3
4
6
8
10
13
17
15
14
18
20
25
23
29
28
1
5
2
9
7
11
12
16
21
19
22
24
26
27
31
32
30
English - Description
1. On/o button Switch on or o the device 2. A V button Audio/Video
3. Mute button Mute or unmute the sound 4. Digit buttons Select stored stations
5. Back button Go back 6. Guide button Electronic program guide (EPG)
7. Volume +/-
buttons
Increase or decrease the volume 8. Channel +/- buttons Next or previous channel
9. All o button Switch everything o 10. Learning button Learning function
11. Menu button Display the menu 12. T eletext button T eletext
13. Exit button Exit 14. Arrow buttons Navigation
15. OK button Conrm 16. TV button TV media selec tion
17. DVD/VCR/SA T/
DTT button
DVD media selection
VCR media selection
Satellite media selection
DTT media selection
18. Colour buttons Individual button congurations
19. Record button Record 20. Play button Start playback
21. Pause button P ause playback 22. Stop button Stop playback
23. Next button Next channel or menu item 24. Previous button P revious channel or menu item
25. Page +/-
buttons
Next or previous teletext page 26. PIP button Picture-in-picture (PiP)
27. Sleep button Sleep mode 28. Info button View information
29. Fa vourite
button
Fa vourites 30. LED indicator
31. Battery
compartment
Insert the batteries (2xAAA) into
the battery compartment.
32. USB port
Downloading the codes
• Download the software from the websit e www.nedis.com onto y our PC.
Note: If the software is not downloaded within 30 seconds, you will need to download the codes again.
• F ollow the installation wizard to install the software.
• Connect the USB cable to the USB port of the remote control and the PC.
• Pr ess and hold the right/left buttons simultaneously for 3 seconds. The LED indicator starts ashing.
• F ollow the steps to nd the correct device/brand/model and download the corr ect codes for the remote control y ou
want to program. If the codes have been do wnloaded successfully , the LED indicator will ash twice and go o.
• T est whether the butt ons of the universal remote control oper ate correctly. If the buttons of the univ ersal remote control
do not operate correctly , repeat the previous steps to download the corr ect codes.
Learning function
The learning function is used to copy the original remote control t o the universal remote control . Y ou can only program one
remote control at a time .
• Switch on the device t o be programmed.
• Pr ess and hold the learning button for 5 seconds until the LED indicator comes on. Release the learning button.
• Pr ess the required device button (T V or DVD/VCR/SA T/DT T ). The LED indicator ashes once .
• Hold the receiv er points of the original remote control and the univ ersal remote control within 1-2cm. P ress the button
on the universal remote control which is t o be copied. The LED indicator ashes quickly. P ress the button on the original
remote control. The LED indicator ashes thrice and the lights continuously.
• Repeat the previous steps t o learn more buttons.
• Pr ess the learning button conrm. T he LED indicator goes o.
• T est whether the buttons of the universal remote control operate corr ectly. If the buttons of the universal remote c ontrol
do not operate correctly , repeat the previous steps to learn the buttons again.
Note: If you do not press any key within 30 seconds, y ou will need to learn the buttons again.
Safety
General safety
• Read the manual carefully befor e use. Keep the manual for future r eference.
• The manufacturer is not liable for c onsequential damages or for damages to property or persons caused by non-
observance of the safety instructions and improper use of the device.
• Only use the device for its in tended purposes. Do not use the device for other purposes than described in the manual.
• Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or def ective, replace the device
immediately.
Battery safety
• Use only the batteries mentioned in the manual .
• Do not use old and new batteries together .
• Do not use batteries of dier ent types or brands.
• Do not install batteries in rev erse polarity.
• Do not short-circuit or disassemble the batteries.
• Do not expose the batteries to wat er .
• Do not expose the batteries to r e or excessive heat.
• Batteries are pr one to leakage when fully discharged. T o avoid damage to the product, remove the ba tteries when
leaving the product unattended for longer periods of time.
• If liquid from the batteries comes int o contact with skin or clothing, immediately rinse with fresh water .
Cleaning and maintenance
W arning!
• Do not use cleaning solvents or abrasiv es.
• Do not clean the inside of the device.
• Do not attempt to r epair the device. If the device does not operate correctly , replace it with a new device.
• Do not immerse the device in water or other liquids .
• Clean the outside of the device using a soft, damp cloth. Thoroughly dry the device with a clean, dry cloth.
Support
If you need further help or have comments or suggestions please visit www.nedis.com/support
Nederlands - Beschrijving
1. Aan/uit-knop Het apparaat in- of uitschakelen 2. A V-knop Audio/Video
3. Dempknop Het geluid dempen of weer
inschakelen
4. Cijfertoetsen Opgeslagen stations selecteren
5. T erug-knop Terug 6. Gidsknop Elektronische programmagids (EPG)
7. Volume +/- knoppen Het volume verhogen of verlagen 8. Kanaal +/-
knoppen
Volgende of vorige kanaal
9. Alles uit-knop Alles uitschakelen 10. Inleerknop Inleerfunc tie
11. Menuknop Het menu weergeven 12. T eletekstknop T eletekst
13. Exit-knop Afsluiten 14. Pijlknoppen Navigatie
15. OK-knop Bevestigen 16. TV-knop TV-media selecteren
17. DVD/VCR/SA T/
DTT-knop
DVD-media selecteren
VCR-media selecteren
Satellietmedia selecteren
DTT-media selecteren
18. Kleurknoppen Individuele knopconguraties
19. Opnameknop Opnemen 20. Afspeelknop Afspelen starten
21. Pauzeknop Afspelen tijdelijk stopzetten 22. Stopknop Afspelen stoppen
23. Volgende-knop Volgend kanaal of menuonderdeel 24. Vorige-knop Vorig kanaal of menuonderdeel
25. Knoppen Pagina +/- Volgende of vorige
teletekstpagina
26. PIP-knop Picture -in-picture (PiP = afbeelding
in afbeelding)
27. Slaapknop Slaapmodus 28. Infoknop Informatie bekijken
29. Fa vorietenknop Fav orieten 30. LED-indicator
31. Batterijcompartiment Plaats de batterijen (2x AAA) in
het batterijcompartiment.
32. USB-poort
De codes downloaden
• Download de software van de website www.nedis.com op uw pc.
Opmerking: Als de software niet binnen 30 seconden wordt gedownload, zult u de codes opnieuw moeten downloaden.
• Volg de installatiewizard om de software te installeren.
• Sluit de USB-kabel op de USB-poor t van de afstandbediening en de pc aan.
• Houd de rechts/links-knoppen tegelijkertijd 3 seconden ingedrukt. De LED -indicator gaat knipperen.
• Volg de stappen om het juiste apparaat/merk/model te zoeken en download de juiste c odes voor de afstandsbediening
die u wilt programmeren. Als de codes met succ es zijn gedownload, knippert de LED tweemaal en gaat uit.
• Test of de knoppen van de universele af standsbediening naar behoren werken. Herhaal als de knoppen van de
universele afstandsbediening niet naar behoren werken de bov enstaande stappen om de juiste codes te downloaden.
Inleerfunc tie
De inleerfunctie dient voor het kopiëren van de oorspronkelijke afstandsbediening naar de universele afstandsbediening. U
kunt slechts één afstandsbediening tegelijk programmer en.
• Schakel het te programmeren apparaat in.
• Houd de inleerknop 5 seconden ingedrukt tot de LED-indicator gaat branden. Laat de inleerknop los.
• Druk op de knop voor het gewenste apparaat ( TV of DVD/VCR/SAT/D TT ). De LED -indicator knippert eenmaal.
• Houd de ontvangstpunten van de oorspronkelijke afstandsbediening en de universele afstandsbediening binnen 1-2cm.
Druk op de te kopiëren knop op de universele afstandsbediening. De LED-indicator knippert snel. Druk op de knop op de
oorspronkelijke afstandsbediening. De LED-indicator knippert driemaal en gaat vervolgens constant branden.
• Herhaal de bovenstaande stappen om meer knoppen in te leren.
• Druk op de inleerknop om te bevestigen. De LED-indicator gaat uit.
• Test of de knoppen van de universele af standsbediening naar behoren werken. Herhaal als de knoppen van de
universele afstandsbediening niet naar behoren werken de bov enstaande stappen om de knoppen opnieuw in te leren.
Opmerking: Als u niet binnen 30 seconden op een willekeurige knop drukt, zult u de knoppen opnieuw moeten inleren.
V eiligheid
Algemene veiligheid
• Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door . Bewaar de handleiding voor latere r aadpleging.
• De fabrikant is niet aansprakelijk voor gevolgschade of voor schade aan eigendommen of personen veroorzaakt door
het niet naleven van de veiligheidsinstructies en door verkeerd gebruik van het apparaat.
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan
beschreven in de handleiding.
• Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. V ervang een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
Batterijveiligheid
• Gebruik alleen de in de handleiding vermelde batterijen.
• Combineer geen oude en nieuwe batterijen.
• Gebruik geen batterijen van verschillende typen of merken.
• Installeer batterijen niet met omgekeerde polariteit.
• Veroorzaak geen kortsluiting van de batterijen. Haal de batterijen niet uit elkaar.
• Stel de batterijen niet bloot aan water .
• Stel de batterijen niet bloot aan vuur of extreme hitte.
• Volledig ontladen batterijen kunnen gaan lekken. V erwijder de batterijen wanneer u het product gedurende langere tijd
onbeheerd achterlaat om schade aan het product te voorkomen.
• Indien vloeistof uit de batterij in contact komt met de huid of kleding, onmiddellijk spoelen met vers water .
Reiniging en onderhoud
W aarschuwing!
• Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
• Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
• Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist w erkt, vervang het dan door een nieuw apparaat.
• Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoen.
• Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige doek. Droog het apparaa t grondig af met een schone, droge doek.
Support
Breng voor hulp of als u een opmerking of suggestie heeft een bezoek aan www.nedis.com/support
Deutsch - Beschreibung
1. Ein-/Aus- T aste Gerät ein- oder ausschalten 2. AV- Taste Audio/Video
3. Stummschalttaste T on stummschalten oder aufheben 4. Zierntasten G espeicherte Sender auswählen
5. Zurück- T aste Zurückgehen 6. Guide-T aste Elektr onischer Programmführer
(EPG)
7. Lautstärke-
T asten +/-
Die Lautstärke erhöhen oder
verringern
8. Kanal-T asten +/- Nächster oder vorheriger Kanal
9. Alle-Aus-T aste Alles ausschalten 10. Einlerntaste Lernfunktion
11. Menütaste Anzeige des Menüs 12. Videotexttaste T eletext
13. Beenden-T aste Ende 14. Pfeiltasten Na vigation
15. OK- T aste Bestätigen 16. TV-T aste T V-Medienauswahl
17. DVD/VCR/SA T/
DTT- Taste
DVD-Medienauswahl
VCR-Medienauswahl
Auswahl der Satellitenmedien
DTT-Medienauswahl
18. Farbentast en Individuelle T astenkongurationen
19. Aufnahmetaste Aufnahme 20. Wiedergabetaste Wiedergabe starten
21. Pausentaste Wiedergabe anhalten 22. Stopptaste Wieder gabe stoppen
23. Weiter- Taste Nächster Kanal oder Menüpunkt 24. Zurück- Taste Vorheriger Kanal oder Menüpunkt
25. Seite +/- Tasten Nächste oder vorherige
Videotextseite
26. PIP- T aste Bild-in-Bild (PiP)
27. Einschlaftaste S chlafmodus 28. Info-T aste Informationen anzeigen
29. Fa voritentaste F avoriten 30. LED-Anzeige
31. Batteriefach Setzen Sie die Batterien (2xAAA)
in das Batteriefach ein.
32. USB-Anschluss
Herunterladen der C odes
• Laden Sie die Software von der Websit e www.nedis.com auf Ihren PC.
Hinweis: W enn die Sof tware nicht innerhalb von 30 Sekunden heruntergeladen wird, müssen Sie die Codes erneut herunt erladen.
• Folgen Sie dem Installationsassistenten, um die Software zu installieren.
• Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem USB-Anschluss der Fernbedienung und dem PC.
• Halten Sie die Rechts/links-T asten gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt. Die LED-Anzeige beginnt zu blinken.
• Folgen Sie den Schritten, um das richtige Gerät/Marke/Modell zu nden und laden Sie die richtigen Codes für die
Fernbedienung herunter , die Sie programmieren möchten. W enn die Codes erfolgreich heruntergeladen wur den, blinkt
die LED-Anzeige zweimal und erlischt.
• Prüfen Sie, ob die T asten der Universal-F ernbedienung richtig funktionieren. W enn die T asten der Universal-F ernbedienung
nicht richtig funktionieren, wiederholen Sie die vorherigen Schritte, um die richtigen Codes herunterzuladen.
Lernfunktion
Mit der Lernfunktion wird die Original-Fernbedienung auf die Universal-F er nbedienung kopiert. Sie können jeweils nur eine
Fernbedienung programmier en.
• Schalten Sie das Gerät ein, welches Sie mit der Fernbedienung verlinken möchten.
• Halten Sie die Lerntaste 5 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Anzeige erscheint. Lassen Sie die Lerntaste los.
• Drücken Sie die gewünschte Gerätetaste (T V oder DVD/VCR/SAT/D TT ). Die LED-Anzeige blinkt ein Mal.
• Halten Sie die Empfängerpunkte der Original-Fernbedienung und der Universal-F ernbedienung innerhalb von 1-2cm.
Drücken Sie die T aste auf der Universal-Fernbedienung, die kopiert werden soll. Die LED-Anzeige blinkt schnell . Drücken
Sie die T aste auf der Original-Fernbedienung. Die LED-Anzeige blinkt dreimal und leucht et kontinuierlich.
• Wiederholen Sie die vorherigen Schritte, um weitere Schaltächen zu lernen.
• Drücken Sie die Lerntaste zum Bestätigen. Die LED-Anzeige erlischt.
• Prüfen Sie, ob die T asten der Universal-F ernbedienung richtig funktionieren. Wenn die T asten der Universal-
Fernbedienung nicht richtig funktionieren, wiederholen Sie die vorherigen Schritte, um die Tasten erneut zu lernen.
Hinweis: W enn Sie innerhalb von 30 Sekunden keine T aste drücken, müssen Sie die T asten erneut einlernen.
Sicherheit
Allgemeine Sicherheit
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur
späteren Bezugnahme auf .
• Der Hersteller ist nicht schadensersatzpichtig für Folgeschäden, Sachschäden oder Personen verletzungen, die durch die
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und durch unsachgemäße Handhabung des Gerätes entstanden sind .
• Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. V er wenden Sie das Gerät nur für den in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Zweck.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein T eil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt oder defekt, erneuern
Sie es unverzüglich.
Batteriesicherheit
• Verwenden Sie ausschließlich die in dieser Anleitung genannten Batterien.
• Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen.
• Verwenden Sie nicht Batterien unterschiedlicher Typen oder Marken.
• Setzen Sie die Batterien nicht mit vertauschter Polarität ein.
• Schließen Sie die Batterien nicht kurz und zerlegen Sie sie nicht.
• Setzen Sie die Batterien keinem W asser aus.
• Setzen Sie die Batterien keinem Feuer oder übermäßiger Hitze aus.
• Batterien neigen dazu, auszulaufen, wenn Sie vollständig entladen sind. Um eine Beschädigung des P rodukts zu
vermeiden, entfernen Sie die Batterien, wenn das P rodukt längere Zeit nicht benutzt wird .
• Falls Batt erieüssigkeit mit der Haut oder Kleidung in Berührung kommt, spülen Sie die Flüssigkeit sofort mit frischem W asser fort.
Reinigung und Pege
W arnung!
• Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
• Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. F alls das Gerät nicht einwandfr ei arbeitet, tauschen Sie es gegen ein neues aus.
• Tauchen Sie das Gerät nich t in W asser oder andere Flüssigkeiten ein.
• Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feuchten T uch. Tr ocknen Sie das Gerät gründlich mit einem
sauberen trockenen T uch ab.
Hilfe
Wenn Sie weiter e Hilfe benötigen oder Kommentare oder Vorschläge für uns haben, gehen Sie bitte auf www .nedis.com/support
Español - Descripción
1. Botón de encendido
apagado
Encender o apagar el dispositivo 2. Botón A V Audio/V ídeo
3. Botón Silencio Silenciar o quitar la silenciación
del sonido
4. Botones
numéricos
Seleccionar emisoras
almacenadas
5. Botón Atrás Regresar 6. Botón de Guía Guía electrónica de programas (EPG)
7. Botones de volumen
+/-
Aumentar o disminuir el volumen 8. Botones de
canal +/-
Canal siguiente o anterior
9. Botón Apagar todo Apagar todo 10. Botón de
aprendizaje
Función de aprendizaje
11. Botón de menú Mostrar el menú 12. Botón de
teletexto
T eletexto
13. Botón Salir Salir 14. Botones de
echa
Navegación
15. Botón OK Conrmar 16. Botón T V Selección de medio TV
17. Botón DVD/VCR/
SA T/DT T
Selección de medio DVD
Selección de medio VCR
Selección de medio satélite
Selección de medio DTT
18. Botones de
colores
Conguraciones de botones
individuales
19. Botón de grabación Grabar 20. Botón de
reproducción
Iniciar reproducción
21. Botón de pausa Poner en pausa la repr oducción 22. Botón Detener Detener la reproducción
23. Botón siguiente Canal o elemento de menú siguiente 24. Botón anterior Canal o elemento de menú anterior
25. Botones Página +/- Página del teletexto siguiente
o anterior
26. Botón PIP Picture-in-picture (PiP)
27. Botón de
autoapagado
Modo de autoapagado 28. Botón Info Ver información
29. Botón de favoritos Favoritos 30. Indicador LED
31. Compartimento de
las pilas
Introduzca las pilas (2x AAA) en el
compartimento de las pilas.
32. Puerto USB
Descarga de los códigos
• Descargue el software del sitio web www.nedis.com en su PC.
Nota: Si el software no se descarga en 30 segundos, deberá volver a descargar los c ódigos.
• Siga el asistente de instalación para instalar el software.
• Conecte el cable USB al puerto USB del mando a distancia y el PC.
• Pulse y mantenga pulsados los botones derecha/izquierda simultáneamente dur ante 3 segundos. El indicador LED
empieza a parpadear.
• Siga los pasos para encontrar el dispositivo/marca/modelo corr ecto y descargue los códigos correctos para el mando a distancia
que desea programar . Si los códigos se han descargado con éxit o, el indicador LED parpadeará dos veces y se apagará.
• Pruebe si los botones del mando a distancia universal funcionan correctamente. Si los botones del mando a distancia
universal no funcionan correctamente, repita los pasos ant eriores para descargar los códigos correctos.
Función de apr endizaje
La función de aprendizaje se utiliza para copiar el mando a distancia original al mando a distancia universal. Solo puede
programarse un mando a distancia cada vez.
• Encienda el dispositivo que se va a programar .
• Pulse y mantenga pulsado el botón de aprendizaje durante 5 segundos hasta que el indicador LED se encienda. Suelte
el botón de aprendizaje.
• Pulse el botón del dispositivo deseado (T V o DVD/VCR/SA T/DTT ). El indicador LED parpadea una vez.
• Mantenga los puntos receptores del mando a distancia original y el mando a distancia universal a una distancia de 1-2
cm. Pulse el botón en el mando a distancia universal que se va a copiar . El indicador LED parpadea rápidamente. Pulse el
botón en el mando a distancia original. El indicador LED parpadea tres veces y las luces se encienden c ontinuamente.
• Repita los pasos anteriores para realizar el aprendizaje de más botones.
• Pulse el botón de aprendizaje para conrmar . El indicador LED se apaga.
• Pruebe si los botones del mando a distancia universal funcionan correctamente. Si los botones del mando a distancia
universal no funcionan correctamente, repita los pasos ant eriores para volver a realizar el aprendizaje de los bot ones.
Nota: Si no pulsa ninguna tecla antes de 30 segundos, tendrá que volv er a realizar el aprendizaje de los botones.
Seguridad
Seguridad general
• Lea el manual detenidamente antes del uso. C onserve el manual en caso de futura necesidad.
• El fabricante no es responsable de daños consecuentes o de daños en la propiedad o en las personas causados por no
seguir estas instrucciones de seguridad y por un uso inadecuado de este dispositivo.
• Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto . No utilice el dispositivo con una nalidad distinta a la descrita en el manual.
• No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositivo ha sufrido daños o tiene un
defecto, sustitúyalo inmediatamente .
Seguridad de las pilas
• Utilice únicamente las pilas mencionadas en el manual.
• No use conjuntamente pilas nuevas y usadas.
• No utilice pilas de distintos tipo o marcas.
• No instale las pilas con la polaridad invertida.
• No cortocircuite ni desmonte las pilas.
• No exponga las pilas al agua.
• No exponga las pilas al fuego ni a un calor excesivo.
• Las pilas tienden a tener fugas cuando están totalmente descargadas. Par a evitar daños en el producto, saque las pilas
cuando no vaya a utilizar el producto durante periodos prolongados de tiempo .
• Si el líquido de las pilas entra en contacto con la piel o la ropa, lave inmediatamente con agua.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
• No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
• No limpie el interior del dispositivo.
• No intente reparar el dispositivo. Si el dispositiv o no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo .
• No sumerja el dispositivo en agua ni otros líquidos.
• Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido. Seque bien el dispositivo con un paño limpio y seco .
Apo yo
Si necesita ayuda adicional o si tiene comentarios o sugerencias, visite www .nedis.com/support
Français - Description
1. Bouton marche/arrêt Éteindre ou allumer l'appareil 2. Bouton A V Audio/Vidéo
3. Bouton silence Couper ou r établir le son 4. Boutons des
chires
Sélectionner des stations
enregistrées
5. Bouton retour Retour 6. B outon de
guide
Guide de programmes
électronique (EPG)
7. Boutons volume +/- Augmenter ou réduire le volume 8. Boutons canal
+/-
Canal suivant ou précédent
9. Bouton arrêt tout Arrêter tout 10. Bouton
apprentissage
Fonction apprentissage
11. Bouton menu Acher le menu 12. Bouton télétexte T élétexte
13. Bouton sortie Quitter 14. Boutons échés Navigation
15. Bouton OK Conrmer 16. Bouton TV Sélection de media TV
17. Bouton DVD/VCR/
SA T/DT T
Sélection de media DVD
Sélection de media VCR
Sélection de media satellite
Sélection de media DTT
18. Boutons de
couleurs
Congurations de bouton
individuel
19. Bouton enregistrer Enregistrer 20. Bouton lecture Démarrer la lecture
21. Bouton pause P auser la lecture 22. Bouton stop Arrêter la lecture
23. Bouton suivant Canal ou élément de menu suivant 24. Bouton
précédent
Canal ou élément de menu
précédent
25. Boutons Page +/- P age de télétexte suivante ou
précédente
26. Bouton PIP Image en incrustation (PiP)
27. Bouton veille M ode veille 28. Bouton info Acher les informations
29. Bouton favori Fa voris 30. Indicateur LED
31. Compartiment de pile Insérez les piles (2x AAA) dans le
compartiment de pile.
32. Port USB
T éléchargement de codes
• Téléchar gez le logiciel depuis le site Web www.nedis .com sur votre PC.
Remarque: Si le logiciel n'est pas téléchargé dans les 30 secondes , vous devez télécharger les codes à nouv eau.
• Suivez l'assistant d'installation pour installer le logiciel.
• Connectez le câble USB au port USB de la télécommande et du PC.
• Appuyez simultanément sur les boutons droite/gauche sans relâcher pendant 3 secondes. L 'indicateur DEL clignote .
• Suivez la procédure pour trouver l'appareil/mar que/modèle correct et téléchargez les codes corrects pour la
télécommande à programmer . Si les codes ont bien été téléchargés, l'indicateur LED clignote deux fois et s'ét eint.
• Test ez si les boutons de la télécommande universelle fonctionnent correctement. Si les bout ons de la télécommande
universelle fonctionnent mal, répétez les étapes pr écédentes pour télécharger les codes corrects.
Fonction apprentissage
La fonction d'apprentissage sert à copier la télécommande d'origine vers la télécommande univ erselle. V ous pouvez
uniquement programmer une télécommande à la f ois.
• Allumez l'appareil à programmer .
• Appuyez sur le bouton d'apprentissage pendant 5 secondes sans le relâcher jusqu'à ce que l'indicateur LED s'allume .
Relâchez le bouton d'apprentissage.
• Appuyez sur le bouton d'appareil voulu (T V ou DVD/VCR/SA T/DTT ). L 'indicateur LED clignote une fois.
• Maintenez la pointe du récepteur de la télécommande d'origine et celui de la téléc ommande universelle à environ
1-2cm. Appuyez sur le bouton de la télécommande universelle à copier . L 'indicateur LED clignote rapidemen t. Appuyez
sur un bouton de la télécommande d'origine. L 'indicateur LED clignote trois f ois et s'allume en continu.
• Répétez les étapes précédentes pour apprendre d'autres boutons .
• Appuyez sur le bouton d'apprentissage pour conrmer . L 'indicateur LED s'éteint.
• Test ez si les boutons de la télécommande universelle fonctionnent correctement. Si les bout ons de la télécommande
universelle fonctionnent mal, répétez les étapes pr écédentes pour réapprendre les boutons .
Remarque: Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 30 secondes , vous devez recommencer l'appr entissage des
boutons.
Sécurité
Sécurité générale
• Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute r éférence ultérieure .
• Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages ou blessures consécutifs causés par le non-r espect des
consignes de sécurité et d'une utilisation inappropriée de l'appareil.
• Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que celles décrites dans le
manuel.
• N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l'appareil est endommagé ou
défectueux, remplacez-le immédiatement.
Sécurité des piles
• Utilisez uniquement les piles mentionnées dans le manuel.
• N'utilisez jamais des piles usées avec des piles neuves.
• N'utilisez pas des piles de marques ou de types diérents.
• N'installez pas les piles selon une polarité inversée.
• Ne court- circuitez et ne démontez pas les piles.
• N'exposez pas les piles à l'eau.
• N'exposez pas les piles au feu ou à une chaleur excessive.
• Les piles chargées à fond ont tendance à fuir . Pour éviter d'endommager l'appareil, retirez les piles si vous laissez
l'appareil sans surveillance pendant des périodes prolongées.
• Si du liquide s'échappant des piles entre en contact avec la peau ou les vêtements , rincez immédiatement à l'eau claire.
Nettoyage et entr etien
Av ertissement!
• N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
• Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil.
• Ne tentez pas de réparer l'appareil. Si l'appareil f onctionne mal, remplacez-le par un neuf .
• N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou autres liquides.
• Nettoyez l'extérieur de l'appareil av ec un chion doux et humide. Séchez soigneusement l'appareil av ec un chion propre et sec.
Support
Si vous avez des commentaires , des suggestions ou besoin d'aide, veuillez visiter www.nedis .com/support
Italiano - Descrizione
1. Pulsante di
accensione/
spegnimento
Accendere o spegner e il
dispositivo
2. Pulsante A V Audio/Video
3. Pulsante muto Disattivare o riattivare l'audio 4. Pulsanti numerici Selezionare le stazioni memorizzate
5. Pulsante indietro Consente di tornare indietr o 6. Pulsante guida Guida elettronica dei programmi
(EPG)
7. Pulsanti volume
+/-
Aumentare o diminuire il volume 8. Pulsanti canale +/- Canale successivo o precedente
9. Pulsante di
spegnimento
completo
Consente di spegnere tutto 10. Pulsante di
apprendimento
Funzione di apprendiment o
11. Pulsante menu Visualizzare il menu 12. Pulsante T elevideo Televideo
13. Pulsante esci Uscir e 14. Pulsanti fr ecce Navigazione
15. Pulsante OK Conferma 16. Pulsante TV S elezione del supporto TV
17. Pulsante DVD/
VCR/SA T/DT T
Selezione del supporto DVD
Selezione del supporto VCR
Selezione del supporto satellitare
Selezione del supporto DTT
18. Pulsanti colorati Congurazioni dei singoli pulsanti
19. Pulsante di
registrazione
Registra 20. P ulsante di
riproduzione
Avviare la riproduzione
21. Pulsante pausa Interrompere la riproduzione 22. Pulsante di arresta Arrestare la riproduzione
23. Pulsante
successivo
Voce di menu o canale succ essivo 24. Pulsante
precedente
Voce di menu o canale prec edente
25. Pulsanti pagina
+/-
Pagina di televideo succ essiva o
precedente
26. Pulsante PIP Immagine nell'immagine (PiP)
27. Pulsante sleep Modalità di sospensione 28. Pulsante Info Visualizzare informazioni
29. Pulsante preferiti P referiti 30. Indicatore LED
31. Vano batterie Inser ire le batterie (2xAAA) nel
vano batterie.
32. Porta USB
Scaricamento dei codici
• Scaricare il software dal sito Web www .nedis.com sul PC.
Nota: Se il software non viene scaricato entro 30 secondi, sarà necessario scaricare i codici di nuov o.
• Seguire l'installazione guidata per installare il software.
• Collegare il cavo USB alla porta USB del telecomando e del computer .
• Tener e premuti i pulsanti di sinistra/destra per 3 secondi simultaneamente . L 'indicatore LED inizia a lampeggiare.
• Seguire la procedura per trovare il dispositivo/mar chio/modello corretto e scaricare i codici corretti per il t elecomando da
programmare. Se i codici sono stati scaricati c orrettamente, l'indicatore LED lampegg ia due volte e poi si spegne.
• Controllare se i pulsanti del telecomando universale funzionano corr ettamente. Se i pulsanti del telecomando universale
non funzionano correttamente, ripetere i passagg i precedenti per scaricare i codici corretti.
Funzione di appr endimento
La funzione di apprendimento consente di copiar e le impostazioni del telecomando originale nel telecomando universale. È
possibile programmare solo un telecomando alla v olta.
• Accendere il dispositivo da programmar e.
• Tener e premuto il pulsante di apprendiment o per 5 secondi no all'accensione dell'indicatore LED . Rilasciare il pulsante
di apprendimento.
• Premere il pulsante del dispositivo desiderato (TV o DVD/VCR/SAT/D TT ). L 'indicatore LED lampeggia una volta.
• Tener e i punti del ricevitore del telecomando originale e di quello univ ersale a una distanza di 1-2cm. Premere il pulsante
sul telecomando universale su cui copiare . L 'indicatore LED lampeggia rapidamente. Premer e il pulsante sul telecomando
originale. L 'indicatore LED lampeggia tre volte e rimane acceso sso .
• Ripetere i passaggi precedenti per l'apprendimento di altri pulsanti.
• Premere il pulsante di apprendimento per c onfermare. L 'indicatore LED si spegne.
• Controllare se i pulsanti del telecomando universale funzionano correttament e. Se i pulsanti del telecomando universale
non funzionano correttamente, ripetere i passagg i precedenti per eseguire nuovament e la procedura.
Nota: Se entro 30 secondi non viene premuto alcun tasto , la procedura di apprendimento dei pulsan ti dovrà essere ripetuta.
Sicurezza
Sicurezza generale
• Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
• Il fabbricante non è responsabile per eventuali danni consequenziali o per danni a cose o persone derivanti
dall'inosservanza delle istruzioni sulla sicurezza o dall'uso improprio del dispositivo.
• Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli descritti nel manuale.
• Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato o difettoso , sostituirlo immediatamente.
Sicurezza relativa alla ba tteria
• Utilizzare esclusivamente le batterie indicate nel manuale.
• Non mischiare batterie nuove e vecchie.
• Non utilizzare batterie di tipi o marchi diversi.
• Non installare le batterie invertendo la polarità.
• Non mettere in corto circuito o disassemblare le batterie.
• Non esporre le batterie all'acqua.
• Non esporre le batterie a amme o calore eccessivo.
• Le batterie sono soggette a perdite quando sono completamente scariche. P er evitare di danneggiare il pr odotto,
rimuovere le batterie quando viene lasciato incustodit o per periodi prolungati.
• Nel caso di contatto del liquido delle batterie con pelle o indumenti, sciacquare immediatamente c on acqua fresca.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
• Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
• Non pulire l'interno del dispositivo.
• Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositiv o non funziona correttamente, sostituirlo con uno nuov o.
• Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi.
• Pulire l'esterno del dispositivo con un panno morbido e umido. Asciugare a f ondo il dispositivo con un panno pulito e asciutto .
Assistenza
Per ulteriore assistenza o per f ornire commenti o suggerimenti visitare il sito www .nedis.com/support
Português - Descrição
1. Botão de ligar/desligar Ligar ou desligar o dispositivo 2. Botão AV Áudio/Vídeo
3. Botão de
desativação do som
Desativar ou ativar o som 4. Botões dos
dígitos
Selecionar estações guardadas
5. Botão retroceder Voltar 6. Botão de guia Guia eletrónico de programação (EPG)
7. Botões de volume
+/-
Aumentar ou reduzir o volume 8. Botões de
canal +/-
Canal anterior ou seguinte
9. Botão de desligar
tudo
Desligar tudo 10. Botão de
programação
Função de prog ramação
11. Botão de menu Apresen tar o menu 12. Botão de
teletexto
T eletexto
13. Botão sair Sair 14. Botões de setas Navegação
15. Botão OK Conrmar 16. Botão do
televisor
Seleção de opções de televisão
17. Botão DVD/VCR/
SA T/DT T
Seleção de opções de DVD
Seleção de opções de VCR
Seleção de opções de satélite
Seleção de opções de DTT
18. Botões de
cores
Congurações individuais dos
botões
19. Botão gravar Gravação 20. Botão
reproduzir
Iniciar a reprodução
21. Botão pausa Colocar a reprodução em pausa 22. Botão parar Parar a reprodução
23. Botão seguinte Canal ou it em de menu seguinte 24. Botão anterior Canal ou item de menu anterior
25. Botões de página +/- Página de teletexto seguinte
ou anterior
26. Botão PIP I magem sobre imagem (PiP)
27. Botão de inatividade Modo de inatividade 28. Botão de
informações
Ver informações
29. Botão de favorito Fa voritos 30. Indicador LED
31. Compartimento das
pilhas
Coloque as pilhas (2x AAA) no
compartimento das pilhas.
32. Porta USB
T ransferir os códigos
• Transra o software do website www .nedis.com para o seu PC.
Nota: Se o software não for transferido no prazo de 30 segundos, terá de tr ansferir os códigos novamente.
• Siga as instruções do assistente de instalação para instalar o software.
• Ligue o cabo USB à porta USB do controlo remoto e do PC.
• Prima e mantenha premido o botões da direita/esquer da em simultâneo durante 3 segundos. O indicador LED começa a piscar .
• Siga os passos para encontrar o dispositivo/marca/modelo correto e transra os códigos corret os para o controlo remoto que
pretende programar . Se os códigos tiverem sido corretamente transferidos, o indicador LED irá piscar duas vez es e apagar-se.
• Test e se os botões do controlo remoto univ ersal funcionam corretamente. Se os botões do contr olo remoto universal
não funcionarem corretamente, r epita os passos anteriores para transferir os códigos corr etos.
Função de pr ogramação
A função de programação é utilizada para copiar o contr olo remoto original para o controlo r emoto universal. Apenas pode
programar um controlo r emoto de cada vez.
• Ligue o dispositivo que pretende programar .
• Prima e mantenha o botão de programação premido durante 5 segundos a té o indicador LED acender . Liberte o botão
de programação.
• Prima o botão do dispositivo pretendido (T V ou DVD/VCR/SA T/DTT ). O indicador LED pisca uma vez.
• Mantenha os pontos de receção do controlo remoto original e do c ontrolo remoto universal a uma distância de 1–2 cm
entre si. Prima o botão no controlo r emoto universal que pretende copiar . O indicador LED pisca rapidamente. Prima o
botão no controlo remoto original. O indicador LED pisca tr ês vezes e acende continuamente .
• Repita os passos anteriores para programar mais botões.
• Prima o botão de programação para conrmar . O indicador LED apaga-se.
• Test e se os botões do controlo remoto univ ersal funcionam corretamente. Se os botões do contr olo remoto universal
não funcionarem corretamente, r epita os passos anteriores para programar os botões no vamente.
Nota: Se não premir qualquer botão no prazo de 30 segundos, terá de prog ramar os botões novamente.
Segurança
Segurança geral
• Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar . Guarde o manual para consulta futura.
• O fabricante não se responsabiliza por danos indiretos ou por danos em bens ou pessoas provocados pela inobservância
das instruções de segurança e utilização indevida do dispositivo.
• Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras nalidades além das
descritas no manual.
• Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito . Se o dispositivo estiver danicado ou tenha
defeito, substitua imediatamen te o dispositivo.
Segurança das pilhas
• Utilize apenas as pilhas indicadas neste manual.
• Não misture pilhas usadas e novas.
• Não utilize pilhas de tipos ou marcas diferentes.
• Não instale as pilhas com polaridade invertida.
• Não coloque as pilhas em curto- circuito nem as desmonte.
• Não exponha as pilhas a água.
• Não exponha as pilhas a fogo ou calor excessivo .
• As pilhas facilmente apresentam fugas quando totalmente descarregadas. P ara evitar danos ao produto , retire as pilhas
sempre que não for utilizar o produto durant e longos períodos de tempo.
• Se o líquido das pilhas entrar em contacto com a pele ou vestuário, lave imediatament e com água corrente.
Limpeza e manutenção
Aviso!
• Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
• Não limpe o interior do dispositivo.
• Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar c orretamente, substitua-o por um dispositivo novo .
• Não mergulhe o dispositivo em água ou outros líquidos.
• Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio. Segue minuciosamente o dispositivo com um pano
limpo e seco.
Suporte
Se necessitar de ajuda adicional ou tiver comentários ou sugestões, por fav or visite www.nedis.com/support
Dansk – Beskrivelse
1. T ænd/sluk-knap T ænder eller slukker for enheden 2. A V-k nap Audio/Video
3. Lydløs-knap Slår lyden til eller fra 4. T alknapper V ælg gemte stationer
5. Tilbage-knap Gå tilbage 6. Guide-knap Elektronisk program-guide (EPG)
7. Lydstyrke +/-
knapper
Øger eller sænker lydstyrken 8. Kanal +/- knapper Næste eller foregående kanal
9. Sluk alt-knap Sluk ker for alt 10. Læreknap Lærefunktion
11. Menuknap Viser menuen 12. T eletekst-knap T eletekst
13. Exit-knap Forlad 14. Pileknapper Navigation
15. OK-knap Bekræft 16. T v-knap T v-medie-valg
17. DVD/VCR/SA T/
DTT knap
Dvd-medie-valg
VCR-medie-valg
Satellit-medie-valg
DTT-medie-valg
18. Farveknapper Individuelle knapkongurationer
19. Optageknap Optag 20. Afspil-k nap Star t afspilning
21. Pause-knap Sæt afspilning på pause 22. Stop-knap St op afspilning
23. Næste-knap Næste kanal eller menupunkt 24. For egående-knap Foregående kanal eller menupunkt
25. Side +/- knapper Næste eller foregående
teletekst-side
26. PIP-knap Billede-i-billede (Picture-in-
picture: PiP)
27. Soveknap Dvaletilstand 28. Info-knap Se informationer
29. Fa vorit-knap F avoritter 30. LED-indikator
31. Batterirum Sæt batterierne (2x AAA) ind i
batterirummet.
32. USB-port
Downloading af koderne
• Download softwaren fra hjemmesiden www.nedis.com til din pc.
Bemærk: Hvis softwaren ikke er downloaded inden for 30 sekunder, så skal du downloade koderne igen.
• Følg installationsvejledningen for at installer e softwaren.
• Tilslut USB-kablet til USB-por ten på ernbetjeningen og pc’ en.
• Tryk og hold højre/venstre-knapperne samtidigt i 3 sekunder. LED-indikatoren begynder at blinke.
• Følg trinnene til at nde den rigtige anordning/mærke/model, og download de korrekte koder til ernbetjeningen som
du vil programmere. Hvis koderne er downloadet rigtigt, vil LED-indikatoren blinke to gange og slukke.
• Test om knapperne på den universelle ernbetjening fungerer rigtigt. Hvis knapperne på den universelle ernbetjening
ikke fungerer rigtigt, så gentag de tidligere trin for at downloade de korrekte koder .
Lærefunktion
Lærefunktionen bruges til at kopiere den oprindelige ernbetjening over til den universelle ernbetjening . Man kan kun
programmere en ernbetjening ad gangen.
• Tænd f or apparatet der skal programmeres.
• Tryk og hold indlæringsknappen nede i 5 sekunder indtil LED-indik atoren tænder . Slip indlæringsknappen.
• Tryk på den nødvendige knap på apparatet (T V eller DVD/VCR/SAT/D TT ). LED-indik atoren blinker én gang.
• Hold modtager-punkterne på den oprindelige ernbetjening og den universelle ernbetjening inden for 1-2 cm fra
hinanden. T r yk på knappen på den universelle ernbetjening som skal kopieres. LED-indik atoren blinker hurtigt. T r yk på
knappen på den oprindelige ernbetjening. LED-indikatoren blinker tre gange og lyser så konstant.
• Gentag de tidligere trin for at indlære ere knapper .
• Tryk på læreknappen for at bekræfte. LED-indikatoren slukker.
• Test om knapperne på den universelle ernbetjening fungerer rigtigt. Hvis knapperne på den universelle ernbetjening
ikke fungerer rigtigt, så gentag de tidligere trin for at lære knapperne igen.
Bemærk: Hvis du ikke tr ykker på en knap inden for 30 sekunder, må du lære knapperne igen.
Sikkerhed
Generel sikkerhed
• Læs vejledningen omhyggeligt før brug. Gem vejledningen til fr emtidig brug.
• Fabrikanten kan ikke holdes ansvarlig for skader der opstår på ejendom eller personer, på grund af manglende
overholdelse af sikkerhedsvejledninger og forkert brug af enheden.
• Brug kun enheden til de tilsigtede formål. Brug ikke enheden til andre formål end dem, som er beskrevet i vejledningen.
• Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller defekte dele. Hvis enheden er beskadiget eller defekt, skal den
omgående udskiftes.
Batterisikkerhed
• Brug kun de batterier, som er nævnt i vejledningen.
• Brug ikke gamle og nye batterier sammen.
• Brug ikke batterier af anden type eller mærker.
• Installer ikke batterierne med omvendt polaritet.
• Kortslut eller afmonter ik ke batterierne.
• Udsæt ikke batterierne for vand.
• Udsæt ikke batterierne for ild eller overdreven varme.
• Batterier kan læk ke, når de er fuldt aadede. F or at undgå skade på produktet skal batterierne ernes, når de produktet
efterlades uden opsyn i et længere tidsrum.
• Hvis batterivæsken kommer i kontakt med hud eller tøj, skylles omgående med frisk vand.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
• Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
• Rengør ikke enheden indvendigt.
• Forsøg ikke at reparere enheden. Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal den udskiftes med en ny enhed.
• Sænk ikke enheden ned i vand eller andre væsker.
• Rengør enheden udvendigt med en blød, fugtig klud. T ør enheden grundigt af med en ren, tør klud.
Support
Hvis du har brug for yderligere hjælp, eller h vis du har kommentarer eller forslag, beder vi dig besøge www .nedis.com/support
Norsk - Beskrivelse
1. På/av-knapp Slå på eller av enheten 2. AV -knapp Audio/video
3. Demperknapp Slå av eller på lyden 4. Numeriske taster Velge lag rede stasjoner
5. Tilbake-
knappen
Gå tilbake 6. Guide -knapp Elektronisk programguide (EPG)
7. Volumknapper
+/-
Øker eller senker volumet 8. Kanalknapper +/- Neste eller forrige kanal
9. Alt av-knapp Slår alt av 10. Læreknapp Lærefunksjon
11. Menyknapp Vis menyen 12. T ekst-TV-knapp T ekst-TV
13. Avslutt-knapp Avslutt 14. Pilknapper Navigasjon
15. OK-knapp Bekreft 16. TV-knapp Valg av TV-media
17. DVD/VCR/SA T/
DTT-knapp
Valg av DVD-media
Valg av VCR-media
Valg av sat ellittmedia
Valg av D TT-media
18. Far geknapper Individuelle k nappeoppsett
19. Opptaksknapp T a opp 20. Avspillingsknapp Start avspilling
21. Pause-knapp Sett avspilling på pause 22. Stoppknapp Stopp avspilling
23. Neste knapp Neste k anal eller menyelement 24. Forrige-knapp Forrige kanal eller menyelement
25. Sideknapper
+/-
Neste eller forrige tekst- TV-side 26. PIP-knapp Bilde-i-bilde (PiP)
27. Hvile-k napp Hvilemodus 28. Info-knapp Vis informasjon
29. Fa voritt-knapp F avoritter 30. LED -indikator
31. Batterirom Sett inn batteriene (2x AAA) i
batterikammeret.
32. USB-port
Nedlasting av koder
• Last ned programvaren fra nettstedet www .nedis.com til datamaskinen din.
Merk: Hvis programvaren ikke lastes ned innen 30 sekunder , må du laste ned kodene på nytt.
• Følg installasjonsveiviseren for å installer e programvaren.
• Koble USB-kabelen til USB-por ten på ernkontrollen og en datamaskin.
• Hold inne høyre/venstre-knappen samtidig i ca. 3 sekunder. LED-indikatoren begynner å blinke.
• Følg trinnene for å nne riktig enhet/merke/modell og last ned de riktige kodene for ernkontrollen sin skal
programmeres. Hvis kodene har blitt er lastet ned, blinker LED-indikatoren to ganger og slukkes.
• Test om knappene på ernkontrollen funger er som de skal. Hvis knappene på ernkontrollen ikke virker som de sk al, må
du gjenta du de forrige trinnene for å laste ned de riktige kodene.
Lærefunksjon
Lærefunksjonen brukes til å kopiere den originale ernkontrollen til den universale ernkontr ollen. Du kan bare
programmere én ernkontroll om gangen.
• Slå på enheten som skal programmeres.
• Hold inne læreknappen i 5 sekunder til LED-indik atoren begynner å lyse. Slipp læreknappen.
• Trykk på ønsket knapp ( T V eller DVD/VCR/SA T/DTT ). LED-indikatoren blinker en gang.
• Hold mottakerpunktene på den originale ernkontrollen og den universale ernkontrollen mot hverandr e innen 1-2 cm.
Trykk på knappen på den universale ernkontrollen som skal kopieres. LED-indikatoren blinker raskt. T r ykk på knappen
på den originale ernkontrollen. LED-indikatoren blinker tre ganger og begynner å lyse konstant.
• Gjenta de foregående trinnene for å kopiere ere knapper .
• Trykk på læreknappen for å bekrefte. LED-indikatoren slukkes.
• Test om knappene på ernkontrollen funger er som de skal. Hvis knappene på ernkontrollen ikke virker som de sk al, må
du gjenta du de foregående trinnene for å kopiere knappene igjen.
Merk: Hvis du ikke tr ykker på en k napp innen 30 sekunder , må knappene kopieres på nytt.
Sikkerhet
Generell sikkerhet
• Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen f or fremtidig bruk.
• Produsenten er ikke ansvarlig for påfølgende skade eller for skade på eiendom eller person som følge av manglende
overholdelse av sikkerhetsanvisningene og feil bruk av enheten.
• Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er beskrevet i
bruksanvisningen.
• Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den er skadet eller defekt.
Batterisikkerhet
• Bruk bare batteriene som er nevnt i denne veiledningen.
• Ikke bland gamle og nye batterier.
• Ikke bruk batterier av ulike typer eller merker.
• Ikke sett inn batterier i omvendt polaritet.
• Ikke kor tslutt eller demonter batteriene.
• Ikke utsett batteriene for vann.
• Ikke utsett batteriene for brann eller overdreven varme.
• Batterier er mer utsatt for lekkasje når de helt utladet. For å unngå skader på produktet, ta ut batteriene når du forlater
produktet uten tilsyn i lengre perioder .
• Hvis væske fra batteriene kommer i kontakt med hud eller klær, må du skylle med friskt vann umiddelbart.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
• Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
• Ikke rengjør innsiden av enheten.
• Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
• Ikke senk enheten i vann eller annen væske.
• Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut. T ørk enheten grundig med en tørr, ren klut.
Support
Hvis du trenger ytterligere hjelp eller har kommentarer eller forslag , vennligst gå inn på www.nedis.com/support
Svenska - Beskrivning
1. På/av-knapp Sätt på eller stäng av enheten 2. AV-knapp Audio/Video
3. Mute-knapp Stäng av eller sätt på ljudet 4. Sierknappar Välj sparade stationer
5. Tillbaka-knapp G å tillbaka 6. Guide-knapp Elektronisk programguide (EPG)
7. Volym +/- knappar Öka eller minsk a volymen 8. K anal +/- knappar Nästa eller föregående kanal
9. Allt av-knapp Stänger av allt 10. Inlärningsknapp Inlärningsfunktion
11. Menyknapp Visa menyn 12. T ext- TV-knapp Te x t -T V
13. Exit-knapp Avsluta 14. Pilknappar Navigation
15. OK-knapp Bekräfta 16. TV-knapp TV-media val
17. DVD/VCR/SA T/DT T-
knapp
DVD-media val
VCR-media val
Satellit-media val
DTT-media val
18. Fär g-knappar Individuell knapp, konguration
19. Inspelningsknapp Spela in 20. Play-knapp Starta uppspelning
21. Paus-knapp Pausa uppspelning 22. Stoppknapp Stoppa uppspelning
23. Nästa-knapp Nästa kanal eller menyalterantiv 24. Bakåt-knapp Föregående kanal eller
menyalterantiv
25. Sida +/- knappar Nästa eller föregående t ext-
TV-sida
26. PIP-knapp Picture-in-picture (PiP)
27. Sov-knapp S ovläge 28. Info-knapp Visa information
29. Fa voritknapp Favoriter 30. LED-indik ator
31. Batterifack Sätt i batterierna (2x AAA) i
batterifacket.
32. USB-port
Hämta koderna
• Hämta programvaran från webbplatsen www .nedis.com till din PC.
OBS: Om programvaran int e hämras inom 30 sekunder måste hämta koderna igen.
• Följ installationsguiden för att installera prog ramvaran.
• Anslut USB-kabeln till USB-por tarna på ärrkontrollen och datorn.
• Tryck och håll inne höger/vänster-knapparna samtidigt i 3 sekunder . LED-indikatorn börjar blinka.
• Följ stegen för att hitta rätt enhet/märke/modell och hämta rä tt koder för den ärrkontroll du vill programmera. Om
koderna lyckas hämtas blinkar LED-indik atorn två gånger för att sedan släckas.
• Testa om knapparna på universalärrkontroll fungerar korr ekt. Om knapparna på universalärrkontrollen inte fungerar
korrekt, upprepa de föregående stegen f ör att hämta de korrekta koderna.
Inlärningsfunktion
Inlärningsfunktionen används för att kopiera den ursprungliga ärrkontrollen till universalärrkontrollen. Du kan bara
programmera en ärrkontroll åt gången.
• Sätt på enheten som ska programmeras.
• Tryck och håll inne inlärningsknappen i 5 sekunder tills LED-indikatorn tänds. Släpp inlärningsk nappen.
• Tryck på önskad enhetsknapp ( T V eller DVD/VCR/SA T/DTT ). LED-indikatorn blinkar en gång.
• Håll mottagarpunkterna på den ursprungliga ärrkontrollen och universalärrkontroll inom 1-2 cm. T r yck på knappen
på universalärrkontrollen som ska kopieras. LED-indikatorn blinkar snabbt. T ryck på knappen på den ursprungliga
ärrkontrollen. LED-indikatorn blinkar tre gånger och lyser sedan kontinuerligt.
• Repetera föregående steg för att ställa in mer knappar .
• Tryck på bekräfta för inlärningsknappen. LED-indik atorn släcks.
• Testa om knapparna på universalärrkontroll fungerar korr ekt. Om knapparna på universalärrkontrollen inte fungerar
korrekt, upprepa de föregående stegen f ör att ställa in knapparna igen.
OBS: Om du inte trycker på någon knapp inom 30 sekunder måste du ställa in knapparna igen.
Säkerhet
Allmän säkerhet
• Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksanvisningen för att kunna an vända den igen.
• Tillverkaren är inte ansvarig för följdskador eller för skador på egendom eller personer som orsakas av att
säkerhetsföreskrifterna inte följs och av felaktig anv ändning av enheten.
• Använd endast enheten för dess avsedda syfte. An vänd inte enheten till andra ändamål än dem som beskrivs i denna
bruksanvisning.
• Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad eller felaktig ska den bytas ut
omedelbart.
Batterisäkerhet
• Använd endast de batterier som omnämns i denna bruksanvisning.
• Blanda inte gamla och nya batterier .
• Använd inte batterier av olika typ eller märke.
• Montera inte batterierna med polerna felvända.
• Kortslut eller öppna inte batterierna.
• Utsätt inte batterierna för vatten.
• Utsätt inte batterierna för eld eller kraftig värme.
• Det nns risk för att batterierna läcker när de är helt urladdade. Undvik skada på produkten genom att avlägsna
batterierna när produkten inte används under läng re perioder .
• Skölj omedelbart med vatten om vätska från batterierna kommer i kontakt med skinn eller k läder.
Rengöring och underhåll
V arning!
• Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
• Rengör inte enhetens insida.
• Försök inte att reparera enhet en. Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som den ska.
• Doppa inte enheten i vatten eller andra vätskor .
• Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa. T ork a noggrant enheten med en ren, torr trasa.
Support
Om du behöver mer hjälp eller har kommentarer eller förslag , besök www.nedis.com/support
T V R C 112 0 B K
Univers al remote contr ol