Bezpieczeństwo
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przecz ytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w prz yszłości.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodz enia urządzenia lub obrażenia osób powstałe w wyniku
nieprzestrzegania instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i niewłaściwego użytkowania urządzenia.
• Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy uży wać urządzenia w celach innych niż
określono w instrukcji.
• Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest uszkodzone
lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
Bezpieczne korzystanie z baterii
• Używać wyłącznie baterii wskazanych w instrukcji.
• Nie używać razem star ych i nowych baterii.
• Nie używać baterii różnych typów lub marek.
• Nie zakładać baterii w odwrotnej biegunowości.
• Nie powodować zwarcia baterii ani ich nie demontować.
• Nie wystawiać baterii na działanie wody.
• Nie wystawiać baterii na działanie ognia lub zbyt wysokiej temperatury.
• Przy całkowitym rozładowaniu baterii może dojść do ich wycieku. Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy wyjąć z
niego baterie, jeśli nie jest ono używane przez dłuższy ok res czasu.
• Jeśli płyn z baterii wejdzie w styczność ze skórą lub ubraniem, należy niezwłocznie przepłukać cz ystą wodą.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
• Nie używać do cz yszczenia rozpuszczalników ani materiałó w ściernych.
• Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
• Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je na nowe
urządzenie.
• Nie zanurzać urządzenia wwodzie ani innych płynach.
• Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatk ą. Urządzenie dokładnie wycierać do sucha prz y użyciu
czystej, suchej szmatki.
W sparcie
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub sugestie, proszę odwiedź stronę www .nedis.com/support
Čeština - P opis
1. Tlačítko
zapnutí/
vypnutí
Zapnutí nebo vypnutí zařízení 2. Tlačítko A V Audio/Video
3. Tlačítko
vypnutí zvuku
Vypnutí nebo zapnutí zvuku 4. Číselná tlačítka Výběr uložených stanic
5. Tlačítko zpět Zpět 6. Tlačítko
průvodce
Elektronický programový průvodce
(EPG)
7. Tlačítka
Hlasitost +/-
zvýšení nebo snížení hlasitosti 8. Tlačítka K anál
+/-
Následující nebo předchozí kanál
9. Tlačítko
úplného
vypnutí
Vypne všechny funkce 10. Tlačítko učení Funkce učení
11. Tlačítko
nabídky
Zobrazit nabídku 12. Tlačítko
T eletext
T eletext
13. Tlačítko
odchod
Opuštění nabídky 14. Tlačítka šipek Navigace
15. Tlačítko OK Potvrdit 16. Tlačítko TV Výběr T V médií
17. Barevná
tlačítka
Kongurace jednotlivých tlačítek 18. Tlačítko
záznam
Nahrávání
19. Tlačítko
přehrávání
Spustit přehrávání 20. Tlačítko pauzy Pozastavit přehrávání
21. Tlačítko stop Zastavit přehrávání 22. Tlačítko Další Následující kanál nebo položka
nabídky
23. Tlačítko
Předchozí
Předchozí kanál nebo položka
nabídky
24. Tlačítka stránek
+/-
Následující nebo předchozí stránka
teletextu
25. Tlačítko PIP Obraz v obraze (P iP) 26. Tlačítko spánku Režim spánku
27. Tlačítko Info Zobrazit informace 28. Tlačítko
Oblíbené
Oblíbeny
29. LED ukazatel 30. Prostor na
baterie
Do prostoru na baterie vložte baterii
(2x AAA).
31. USB port
Stahování k ódů
• Software si stáhněte z webových stránek www.nedis.com na svůj počítač .
Poznámka: Pokud se software nestáhne do 30 sekund, budete muset kódy stáhnout znovu .
• Postupujte podle instalačního průvodce pr o instalaci softwaru.
• Připojte kabel USB k portům USB dálkového ovladače a počítače.
• Stiskněte a přidržte tlačítka vpravo/vlevo po dobu 3sekund. Indikátor LED začne blikat.
• Podle postupu zjistěte příslušné zařízení/značku/model a stáhněte si sprá vné kódy pro dálkový ovladač, který chcete
naprogramovat. P okud byly kódy staženy správně , indikátor LED dvakrát blikne a vypne se.
• Zkontrolujte, zda tlačítka univerzálního dálkového ovladač e fungují správně. Pokud tlačítka univerzálního dálkového
ovladače nefungují správně, zopakujte př edchozí kroky pro stažení správných kódů .
Funk ce učení
Funkce učení se použív á ke kopírování původního dálkového o vladače do univerzálního dálkového ovladače. Najednou
můžete naprogramovat jen jeden o vladač.
• Zapněte zařízení, které chcete naprog ramovat.
• Stiskněte a podržte tlačítko učení po dobu 5 sekund, dokud nezačne indikátor LED . Uvolněte tlačítko učení.
• Stiskněte tlačítko požadovaného zařízení (T V ). Kontrolka LED ukazatele jednou blik ne.
• Přijímače původního dálkového o vladače a univerzálního dálkového ovladače držte ve vz dálenosti 1-2 cm. Stiskněte
tlačítko univerzálního dálkového ovladače, kter é chcete kopírovat. Indikátor LED jednou blikne. Stiskněte tlačítko na
původním dálkovém ovladači. Indikátor LED třikrát blikne a poté se rozsvítí.
• Pro další učení opakujte předcho zí kroky.
• Potvrďte stisknutím tlačítka učení. Indikátor LED zhasne.
• Zkontrolujte, zda tlačítka univerzálního dálkového ovladač e fungují správně. Pokud tlačítka univerzálního dálkového
ovladače nefungují správně, zopakujte př edchozí kroky pro zopakování učení.
Poznámka: Pokud do 30 sekund nestiskněte žádné tlačítko, budet e muset učení zopakovat.
Bezpečnost
V šeobecné bezpečnostní pokyny
• Před použitím si pozorně přečtěte příručku. P říručku uschovejte pro pozdější použití.
• Výrobce není zodpovědn ý za následné škody nebo poškození vlastnictví nebo zranění osob způsobené nedodržováním
zde uvedených bezpečnostních pokynů nebo nesprávn ým použitím výrobku.
• Zařízení používejte pouze k jeho zamýšlen ým účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno v příruč ce.
• Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškoz ené nebo vadné, okamžitě
jej vyměňte.
Pokyn y pro použití baterií
• Používejte pouze ba terie uvedené v návodu.
• Nevkládejte zároveň staré a nové bat erie.
• Nepoužívejte baterie jiného typu ani značky.
• Baterie neinstalujte s obrácenou polaritou.
• Baterie nezkratujte ani nedemontujte.
• Nevystavujte baterie působení vody .
• Nevystavujte baterie působení ohně či nadměrného tepla.
• Při úplném vybití mají baterie tendence vytékat. Abyste zabránili poškození pr oduktu, vyjměte baterie, pokud necháváte
produkt na delší dobu bez dozoru.
• Pokud se kapalina z baterie dostane do styku s pokožkou nebo oblečením, okamžitě je opláchněte čistou vodou.
Čištění a údržba
Upozornění!
• Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí pr ostředky.
• Nečistěte vnitřek zařízení.
• Nepokoušejte se zařízení opravovat . Pokud zařízení nepracuje správně , vyměňte jej za nové zařízení.
• Zařízení neponořujte do vody ani jiných kapalin.
• Vnější část zařízení vyčistěte měkkým vlhkým hadříkem. Zařízení pečlivě osušte čistým suchým hadříkem.
Podpora
Pokud potřebujete další pomoc nebo máte ná vrhy nebo připomínky, navštivt e www.nedis.com/support
Magyar - Leírás
1. Be-/kik apcsoló
gomb
A készülék be- vagy
kikapcsolása
2. A V gomb Audio/Videó
3. Némító gomb A hang be - vagy kik apcsolása 4. Digitális gombok A tárolt állomások kiválasztása
5. Vissza gomb V isszalépés 6. Műsorinformáció gomb Elektronikus műsorújság (EPG)
7. Hangerő +/-
gomb
A hangerő növelése vagy
csökkentése
8. Csatorna +/- gomb Következő vagy előző csatorna
9. T eljes
kikapcsoló
gomb
Minden egység kikapcsolása 10. Betanító gomb Tanító funkció
11. Menü gomb Menü megjelenítése 12. T eletext gomb T eletext
13. Kilépés gomb Kilép 14. Nyílgombok Na vigálás
15. OK gomb Megerősít 16. TV gomb T V üzemmód kiválasztása
17. Színek gomb Egyedi gomb beállítások 18. Felv étel gomb Felvétel
19. Lejátszás gomb Lejátszás indítása 20. Szünet gomb Lejátszás szüneteltetése
21. Stop gomb L ejátszás leállítása 22. Következő gomb Következő csatorna vagy menüpont
23. Előző gomb Előző csatorna vagy menüpont 24. Oldal +/- gomb Következő vagy előző telet ext oldal
25. PIP gomb Kép a képben (PiP) 26. Alvás gomb Alvó üzemmód
27. Infó gomb I nformációk megtekintése 28. Kedvenc gomb Kedvencek
29. LED jelző 30. Ak kumulátortar tó Helyezze az elemeket (2x AAA) az
elemtartóba.
31. USB csatlakozó
Kódok letöltése
• T öltse le a szoftvert a számítógépre a www.nedis.com weboldalr ól.
Megjegyzés: Ha a szoftver 30 másodpercen belül nem töltődik le, a kódokat újra le kell tölteni.
• Kövesse a telepítővarázsló utasításait a sz oftver telepítéséhez.
• Egy USB-kábellel kösse össze a távirányító USB-csatlakozóját a számítógép USB-aljzatával.
• Nyomja meg és tartsa 3másodpercig nyomva a bal/jobb gombot. Villogni kezd a LED jelző .
• A leírt lépések követésével keresse meg a megfelelő eszközt/gyártmányt/típust, és töltse le a tanítandó távvez érlőnek
megfelelő kódokat. Ha a kódok letöltése sikeresen megtörtént, a LED-jelző kétszer felvillan, majd kialszik.
• Ellenőrizze, hogy az univerzális távirányító gombjai megf elelően működnek-e. Ha az univerzális távirányító gombjai nem
megfelelően működnek, a fenti művelet megismétlésével töltse le a hely es kódokat.
Ελληνικά - Περιγ ραφή
1. Κουμπί On/o Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση
της συσκευής
2. Κουμπί A V Ήχος/Βίντεο
3. Κουμπί σίγασης Σίγαση/ενεργοποίηση ήχου 4. Ψηφιακά κουμπιά Επιλογή αποθηκευμένων
σταθμών
5. Κουμπί
προηγούμενο
Επιστροφή 6. Κουμπί καθοδήγησης Ηλεκτρονικ ός οδηγός
προγράμματ ος (EPG)
7. Κουμπιά έντασης +/- Αύξηση ή μείωση της έ ντασης 8. Κουμπιά κ αναλιού +/- Επόμενο ή προηγούμενο
κανάλι
9. Κουμπί
απενεργοποίησης
όλων των
λειτουργιών
Απενεργοποίηση όλων των
λειτουργιών
10. Κουμπί
προγραμματισμού
Λειτουργία εκμάθησης
11. Κουμπί μενού Εμφάνιση μενού 12. Κουμπ ί Τελετέξτ Τελετέ ξτ
13. Κουμπί εξόδου Έξοδος 14. Κουμπιά με βέλη Πλοήγηση
15. Κουμπί OK Επιβεβαίωση 16. Κουμπί T V Επιλογή λειτουργίας TV
17. Κουμπιά χρωμάτων Κουμπί εξατομικευμένων
ρυθμίσεων
18. Κουμπί εγγραφής Εγ γραφή
19. Κουμπί
αναπαραγωγής
Έναρξη αναπαραγωγής 20. Κουμπί παύσης Παύση αναπαραγωγής
21. Κουμπί
σταματήματος
Διακοπή αναπαραγωγής 22. Κουμπί Επόμενο Επόμενο κανάλι ή στοιχείο
μενού
23. Κουμπί
Προηγούμενο
Προηγούμενο κανάλι ή στοιχείο
μενού
24. Κουμπιά σελίδας +/- Επόμενη ή προηγούμενη
σελίδα teletext
25. Κουμπί PiP Λειτουργία εικ όνας σε εικόνα (P iP) 26. Κουμπί ύπνου Λειτουργία αναμονής
27. Κουμπί
πληροφοριών
Πληροφορίες προβολής 28. Κουμπί αγαπημένων Αγαπημένα
29. Ένδειξη LED 30. Θήκη μπαταριών Τοποθετήστε τις μπαταρίες
(2x AAA) στη θήκη
μπαταριών .
31. Θύρα USB
Λήψη κωδικών
• Κατεβάστε το λογισμικό από τον ιστότοπο www .nedis.com στον Η/Υ .
Σημείωση: Εάν η λήψη του λογισμικού δεν π ραγματοποιηθεί σε 30 δευτερόλεπτα, θα πρέπει να πραγματ οποιήστε λήψη
των κωδικών ξανά.
• Ακολουθήστε τον μάγο εγκατάστασης για να εγκατ αστήσετε το λογισμικό.
• Συνδέστε το καλώδιο USB στις θύρες USB του τηλεχειριστηρίου και του Η/Υ .
• Πιέστε παρατεταμένα τα κουμπιά "αριστερά/δεξιά για 3 δευτερόλεπτα. Θα αρ χίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη LED .
• Ακολουθήστε τα βήματα για να βρείτε τη ν κατάλληλη συσκευή/μάρκα ή τ ο κατάλληλο μοντέλο και να κατεβ άσετε τους
σωστούς κωδικούς για το τηλεχειριστήριο που επιθυμείτε να προγραμματίσετε. Εάν η λή ψη των κωδικών είναι επιτυχής,
η ένδειξη LED θα αναβοσβήσει δύο φορές και θα σβήσει.
• Ελέγξτε εάν τα κουμπιά του τηλεχει ριστηρίου γενικής χρήσης λειτουργούν σωστά. Εάν τα κουμπιά του τηλεχε ιριστηρίου
γενικής χρήσης δεν λειτουργούν σωστά, επαναλάβετε τα προηγούμενα βήματ α για να κατεβάσετε τους σωστούς
κωδικούς.
Λειτουρ γία εκμάθησης
Η λειτουργία εκμάθησης χρησιμοποιείται για τη ν αντιγραφή των ρυθμίσεων του πρωτότυπ ου τηλεχειριστηρίου στο
τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης. Μπορείτε να προγ ραμματίσετε ένα τηλεχειριστήριο τη φορά.
• Ενεργοποιήστε τη συσκευή που θέλετε να προγραμματιστεί.
• Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί εκμάθησης για 5 δευτερόλεπτα μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη LED. Αποδεσμεύστε το
κουμπί εκμάθησης.
• Πιέστε το απαιτούμενο κουμπί της συσκευής (T V ). Η ένδειξη LED αναβοσ βήνει μια φορά.
• Κρατήστε τα σημεία των δεκτών του πρωτότυπου τηλεχειριστηρίου και τ ου τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης σε
απόσταση 1-2 cm το ένα από το άλλο. Πιέστε το κουμπί στο τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης στο οποίο θα γίνει η
αντιγραφή. Η ένδειξη LED αναβοσβήνει γρή γορα. Πιέστε το κουμπί στο πρωτότυπο τηλεχ ειριστήριο. Η ένδειξη LED
αναβοσβήνει τ ρεις φορές και οι λυχνίες αναβοσβή νουν συνεχόμενα.
• Επαναλάβετε τα προηγούμενα βήματ α για να μάθετε περισσότερα κουμπιά.
• Πιέστε το κουμπί εκμάθησης για επιβεβαίωση. Η ένδειξη LED σβήνει.
• Ελέγξτε εάν τα κουμπιά του τηλεχει ριστηρίου γενικής χρήσης λειτουργούν σωστά. Εάν τα κουμπιά του τηλεχε ιριστηρίου
γενικής χρήσης δεν λειτουργούν σωστά, επαναλάβετε τα προηγούμενα βήματ α για να μάθετε τα κουμπιά ξανά.
Σημείωση: Εάν δεν πατήσετε κανένα πλήκτρο εντός 30 δευτερολέπτων θα πρέπει να μάθετε τα κ ουμπιά ξανά.
Ασφάλεια
Γ ενική ασφά λεια
• Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά π ριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
• Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν επακό λουθες βλάβες ή άλλες υλικές και σωματικές βλάβες που
ενδέχεται να προκληθούν λό γω της μη τήρησης των οδηγιών ασφαλείας και της ακατάλληλης χ ρήσης της συσκευής.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για διαφορετικούς
σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή
ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
Ασφάλεια μπαταριών
• Χρησιμοποιείτε μόνο τις μπαταρίες που αναφέρο νται στο παρόν εγχειρίδιο.
• Μην χρησιμοποιείτε μαζί παλιές και νέες μπ αταρίες.
• Μην χρησιμοποιείτε μπαταρίε ς διαφορετικού τύπου ή μάρκας.
• Μην εγκαθιστάτε μπαταρίες με αντίστροφη πολικ ότητα.
• Μην βραχυκυκλώνετε ή αποσυναρμολο γείτε τις μπαταρίες.
• Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε νε ρό.
• Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε φωτιά ή υπερβο λική θερμότητα.
• Υπάρχ ει μεγάλη πιθανότητα διαρροής των μπ αταριών εάν αποφορτιστούν πλήρως. Προς αποφυγή ζημιάς στο προϊόν ,
αφαιρέστε τις μπαταρίες όταν αφήν ετε το προϊόν ανεπιτήρη το για μεγαλύτερες χρονικές περιόδους.
• Εάν υγρό των μπαταριών έ ρθει σε επαφή με το δέρμα ή το ρουχισμό, ξεπλύνετε αμέσως με κ αθαρό νερό.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
• Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
• Μην καθαρίσετε το εσωτε ρικό της συσκευής.
• Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε την με μια νέα.
• Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά.
• Καθαρίστε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί. Στεγνώνετε προσεκτικ ά τη συσκευή με
ένα καθαρό, στεγνό πανί.
Υποστ ήριξη
Εάν χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια ή επιθυμείτε να υποβάλετε σχόλια ή προτάσεις, επισκεφθείτε τη ν ιστοσελίδα www.nedis.
com/support
Polski - Opis
1. Przycisk wł./wył Wyłączanie lub wyłączanie
urządzenia
2. Przycisk AV Audio/Wideo
3. Przycisk
wyciszenia
Wyciszenie lub wyłączenie
wyciszenia dźwięku
4. Przyciski z
cyframi
Wybór zapisanych stacji
5. Przycisk powrotu Powrót 6. Przycisk
przewodnika
Elektroniczny przewodnik po
programach (EPG)
7. Przyciski
głośności +/-
Zwiększanie lub zmniejszanie
poziomu głośności
8. Przycisk kanału
+/-
Następny lub poprzedni kanał
9. Przycisk
wyłączenia
wszystkiego
Wyłączanie wszystkiego 10. Przycisk nauki Funkcja programowania
11. Przycisk menu Wy świetlanie menu 12. Przycisk
T elegazeta
T eletekst
13. Przycisk Wyjście Wyjście 14. Przyciski
strzałek
Poruszanie się
15. Przycisk OK Potwierdzenie 16. Przycisk TV Wybór medium T V
17. Przyciski o
różnych kolorach
Indywidualna konguracja
przycisków
18. Przycisk
nagrywania
Zapisywanie
19. Przycisk
Odtwarzanie
Rozpoczęcie odtwarzania 20. Prz ycisk
wstrzymania
Wstrzymanie odtwarzania
21. Przycisk Stop Zatrzymanie odtwar zania 22. Przycisk
Następny
Następny kanał lub pozycja menu
23. Przycisk
Poprzedni
Poprzedni kanał lub pozycja menu 24. Przycisk strony
+/-
Następna lub poprzednia strona
teletekstu
25. Przycisk PIP Funkcja obraz w obrazie (PIP) 26. Przycisk
uśpienia
Tryb uśpienia
27. Przycisk
Informacje
Podgląd informacji 28. Przycisk
Ulubione
Ulubione
29. Wskaźnik LED 30. Komora baterii Włóż baterie (2x AAA) do komory
baterii.
31. Port USB
Pobier anie kodów
• Pobierz na komputer oprogramo wanie ze strony interneto wej www.nedis.com.
Uwaga: Jeśli oprogramowanie nie zostanie pobr ane w czasie 30 sekund, musisz ponownie pobrać kody .
• Postępuj zgodnie z instrukcjami kreatora instalacji w celu zainstalo wania oprogramowania.
• Podłączyć kabel USB do portu USB pilota i komputera.
• Naciśnij i przytrz ymaj przycisk i w prawo/w lewo . przez 3 sekundy. Wskaźnik LED zaczyna migać.
• Wykonać kroki, aby znaleźć urządzenie/markę/model i pobrać odpowiednie kody do pilota, który chcesz
zaprogramować. Jeśli kody zostały pobr ane z powodzeniem, wskaźniki LED mignie dwukrotnie i wyłączy się.
• Sprawdzić,czy prawidłowo działają przyciski pilota uniwersalnego. Jeśli przyciski pilota uniwersalnego nie działają
prawidłowo , powtórz poprzednie kroki, aby pobrać prawidłowe kody .
Funk cja programo wania
Funkcja prog ramowania służy do kopiowania oryginalnego pilota do pilota uniwersalnego. Możesz w danej chwili
zaprogramować wyłącznie jeden pilot.
• Włącz urządzenie, które ma być pr ogramowane.
• Naciśnij i przytrz ymaj przycisk programowania przez 5 sekund aż zaświeci się wskaźnik LED. Zwolnij przycisk
programowania.
• Naciśnij żądany przycisk urządzenia ( TV ). Wskaźnik LED miga jeden raz.
• Przytrzymaj punkt y odbiornika or yginalnego pilota i pilota uniwersalnego w odległości 1-2 cm. Naciśnij na pilocie
uniwersalnym przycisk, który ma być skopiowany. Wskaźnik LED sz ybko miga. Naciśnij dowolny przycisk na oryginalnym
pilocie. W skaźnik LED miga trzy razy i świeci się w sposób ciągły.
• Powtórz czynności opisane powyżej, aby zaprogramo wać więcej przycisków.
• Naciśnij przycisk programowania, aby potwierdzić. Wskaźnik LED wyłącza się.
• Sprawdzić,czy prawidłowo działają przyciski pilota uniwersalnego. Jeśli przyciski pilota uniwersalnego nie działają
prawidłowo , powtórz poprzednie kroki, aby ponownie zaprogramować przyciski.
Uwaga: Jeśli nie naciśniesz żadnego przycisku przez 30 sekund, koniczne będzie ponowne zaprogramowanie przycisków.
T anító funkció
A tanító funkció használatával az eredeti távirán yító funkciói átmásolhatók az univerzális távirán yítóra. Egyszerre csak egy
távirányítható tanítható .
• Kapcsolja be a beprogramozni kívánt eszközt.
• T artsa lenyomva a tanító gombot 5 másodpercig , amíg a LED jelző világítani nem kezd. Engedje fel a tanít ó gombot.
• Nyomja meg az eszköznek megfelelő gombot (T V ). A LED jelző egyszer felvillan.
• Helyezze egymástól 1-2 cm távolságr a az eredeti és az univerzális távirányító érzékelőjét. Nyomja meg az univ erzális
távirányítón azt a gombot, amit másolni szer etne. A LED jelző gyorsan villog. Nyomja meg az er edeti távirányító kívánt
gombját. A LED jelző kétszer felvillan, majd foly amatosan világít.
• Ismételje meg az előző lépéseket a többi gomb beállításához.
• Nyomja meg a tanító gombot a megerősítéshez. A LED jelző kialszik.
• Ellenőrizze, hogy az univerzális távirányító gombjai megf elelően működnek-e. Ha az univerzális távirányító gombjai nem
megfelelően működnek, a fenti művelet megismétlésével tanítsa be újból a gombokat.
Megjegyzés: Ha 30 másodpercig nem nyom meg egyetlen gombot sem, a tanítási műv eletet újra kell kezdeni.
Biztonság
Általános biztonság
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. T egye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén belenézhessen.
• A termékre vonatkozó biztonsági szabályok megsz egése vagy a termék nem rendeltetésszerű használata miatt
bekövetkező anyagi és kö vetkezményes károkért és sérülésekért a gyártó nem vállal felelősséget.
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltün tetettől eltérő célra.
• Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket
azonnal javíttassa meg, vagy cserélt esse ki.
Elemekkel kapcsolatos biztonsági előírások
• Kizárólag az útmutatóban meghatározott elemeket használja.
• Ne keverje a használt és új elemeket.
• Ne használjon eltérő típusú vagy márkájú elemeket.
• Ne próbálja fordított polaritással behelyezni az elemeket.
• Ne zárja rövidre és ne szerelje sz ét az elemeket.
• Vigyázzon, hogy az elemeket ne érje víz.
• Vigyázzon, hogy az elemeket ne érje tűz vagy túlzott mértékű hő.
• A teljesen kisült elemek hajlamosak elfolyni. A termék esetleges megrongálódásának elkerülése érdekében az elemeket
ki kell venni, ha a terméket hosszabb ideig nem kívánja használni.
• Ha az elemből szivárgó folyadék bőrrel vagy ruhával érintkezik, akkor a szennyezett f elületet azonnal öblítse le tiszta vízzel.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmezt etés!
• Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzz e.
• Ne tisztítsa a készülék belsejét.
• Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
• Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba.
T örölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedv es törlőkendővel. Alaposan tör ölje szárazra a készüléket tiszta, száraz
törlőkendővel.
T ámogatás
Ha további segítségre van szüksége , illetve megjegyzése vagy javaslata lenne, ker esse fel a www.nedis.com/support weboldalt
Română - Descrierea
1. Buton pornire/
oprire
Pornirea sau oprirea dispozitivului 2. Buton A V Audio/Video
3. Buton anulare
sunet
Anulaţi sau activaţi sunetul 4. Butoane
numerice
Selectarea posturilor de radio
stocate
5. Buton înapoi Î napoi 6. Buton ghid Ghid elec tronic programe (EPG)
7. Butoane volum
+/-
Creșterea sau reducer ea volumului 8. Butoane canal
+/-
Canalul următor sau anterior
9. Buton oprire
toate
Comutare toate pe oprit 10. Buton învăţare F uncţie învăţare
11. Buton meniu Aşează meniul 12. Buton teletext T eletex t
13. Buton de ieşire Ieşire 14. Butoane
direcţionale
Navigaţie
15. Buton OK Conrmare 16. Buton TV Selecţie media T V
17. Butoane color Conguraţii butoane individuale 18. Buton
înregistrare
Înregistrare
19. Buton de
redare
Începere redare 20. Buton de
suspendare
Suspendare redare
21. Buton de oprire Oprire redare 22. Buton înainte Următorul canal sau element de
meniu
23. Buton înapoi Canal sau element de meniu anterior 24. Butoane pagină
+/-
Pagină de teletext următoar e sau
anterioară
25. Buton PIP Imagine în imagine (PiP) 26. Buton
autoînchidere
Modul inactiv
27. Buton info Vizualizare informaţii 28. Buton favorite F avorite
29. Indicator cu led 30. Compartiment
baterii
Introduceţi bateriile (2x AAA) în
compartimentul pentru baterii.
31. Port USB
Descărcarea codurilor
• Descărcaţi software-ul de pe site-ul w ww.nedis.com pe PC-ul dvs .
Notă: Dacă software-ul nu este descărcat în 30 de secunde, va trebui să descărcaţi codurile din nou.
• Urmaţi asistentul de instalare pentru a instala programul .
• Conectaţi cablul USB la portul USB al telecomenzii şi la PC.
• Apăsaţi prelungit butoanele dreapta/stânga simultan timp de 3 secunde . Indicatorul cu led începe să clipească.
• Urmaţi paşii pentru a găsi dispozitivul/marca/modelul corect şi descărcaţi codurile cor ecte pentru telecomanda pe care
doriţi să o programaţi. Dacă s-a reuşit descărcar ea codurilor , indicatorul cu LED va clipi de două ori şi se va stinge.
• T estaţi dacă butoanele telecomenzii univ ersale funcţionează corect. Dacă butoanele telecomenzii universale nu
funcţionează corect, repetaţi paşii anteriori pentru a obţine codurile corecte.
Funcţie înv ăţare
Funcţia de învăţar e are rolul de a copia telecomanda originală în telec omanda universală. Puteţi progr ama doar o singură
telecomandă o dată.
• Porniţi dispozitivul care urmează să e prog ramat.
• Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de învăţare timp de 5 secunde până ce indicatorul cu led se aprinde. Elibera ţi butonul de învăţare.
• Apăsaţi butonul aferent dispozitivului r espectiv ( TV ). I ndicatorul cu led clipeşte o dată.
• Ţineţi punctele de recepţie ale telecomenzii originale şi ale telecomenzii univ ersale la o distanţă de 1-2 cm. Apăsaţi
butonul telecomenzii universale care urmează să e copiat e. Indicatorul cu led clipeşte rapid. Apăsaţi butonul de pe
telecomanda originală. Indicatorul cu led clipeşte de trei ori şi se aprinde continuu.
• Repetaţi paşii anteriori pentru a învăţa mai multe butoane .
• Apăsaţi butonul de învăţare pentru c onrma. Indicatorul cu led se stinge.
• T estaţi dacă butoanele telecomenzii univ ersale funcţionează corect. Dacă butoanele telecomenzii universale nu
funcţionează corect, repetaţi paşii anteriori pentru a reînvăţa but oanele.
Notă: Dacă nu apăsaţi nicio tastă în 30 de secunde, va trebui să reîn văţaţi butoanele.
Siguranţă
Instrucţiuni generale de siguranţă
• Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. P ăstraţi manualul pentru consultări ulterioare .
• Producătorul nu este r esponsabil de daunele directe sau daunele aduse proprietăţii sau persoanelor , cauzate de
nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă şi utilizarea incorectă a dispozitivului.
• Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispo zitivul în alte scopuri decât cele descrise în manual.
• Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau def ecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, înlocuiţi
imediat dispozitivul.
Instrucţiuni de siguranţă privind bateriile
• Folosiţi numai bateriile indicate în manual .
• Nu utilizaţi baterii noi şi vechi împreună.
• Nu utilizaţi baterii de tipuri sau mărci diferite.
• Nu instalaţi bateriile cu polaritatea inversată.
• Nu scurtcircuitaţi şi nu dezasamblaţi bateriile.
• Nu expuneţi bateriile la acţiunea apei.
• Nu expuneţi bateriile la acţiunea focului sau a căldurii intense.
• Bateriile sunt predispuse la scurgeri când sunt complet descărcat e. Pentru a evita deteriorar ea produsului, scoateţi
bateriile dacă lăsaţi produsul nesupravegheat pe perioade mai lungi de timp .
• Dacă lichidul din baterii intră în contact cu pielea sau îmbrăcămintea, clătiţi imediat cu apă curată.
Cură ţarea şi întreţiner ea
Av ertisment!
• Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţar e abrazivi.
• Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
• Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul . Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
• Nu scufundaţi dispozitivul în apă sau în alte lichide.
• Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale. Uscaţi bine dispozitivul cu o cârpă cur ată şi uscată.
Suport
Dacă aveţi în continuare nevoie de asist enţă sau aveţi comentarii sau sugestii, vizitaţi www.nedis .com/support
Русский - Описание
1. Сетевая кнопка Включение или выключение
устройства
2. Кнопка AV Ау дио/видео
3. Кнопка
отключения звука
Включение или включение
звука
4. Цифровые
кнопки
Выберите сохраненные станции
5. Кнопка возврата Переход назад 6. Кнопка т елегида Электронный телегид (EPG)
7. Кнопки Г ромкость
+/-
Увеличение или уменьшение
громкости
8. Кнопки Канал
+/-
Следующий или предыдущий
канал
9. Кнопка
выключения всего
Выключение всего 10. К лавиша
обучения
Функция обучения
11. Кнопка меню Переход в меню 12. Кнопка
Т елетекст
Т елетекст
13. Кнопка Выход ВЫХОД 14. Кнопки со
стрелками
Навигация
15. Кнопка ОК Подтвердить 16. Кнопка ТВ Выбор ис точника ТВ
17. Цветные кнопки Конфигурации от дельных
кнопок
18. Кнопка записи Запись
19. Кнопка
воспроизведения
Начало воспроизведения 20. Кнопк а паузы Приос тановка воспроизведения
21. Кнопка стоп Ос тановка воспроизведения 22. Кнопк а Вперед С ледующий канал или пункт меню
23. Кнопка Назад Предыдущий канал и ли
пункт меню
24. Кнопки
Страница +/-
Следующая или предыдущая
страница телетекста
25. Кнопка PIP Картинка в картинке (PiP) 26. Кнопка
перехода в
спящий режим
Спящий режим
27. Кнопка
Информация
Просмотр информации 28. Кнопка
Избранное
Избранное
29. Светодиодный
индикатор
30. Отсек для
аккумуляторов
У становите в отс ек батарейки
(2xAAA).
31. USB-порт
Скачивание кодов
• Скачайте программное обеспечение с сайт а www.nedis.com на компьют ер.
Примечание: Если программное обеспечение не скачивается в течение 30 с екунд, то коды необх одимо скачать заново.
• Для установки программного обеспечения следуйте инструкциям на экране.
• Подключите USB-кабель к USB-порту пульт а ДУ и компьютера.
• Одновременно нажмите и у держивайте кнопки вправо/влево в те чение 3 секунд. Начнет мигать свет одиодный
индикатор.
• Следуйте инструкциям, чтобы найти необх одимое устройство/марку/модель и соответствующие к оды для
программируемого п уль та ДУ . После успешной загрузки кодов светодио дный индикатор мигнет два раза и погаснет .
• Убедитесь в правильной работ е кнопок универсального пуль та дис танционного управления. При неправильной
работе кнопок универсального пуль та дистанционного управления повторите предыдущие шаг и для загрузки
надлежащих кодов.
Функция обучения
Функция обучения позволяет скопировать функции исходног о пуль ту ДУ на универсальный пуль т ДУ . Единовременно
запрограммировать можно тольк о один пуль т ДУ .
• Включите устройство, которое нужно запрограммировать.
• Нажмите и удер живайте кнопку обучения в те чение 5 секунд, пока не загорится свето диодный индикатор.
Отпустите кнопку обучения.
• Нажмите на необх одимую кнопку на устройстве ( TV ). Светодиодный индикатор мигнет один раз.
• Приложите приемники оригинального п уль та ДУ и универсального пуль та ДУ на расстоянии 1-2см. Нажмите на
универсальном пуль те ДУ кнопку , которая бу дет копироваться. Свет одиодный индикатор быстро мигнет . Нажмите
кнопку на оригинальном пуль те ДУ . Светодиодный индикат ор мигнет три раза и начнет г ореть постоянно.
• Повторит е вышеприведенные шаги для обучения большего количества кнопок.
• Для подтверждения нажмите кнопку обучения. Светодиодный индикат ор погаснет .
• Убедитесь в правильной работ е кнопок универсального пуль та дис танционного управления. При неправильной
работе кнопок универсального пуль та дистанционного управления повторите предыдущие шаг и для повторного
обучения этих кнопок.
Примечание: Если ни одна кнопка не будет нажата в т ечение 30 секунд, то придет ся повторить обучение.
Т ребования безопасности
Общие правила техники безопасности
• Перед началом работы внимательно про читайте рук оводство. Сохранит е руководство для будущег о
использования.
• Производитель не несет от ветственности за повреждения имущества или персонала, вызванных несоблюдением
инструкции по безопасности и неправильным использованием устройства.
• Используйте устройство строго по назначению. У стройс тво должно использоваться только по прямому
назначению в соответ ствии с руководством по эксплуатации.
• Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами. Немедленно
замените поврежденное или неисправное устройство.
Безопасность при работе с бат ареями
• Применяйте только указанные в руково дстве батареи.
• Не используйте старые и новые батареи о дновременно.
• Не используйте бат ареи различных типов и различных марок.
• Не устанавливайте батареи в обра тной полярности.
• Не замыкайте контакты батарей и не раз бирайте их.
• Не подвергайте ба тареи воздействию воды.
• Не подвергайте ба тареи воздействию пламени или высокой температуры.
• Полностью разряженные батареи могут протекать. Во избежание повреждения изделия при долгом хранении
извлекайте батареи.
• При попадании жидкости из батареи на кожу или одежду немедленно промойте пятно пресной водой.
Очистка и обс луживание
Предупреждение!
• Не производите очистку растворителями или абразивами.
• Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства.
• Не пытайтесь самостоят ельно ремонтировать устройство. Неправильно работающее у стройство следует заменить
новым.
• Не погружайте устройство в воду или другие жидкости.
Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани. Т щательно просушите устройство чистой сухой
тканью.
Поддержка
Перейдите на сайт www.nedis.c om/support, чтобы получить дополнительную информацию или оставить коммент арии
или предложения
T ürkçe - Açıklama
1. Açma/kapatma
düğmesi
Cihazı açar veya kapatır 2. A V düğmesi Ses/Video
3. Sessize alma
düğmesi
Sesi kapatır veya açar 4. Rak am
düğmeleri
Kaydedilen istasyonları seçer
5. Geri düğmesi Geri gider 6. Rehber
düğmesi
Elektronik program rehberi (EPG)
7. Ses +/-
düğmeleri
Ses seviyesini arttırır veya azaltır 8. Kanal +/-
düğmeleri
Bir sonraki veya bir önceki kanal
9. Tümünü
kapatma
düğmesi
Her şeyi kapatır 10. Öğrenme
düğmesi
Öğrenme fonksiyonu
11. Menü düğmesi Menüyü görüntüler 12. T eletekst
düğmesi
T eletekst
13. Çıkış düğmesi Çıkış 14. Ok düğmeleri Gezinme
15. OK düğmesi Onaylama 16. T V düğmesi TV or tamı seçimi
17. Renk
düğmeleri
T ekil düğme yapılandırmaları 18. Kayıt düğmesi Kaydet
19. Oynat düğmesi Oynatmayı başlatır 20. Duraklatma
düğmesi
Oynatmayı duraklatır
21. Durdurma
düğmesi
Oynatmayı durdurur 22. Sonraki tuşu Bir sonrak i kanal veya menü öğesi
23. Önceki tuşu Bir önceki k anal veya menü öğesi 24. Sayfa +/-
düğmeleri
Bir sonraki veya bir önceki teletekst
sayfası
25. PIP düğmesi Resim içinde resim (PiP) 26. Uyku düğmesi Uyku modu
27. Bilgi düğmesi Bilgi görüntüler 28. F avori düğmesi Favoriler
29. LED göstergesi 30. Pil bölmesi Pil bölmesine pilleri (2x AAA) takın.
31. USB portu
Kodları indirme
• Y azılımı www.nedis.com w eb sitesinden bilgisayarınıza indirin.
Not: Y azılım 30 saniye içinde indirilmezse kodları tekrar indirmeniz gerekir.
• Y azılımı kurmak için kurulum sihirbazını takip edin.
• USB kablosunu uzaktan kumandanın ve bilgisayarın USB portuna bağlayın.
• Sağ/sol düğmelerini aynı anda 3 saniye boyunca basılı tutun. LED gösterge yanıp sönmey e başlar .
• Doğru cihazı/markayı/modeli bulmak ve programlamak istediğiniz uzaktan kumanda için doğru kodları indirmek
adımları takip edin. Kodlar başarıyla indirildiyse LED gösterge iki kez yanıp söner ve kapanır.
• Üniversal uzaktan kumandanın düğmelerinin doğru şekilde çalışıp çalışmadığını test edin. Üniversal uzaktan kumandanın
düğmeleri doğru şekilde çalışmıyorsa doğru kodları indirmek için önceki adımları tekrarlayın.
Öğrenme fonksiyonu
Öğrenme fonksiyonu, orijinal uzaktan kumandayı üniv ersal uzaktan kumandaya kopyalamak için kullanılır . T ek seferde
yalnızca bir uzaktan kumandayı programlayabilirsiniz.
• Programlanacak cihazı açın.
• LED gösterge yanana kadar öğrenme düğmesini 5 saniye boyunca basılı tutun. Öğrenme düğ mesini bırakın.
• Gerekli cihaz düğmesine ( TV ) basın. LED gösterge bir kez yanıp söner.
• Orijinal uzaktan kumanda ile üniversal uzaktan kumandanın alıcı noktalarını aralarında 1-2 cm kalacak şekilde yak laştırın.
Kopyalanacak üniversal uzaktan kumandanın üstündeki düğmeye basın. LED gösterge hızlı hızlı yanıp söner . Orijinal
uzaktan kumandadaki düğmeye basın. LED gösterge iki kez yanıp söner ve sürekli olarak yanmaya başlar .
• Daha fazla düğmenin öğrenilmesini sağlamak için önceki adımları tekrarlayın.
• Onaylamak için öğrenme düğmesine basın. LED gösterge söner .
• Üniversal uzaktan kumandanın düğmelerinin doğru şekilde çalışıp çalışmadığını test edin. Üniversal uzaktan kumandanın
düğmeleri doğru şekilde çalışmıyorsa düğmelerin yeniden öğrenilmesini sağlamak için önceki adımları tekrarlayın.
Not: 30 saniye içinde herhangi bir tuşa basmazsanız düğmelerin yeniden öğrenilmesini sağlamanız ger ekecektir .
Güvenlik
Genel güvenlik
• Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. K ılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
• Üretici, dolaylı zararlardan veya güv enlik talimatlarına uyulmamasının ve cihazın hatalı şekilde kullanılmasının yol açtığı
maddi veya kişilere gelebilecek zararlardan sorumlu değildir .
• Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar için kullanmayın.
• Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.
Pil güvenliği
• Y alnızca bu kılavuzda belirtilen pilleri kullanın.
• Eski ve yeni pilleri bir arada kullanmayın.
• Farklı tür ve markalardaki pilleri kullanmayın.
• Pilleri ters kutuplarda takmayın.
• Pilleri kısa devre yapmayın veya demonte etmeyin.
• Pilleri suya maruz bırakmayın.
• Cihazı ateşe veya aşırı ısıya maruz bırakmayın.
• Piller , tam olarak boşaldığında sızıntı gerçekleşebilir . Ürüne zarar gelmemesi için uzun süre kullanım dışı kalacağı zaman
piller çıkarılmalıdır.
• Pillerden akan sıvı deriyle veya giysilerle temas ettiğinde hemen temiz suyla yıkanmalıdır .
T emizlik ve bakım
Uyarı!
• T emizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
• Cihazın içini temizlemeyin.
• Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
• Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
• Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin. Cihazı temiz, kuru bir bezle iyice kurulayın.
Destek
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız veya y orumunuz ya da öneriniz varsa lütfen www.nedis.com/support adresini ziyaret
edin