13
46
7
8
5
2
0
MENU
EXIT
OK
LIST
AV
ZOOM
PICT
DISP
SLEEP
TEXT
tv
9
BACK
VOL+
CH+
CH-
VOL-
1
4
8
6
11
10
16
15
18
22
26
28
23
29
30
2
3
5
9
7
12
13
17
14
19
25
24
21
27
31
20
32
English - Description
1. On/o button Switch on or o the device 2. Mute button
LED indicator
Mute or unmute the sound
3. Digit buttons Select stored stations 4. Back button Go back
5. Guide button Electronic program guide (EPG) 6. Volume +/-
buttons
Increase or decrease the volume
7. Channel +/-
buttons
Next or previous channel 8. Menu button Display the menu
9. Exit button Exit 10. List button List function
11. A V button Audio/Video 12. PIP button Picture-in-picture (PiP)
13. Zoom button Zoom function 14. Arrow buttons Navigation
15. OK button C onrm 16. T eletext
button
T eletext
17. Display
button
Display function 18. TV button TV func tion
19. Sleep button Sleep mode 20. Colour
buttons
Individual button congurations
21. Record button Record 22. Play button Start playback
23. Pause button Pause playback 24. Stop button Stop playback
25. Fast -forward
button
Fast -forward playback 26. Rewind
button
Rewind playback
27. Next button Next channel or menu item 28. Previous
button
Previous channel or menu item
29. TV button TV media selection 30. M1/M2 button M1/M2 media selection
31. Fa vourite
button
Fa vourites 32. Battery
compartment
Insert the batteries (2xAAA) into
the battery compartment.
Programming r emote control t o the device
• Switch on the device to be programmed .
• Find the correct brand of the device in the code list. Make a note of the rst c ode in the code list.
• Press and hold the required devic e button (T V ) until the LED indicator comes on.
• Enter the previously identied code.
Note: If the LED indicator goes o, the code has been ac cepted. If the device is switched on or o , the code is correct. If
the device is not switched on or o, r epeat the previous steps using another code.
Automatic sear ch
• Switch on the device to be programmed .
• Press and hold the required devic e button (T V ) until the LED indicator comes on.
• Point the remote c ontrol to the device. P ress and slowly release the on/o button.
Note: If the device is switched o, the code has been f ound.
• Immediately press the required device button (TV ) to conrm the code.
Note: For buttons that do not oper ate correctly, r epeat the previous steps until the correct code is found .
Safety
General safety
• Read the manual carefully before use. Keep the manual f or future referenc e.
• The manufacturer is not liable for consequential damages or for damages to pr operty or persons caused by non-
observance of the safety instructions and improper use of the device.
• Only use the device for its intended purposes. Do not use the device f or other purposes than described in the manual.
• Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective, replace the devic e
immediately.
Battery safety
• Use only the batteries mentioned in the manual.
• Do not use old and new batteries together .
• Do not use batteries of dierent types or brands.
• Do not install batteries in reverse polarity.
• Do not short-circuit or disassemble the batteries.
• Do not expose the batteries to water .
• Do not expose the batteries to re or excessiv e heat.
• Batteries are prone to leakage when fully discharged. T o av oid damage to the product, remove the batteries when
leaving the product unattended for longer periods of time.
• If liquid from the batteries comes into contact with skin or clothing, immediately rinse with fresh water .
Cleaning and maintenance
W arning!
• Do not use cleaning solvents or abrasives.
• Do not clean the inside of the device.
• Do not attempt to repair the device. If the device does not operat e correctly, replac e it with a new device.
• Do not immerse the device in water or other liquids.
• Clean the outside of the device using a soft, damp cloth. Thor oughly dry the device with a clean, dry cloth.
Support
If you need further help or have comments or suggestions please visit www.nedis.com/support
Nederlands - Beschrijving
1. Aan/uit-knop Het apparaat in- of uitschakelen 2. Dempknop
LED-indicator
Het geluid dempen of weer
inschakelen
3. Cijfertoetsen Opgeslagen stations selecteren 4. T erug-knop T erug
5. Gidsknop Elektronische programmagids (EPG) 6. Volume +/- knoppen Het volume verhogen of verlagen
7. Kanaal +/-
knoppen
Volgende of vorige kanaal 8. Menuknop Het menu weergeven
9. Exit-knop Afsluiten 10. Lijstknop Lijstfunctie
11. A V-knop Audio/Video 12. PIP-knop Picture-in-picture (PiP =
afbeelding in afbeelding)
13. Zoomknop Z oomfunctie 14. Pijlknoppen Navigatie
15. OK-knop Bevestigen 16. T eletekstknop T eletekst
17. Displayknop Displayfunctie 18. TV-knop TV-functie
19. Slaapknop Slaapmodus 20. Kleurk noppen Individuele knopconguraties
21. Opnameknop Opnemen 22. Afspeelknop Afspelen starten
23. Pauzeknop A fspelen tijdelijk stopzetten 24. Stopknop Afspelen stoppen
25. Knop voor snel
vooruitspoelen
Snel vooruitspoelen 26. Knop voor snel
terugspoelen
Achteruitspoelen
27. Volgende-knop Volgend kanaal of menuonderdeel 28. Vorige-knop Vorig kanaal of menuonderdeel
29. TV-knop TV-media selecteren 30. M1/M2-knop M1/M2-media selecteren
31. Fa vorietenknop F avorieten 32. Batterijcompartiment Plaats de batt erijen (2x AAA) in
het batterijcompartiment.
De afstandsbediening voor het apparaa t programmeren
• Schakel het te programmeren apparaat in.
• Zoek het juiste merk van het apparaat in de codelijst. Noteer de eerste c ode van de codelijst.
• Houd de knop van het gewenste apparaat (T V ) ingedrukt tot de LED-indicator gaat branden.
• Voer de eerder genoteer de code in.
Opmerking: Als de LED-indicator uitgaat, is de code geaccepteerd. Als het apparaat in of uit w ordt geschakeld, is de code correct.
Herhaal als het apparaat niet in of uit wordt geschakeld de bovenstaande stappen met gebruikmaking van een andere code.
Automatisch z oeken
• Schakel het te programmeren apparaat in.
• Houd de knop van het gewenste apparaat (T V ) ingedrukt tot de LED-indicator gaat branden.
• Richt de afstandsbediening op het apparaat. Druk de aan/uit-knop in en laat deze langzaam los.
Opmerking: Als het apparaat wordt uitgeschakeld, heeft u de code gevonden.
• Druk onmiddellijk op de knop voor het gewenste apparaat (T V ) om de code te bevestigen.
Opmerking: Herhaal bij knoppen die niet goed werken de bovenstaande stappen tot u de juiste code heeft gevonden.
V eiligheid
Algemene veiligheid
• Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door . Bewaar de handleiding voor la tere raadpleging.
• De fabrikant is niet aansprakelijk voor gevolgschade of voor schade aan eigendommen of personen veroorzaakt door
het niet naleven van de veiligheidsinstructies en door verkeerd gebruik van het apparaat.
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan
beschreven in de handleiding.
• Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. V ervang een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
Batterijveiligheid
• Gebruik alleen de in de handleiding vermelde batterijen.
• Combineer geen oude en nieuwe batterijen.
• Gebruik geen batterijen van verschillende typen of merken.
• Installeer batterijen niet met omgekeerde polariteit.
• Veroorzaak geen kortsluiting van de batterijen. Haal de batterijen niet uit elkaar .
• Stel de batterijen niet bloot aan water .
• Stel de batterijen niet bloot aan vuur of extreme hitte.
• Volledig ontladen batterijen kunnen gaan lekken. Verwijder de batterijen wanneer u het product gedurende langere tijd
onbeheerd achterlaat om schade aan het product te voorkomen.
• Indien vloeistof uit de batterij in contact komt met de huid of kleding, onmiddellijk spoelen met vers water .
Reiniging en onderhoud
W aarschuwing!
• Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
• Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
• Probeer het apparaat niet te r epareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door een nieuw apparaat.
• Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoen.
• Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, voch tige doek. Droog het apparaat grondig af met een schone,
droge doek.
Support
Breng voor hulp of als u een opmerking of suggestie heeft een bezoek aan www.nedis.com/support
Deutsch - Beschreibung
1. Ein-/Aus- T aste Gerät ein- oder ausschalten 2. Stummschalttaste
LED-Anzeige
T on stummschalten oder aufheben
3. Zierntasten G espeicherte Sender auswählen 4. Zurück-T aste Zurückgehen
5. Guide-T aste Elektronischer P rogrammführer
(EPG)
6. Lautstärke-T asten
+/-
Die Lautstärke erhöhen oder
verringern
7. K anal-T asten +/- Nächster oder vorheriger Kanal 8. Menütaste A nzeige des Menüs
9. Beenden-T aste Ende 10. Listentaste Listenfunktion
11. A V- Taste Audio/Video 12. PIP- Taste Bild-in-Bild (PiP)
13. Zoom- Taste Zoom-Funktion 14. Pfeiltasten Navigation
15. OK- Taste Bestätigen 16. Videotexttaste T eletext
17. Anzeige-T aste Anzeigefunktion 18. T V- T aste TV-Funktion
19. Einschlaftaste Schlafmodus 20. Farbentast en Individuelle T astenkongurationen
21. Aufnahmetaste Aufnahme 22. Wiedergabetaste Wiedergabe starten
23. Pausentaste Wiedergabe anhalten 24. Stopptaste Wiedergabe stoppen
25. T aste für
schnellenVorlauf
Schnellvorlauf-Wiedergabe 26. Rücklauftaste Wiedergabe zurückspulen
27. Weiter- Tast e Nächster Kanal oder Menüpunkt 28. Zurück- T aste Vorheriger Kanal oder Menüpunkt
29. TV-T aste TV-Medienauswahl 30. M1/M2-T aste M1/M2-Medienauswahl
31. Fa voritentaste Fa voriten 32. Batteriefach Setz en Sie die Batterien (2xAAA) in
das Batteriefach ein.
Programmierung der F ernbedienung am Gerät
• Schalten Sie das Gerät ein, welches Sie mit der Fernbedienung v erlinken möchten.
• Finden Sie die richtige Marke des Gerätes in der Codeliste . Notieren Sie sich den ersten Code in der Codeliste .
• Halten Sie die gewünschte Gerätetaste (T V ) gedrückt, bis die LED-Anzeige leuchtet.
• Geben Sie den passenden Code ein.
Hinweis: W enn die LED-Anzeige erlischt, wurde der Code übernommen. W enn das Gerät ein- oder ausgeschaltet ist, ist
der Code korrekt. Wenn das Gerät nicht ein- oder ausgeschalt et ist, wiederholen Sie die vorherigen Schritte mit einem
anderen Code.
Automatische Suche
• Schalten Sie das Gerät ein, welches Sie mit der Fernbedienung v erlinken möchten.
• Halten Sie die gewünschte Gerätetaste (T V ) gedrückt, bis die LED-Anzeige leuchtet.
• Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät. Drücken Sie die Ein-/Aus- Tast e und lassen Sie sie langsam wieder los.
Hinweis: W enn das Gerät ausgeschaltet ist, wurde der Code gefunden.
• Drücken Sie sofort die gewünschte Gerätetaste (T V ), um den Code zu bestätigen.
Hinweis: W iederholen Sie die die vorherigen S chritte für alle T asten, die nicht korrekt funktionieren, bis der richtige Code
gefunden wurde.
Sicherheit
Allgemeine Sicherheit
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahr en Sie die Bedienungsanleitung zur
späteren Bezugnahme auf .
• Der Hersteller ist nicht schadensersatzpichtig für Folgeschäden, Sachschäden oder P ersonenverletzungen, die durch die
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und durch unsachgemäße Handhabung des Gerätes entstanden sind .
• Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Zweck.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerä t beschädigt oder defekt, erneuern
Sie es unverzüglich.
Batteriesicherheit
• Verwenden Sie ausschließlich die in dieser Anleitung genannten Batterien.
• Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen.
• Verwenden Sie nicht Batterien unterschiedlicher Typen oder Marken.
• Setzen Sie die Batterien nicht mit vertauschter Polarität ein.
• Schließen Sie die Batterien nicht kurz und zerlegen Sie sie nicht.
• Setzen Sie die Batterien keinem W asser aus.
• Setzen Sie die Batterien keinem Feuer oder übermäßiger Hitze aus.
• Batterien neigen dazu, auszulaufen, wenn Sie vollständig en tladen sind. Um eine Beschädigung des Produkts zu
vermeiden, entfernen Sie die Batterien, wenn das P rodukt längere Zeit nicht benutzt wird .
• Falls Batt erieüssigkeit mit der Haut oder Kleidung in Berührung kommt, spülen Sie die Flüssigkeit sofort mit frischem
Wasser fort.
Reinigung und Pege
W arnung!
• Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
• Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. F alls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen Sie es gegen ein neues aus.
• T auchen Sie das G erät nicht in Wasser oder andere F lüssigkeiten ein.
• Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feucht en T uch. T rock nen Sie das Gerät gründlich mit einem
sauberen trockenen Tuch ab.
Hilfe
Wenn Sie weiter e Hilfe benötigen oder Kommentare oder Vorschläge für uns haben, gehen Sie bitte auf www .nedis.com/support
Español - Descripción
1. Botón de
encendido/
apagado
Encender o apagar el dispositivo 2. Botón de
silenciación
Indicador LED
Silenciar o quitar la silenciación
del sonido
3. Botones
numéricos
Seleccionar emisoras almacenadas 4. Botón Atrás Regresar
5. Botón de Guía Guía electrónica de programas (EPG) 6. Botones de
volumen +/-
Aumentar o disminuir el volumen
7. Botones de
canal +/-
Canal siguiente o anterior 8. B otón de menú Mostrar el menú
9. Botón Salir Salir 10. Botón de lista Función de lista
11. Botón A V Audio/Vídeo 12. Botón PIP Picture-in-picture (PiP)
13. Botón Zoom Función de zoom 14. Botones de echa Navegación
15. Botón OK Conrmar 16. Botón de teletexto T eletexto
17. Botón de
pantalla
Función de pantalla 18. Botón TV Función TV
19. Botón de
autoapagado
Modo de autoapagado 20. B otones de colores Conguraciones de botones
individuales
21. Botón de
grabación
Grabar 22. Botón de
reproducción
Iniciar reproducción
23. Botón de pausa Poner en pausa la reproducción 24. Botón Detener Detener la repr oducción
25. Botón de
avance rápido
Avance rápido de repr oducción 26. Botón de retroceso
rápido
Retroceso rápido de reproducción
27. Botón siguiente Canal o elemento de menú
siguiente
28. Botón anterior Canal o elemento de menú
anterior
29. Botón TV Selección de medio TV 30. Botón M1/M2 Selección de medio M1/M2
31. Botón de
favoritos
Fa voritos 32. Compartimento de
las pilas
Introduzca las pilas (2x AAA) en el
compartimento de las pilas.
Programación del mando a distancia al dispositiv o
• Encienda el dispositivo que se va a programar .
• Busque la marca correcta del dispositivo en la lista de códigos. Anote el primer código de la lista de c ódigos.
• Pulse y mantenga pulsado el botón del dispositivo deseado (TV ) hasta que el indicador LED se encienda.
• Introduzca el código previamente identicado .
Nota: Si el indicador LED se apaga, el código se ha aceptado. Si el dispositivo se enciende o apaga, el c ódigo es correcto.
Si el dispositivo no se enciende o apaga, repita los pasos anteriores utilizando otro c ódigo.
Búsqueda automática
• Encienda el dispositivo que se va a programar .
• Pulse y mantenga pulsado el botón del dispositivo deseado (TV ) hasta que el indicador LED se encienda.
• Apunte el mando a distancia al dispositivo. P ulse y suelte lentamente el botón de encendido/apagado.
Nota: Si el dispositivo se apaga, el código se ha encontrado .
• Pulse inmediatamente el botón del dispositivo deseado (T V ) para conrmar el código.
Nota: Para los botones que no funcionan correctamente , repita los pasos anteriores hasta que se encuentre el c ódigo correcto.
Seguridad
Seguridad general
• Lea el manual detenidamente antes del uso . Conser ve el manual en caso de futura necesidad.
• El fabricante no es responsable de daños consecuentes o de daños en la propiedad o en las personas causados por no
seguir estas instrucciones de seguridad y por un uso inadecuado de este dispositivo.
• Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto . No utilice el dispositivo con una nalidad distinta a la descrita en
el manual.
• No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositiv o ha sufrido daños o tiene un
defecto, sustitúyalo inmediatamente .
Seguridad de las pilas
• Utilice únicamente las pilas mencionadas en el manual.
• No use conjuntamente pilas nuevas y usadas.
• No utilice pilas de distintos tipo o marcas.
• No instale las pilas con la polaridad invertida.
• No cortocircuite ni desmonte las pilas.
• No exponga las pilas al agua.
• No exponga las pilas al fuego ni a un calor excesivo .
• Las pilas tienden a tener fugas cuando están totalmente descargadas. P ara evitar daños en el producto, saque las pilas
cuando no vaya a utilizar el producto durante periodos prolongados de tiempo .
• Si el líquido de las pilas entra en contacto con la piel o la ropa, lave inmedia tamente con agua.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
• No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos .
• No limpie el interior del dispositivo.
• No intente reparar el dispositivo . Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.
• No sumerja el dispositivo en agua ni otros líquidos.
• Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido . Seque bien el dispositivo con un paño limpio y seco.
Apo yo
Si necesita ayuda adicional o si tiene comentarios o sugerencias, visite www .nedis.com/suppor t
Français - Description
1. Bouton marche/
arrêt
Éteindre ou allumer l'appareil 2. Bouton silence
Indicateur LED
Couper ou rétablir le son
3. Boutons des
chires
Sélectionner des stations
enregistrées
4. Bouton retour Retour
5. Bouton de guide Guide de programmes
électronique (EPG)
6. Boutons
volume +/-
Augmenter ou réduire le v olume
7. Boutons canal +/- Canal suivant ou précédent 8. Bouton menu Acher le menu
9. Bouton sortie Q uitter 10. Bouton liste Fonction de liste
11. Bouton A V Audio/Vidéo 12. Bouton PIP Image en incrustation (PiP)
13. Bouton Zoom Fonction de zoom 14. Boutons échés Navigation
15. Bouton OK Conrmer 16. Bouton
télétexte
T élétexte
17. Bouton écran Fonction d'achage 18. Bouton TV Fonction TV
19. Bouton veille Mode veille 20. Boutons de
couleurs
Congurations de bouton individuel
21. Bouton
enregistrer
Enregistrer 22. Bouton lecture Démarrer la lecture
23. Bouton pause Pauser la lecture 24. Bouton stop Arrêter la lecture
25. Bouton avance
rapide
Lecture en avance rapide 26. Bouton retour
rapide
Lecture en arrière rapide
27. Bouton suivant Canal ou élément de menu suivant 28. Bouton
précédent
Canal ou élément de menu
précédent
29. Bouton TV Sélection de media TV 30. Bouton M1/M2 Sélection de media M1/M2
31. Bouton favori Favoris 32. Compartiment
de pile
Insérez les piles (2x AAA) dans le
compartiment de pile.
Programma tion de la télécommande sur l'appareil
• Allumez l'appareil à programmer .
• Identiez la marque correcte de l'appareil dans la liste de codes . Notez le premier code de la liste de codes.
• Appuyez sur le bouton de l'appareil voulu (TV ) sans le relâcher jusqu'à ce que l'indicateur LED s'allume.
• Saisissez le code précédemment identié.
Remarque: Si l'indicateur LED s'éteint, le code a été ac cepté. Si l'appareil s'allume ou s'ét eint, le code est correct. Si
l'appareil ne s'éteint ou s'allume pas, répét ez les étapes précédentes avec un autr e code.
Recherche automatique
• Allumez l'appareil à programmer .
• Appuyez sur le bouton de l'appareil voulu (TV ) sans le relâcher jusqu'à ce que l'indicateur LED s'allume.
• Pointez la télécommande sur l'appar eil. Appuyez sur le bouton marche/arrêt et r elâchez-le lentement.
Remarque: Si l'appareil s'éteint, le code est tr ouvé.
• Appuyez immédiatement sur le bouton de l'appareil v oulu (T V ) pour conrmer le code.
Remarque: Pour les boutons défaillants , répétez les étapes précédentes jusqu'à tr ouver le code correct.
Sécurité
Sécurité générale
• Lisez attentivement le manuel avant usage . Conservez le manuel pour toute référenc e ultérieure.
• Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages ou blessur es consécutifs causés par le non-respect des
consignes de sécurité et d'une utilisation inappropriée de l'appareil.
• Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que celles décrites dans le manuel.
• N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l'appareil est endommagé ou
défectueux, remplacez-le immédiatement.
Sécurité des piles
• Utilisez uniquement les piles mentionnées dans le manuel.
• N'utilisez jamais des piles usées avec des piles neuves.
• N'utilisez pas des piles de marques ou de types diérents.
• N'installez pas les piles selon une polarité inversée.
• Ne court-circuitez et ne démontez pas les piles.
• N'exposez pas les piles à l'eau.
• N'exposez pas les piles au feu ou à une chaleur excessiv e.
• Les piles chargées à fond ont tendanc e à fuir . Pour éviter d'endommager l'appareil , retirez les piles si vous laissez
l'appareil sans surveillance pendant des périodes prolongées.
• Si du liquide s'échappant des piles entre en contact avec la peau ou les v êtements, rincez immédiatement à l'eau clair e.
Nettoyage et entr etien
Av er tissement!
• N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
• Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil.
• Ne tentez pas de réparer l'appareil . Si l'appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf .
• N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou autres liquides.
• Nettoyez l'extérieur de l'appareil av ec un chion doux et humide. Séchez soigneusement l'appareil av ec un chion
propre et sec.
Support
Si vous avez des commentaires , des suggestions ou besoin d'aide, veuillez visiter www.nedis .com/support
Italiano - Descrizione
1. Pulsante di
accensione/
spegnimento
Accendere o spegner e il dispositivo 2. Pulsante muto
Indicatore LED
Disattivare o riattivare l'audio
3. Pulsanti numerici S elezionare le stazioni memorizzate 4. Pulsante indietr o Consente di tornar e indietro
5. Pulsante guida Guida elettronica dei programmi (EPG) 6. Pulsanti volume +/- Aumentare o diminuire il volume
7. Pulsanti canale +/- Canale successivo o precedente 8. Pulsante menu Visualizzare il menu
9. Pulsante esci Uscire 10. Pulsante elenco Funzione elenco
11. Pulsante A V Audio/Video 12. P ulsante PIP Immagine nell'immagine (PiP)
13. Pulsante zoom Funzione zoom 14. Pulsanti frecce Navigazione
15. Pulsante OK Conferma 16. Pulsante T elevideo T elevideo
17. Pulsant e display Funzione display 18. Pulsante TV Funzione TV
19. Pulsante sleep Modalità di sospensione 20. Pulsanti colorati Congurazioni dei singoli pulsanti
21. Pulsante di
registrazione
Registra 22. Pulsante di
riproduzione
Avviare la riproduzione
23. Pulsante pausa Interrompere la riproduzione 24. Pulsante di arresta Arrestare la riproduzione
25. Pulsante avanti
veloce
Riproduzione avanti veloce 26. Pulsante indietro
rapido
Riproduzione indietro rapida
27. Pulsante
successivo
Voce di menu o canale succ essivo 28. Pulsante
precedente
Voce di menu o canale
precedente
29. Pulsante TV Selezione del suppor to TV 30. Pulsante M1/M2 Selezione del suppor to M1/M2
31. Pulsante preferiti Pref er iti 32. V ano batterie Inserire le batterie (2xAAA) nel
vano batterie.
Programmazione del telec omando sul dispositivo
• Accendere il dispositivo da pr ogrammare.
• Individuare il marchio corretto del dispositivo nell'elenc o dei codici. Annotare il primo codice nell’ elenco dei codici.
• T enere premuto il pulsante del dispositivo richiesto (T V ) nché l’indicatore LED non si accende.
• Immettere il codice identicato in precedenza.
Nota: Se l'indicatore LED si spegne, il codice è stat o accettato. Se il dispositiv o viene acceso o spento, il c odice è corretto.
Se il dispositivo non si accende o si spegne, ripetere i passagg i precedenti utilizzando un altro codice .
Ricerca automatica
• Accendere il dispositivo da pr ogrammare.
• T enere premuto il pulsante del dispositivo richiesto (T V ) nché l’indicatore LED non si accende.
• Puntare il telecomando v erso il dispositivo. Pr emere e rilasciare lentamente il pulsante on/o .
Nota: Se il dispositivo viene spento, il codic e è stato individuato.
• Premere immediatament e il pulsante del dispositivo richiesto (T V ) per confermare il codice.
Nota: Per i pulsanti che non funzionano correttament e, ripetere i passaggi precedenti nché non viene individua to il
codice corretto .
Sicurezza
Sicurezza generale
• Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso . Conservare il manuale per riferimenti futuri.
• Il fabbricante non è responsabile per eventuali danni consequenziali o per danni a cose o persone derivanti
dall'inosservanza delle istruzioni sulla sicurezza o dall'uso improprio del dispositivo.
• Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi div ersi da quelli descritti nel manuale.
• Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è dannegg iato o difettoso , sostituirlo
immediatamente.
Sicurezza relativa alla ba tteria
• Utilizzare esclusivamente le batterie indicate nel manuale.
• Non mischiare batterie nuove e vecchie .
• Non utilizzare batterie di tipi o marchi diversi.
• Non installare le batterie invertendo la polarità.
• Non mettere in corto circuito o disassemblare le batterie.
• Non esporre le batterie all'acqua.
• Non esporre le batterie a amme o calore eccessivo .
• Le batterie sono soggette a perdite quando sono completamen te scariche. Per evitare di dannegg iare il prodotto ,
rimuovere le batterie quando viene lasciato incustodit o per periodi prolungati.
• Nel caso di contatto del liquido delle batterie con pelle o indumenti, sciacquar e immediatamente con acqua fresca.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
• Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
• Non pulire l'interno del dispositivo .
• Non cercare di riparare il dispositivo . Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.
• Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi.
• Pulire l'esterno del dispositivo con un panno morbido e umido . Asciugare a fondo il dispositivo con un panno pulito e asciutt o.
Assistenza
Per ulteriore assistenza o per f ornire commenti o suggerimenti visitare il sito www .nedis.com/support
Português - Descrição
1. Botão de ligar/
desligar
Ligar ou desligar o dispositivo 2. B otão de
desativação do som
Indicador LED
Desativar ou ativar o som
3. Botões dos dígitos Selecionar estações guardadas 4. Botão retroceder V oltar
5. Botão de guia Guia eletrónico de progr amação (EPG) 6. Botões de volume +/- Aumentar ou reduzir o volume
7. Botões de canal +/- Canal anterior ou seguinte 8. Botão de menu Apresentar o menu
9. Botão sair Sair 10. Botão de lista Função de lista
11. Botão AV Áudio/Vídeo 12. Botão PIP I magem sobre imagem (PiP)
13. Botão de zoom Função de zoom 14. Botões de setas Navegação
15. Botão OK Conrmar 16. B otão de teletexto T eletexto
17. Botão de visor Função de visor 18. Botão do televisor Função de televisor
19. Botão de
inatividade
Modo de inatividade 20. Botões de cores Congurações individuais
dos botões
21. Botão gravar Gravação 22. Botão reproduzir Iniciar a reprodução
23. Botão pausa Colocar a reprodução em pausa 24. Botão parar Parar a reprodução
25. Botão de avanço
rápido
Reprodução com avanço rápido 26. Botão de retrocesso R eprodução em retrocesso
27. Botão seguinte Canal ou item de menu seguinte 28. Botão anterior Canal ou item de menu anterior
29. Botão do televisor Seleção de opções de televisão 30. Botão M1/M2 Seleção de opções M1/M2
31. Botão de favorito F avoritos 32. Compartimento das
pilhas
Coloque as pilhas (2x AAA) no
compartimento das pilhas.
Programar o c ontrolo remoto par a o dispositivo
• Ligue o dispositivo que pretende programar .
• Encontre a marca correta do dispositiv o na lista de códigos. Anote o primeiro código da lista de códigos .
• Prima e mantenha o botão do dispositivo pretendido (TV ) premido até que o indicador LED se acenda.
• Introduza o código anteriormente identicado .
Nota: Se o indicador LED se apagar, o c ódigo foi aceite. Se o dispositivo f or ligado ou desligado, o código está correto . Se
o dispositivo não for ligado ou desligado, r epita os passos anteriores utilizando outro código .
Procura automá tic a
• Ligue o dispositivo que pretende programar .
• Prima e mantenha o botão do dispositivo pretendido (TV ) premido até que o indicador LED se acenda.
• Vire o controlo r emoto para o dispositivo. P r ima e solte lentamente o botão de ligar/desligar .
Nota: Se o dispositivo for desligado, o código f oi encontrado.
• Prima imediatamente o botão do dispositivo pret endido (T V ) para conrmar o código.
Nota: Para botões que não funcionam corretamen te, repita os passos anteriores at é encontrar o código correto .
Segurança
Segurança geral
• Leia atentamente o manual de instruções ant es de utilizar . Guarde o manual para consulta futura.
• O fabricante não se responsabiliza por danos indiretos ou por danos em bens ou pessoas prov ocados pela inobservância
das instruções de segurança e utilização indevida do dispositivo.
• Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras nalidades além das
descritas no manual.
• Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito . Se o dispositivo estiver danicado ou tenha
defeito, substitua imediatamen te o dispositivo.
Segurança das pilhas
• Utilize apenas as pilhas indicadas neste manual.
• Não misture pilhas usadas e novas.
• Não utilize pilhas de tipos ou marcas diferent es.
• Não instale as pilhas com polaridade invertida.
• Não coloque as pilhas em curto-circuito nem as desmonte.
• Não exponha as pilhas a água.
• Não exponha as pilhas a fogo ou calor excessiv o.
• As pilhas facilmente apresentam fugas quando totalmente descarr egadas. Para evitar danos ao pr oduto, retire as pilhas
sempre que não for utilizar o produto durant e longos períodos de tempo.
• Se o líquido das pilhas entrar em contacto com a pele ou vestuário, la ve imediatamente com água corrente .
Limpeza e manutenção
Aviso!
• Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasiv os.
• Não limpe o interior do dispositivo.
• Não tente reparar o dispositivo . S e o dispositivo não funcionar corretamente, substitua-o por um dispositivo nov o.
• Não mergulhe o dispositivo em água ou outros líquidos.
• Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio. Segue minuciosamente o dispositivo com um pano
limpo e seco.
Suporte
Se necessitar de ajuda adicional ou tiver comentários ou sugestões, por fav or visite www.nedis.com/support
Dansk – Beskrivelse
1. T ænd/sluk-k nap Tænder eller slukker for enheden 2. L ydløs-knap
LED-indikator
Slår lyden til eller fra
3. T alk napper Vælg gemte stationer 4. Tilbage-knap Gå tilbage
5. Guide-knap Elektronisk program-guide (EPG) 6. Lydstyrke +/-
knapper
Øger eller sænker lydstyrken
7. Kanal +/- knapper Næste eller foregående kanal 8. Menuk nap Viser menuen
9. Exit-knap Forlad 10. Liste-knap Listefunktion
11. A V-knap Audio/Video 12. PIP-knap Billede-i-billede (Picture-in-
picture: PiP)
13. Zoom-knap Zoom-funktion 14. Pileknapper Navigation
15. OK-knap Bek ræft 16. T eletekst-knap T eletekst
17. Display-knap Display-funktion 18. Tv-knap TV-funktion
19. Soveknap Dvaletilstand 20. Farveknapper Individuelle knapkongurationer
21. Optageknap Optag 22. Afspil-knap Start afspilning
23. Pause-knap Sæt afspilning på pause 24. Stop-knap Stop afspilning
25. Spol fremad-knap Hurtigt fremad-knap 26. Spol tilbage-k nap Spol afspilningen tilbage
27. Næste-knap Næste kanal eller menupunkt 28. Foregående-knap Foregående kanal eller menupunkt
29. Tv-knap Tv-medie-valg 30. M1/M2-knap M1/M2-medie -valg
31. Fa vorit-knap F avoritter 32. Batterirum Sæt batterierne (2x AAA) ind i
batterirummet.
Programmering af ernbetjeningen til appar atet
• T ænd for apparatet der skal programmeres.
• Find det rigtige mærke for apparatet på kodelist en. Noter den første kode på kodelisten.
• Tryk og hold den nødvendige knap på apparatet (T V ) indtil LED-indikatoren tænder.
• Indtast den tidligere identicerede kode.
Bemærk: Hvis LED-indik atoren slukker , er koden blevet accepteres. Hvis apparat et tændes eller slukkes, betyder det at
koden er rigtig. Hvis apparatet ikke tændes eller slukkes, skal man gentage de tidligere trin med en anden kode.
Automatisk søgning
• T ænd for apparatet der skal programmeres.
• Tryk og hold den nødvendige knap på apparatet (T V ) indtil LED-indikatoren tænder.
• Ret ernbetjeningen mod apparatet. Tryk på tænd/sluk-knappen, og slip den langsomt.
Bemærk: Hvis apparatet slukkes, betyder det at koden er fundet.
• Tryk med det samme på den nødvendige knap på apparatet (T V ) for at bekræfte koden.
Bemærk: For knapper der ikke fungerer rigtigt, skal man gentage de tidligere trin indtil den rigtig kode er fundet.
Sikkerhed
Generel sikkerhed
• Læs vejledningen omhyggeligt før brug . G em vejledningen til fremtidig brug.
• Fabrikanten kan ikke holdes ansvarlig for skader der opstår på ejendom eller personer, på g rund af manglende
overholdelse af sikkerhedsvejledninger og forkert brug af enheden.
• Brug kun enheden til de tilsigtede formål. Brug ikke enheden til andre formål end dem, som er beskrevet i vejledningen.
• Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller defekte dele. Hvis enheden er beskadiget eller defekt, skal den
omgående udskiftes.
Batterisikkerhed
• Brug kun de batterier , som er nævnt i vejledningen.
• Brug ikke gamle og nye batterier sammen.
• Brug ikke batterier af anden type eller mærker.
• Installer ikke batterierne med omvendt polaritet.
• Kortslut eller afmonter ikke batterierne.
• Udsæt ikke batterierne for vand.
• Udsæt ikke batterierne for ild eller overdreven varme .
• Batterier kan lække, når de er fuldt aadede. For at undgå skade på produktet skal batterierne ernes, når de produktet
efterlades uden opsyn i et længere tidsrum.
• Hvis batterivæsken kommer i kontakt med hud eller tøj, skylles omgående med frisk vand.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
• Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
• Rengør ikke enheden indvendigt.
• Forsøg ikke at reparere enheden. Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal den udskiftes med en ny enhed.
• Sænk ikke enheden ned i vand eller andre væsker .
• Rengør enheden udvendigt med en blød, fugtig klud. T ør enheden grundigt af med en ren, tør klud.
Support
Hvis du har brug for yderligere hjælp, eller h vis du har kommentarer eller forslag, beder vi dig besøge www .nedis.com/suppor t
Norsk - Beskrivelse
1. På/av-knapp Slå på eller av enheten 2. Dempeknapp
LED-indikator
Slå av eller på lyden
3. Numeriske taster Velge lagrede stasjoner 4. Tilbake-knappen Gå tilbake
5. Guide-knapp Elektronisk programguide (EPG) 6. Volumknapper +/- Øker eller senker volumet
7. K analknapper +/- Neste eller f orrige kanal 8. Menyknapp Vis meny en
9. Avslutt-knapp Avslutt 10. Liste-knapp Listefunksjon
11. A V-knapp Audio/video 12. PIP-knapp Bilde-i-bilde (PiP)
13. Zoom-knapp Zoom-funksjon 14. Pilknapper Navigasjon
15. OK-knapp Bekreft 16. T ekst-TV-knapp T ekst-TV
17. Display-knapp Display-funksjon 18. TV-knapp TV-funksjon
19. Hvile-k napp Hvilemodus 20. Fargeknapper Individuelle knappeoppsett
21. Opptaksknapp Ta opp 22. Avspillingsknapp Start avspilling
23. Pause-knapp Sett avspilling på pause 24. Stoppknapp Stopp avspilling
25. Knapp for
spoling
fremover
Spole avspilling fremover 26. Spole bakov er-
knapp
Spole avspilling bakover
27. Neste knapp Neste kanal eller menyelement 28. Forrige-knapp F orrige k anal eller menyelement
29. TV-knapp Valg av T V-media 30. M1/M2-knapp V alg av M1/M2-media
31. Fa voritt-knapp Fa voritter 32. Batterirom Sett inn batteriene (2x AAA) i
batterikammeret.
Programmer e ernkontrollen mot enhet en
• Slå på enheten som skal programmeres.
• Finn det riktige merket til enheten i kodelisten. Merk deg den første koden i kodelisten.
• Hold inne ønsket knapp på enheten ( TV ) til LED -indikatoren begynner å lyse.
• T ast inn koden fra listen.
Merk: Hvis LED-indik atoren slukkes, har koden blitt akseptert. Hvis enheten slås på eller av, er koden riktig. Hvis enheten
ikke slås på eller av, gjentar du de for egående trinnene med en annen kode.
Automatisk søk
• Slå på enheten som skal programmeres.
• Hold inne ønsket knapp på enheten ( TV ) til LED -indikatoren begynner å lyse.
• Pek ernkontrollen mot enheten. Trykk og slipp sakte på/av-knappen.
Merk: Hvis enheten slås av, har koden blitt funnet.
• Trykk umiddelbart på ønsket enhetsknapp ( T V ) for å bekrefte koden.
Merk: For knapper som ikke fungerer som de skal, gjenta de foregående trinnene til riktig kode er funnet.
Sikkerhet
Generell sikkerhet
• Les bruksanvisningen nøye f ør bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
• Produsenten er ikke ansvarlig for påfølgende skade eller for skade på eiendom eller person som følge av manglende
overholdelse av sikkerhetsanvisningene og feil bruk av enheten.
• Bruk bare enheten for det tiltenkte f ormålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er beskrevet i
bruksanvisningen.
• Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den er skadet eller defekt.
Batterisikkerhet
• Bruk bare batteriene som er nevnt i denne veiledningen.
• Ikke bland gamle og nye batterier .
• Ikke bruk batterier av ulike typer eller merker.
• Ikke sett inn batterier i omvendt polaritet.
• Ikke kor tslutt eller demonter batteriene.
• Ikke utsett batteriene for vann.
• Ikke utsett batteriene for brann eller overdreven varme .
• Batterier er mer utsatt for lekkasje når de helt utladet. For å unngå skader på produktet, ta ut batteriene når du forlater
produktet uten tilsyn i lengre perioder .
• Hvis væske fra batteriene kommer i kontakt med hud eller klær, må du skylle med friskt vann umiddelbart.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
• Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
• Ikke rengjør innsiden av enheten.
• Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
• Ikke senk enheten i vann eller annen væske.
• Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut. T ørk enheten grundig med en tørr , ren klut.
Support
Hvis du trenger ytterligere hjelp eller har kommentarer eller forslag , vennligst gå inn på www.nedis.com/support
Svenska - Beskrivning
1. På/av-knapp Sätt på eller stäng av enheten 2. Mute-k napp
LED-indikator
Stäng av eller sätt på ljudet
3. Sierknappar Välj sparade stationer 4. Tillbaka-knapp Gå tillbak a
5. Guide-knapp Elektronisk programguide (EPG) 6. Volym +/- knappar Ök a eller minska volymen
7. Kanal +/- knappar Nästa eller föregående kanal 8. Menyknapp Visa menyn
9. Exit-knapp Avsluta 10. List-knapp List-funktion
11. A V-knapp Audio/Video 12. PIP -knapp Picture-in-picture (PiP)
13. Zoom-knapp Zoom-funktion 14. Pilknappar Navigation
15. OK-knapp Bek räfta 16. Text- T V-knapp Te x t - T V
17. Display-knapp Display-funktion 18. TV-knapp TV-funktion
19. Sov-knapp Sovläge 20. Färg-knappar Individuell knapp, konguration
21. Inspelningsknapp Spela in 22. Play-knapp Starta uppspelning
23. Paus-knapp Pausa uppspelning 24. Stoppknapp Stoppa uppspelning
25. Spola framåt-
knapp
Spola framåt-uppspelning 26. Spola tillbaka-
knapp
Spola tillbaka-uppspelning
27. Nästa-knapp Nästa kanal eller menyalterantiv 28. Bak åt-knapp Föregående kanal eller
menyalterantiv
29. TV-knapp TV-media val 30. M1/M2-knapp M1/M2-media val
31. Fa voritknapp F avoriter 32. Batterifack Sätt i batterierna (2x AAA) i
batterifacket.
Programmer a ärrkontr ollen till enheten
• Sätt på enheten som ska programmeras.
• Hitta rätt märke på enheten i kodlistan. Skriv ner den första koden i kodlistan.
• Tryck och håll in önskad enhetsknapp ( TV ) tills LED -indikatorn tänds.
• Mata in den tidigare identierade koden.
OBS: Om LED-indikatorn släcks har koden godkänts. Om enheten sätts på eller stängs av är koden korrekt. Upprepa
föregående steg med en annan kod om enheten inte sätts på eller stängs a v.
Automatisk sökning
• Sätt på enheten som ska programmeras.
• Tryck och håll in önskad enhetsknapp ( TV ) tills LED -indikatorn tänds.
• Rikta ärrkontrollen mot enheten. T ryck och släpp långsamt upp på/av-knappen.
OBS: Om enheten stängs av har koden hittats.
• Tryck omedelbart på önskad enhetsknapp ( T V ) för att bekräfta koden.
OBS: Upprepa föregående steg tills korrekt kod hittas om knapparna ej fungerar korrekt.
Säkerhet
Allmän säkerhet
• Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksan visningen för att kunna använda den igen.
• Tillverkaren är inte ansvarig för följdskador eller för skador på egendom eller personer som orsakas av att
säkerhetsföreskrifterna inte följs och av felaktig anv ändning av enheten.
• Använd endast enheten för dess av sedda syfte. Använd inte enheten till andra ändamål än dem som beskrivs i denna
bruksanvisning.
• Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enhet en är skadad eller felaktig ska den bytas ut
omedelbart.
Batterisäkerhet
• Använd endast de batterier som omnämns i denna bruksanvisning .
• Blanda inte gamla och nya batterier .
• Använd inte batterier av olika typ eller märke.
• Montera inte batterierna med polerna felvända.
• Kortslut eller öppna inte batterierna.
• Utsätt inte batterierna för vatten.
• Utsätt inte batterierna för eld eller kraftig värme.
• Det nns risk för att batterierna läcker när de är helt urladdade. Undvik skada på produkten genom att avlägsna
batterierna när produkten inte används under läng re perioder .
• Skölj omedelbart med vatten om vätska från batterierna kommer i kontakt med skinn eller kläder.
Rengöring och underhåll
V arning!
• Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
• Rengör inte enhetens insida.
• Försök inte att r eparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte funger ar som den ska.
• Doppa inte enheten i vatten eller andra vätskor .
• Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa. T orka noggrant enheten med en ren, torr trasa.
Support
Om du behöver mer hjälp eller har kommentarer eller förslag , besök www.nedis.com/support
Suomi - Kuvaus
1. Virtapainike Käynnistä tai sammuta laite 2. Mykistä-painike
LED-merkk ivalo
Mykistä ääni tai lopeta mykistys
3. Numeropainikkeet Valitse tallennetut asemat 4. T akaisin-painike Mene takaisin
5. Opas-painike Sähköinen ohjelmaopas (EPG) 6. Äänenvoimakkuus
+/- painikkeet
Lisää tai vähennä
äänenvoimakkuutta
7. Kanava +/-
painikkeet
Seuraava tai edellinen kanava 8. Valikkopainike Näyttövalikko
9. Poistu-painike Poistu 10. Luettelo-painike Luettelo-toiminto
11. A V-painike Audio/Video 12. PIP-painike Kuva kuvassa (PIP , Picture-in-
picture)
13. Zoomaa-painike Zoomaus-toiminto 14. Nuolipainikkeet Navigointi
15. OK-painike Vahvista 16. T ekstitelevisio-
painike
T eksti-TV
17. Näyttö-painike Näyttö-toiminto 18. TV-painike TV-toiminto
19. Unitila-painike Unitila 20. V ärilliset painikkeet Yksittäisten painikkeiden
konguraatiot
21. T allenna-painike Nauhoitus 22. Toista-painike Aloita toisto
23. T auko -painike T oistotauko 24. Pysäytä-painike Lopeta toisto
25. Nopeasti
eteenpäin -painike
Nopeasti eteenpäin -toisto 26. Nopeasti
taaksepäin-painike
T aaksepäin-toisto
27. Seuraava-painike Seuraava kanava tai
valikkokohta
28. Edellinen-painike Edellinen k anava tai valikkokohta
29. TV-painike T V-median valinta 30. M1/M2-painike M1/M2-mediavalinta
31. Suosikki-painike Suosikit 32. Paristokotelo Laita paristot (2x AAA)
paristokoteloon.
Kaukosäätimen ohjelmoiminen laitteeseen
• Käynnistä ohjelmoitava laite.
• Etsi laitteen oikea brändi koodiluettelosta. Kirjaa muistiin ensimmäinen koodiluettelossa.
• Pidä painettuna tarvittavaa laitepainiketta (T V ), kunnes LED-merk kivalo syttyy.
• Syötä aiemmin kirjaamasi koodi.
Huomaa: Jos LED-merkk ivalo sammuu, koodi on hyväksytty. Jos lait e käynnistyy ja sammuu, koodi on oikein. Jos laite ei
käynnisty ja sammu, toista edelliset vaiheet toisella koodilla.
Automaattinen haku
• Käynnistä ohjelmoitava laite.
• Pidä painettuna tarvittavaa laitepainiketta (T V ), kunnes LED-merk kivalo syttyy.
• Osoita kaukosäätimellä laitetta. Paina ja vapauta hitaasti päällä/pois-painike.
Huomaa: Jos laite sammuu, koodi on löytynyt.
• Vahvista koodi painamalla v älittömästi vaadittavaa laitepainiketta (T V ).
Huomaa: T oista edellä olevat vaiheet painikkeille, jotka eivät toimi oikein, kunnes oikea koodi on löytynyt.
T ur vallisuus
Yleinen turvallisuus
• Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
• Valmistaja ei ole vastuussa henkilöille tai omaisuudelle aiheutuvista vahingoista, jos ne johtuvat turvallisuusohjeiden
laiminlyönnistä tai laitteen sopimattomasta käytöstä.
• Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun
tarkoitukseen.
• Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen, vaihda laite välittömästi.
Paristoturvallisuus
• Käytä vain käsikirjassa mainittuja paristoja.
• Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja yhdessä.
• Älä käytä eri tyyppisiä tai eri merk kisiä paristoja.
• Älä asenna paristoja väärin päin.
• Älä aiheuta paristoissa oikosulkua tai pura niitä.
• Älä altista paristoja vedelle.
• Älä altista paristoja tulelle tai liialliselle kuumuudelle.
• Paristot saattavat vuotaa, kun ne o vat täysin tyhjät. Jotta tuote ei vaurioidu, poista paristot jättäessäsi tuotteen
valvomatta pitemmäksi aikaa.
• Jos paristoista vuotava neste joutuu kosketuksiin ihon tai vaatteiden kanssa, huuhtele välittömästi raikkaalla vedellä.
Puhdistus ja huolto
V aroitus!
• Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
• Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
• Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
• Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.
• Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla. Kuivaa laite läpikotaisin puhtaalla kuivalla liinalla.
Tu k i
Jos tarvitset apua tai jos sinulla on kommentteja tai ehdotuksia, käy osoitteessa: www.nedis.com/support
T V R C 2 11 0 B K
Univers al remote contr ol