727426
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
13
46
7
8
5
2
0
MENU
EXIT
OK
LIST
AV
ZOOM
PICT
DISP
SLEEP
TEXT
tv
9
BACK
VOL+
CH+
CH-
VOL-
1
4
8
6
11
10
16
15
18
22
26
28
23
29
31
2
3
5
9
7
12
13
17
14
19
25
24
21
27
20
32
30
33
English - Description
1. On/o button Switch on or o the device 2. Mute button
LED indicator
Mute or unmute the sound
3. Digit buttons Select stored stations 4. Back button Go back
5. Guide button Electronic program guide (EPG) 6. Volume +/-
buttons
Increase or decrease the volume
7. Channel +/-
buttons
Next or previous channel 8. Menu button Display the menu
9. Exit button Exit 10. List button List function
11. AV button Audio/Video 12. PIP button Picture-in-picture (PiP)
13. Zoom button Zoom function 14. Arrow buttons Navigation
15. OK button Conrm 16. Teletext
button
Teletext
17. Display
button
Display function 18. TV button TV function
19. Sleep button Sleep mode 20. Colour
buttons
Individual button congurations
21. Record button Record 22. Play button Start playback
23. Pause button Pause playback 24. Stop button Stop playback
25. Fast-forward
button
Fast-forward playback 26. Rewind
button
Rewind playback
27. Next button Next channel or menu item 28. Previous
button
Previous channel or menu item
29. TV button TV media selection 30. SAT button Satelite media selection
31. M1/M2 button M1/M2 media selection 32. Favourite
button
Favourites
33. Battery
compartment
Insert the batteries (2xAAA) into
the battery compartment.
Programming remote control to the device
Switch on the device to be programmed.
Find the correct brand of the device in the code list. Make a note of the rst code in the code list.
Press and hold the required device button (TV/SAT) until the LED indicator comes on.
Enter the previously identied code.
Note: If the LED indicator goes o, the code has been accepted. If the device is switched on or o, the code is correct. If
the device is not switched on or o, repeat the previous steps using another code.
Automatic search
Switch on the device to be programmed.
Press and hold the required device button (TV/SAT) until the LED indicator comes on.
Point the remote control to the device. Press and slowly release the on/o button.
Note: If the device is switched o, the code has been found.
Immediately press the required device button (TV/SAT) to conrm the code.
Note: For buttons that do not operate correctly, repeat the previous steps until the correct code is found.
Safety
General safety
Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
The manufacturer is not liable for consequential damages or for damages to property or persons caused by non-
observance of the safety instructions and improper use of the device.
Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other purposes than described in the manual.
Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective, replace the device
immediately.
Battery safety
Use only the batteries mentioned in the manual.
Do not use old and new batteries together.
Do not use batteries of dierent types or brands.
Do not install batteries in reverse polarity.
Do not short-circuit or disassemble the batteries.
Do not expose the batteries to water.
Do not expose the batteries to re or excessive heat.
Batteries are prone to leakage when fully discharged. To avoid damage to the product, remove the batteries when
leaving the product unattended for longer periods of time.
If liquid from the batteries comes into contact with skin or clothing, immediately rinse with fresh water.
Cleaning and maintenance
Warning!
Do not use cleaning solvents or abrasives.
Do not clean the inside of the device.
Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace it with a new device.
Do not immerse the device in water or other liquids.
Clean the outside of the device using a soft, damp cloth. Thoroughly dry the device with a clean, dry cloth.
Support
If you need further help or have comments or suggestions please visit www.nedis.com/support
Nederlands - Beschrijving
1. Aan/uit-knop Het apparaat in- of uitschakelen 2. Dempknop
LED-indicator
Het geluid dempen of
weer inschakelen
3. Cijfertoetsen Opgeslagen stations selecteren 4. Terug-knop Terug
5. Gidsknop Elektronische programmagids (EPG) 6. Volume +/-
knoppen
Het volume verhogen of
verlagen
7. Kanaal +/- knoppen Volgende of vorige kanaal 8. Menuknop Het menu weergeven
9. Exit-knop Afsluiten 10. Lijstknop Lijstfunctie
11. AV-knop Audio/Video 12. PIP-knop Picture-in-picture (PiP =
afbeelding in afbeelding)
13. Zoomknop Zoomfunctie 14. Pijlknoppen Navigatie
15. OK-knop Bevestigen 16. Teletekstknop Teletekst
17. Displayknop Displayfunctie 18. TV-knop TV-functie
19. Slaapknop Slaapmodus 20. Kleurknoppen Individuele
knopconguraties
21. Opnameknop Opnemen 22. Afspeelknop Afspelen starten
23. Pauzeknop Afspelen tijdelijk stopzetten 24. Stopknop Afspelen stoppen
25. Knop voor snel
vooruitspoelen
Snel vooruitspoelen 26. Knop voor snel
terugspoelen
Achteruitspoelen
27. Volgende-knop Volgend kanaal of menuonderdeel 28. Vorige-knop Vorig kanaal of
menuonderdeel
29. TV-knop TV-media selecteren 30. SAT-knop Satellietmedia selecteren
31. M1/M2-knop M1/M2-media selecteren 32. Favorietenknop Favorieten
33. Batterijcompartiment Plaats de batterijen (2x AAA) in het
batterijcompartiment.
De afstandsbediening voor het apparaat programmeren
Schakel het te programmeren apparaat in.
Zoek het juiste merk van het apparaat in de codelijst. Noteer de eerste code van de codelijst.
Houd de knop van het gewenste apparaat (TV/SAT) ingedrukt tot de LED-indicator gaat branden.
Voer de eerder genoteerde code in.
Opmerking: Als de LED-indicator uitgaat, is de code geaccepteerd. Als het apparaat in of uit wordt geschakeld, is de code correct.
Herhaal als het apparaat niet in of uit wordt geschakeld de bovenstaande stappen met gebruikmaking van een andere code.
Automatisch zoeken
Schakel het te programmeren apparaat in.
Houd de knop van het gewenste apparaat (TV/SAT) ingedrukt tot de LED-indicator gaat branden.
Richt de afstandsbediening op het apparaat. Druk de aan/uit-knop in en laat deze langzaam los.
Opmerking: Als het apparaat wordt uitgeschakeld, heeft u de code gevonden.
Druk onmiddellijk op de knop voor het gewenste apparaat (TV/SAT) om de code te bevestigen.
Opmerking: Herhaal bij knoppen die niet goed werken de bovenstaande stappen tot u de juiste code heeft gevonden.
Veiligheid
Algemene veiligheid
Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor gevolgschade of voor schade aan eigendommen of personen veroorzaakt door
het niet naleven van de veiligheidsinstructies en door verkeerd gebruik van het apparaat.
Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan
beschreven in de handleiding.
Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
Batterijveiligheid
Gebruik alleen de in de handleiding vermelde batterijen.
Combineer geen oude en nieuwe batterijen.
Gebruik geen batterijen van verschillende typen of merken.
Installeer batterijen niet met omgekeerde polariteit.
Veroorzaak geen kortsluiting van de batterijen. Haal de batterijen niet uit elkaar.
Stel de batterijen niet bloot aan water.
Stel de batterijen niet bloot aan vuur of extreme hitte.
Volledig ontladen batterijen kunnen gaan lekken. Verwijder de batterijen wanneer u het product gedurende langere tijd
onbeheerd achterlaat om schade aan het product te voorkomen.
Indien vloeistof uit de batterij in contact komt met de huid of kleding, onmiddellijk spoelen met vers water.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door een nieuw apparaat.
Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoen.
Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige doek. Droog het apparaat grondig af met een schone,
droge doek.
Support
Breng voor hulp of als u een opmerking of suggestie heeft een bezoek aan www.nedis.com/support
Deutsch - Beschreibung
1. Ein-/Aus-Taste Gerät ein- oder ausschalten 2. Stummschalttaste
LED-Anzeige
Ton stummschalten oder
aufheben
3. Zierntasten Gespeicherte Sender auswählen 4. Zurück-Taste Zurückgehen
5. Guide-Taste Elektronischer Programmführer (EPG) 6. Lautstärke-
Tasten +/-
Die Lautstärke erhöhen oder
verringern
7. Kanal-Tasten
+/-
Nächster oder vorheriger Kanal 8. Menütaste Anzeige des Menüs
9. Beenden-Taste Ende 10. Listentaste Listenfunktion
11. AV-Taste Audio/Video 12. PIP-Taste Bild-in-Bild (PiP)
13. Zoom-Taste Zoom-Funktion 14. Pfeiltasten Navigation
15. OK-Taste Bestätigen 16. Videotexttaste Teletext
17. Anzeige-Taste Anzeigefunktion 18. TV-Taste TV-Funktion
19. Einschlaftaste Schlafmodus 20. Farbentasten Individuelle Tastenkongurationen
21. Aufnahmetaste Aufnahme 22. Wiedergabetaste Wiedergabe starten
23. Pausentaste Wiedergabe anhalten 24. Stopptaste Wiedergabe stoppen
25. Taste für
schnellen
Vorlauf
Schnellvorlauf-Wiedergabe 26. Rücklauftaste Wiedergabe zurückspulen
27. Weiter-Taste Nächster Kanal oder Menüpunkt 28. Zurück-Taste Vorheriger Kanal oder Menüpunkt
29. TV-Taste TV-Medienauswahl 30. SAT-Taste Auswahl der Satellitenmedien
31. M1/M2-Taste M1/M2-Medienauswahl 32. Favoritentaste Favoriten
33. Batteriefach Setzen Sie die Batterien (2xAAA) in
das Batteriefach ein.
Programmierung der Fernbedienung am Gerät
Schalten Sie das Gerät ein, welches Sie mit der Fernbedienung verlinken möchten.
Finden Sie die richtige Marke des Gerätes in der Codeliste. Notieren Sie sich den ersten Code in der Codeliste.
Halten Sie die gewünschte Gerätetaste (TV/SAT) gedrückt, bis die LED-Anzeige leuchtet.
Geben Sie den passenden Code ein.
Hinweis: Wenn die LED-Anzeige erlischt, wurde der Code übernommen. Wenn das Gerät ein- oder ausgeschaltet ist, ist der Code
korrekt. Wenn das Gerät nicht ein- oder ausgeschaltet ist, wiederholen Sie die vorherigen Schritte mit einem anderen Code.
Automatische Suche
Schalten Sie das Gerät ein, welches Sie mit der Fernbedienung verlinken möchten.
Halten Sie die gewünschte Gerätetaste (TV/SAT) gedrückt, bis die LED-Anzeige leuchtet.
Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste und lassen Sie sie langsam wieder los.
Hinweis: Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, wurde der Code gefunden.
Drücken Sie sofort die gewünschte Gerätetaste (TV/SAT), um den Code zu bestätigen.
Hinweis: Wiederholen Sie die die vorherigen Schritte für alle Tasten, die nicht korrekt funktionieren, bis der richtige Code
gefunden wurde.
Sicherheit
Allgemeine Sicherheit
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur
späteren Bezugnahme auf.
Der Hersteller ist nicht schadensersatzpichtig für Folgeschäden, Sachschäden oder Personenverletzungen, die durch die
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und durch unsachgemäße Handhabung des Gerätes entstanden sind.
Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Zweck.
Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt oder defekt, erneuern
Sie es unverzüglich.
Batteriesicherheit
Verwenden Sie ausschließlich die in dieser Anleitung genannten Batterien.
Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen.
Verwenden Sie nicht Batterien unterschiedlicher Typen oder Marken.
Setzen Sie die Batterien nicht mit vertauschter Polarität ein.
Schließen Sie die Batterien nicht kurz und zerlegen Sie sie nicht.
Setzen Sie die Batterien keinem Wasser aus.
Setzen Sie die Batterien keinem Feuer oder übermäßiger Hitze aus.
Batterien neigen dazu, auszulaufen, wenn Sie vollständig entladen sind. Um eine Beschädigung des Produkts zu
vermeiden, entfernen Sie die Batterien, wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird.
Falls Batterieüssigkeit mit der Haut oder Kleidung in Berührung kommt, spülen Sie die Flüssigkeit sofort mit frischem
Wasser fort.
Reinigung und Pege
Warnung!
Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen Sie es gegen ein neues
aus.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch. Trocknen Sie das Gerät gründlich mit einem
sauberen trockenen Tuch ab.
Hilfe
Wenn Sie weitere Hilfe benötigen oder Kommentare oder Vorschläge für uns haben, gehen Sie bitte auf www.nedis.com/support
Español - Descripción
1. Botón de
encendido/
apagado
Encender o apagar el
dispositivo
2. Botón de
silenciación
Indicador LED
Silenciar o quitar la silenciación
del sonido
3. Botones
numéricos
Seleccionar emisoras
almacenadas
4. Botón Atrás Regresar
5. Botón de Guía Guía electrónica de programas
(EPG)
6. Botones de
volumen +/-
Aumentar o disminuir el volumen
7. Botones de
canal +/-
Canal siguiente o anterior 8. Botón de menú Mostrar el menú
9. Botón Salir Salir 10. Botón de lista Función de lista
11. Botón AV Audio/Vídeo 12. Botón PIP Picture-in-picture (PiP)
13. Botón Zoom Función de zoom 14. Botones de echa Navegación
15. Botón OK Conrmar 16. Botón de teletexto Teletexto
17. Botón de pantalla Función de pantalla 18. Botón TV Función TV
19. Botón de
autoapagado
Modo de autoapagado 20. Botones de
colores
Conguraciones de botones
individuales
21. Botón de
grabación
Grabar 22. Botón de
reproducción
Iniciar reproducción
23. Botón de pausa Poner en pausa la
reproducción
24. Botón Detener Detener la reproducción
25. Botón de avance
rápido
Avance rápido de reproducción 26. Botón de
retroceso rápido
Retroceso rápido de reproducción
27. Botón siguiente Canal o elemento de menú
siguiente
28. Botón anterior Canal o elemento de menú
anterior
29. Botón TV Selección de medio TV 30. Botón SAT Selección de medio satélite
31. Botón M1/M2 Selección de medio M1/M2 32. Botón de favoritos Favoritos
33. Compartimento
de las pilas
Introduzca las pilas (2x AAA) en
el compartimento de las pilas.
Programación del mando a distancia al dispositivo
Encienda el dispositivo que se va a programar.
Busque la marca correcta del dispositivo en la lista de códigos. Anote el primer código de la lista de códigos.
Pulse y mantenga pulsado el botón del dispositivo deseado (TV/SAT) hasta que el indicador LED se encienda.
Introduzca el código previamente identicado.
Nota: Si el indicador LED se apaga, el código se ha aceptado. Si el dispositivo se enciende o apaga, el código es correcto.
Si el dispositivo no se enciende o apaga, repita los pasos anteriores utilizando otro código.
Búsqueda automática
Encienda el dispositivo que se va a programar.
Pulse y mantenga pulsado el botón del dispositivo deseado (TV/SAT) hasta que el indicador LED se encienda.
Apunte el mando a distancia al dispositivo. Pulse y suelte lentamente el botón de encendido/apagado.
Nota: Si el dispositivo se apaga, el código se ha encontrado.
Pulse inmediatamente el botón del dispositivo deseado (TV/SAT) para conrmar el código.
Nota: Para los botones que no funcionan correctamente, repita los pasos anteriores hasta que se encuentre el código correcto.
Seguridad
Seguridad general
Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.
El fabricante no es responsable de daños consecuentes o de daños en la propiedad o en las personas causados por no
seguir estas instrucciones de seguridad y por un uso inadecuado de este dispositivo.
Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una nalidad distinta a la descrita en el manual.
No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositivo ha sufrido daños o tiene un
defecto, sustitúyalo inmediatamente.
Seguridad de las pilas
Utilice únicamente las pilas mencionadas en el manual.
No use conjuntamente pilas nuevas y usadas.
No utilice pilas de distintos tipo o marcas.
No instale las pilas con la polaridad invertida.
No cortocircuite ni desmonte las pilas.
No exponga las pilas al agua.
No exponga las pilas al fuego ni a un calor excesivo.
Las pilas tienden a tener fugas cuando están totalmente descargadas. Para evitar daños en el producto, saque las pilas
cuando no vaya a utilizar el producto durante periodos prolongados de tiempo.
Si el líquido de las pilas entra en contacto con la piel o la ropa, lave inmediatamente con agua.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
No limpie el interior del dispositivo.
No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.
No sumerja el dispositivo en agua ni otros líquidos.
Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido. Seque bien el dispositivo con un paño limpio y seco.
Apoyo
Si necesita ayuda adicional o si tiene comentarios o sugerencias, visite www.nedis.com/support
Français - Description
1. Bouton
marche/arrêt
Éteindre ou allumer l'appareil 2. Bouton silence
Indicateur LED
Couper ou rétablir le son
3. Boutons des
chires
Sélectionner des stations
enregistrées
4. Bouton retour Retour
5. Bouton de
guide
Guide de programmes
électronique (EPG)
6. Boutons volume
+/-
Augmenter ou réduire le volume
7. Boutons canal
+/-
Canal suivant ou précédent 8. Bouton menu Acher le menu
9. Bouton sortie Quitter 10. Bouton liste Fonction de liste
11. Bouton AV Audio/Vidéo 12. Bouton PIP Image en incrustation (PiP)
13. Bouton Zoom Fonction de zoom 14. Boutons échés Navigation
15. Bouton OK Conrmer 16. Bouton télétexte Télétexte
17. Bouton écran Fonction d'achage 18. Bouton TV Fonction TV
19. Bouton veille Mode veille 20. Boutons de
couleurs
Congurations de bouton
individuel
21. Bouton
enregistrer
Enregistrer 22. Bouton lecture Démarrer la lecture
23. Bouton pause Pauser la lecture 24. Bouton stop Arrêter la lecture
25. Bouton avance
rapide
Lecture en avance rapide 26. Bouton retour
rapide
Lecture en arrière rapide
27. Bouton suivant Canal ou élément de menu suivant 28. Bouton
précédent
Canal ou élément de menu
précédent
29. Bouton TV Sélection de media TV 30. Bouton SAT Sélection de media satellite
31. Bouton M1/M2 Sélection de media M1/M2 32. Bouton favori Favoris
33. Compartiment
de pile
Insérez les piles (2x AAA) dans le
compartiment de pile.
Programmation de la télécommande sur l'appareil
Allumez l'appareil à programmer.
Identiez la marque correcte de l'appareil dans la liste de codes. Notez le premier code de la liste de codes.
Appuyez sur le bouton de l'appareil voulu (TV/SAT) sans le relâcher jusqu'à ce que l'indicateur LED s'allume.
Saisissez le code précédemment identié.
Remarque: Si l'indicateur LED s'éteint, le code a été accepté. Si l'appareil s'allume ou s'éteint, le code est correct. Si
l'appareil ne s'éteint ou s'allume pas, répétez les étapes précédentes avec un autre code.
Recherche automatique
Allumez l'appareil à programmer.
Appuyez sur le bouton de l'appareil voulu (TV/SAT) sans le relâcher jusqu'à ce que l'indicateur LED s'allume.
Pointez la télécommande sur l'appareil. Appuyez sur le bouton marche/arrêt et relâchez-le lentement.
Remarque: Si l'appareil s'éteint, le code est trouvé.
Appuyez immédiatement sur le bouton de l'appareil voulu (TV/SAT) pour conrmer le code.
Remarque: Pour les boutons défaillants, répétez les étapes précédentes jusqu'à trouver le code correct.
Sécurité
Sécurité générale
Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages ou blessures consécutifs causés par le non-respect des
consignes de sécurité et d'une utilisation inappropriée de l'appareil.
Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que celles décrites dans le manuel.
N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l'appareil est endommagé ou
défectueux, remplacez-le immédiatement.
Sécurité des piles
Utilisez uniquement les piles mentionnées dans le manuel.
N'utilisez jamais des piles usées avec des piles neuves.
N'utilisez pas des piles de marques ou de types diérents.
N'installez pas les piles selon une polarité inversée.
Ne court-circuitez et ne démontez pas les piles.
N'exposez pas les piles à l'eau.
N'exposez pas les piles au feu ou à une chaleur excessive.
Les piles chargées à fond ont tendance à fuir. Pour éviter d'endommager l'appareil, retirez les piles si vous laissez
l'appareil sans surveillance pendant des périodes prolongées.
Si du liquide s'échappant des piles entre en contact avec la peau ou les vêtements, rincez immédiatement à l'eau claire.
Nettoyage et entretien
Avertissement!
N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil.
Ne tentez pas de réparer l'appareil. Si l'appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou autres liquides.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chion doux et humide. Séchez soigneusement l'appareil avec un chion
propre et sec.
Support
Si vous avez des commentaires, des suggestions ou besoin d'aide, veuillez visiter www.nedis.com/support
Italiano - Descrizione
1. Pulsante di
accensione/
spegnimento
Accendere o spegnere il dispositivo 2. Pulsante muto
Indicatore LED
Disattivare o riattivare l'audio
3. Pulsanti
numerici
Selezionare le stazioni memorizzate 4. Pulsante
indietro
Consente di tornare indietro
5. Pulsante guida Guida elettronica dei programmi
(EPG)
6. Pulsanti volume
+/-
Aumentare o diminuire il volume
7. Pulsanti canale +/- Canale successivo o precedente 8. Pulsante menu Visualizzare il menu
9. Pulsante esci Uscire 10. Pulsante elenco Funzione elenco
11. Pulsante AV Audio/Video 12. Pulsante PIP Immagine nell'immagine (PiP)
13. Pulsante zoom Funzione zoom 14. Pulsanti frecce Navigazione
15. Pulsante OK Conferma 16. Pulsante
Televideo
Televideo
17. Pulsante display Funzione display 18. Pulsante TV Funzione TV
19. Pulsante sleep Modalità di sospensione 20. Pulsanti colorati Congurazioni dei singoli pulsanti
21. Pulsante di
registrazione
Registra 22. Pulsante di
riproduzione
Avviare la riproduzione
23. Pulsante pausa Interrompere la riproduzione 24. Pulsante di
arresta
Arrestare la riproduzione
25. Pulsante avanti
veloce
Riproduzione avanti veloce 26. Pulsante
indietro rapido
Riproduzione indietro rapida
27. Pulsante
successivo
Voce di menu o canale successivo 28. Pulsante
precedente
Voce di menu o canale
precedente
29. Pulsante TV Selezione del supporto TV 30. Pulsante SAT Selezione del supporto satellitare
31. Pulsante M1/M2 Selezione del supporto M1/M2 32. Pulsante
preferiti
Preferiti
33. Vano batterie Inserire le batterie (2xAAA) nel vano
batterie.
Programmazione del telecomando sul dispositivo
Accendere il dispositivo da programmare.
Individuare il marchio corretto del dispositivo nell'elenco dei codici. Annotare il primo codice nell’elenco dei codici.
Tenere premuto il pulsante del dispositivo richiesto (TV/SAT) nché l’indicatore LED non si accende.
Immettere il codice identicato in precedenza.
Nota: Se l'indicatore LED si spegne, il codice è stato accettato. Se il dispositivo viene acceso o spento, il codice è corretto.
Se il dispositivo non si accende o si spegne, ripetere i passaggi precedenti utilizzando un altro codice.
Ricerca automatica
Accendere il dispositivo da programmare.
Tenere premuto il pulsante del dispositivo richiesto (TV/SAT) nché l’indicatore LED non si accende.
Puntare il telecomando verso il dispositivo. Premere e rilasciare lentamente il pulsante on/o.
Nota: Se il dispositivo viene spento, il codice è stato individuato.
Premere immediatamente il pulsante del dispositivo richiesto (TV/SAT) per confermare il codice.
Nota: Per i pulsanti che non funzionano correttamente, ripetere i passaggi precedenti nché non viene individuato il
codice corretto.
Sicurezza
Sicurezza generale
Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
Il fabbricante non è responsabile per eventuali danni consequenziali o per danni a cose o persone derivanti
dall'inosservanza delle istruzioni sulla sicurezza o dall'uso improprio del dispositivo.
Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli descritti nel manuale.
Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato o difettoso, sostituirlo immediatamente.
Sicurezza relativa alla batteria
Utilizzare esclusivamente le batterie indicate nel manuale.
Non mischiare batterie nuove e vecchie.
Non utilizzare batterie di tipi o marchi diversi.
Non installare le batterie invertendo la polarità.
Non mettere in corto circuito o disassemblare le batterie.
Non esporre le batterie all'acqua.
Non esporre le batterie a amme o calore eccessivo.
Le batterie sono soggette a perdite quando sono completamente scariche. Per evitare di danneggiare il prodotto,
rimuovere le batterie quando viene lasciato incustodito per periodi prolungati.
Nel caso di contatto del liquido delle batterie con pelle o indumenti, sciacquare immediatamente con acqua fresca.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Non pulire l'interno del dispositivo.
Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.
Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi.
Pulire l'esterno del dispositivo con un panno morbido e umido. Asciugare a fondo il dispositivo con un panno pulito e asciutto.
Assistenza
Per ulteriore assistenza o per fornire commenti o suggerimenti visitare il sito www.nedis.com/support
Português - Descrição
1. Botão de ligar/
desligar
Ligar ou desligar o dispositivo 2. Botão de
desativação
do som
Indicador LED
Desativar ou ativar o som
3. Botões dos
dígitos
Selecionar estações guardadas 4. Botão retroceder Voltar
5. Botão de guia Guia eletrónico de programação
(EPG)
6. Botões de volume
+/-
Aumentar ou reduzir o volume
7. Botões de
canal +/-
Canal anterior ou seguinte 8. Botão de menu Apresentar o menu
9. Botão sair Sair 10. Botão de lista Função de lista
11. Botão AV Áudio/Vídeo 12. Botão PIP Imagem sobre imagem (PiP)
13. Botão de zoom Função de zoom 14. Botões de setas Navegação
15. Botão OK Conrmar 16. Botão de teletexto Teletexto
17. Botão de visor Função de visor 18. Botão do televisor Função de televisor
19. Botão de
inatividade
Modo de inatividade 20. Botões de cores Congurações individuais dos
botões
21. Botão gravar Gravação 22. Botão reproduzir Iniciar a reprodução
23. Botão pausa Colocar a reprodução em pausa 24. Botão parar Parar a reprodução
25. Botão de avanço
rápido
Reprodução com avanço rápido 26. Botão de
retrocesso
Reprodução em retrocesso
27. Botão seguinte Canal ou item de menu seguinte 28. Botão anterior Canal ou item de menu anterior
29. Botão do
televisor
Seleção de opções de televisão 30. Botão SAT Seleção de opções de satélite
31. Botão M1/M2 Seleção de opções M1/M2 32. Botão de favorito Favoritos
33. Compartimento
das pilhas
Coloque as pilhas (2x AAA) no
compartimento das pilhas.
Programar o controlo remoto para o dispositivo
Ligue o dispositivo que pretende programar.
Encontre a marca correta do dispositivo na lista de códigos. Anote o primeiro código da lista de códigos.
Prima e mantenha o botão do dispositivo pretendido (TV/SAT) premido até que o indicador LED se acenda.
Introduza o código anteriormente identicado.
Nota: Se o indicador LED se apagar, o código foi aceite. Se o dispositivo for ligado ou desligado, o código está correto. Se
o dispositivo não for ligado ou desligado, repita os passos anteriores utilizando outro código.
Procura automática
Ligue o dispositivo que pretende programar.
Prima e mantenha o botão do dispositivo pretendido (TV/SAT) premido até que o indicador LED se acenda.
Vire o controlo remoto para o dispositivo. Prima e solte lentamente o botão de ligar/desligar.
Nota: Se o dispositivo for desligado, o código foi encontrado.
Prima imediatamente o botão do dispositivo pretendido (TV/SAT) para conrmar o código.
Nota: Para botões que não funcionam corretamente, repita os passos anteriores até encontrar o código correto.
Segurança
Segurança geral
Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
O fabricante não se responsabiliza por danos indiretos ou por danos em bens ou pessoas provocados pela inobservância
das instruções de segurança e utilização indevida do dispositivo.
Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras nalidades além das
descritas no manual.
Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito. Se o dispositivo estiver danicado ou tenha
defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
Segurança das pilhas
Utilize apenas as pilhas indicadas neste manual.
Não misture pilhas usadas e novas.
Não utilize pilhas de tipos ou marcas diferentes.
Não instale as pilhas com polaridade invertida.
Não coloque as pilhas em curto-circuito nem as desmonte.
Não exponha as pilhas a água.
Não exponha as pilhas a fogo ou calor excessivo.
As pilhas facilmente apresentam fugas quando totalmente descarregadas. Para evitar danos ao produto, retire as pilhas
sempre que não for utilizar o produto durante longos períodos de tempo.
Se o líquido das pilhas entrar em contacto com a pele ou vestuário, lave imediatamente com água corrente.
Limpeza e manutenção
Aviso!
Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
Não limpe o interior do dispositivo.
Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar corretamente, substitua-o por um dispositivo novo.
Não mergulhe o dispositivo em água ou outros líquidos.
Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio. Segue minuciosamente o dispositivo com um pano
limpo e seco.
Suporte
Se necessitar de ajuda adicional ou tiver comentários ou sugestões, por favor visite www.nedis.com/support
Dansk – Beskrivelse
1. Tænd/sluk-
knap
Tænder eller slukker for enheden 2. Lydløs-knap
LED-indikator
Slår lyden til eller fra
3. Talknapper Vælg gemte stationer 4. Tilbage-knap Gå tilbage
5. Guide-knap Elektronisk program-guide (EPG) 6. Lydstyrke +/-
knapper
Øger eller sænker lydstyrken
7. Kanal +/-
knapper
Næste eller foregående kanal 8. Menuknap Viser menuen
9. Exit-knap Forlad 10. Liste-knap Listefunktion
11. AV-knap Audio/Video 12. PIP-knap Billede-i-billede (Picture-in-
picture: PiP)
13. Zoom-knap Zoom-funktion 14. Pileknapper Navigation
15. OK-knap Bekræft 16. Teletekst-knap Teletekst
17. Display-knap Display-funktion 18. Tv-knap TV-funktion
19. Soveknap Dvaletilstand 20. Farveknapper Individuelle knapkongurationer
21. Optageknap Optag 22. Afspil-knap Start afspilning
23. Pause-knap Sæt afspilning på pause 24. Stop-knap Stop afspilning
25. Spol fremad-
knap
Hurtigt fremad-knap 26. Spol tilbage-
knap
Spol afspilningen tilbage
27. Næste-knap Næste kanal eller menupunkt 28. Foregående-
knap
Foregående kanal eller menupunkt
29. Tv-knap Tv-medie-valg 30. SAT-knap Satellit-medie-valg
31. M1/M2-knap M1/M2-medie-valg 32. Favorit-knap Favoritter
33. Batterirum Sæt batterierne (2x AAA) ind i
batterirummet.
Programmering af ernbetjeningen til apparatet
Tænd for apparatet der skal programmeres.
Find det rigtige mærke for apparatet på kodelisten. Noter den første kode på kodelisten.
Tryk og hold den nødvendige knap på apparatet (TV/SAT) indtil LED-indikatoren tænder.
Indtast den tidligere identicerede kode.
Bemærk: Hvis LED-indikatoren slukker, er koden blevet accepteres. Hvis apparatet tændes eller slukkes, betyder det at
koden er rigtig. Hvis apparatet ikke tændes eller slukkes, skal man gentage de tidligere trin med en anden kode.
Automatisk søgning
Tænd for apparatet der skal programmeres.
Tryk og hold den nødvendige knap på apparatet (TV/SAT) indtil LED-indikatoren tænder.
Ret ernbetjeningen mod apparatet. Tryk på tænd/sluk-knappen, og slip den langsomt.
Bemærk: Hvis apparatet slukkes, betyder det at koden er fundet.
Tryk med det samme på den nødvendige knap på apparatet (TV/SAT) for at bekræfte koden.
Bemærk: For knapper der ikke fungerer rigtigt, skal man gentage de tidligere trin indtil den rigtig kode er fundet.
Sikkerhed
Generel sikkerhed
Læs vejledningen omhyggeligt før brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.
Fabrikanten kan ikke holdes ansvarlig for skader der opstår på ejendom eller personer, på grund af manglende
overholdelse af sikkerhedsvejledninger og forkert brug af enheden.
Brug kun enheden til de tilsigtede formål. Brug ikke enheden til andre formål end dem, som er beskrevet i vejledningen.
Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller defekte dele. Hvis enheden er beskadiget eller defekt, skal den
omgående udskiftes.
Batterisikkerhed
Brug kun de batterier, som er nævnt i vejledningen.
Brug ikke gamle og nye batterier sammen.
Brug ikke batterier af anden type eller mærker.
Installer ikke batterierne med omvendt polaritet.
Kortslut eller afmonter ikke batterierne.
Udsæt ikke batterierne for vand.
Udsæt ikke batterierne for ild eller overdreven varme.
Batterier kan lække, når de er fuldt aadede. For at undgå skade på produktet skal batterierne ernes, når de produktet
efterlades uden opsyn i et længere tidsrum.
Hvis batterivæsken kommer i kontakt med hud eller tøj, skylles omgående med frisk vand.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
Rengør ikke enheden indvendigt.
Forsøg ikke at reparere enheden. Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal den udskiftes med en ny enhed.
Sænk ikke enheden ned i vand eller andre væsker.
Rengør enheden udvendigt med en blød, fugtig klud. Tør enheden grundigt af med en ren, tør klud.
Support
Hvis du har brug for yderligere hjælp, eller hvis du har kommentarer eller forslag, beder vi dig besøge www.nedis.com/
support
Norsk - Beskrivelse
1. På/av-knapp Slå på eller av enheten 2. Dempeknapp
LED-indikator
Slå av eller på lyden
3. Numeriske
taster
Velge lagrede stasjoner 4. Tilbake-knappen Gå tilbake
5. Guide-knapp Elektronisk programguide (EPG) 6. Volumknapper
+/-
Øker eller senker volumet
7. Kanalknapper
+/-
Neste eller forrige kanal 8. Menyknapp Vis menyen
9. Avslutt-knapp Avslutt 10. Liste-knapp Listefunksjon
11. AV-knapp Audio/video 12. PIP-knapp Bilde-i-bilde (PiP)
13. Zoom-knapp Zoom-funksjon 14. Pilknapper Navigasjon
15. OK-knapp Bekreft 16. Tekst-TV-knapp Tekst-TV
17. Display-knapp Display-funksjon 18. TV-knapp TV-funksjon
19. Hvile-knapp Hvilemodus 20. Fargeknapper Individuelle knappeoppsett
21. Opptaksknapp Ta opp 22. Avspillingsknapp Start avspilling
23. Pause-knapp Sett avspilling på pause 24. Stoppknapp Stopp avspilling
25. Knapp for
spoling
fremover
Spole avspilling fremover 26. Spole bakover-
knapp
Spole avspilling bakover
27. Neste knapp Neste kanal eller menyelement 28. Forrige-knapp Forrige kanal eller menyelement
29. TV-knapp Valg av TV-media 30. SAT-knapp Valg av satellittmedia
31. M1/M2-knapp Valg av M1/M2-media 32. Favoritt-knapp Favoritter
33. Batterirom Sett inn batteriene (2x AAA) i
batterikammeret.
Programmere ernkontrollen mot enheten
Slå på enheten som skal programmeres.
Finn det riktige merket til enheten i kodelisten. Merk deg den første koden i kodelisten.
Hold inne ønsket knapp på enheten (TV/SAT) til LED-indikatoren begynner å lyse.
Tast inn koden fra listen.
Merk: Hvis LED-indikatoren slukkes, har koden blitt akseptert. Hvis enheten slås på eller av, er koden riktig. Hvis enheten
ikke slås på eller av, gjentar du de foregående trinnene med en annen kode.
Automatisk søk
Slå på enheten som skal programmeres.
Hold inne ønsket knapp på enheten (TV/SAT) til LED-indikatoren begynner å lyse.
Pek ernkontrollen mot enheten. Trykk og slipp sakte på/av-knappen.
Merk: Hvis enheten slås av, har koden blitt funnet.
Trykk umiddelbart på ønsket enhetsknapp (TV/SAT) for å bekrefte koden.
Merk: For knapper som ikke fungerer som de skal, gjenta de foregående trinnene til riktig kode er funnet.
Sikkerhet
Generell sikkerhet
Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
Produsenten er ikke ansvarlig for påfølgende skade eller for skade på eiendom eller person som følge av manglende
overholdelse av sikkerhetsanvisningene og feil bruk av enheten.
Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er beskrevet i
bruksanvisningen.
Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den er skadet eller defekt.
Batterisikkerhet
Bruk bare batteriene som er nevnt i denne veiledningen.
Ikke bland gamle og nye batterier.
Ikke bruk batterier av ulike typer eller merker.
Ikke sett inn batterier i omvendt polaritet.
Ikke kortslutt eller demonter batteriene.
Ikke utsett batteriene for vann.
Ikke utsett batteriene for brann eller overdreven varme.
Batterier er mer utsatt for lekkasje når de helt utladet. For å unngå skader på produktet, ta ut batteriene når du forlater
produktet uten tilsyn i lengre perioder.
Hvis væske fra batteriene kommer i kontakt med hud eller klær, må du skylle med friskt vann umiddelbart.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
Ikke rengjør innsiden av enheten.
Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
Ikke senk enheten i vann eller annen væske.
Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut. Tørk enheten grundig med en tørr, ren klut.
Support
Hvis du trenger ytterligere hjelp eller har kommentarer eller forslag, vennligst gå inn på www.nedis.com/support
Svenska - Beskrivning
1. På/av-knapp Sätt på eller stäng av enheten 2. Mute-knapp
LED-indikator
Stäng av eller sätt på ljudet
3. Sierknappar Välj sparade stationer 4. Tillbaka-knapp Gå tillbaka
5. Guide-knapp Elektronisk programguide (EPG) 6. Volym +/-
knappar
Öka eller minska volymen
7. Kanal +/- knappar Nästa eller föregående kanal 8. Menyknapp Visa menyn
9. Exit-knapp Avsluta 10. List-knapp List-funktion
11. AV-knapp Audio/Video 12. PIP-knapp Picture-in-picture (PiP)
13. Zoom-knapp Zoom-funktion 14. Pilknappar Navigation
15. OK-knapp Bekräfta 16. Text-TV-knapp Text-T V
17. Display-knapp Display-funktion 18. TV-knapp TV-funktion
19. Sov-knapp Sovläge 20. Färg-knappar Individuell knapp, konguration
21. Inspelningsknapp Spela in 22. Play-knapp Starta uppspelning
23. Paus-knapp Pausa uppspelning 24. Stoppknapp Stoppa uppspelning
25. Spola framåt-
knapp
Spola framåt-uppspelning 26. Spola tillbaka-
knapp
Spola tillbaka-uppspelning
27. Nästa-knapp Nästa kanal eller menyalterantiv 28. Bakåt-knapp Föregående kanal eller
menyalterantiv
29. TV-knapp TV-media val 30. SAT-knapp Satellit-media val
31. M1/M2-knapp M1/M2-media val 32. Favoritknapp Favoriter
33. Batterifack Sätt i batterierna (2x AAA) i
batterifacket.
Programmera ärrkontrollen till enheten
Sätt på enheten som ska programmeras.
Hitta rätt märke på enheten i kodlistan. Skriv ner den första koden i kodlistan.
Tryck och håll in önskad enhetsknapp (TV/SAT) tills LED-indikatorn tänds.
Mata in den tidigare identierade koden.
OBS: Om LED-indikatorn släcks har koden godkänts. Om enheten sätts på eller stängs av är koden korrekt. Upprepa
föregående steg med en annan kod om enheten inte sätts på eller stängs av.
Automatisk sökning
Sätt på enheten som ska programmeras.
Tryck och håll in önskad enhetsknapp (TV/SAT) tills LED-indikatorn tänds.
Rikta ärrkontrollen mot enheten. Tryck och släpp långsamt upp på/av-knappen.
OBS: Om enheten stängs av har koden hittats.
Tryck omedelbart på önskad enhetsknapp (TV/SAT) för att bekräfta koden.
OBS: Upprepa föregående steg tills korrekt kod hittas om knapparna ej fungerar korrekt.
Säkerhet
Allmän säkerhet
Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksanvisningen för att kunna använda den igen.
Tillverkaren är inte ansvarig för följdskador eller för skador på egendom eller personer som orsakas av att
säkerhetsföreskrifterna inte följs och av felaktig användning av enheten.
Använd endast enheten för dess avsedda syfte. Använd inte enheten till andra ändamål än dem som beskrivs i denna
bruksanvisning.
Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad eller felaktig ska den bytas ut
omedelbart.
Batterisäkerhet
Använd endast de batterier som omnämns i denna bruksanvisning.
Blanda inte gamla och nya batterier.
Använd inte batterier av olika typ eller märke.
Montera inte batterierna med polerna felvända.
Kortslut eller öppna inte batterierna.
Utsätt inte batterierna för vatten.
Utsätt inte batterierna för eld eller kraftig värme.
Det nns risk för att batterierna läcker när de är helt urladdade. Undvik skada på produkten genom att avlägsna
batterierna när produkten inte används under längre perioder.
Skölj omedelbart med vatten om vätska från batterierna kommer i kontakt med skinn eller kläder.
Rengöring och underhåll
Varning!
Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
Rengör inte enhetens insida.
Försök inte att reparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som den ska.
Doppa inte enheten i vatten eller andra vätskor.
Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa. Torka noggrant enheten med en ren, torr trasa.
Support
Om du behöver mer hjälp eller har kommentarer eller förslag, besök www.nedis.com/support
Suomi - Kuvaus
1. Virtapainike Käynnistä tai sammuta laite 2. Mykistä-painike
LED-merkkivalo
Mykistä ääni tai lopeta mykistys
3. Numeropainikkeet Valitse tallennetut asemat 4. Takaisin-painike Mene takaisin
5. Opas-painike Sähköinen ohjelmaopas (EPG) 6. Äänenvoimakkuus
+/- painikkeet
Lisää tai vähennä
äänenvoimakkuutta
7. Kanava +/-
painikkeet
Seuraava tai edellinen kanava 8. Valikkopainike Näyttövalikko
9. Poistu-painike Poistu 10. Luettelo-painike Luettelo-toiminto
11. AV-painike Audio/Video 12. PIP-painike Kuva kuvassa (PIP, Picture-in-
picture)
13. Zoomaa-painike Zoomaus-toiminto 14. Nuolipainikkeet Navigointi
15. OK-painike Vahvista 16. Tekstitelevisio-
painike
Teksti-TV
17. Näyttö-painike Näyttö-toiminto 18. TV-painike TV-toiminto
19. Unitila-painike Unitila 20. Värilliset painikkeet Yksittäisten painikkeiden
konguraatiot
21. Tallenna-painike Nauhoitus 22. Toista-painike Aloita toisto
23. Tauko-painike Toistotauko 24. Pysäytä-painike Lopeta toisto
25. Nopeasti eteenpäin
-painike
Nopeasti eteenpäin -toisto 26. Nopeasti
taaksepäin-painike
Taaksepäin-toisto
27. Seuraava-painike Seuraava kanava tai valikkokohta 28. Edellinen-painike Edellinen kanava tai
valikkokohta
29. TV-painike TV-median valinta 30. SAT-painike Satelliitti-mediavalinta
31. M1/M2-painike M1/M2-mediavalinta 32. Suosikki-painike Suosikit
33. Paristokotelo Laita paristot (2x AAA)
paristokoteloon.
Kaukosäätimen ohjelmoiminen laitteeseen
Käynnistä ohjelmoitava laite.
Etsi laitteen oikea brändi koodiluettelosta. Kirjaa muistiin ensimmäinen koodiluettelossa.
Pidä painettuna tarvittavaa laitepainiketta (TV/SAT), kunnes LED-merkkivalo syttyy.
Syötä aiemmin kirjaamasi koodi.
Huomaa: Jos LED-merkkivalo sammuu, koodi on hyväksytty. Jos laite käynnistyy ja sammuu, koodi on oikein. Jos laite ei
käynnisty ja sammu, toista edelliset vaiheet toisella koodilla.
Automaattinen haku
Käynnistä ohjelmoitava laite.
Pidä painettuna tarvittavaa laitepainiketta (TV/SAT), kunnes LED-merkkivalo syttyy.
Osoita kaukosäätimellä laitetta. Paina ja vapauta hitaasti päällä/pois-painike.
Huomaa: Jos laite sammuu, koodi on löytynyt.
Vahvista koodi painamalla välittömästi vaadittavaa laitepainiketta (TV/SAT).
Huomaa: Toista edellä olevat vaiheet painikkeille, jotka eivät toimi oikein, kunnes oikea koodi on löytynyt.
Turvallisuus
Yleinen turvallisuus
Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
Valmistaja ei ole vastuussa henkilöille tai omaisuudelle aiheutuvista vahingoista, jos ne johtuvat turvallisuusohjeiden
laiminlyönnistä tai laitteen sopimattomasta käytöstä.
Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun
tarkoitukseen.
Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen, vaihda laite välittömästi.
Paristoturvallisuus
Käytä vain käsikirjassa mainittuja paristoja.
Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja yhdessä.
Älä käytä eri tyyppisiä tai eri merkkisiä paristoja.
Älä asenna paristoja väärin päin.
Älä aiheuta paristoissa oikosulkua tai pura niitä.
Älä altista paristoja vedelle.
Älä altista paristoja tulelle tai liialliselle kuumuudelle.
Paristot saattavat vuotaa, kun ne ovat täysin tyhjät. Jotta tuote ei vaurioidu, poista paristot jättäessäsi tuotteen
valvomatta pitemmäksi aikaa.
Jos paristoista vuotava neste joutuu kosketuksiin ihon tai vaatteiden kanssa, huuhtele välittömästi raikkaalla vedellä.
Puhdistus ja huolto
Varoitus!
Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.
Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla. Kuivaa laite läpikotaisin puhtaalla kuivalla liinalla.
Tuki
Jos tarvitset apua tai jos sinulla on kommentteja tai ehdotuksia, käy osoitteessa: www.nedis.com/support
T VRC2120BK
Universal remote control
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Nedis TVRC2120BK bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Nedis TVRC2120BK in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 0,24 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info