotazione.
• Vericar e che la tensione sia adeguata al prodotto prima della ricarica.
• Caricare il prodotto solo se la spina è compa tibile con la presa elettrica. Non
• Saugen Sie keine giftigen Materialien auf (Chlorbleiche, Ammoniak,
Abussreiniger , etc .)
• Verwenden Sie das Pr odukt nicht in einem geschlossenen Raum, in dem
Gase von ölbasierten Farben, F arbv erdünner ,
Schädlingsbekämpfungsmitteln, entzündlicher Staub oder andere explosive
oder giftige Dämpfe vorhanden sind.
• Nur auf Oberächen im I nneren von Gebäuden verwenden.
• Lagern Sie Ihr Gerät in einem Innenraum in einem kühlen, trockenen Bereich.
• Halten Sie die Önungen von Gesicht und Körper fern.
• Verwenden Sie den Staubsauger nicht zum Absaugen Ihres Haustiers oder
eines anderen Tiers.
• Halten Sie den Kopf (Augen, Ohr en, Mund, usw .) von den Önungen fern,
während der Staubsauger eingeschaltet oder eingesteckt ist.
• Wenn Sie ein Quieken hör en und die Saugleistung verringert ist, trennen Sie
das Gerät von der Steckdose, en tfernen Sie eventuelle Blockaden und
reinigen Sie den Luftlter .
• Önen Sie das Produkt nicht. Es benden sich keine vom Benutzer zu
wartenden T eile im Inneren.
• Saugen Sie keine großen Objekte wie T aschentücher ein.
• Spülen Sie den Filter oder die F ilter- Trenn wand nicht in der Spülmaschine.
• T rocknen Sie die T eile nicht mit einem Heißluftgebläse wie einem T r ockner
oder Haartrockner.
Laden des Produkts (Abbildung B)
1. Montieren Sie A
8
mithilfe von A
q
und A
w
an der Wand .
2. Verbinden Sie A
9
mit einer Steckdose.
3. Platzieren Sie das Pr odukt in A
8
.
4. A
3
beginnt rot zu blinken, um anzuzeigen, dass das P rodukt geladen wird.
4
Wenn der Ladev organg abgeschlossen ist, schaltet A
3
auf grün.
4
Der Reiniger wird bei Verwendung heiß.
4
Lassen Sie das Produkt ungefähr 30 Minuten abkühlen, bevor Sie es auaden.
4
Laden Sie das Produkt v ollständig auf, bev or Sie es wieder verwenden.
V erwenden des Produkts
1. Entfernen Sie das Pr odukt von A
8
.
2. Schieben Sie A
2
auf I , um das Produkt einzuschalten.
3. Schieben Sie A
2
auf O , um das Produkt auszuschalten.
4. Platzieren Sie das Pr odukt in A
8
.
Leeren des Staubbehälters
1. Schalten Sie das Produkt aus .
2. Drücken Sie A
4
, um A
7
freizugeben.
3. Leeren Sie A
7
über einem Mülleimer .
4. Setzen Sie A
7
wieder auf.
Spezikationen
Produkt Handstaubsauger
Artikelnummer VCHH4BU40
Größe (L x B x H) 42 x 12 x 11 mm
Eingangsspannung AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Maximale Leistung 40 W
Saugleistung 2300 Pa
Betriebszeit (max) 15 min
Betriebstemperatur 0 - +40 °C
Ladezeit Bis zu 3 Stunden
Geräuschpegel 70 dBa
Kapazität des Staubbehälters 0,5 L
4
Die Akkulaufzeit hängt von verschiedenen äußeren F aktor en ab,
beispielsweise von einer hohen Reinigungsleistung oder auch von den
Umgebungstemperaturen.
b
Guide de démarrage rapide
Aspirateur portatif VCHH4BU40
Pour plus d'inf ormations, consultez le manuel détaillé en ligne:
ned.is/vchh4bu40
Utilisation prévue
Cet appareil est ex clusivement conçu comme un aspirat eur pour une utilisation
en intérieur .
Le produit n ’ est pas destiné à un usage professionnel.
T out e modication du produit peut avoir des conséquenc es sur la sécurité, la
garantie et le bon fonctionnement.
Pièces principales (image A)
1
Poignée
2
Interrupteur
3
Voy ant LED de charge
4
Bouton de libération du collecteur de
poussière
5
Filtre à poussièr e
6
Séparateur de liquide
7
Collecteur de poussière
8
Base de charge
9
Câble d'alimentation
10
Fiche
11
Vis
12
Suceur à interstices
13
Suceur à liquides
Consignes de sécurité
-
A VERTISSEMENT
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel .
• Utilisez uniquement le chargeur et la base de charge fournis .
• Vériez que la tension c orresponde à celle du produit avan t la charge.
• Ne chargez le produit que si la che est compatible a vec la prise secteur . Ne
pas utiliser d'adaptateur . Ne pas changer la che.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse.
Remplacer immédiatement un appareil endommagé ou déf ectueux.
• Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que
des personnes ayant des capacités phy siques, sensorielles ou mentales
réduites ou manquant d’ expérience et de connaissances s’ ils sont supervisés
ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du produit en toute sécurité et
comprennent les dangers impliqués. L es enfants ne doivent pas jouer av ec le
produit. Le netto yage et la maintenance ne doivent pas êtr e eectués par
des enfants sans surveillance.
• Ne pas immerger le produit dans l’ eau.
• Ne pas débrancher le chargeur en tirant sur le câble. Saisissez t oujours la
che et tirez.
• Ne pas brancher ou débrancher le chargeur av ec les mains mouillées.
• Ne pas utiliser le produit s’ il est en cours de char ge.
• Ne mettre aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser avec une
ouverture bloquée. Gardez le produit ex empt de poussière, peluches,
cheveux, etc.
• Gardez les cheveux, les vêtements amples , les doigts et toutes les parties du
corps à l'écart des ouvertures et des pièces en mouvement.
• Ne pas aspirer d'objets durs ou coupants tels que du v erre, des clous, des vis ,
des pièces de monnaie, etc.
• N'aspirez pas de braises chaudes, de cigar ettes, d'allumettes ou tout objet
enammé ou qui se consume.
• Ne pas l’utiliser sans ltres en place.
• F aites très attention lorsque v ous passez l'aspirateur dans les escaliers.
• Ne pas aspirer de matières inammables ou combustibles (essenc e de
briquet, essence, etc.) ni l’utiliser en pr ésence de vapeurs ou liquides
explosifs.
• Ne pas aspirer de matières to xiques (eau de Javel, ammoniac , nettoyant de
canalisations, etc.).
• Ne pas utiliser dans un espace clos rempli de vapeurs émises par des
peintures à base d’huile, du diluant pour peintur e, de l’anti-mites , des
poussières inammables ou d’autres v apeurs explosives ou toxiques .
• Utiliser uniquement sur des surfaces intérieures.
• Rangez votre appareil à l’ intérieur dans un endroit frais et sec .
• T enez les ouv ertures éloignées de votre visage et de votre c orps.
• N'utilisez pas l’aspirateur pour netto yer vos animaux domestiques ou tout
autre animal.
• Gardez la tête (yeux, oreille , bouche, etc.) à l' écart des ouver tures lorsque
l’aspirateur f onctionne ou est branché.
• Si vous entendez un grincement et que la puissanc e d'aspiration est réduite,
débranchez l’appareil , éliminez tout blocage et nettoyez le ltr e à air .
• Ne pas ouvrir le produit. Il ne contient aucune pièce réparable par
l'utilisateur .
• Ne pas aspirer de gros objets tels que des mouchoirs en papier .
• Ne pas laver le ltre ni la plaque du déecteur du ltre au la ve-linge.
• Ne pas sécher les pièces avec un soueur d'air chaud tel qu'un séchoir ou un
sèche- cheveux.
Charger le produit (image B)
1. Accrochez A
8
au mur en utilisant A
q
et A
w
.
2. Connectez A
9
à une prise de courant.
3. Placez le produit dans A
8
.
4. A
3
commence à clignoter en rouge pour indiquer que le pr oduit est en
cours de charge.
4
Une fois la charge terminée, A
3
devient vert.
4
L 'aspirateur chaue quand il est utilisé.
4
Laissez le produit refroidir pendant 30 minut es avant de le charger .
4
Chargez complètement le produit a vant de l'utiliser à nouveau.
Utiliser le produit
1. Enlevez le produit de A
8
.
2. F aites coulisser A
2
sur I pour mettre le produit sous tension.
3. F aites coulisser A
2
sur O pour mettre le produit hors tension.
4. Placez l'aspirateur sur A
8
.
Vider le c ollecteur de poussière
1. Mettre le produit hors tension.
2. Appuyez sur A
4
pour libérer A
7
.
3. Videz A
7
au-dessus d'une poubelle à poussière.
4. Accrochez à nouv eau A
7
.