Polski - Opis
1. Kieszeń na płytę CD
2. Przycisk otwierania/zamykania
T o urządzenie może odtwarzać płyt y CD/CD-R/CD-RW/MP3/WMA.
T o urządzenie nie może odtwarzać płyt zakodowanych z użyciem
technologii ochrony praw aut orskich.
• Naciśnij przycisk otwierania/zamykania, aby otworz yć pokrywę.
• Włożyć płytę CD do kieszeni na płytę CD.
• Zamknąć osłonę. Urządzenie rozpoczyna odtwarzanie płyty CD
automatycznie.
3. Głośnik
4. Uchwyt
5. Antena FM
6. Przycisk wł./wył.
Przycisk źródła
• Naciśnij i przytrz ymaj przycisk, aby włącz yć lub wyłączyć
urządzenie.
• Gdy urządzenie jest włączone, naciśnięcie przycisku umożliwia
zmianę źródła:
CD/USB/AUX/Bluetooth/F M.
7. Regulacja głośności • Obróć pokrętło głośności, aby zwiększyć lub zmniejsz yć
głośność.
8. Przycisk odtwarzania/wstrzymania
Przycisk automatycznego skanowania
kanałów (FM)
• Tryb CD/USB/AUX/Bluet ooth/FM: Naciśnij przycisk, aby
rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie ścieżki.
• Tryb FM: Nacisnąć przycisk, aby przejść do trybu
automatycznego skanowania kanałów. Urządzenie będzie
skanować automatycznie stereofoniczne stacje radiow e FM i
pamięć. Urządzenie wstrzyma pracę po osiągnięciu maksymalnej
liczby stacji radiowych (maks. 20 stacji radiowych).
9. Przycisk zatrzymania
Przycisk pamięci (FM)
• Tryb CD/USB/AUX/Bluet ooth/FM: Naciśnij przycisk, aby
zatrzymać odtwarzanie ut woru.
• Tryb FM: Naciśnij przycisk, aby wejść do trybu pamięci FM (maks.
20 stacji radiowych).
10. Przycisk kanał do przodu
Przycisk przewijania do przodu
Przycisk przejścia do przodu
• Tryb FM: Naciśnij przycisk, aby wybrać następną stację radiową.
• Tryb CD/USB/AUX/Bluet ooth/FM: Naciśnij i przytrzymaj pr zycisk,
aby przewijać do przodu w obrębie bieżącego utworu.
• Tryb CD/USB/AUX: Naciśnij przycisk, aby wybrać następny utwór .
11. Przycisk kanał do tyłu
Przycisk przewijania do tyłu
Przycisk przejścia do tyłu
• Tryb FM: Naciśnij przycisk, aby wybrać poprzednią stację
radiową.
• Tryb CD/USB/AUX/Bluet ooth/FM: Naciśnij i przytrzymaj pr zycisk,
aby przewijać do tyłu w obrębie bieżącego utworu.
• Tryb CD/USB/AUX: Naciśnij przycisk, aby wybrać poprzedni
utwór .
12. Przycisk kanał do góry
Przycisk powtarzania
• Tryb FM: Naciskać wielokrotnie przycisk, aby dokładnie
wyregulować częstotliwość radiową z dokładnością do
0,1MHz. Nacisnąć i przytr zymać przycisk , aby przejść do trybu
automatycznego skanowania kanałów. Urządzenie zatrzyma się
na następnej stereofonicznej stacji radiow ej FM.
• Tryb CD/MP3/USB: Wielokrotnie naciskaj przycisk, aby wybrać
tryb odtwarzania: normalne odt warzanie / powtarzanie
bieżącego utworu / powtarzanie bieżącego folderu /
powtarzanie wszystkich utworów.
13. Przycisk kanał w dół
Przycisk programowania
• Tryb FM: Naciskać wielokrotnie przycisk, aby dokładnie
wyregulować częstotliwość radiową z dokładnością do
0,1MHz. Nacisnąć i przytr zymać przycisk , aby przejść do trybu
automatycznego skanowania kanałów. Urządzenie zatrzyma się
na następnej stereofonicznej stacji radiow ej FM.
• Tryb CD/MP3/USB: Nacisnąć przycisk, aby przejść do trybu
programowania. Na wyświetlaczu miga „PRG” i „P01” .
- Aby utworzyć listę odtwarzania: Wybierz utwory, używając
przycisku przejścia do przodu oraz prz ycisku przejścia do tyłu.
Naciśnij przycisk, aby zapisać utwor y (CD: maks. 20 utworów
/ MP3: maks. 99 utworów). Naciśnij przycisk odtwarzania/
wstrzymania, aby odtwarzać zaprogramowane utwory
zaczynając od pierwszego utworu.
- Aby usunąć listę odtwarzania: Kiedy lista odtwarzania jest
odtwarzana, naciśnij dwukrotnie prz ycisk stop i otwórz kieszeń
na płytę CD.
14. Wyświetlacz • Tryb CD/MP3/USB: Na wyświetlaczu pojawi się liczba utworów .
• Tryb FM: Częstotliw ość FM jest wskazywana na wyświetlaczu.
15. Wejście USB To urządzenie może odtwarzać pliki MP3/WMA z urządzeń USB.
• Podłącz urządzenie USB do wejścia USB. To urządzenie
automatycznie rozpoczyna odtwarzanie utworów z urządzenia
USB (maks. 32 GB).
16. Wejście DC • Podłącz zasilacz sieciowy do wejścia DC.
• Umieść wtyczkę zasilacza sieciowego wgnieździe elektrycznym.
17. Wejście A UX T o urządzenie może odtwarzać utwory CD/MP3 z urządzeń audio
(wyłącznie jeżeli w kieszeni na płytę CD nie ma płyty).
• Podłącz kabel AUX do wejścia A UX urządzenia i urządzenia
audio.
• Nacisnąć przycisk źródła, aby wybrać tryb Bluetooth. T o
urządzenie automatycznie rozpoczyna odtwarzanie utworów z
urządzenia audio.
18. Komora baterii • Otwórz komorę baterii.
• Włożyć baterie (4x 1.5V R14/UM-2/C) do komory baterii.
• Zamknij komorę baterii.
Paro wanie Bluetooth
Odległość pomiędzy urządzeniami, które mają być skojarzone musi być mniejsza niż jeden metr .
• Nacisnąć przycisk źródła, aby wybrać tryb Bluetooth. Funkcja Bluetooth rozpoczyna skanowanie.
• Wybierz skanowanie Bluetooth telefonu komórkowego .
• Wybierz „SPBB100” na liście urządzeń Bluetooth, aby rozpocząć proces kojarzenia.
Uwaga: Jeżeli urządzenie Bluetooth wymaga hasła, wprowadź „0000” .
• Jeśli parowanie zostanie zakończone z pow odzeniem, urządzenie przejdzie do trybu odtwarzania.
Bezpieczeństwo
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przecz ytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w prz yszłości.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodz enia urządzenia lub obrażenia osób powstałe w wyniku
nieprzestrzegania instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i niewłaściwego użytkowania urządzenia.
• Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy uży wać urządzenia w celach innych niż
określono w instrukcji.
• Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest uszkodzone
lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
• Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku wewnętrznego. Nie uż ywać urządzenia na zewnątrz.
• Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku domowego. Urządzenia nie wolno używać do celów handlowych.
• Nie używać ur ządzenia w miejscach o wysokiej wilgotności, takich jak łazienki i baseny.
• Nie wolno korzystać zurządzenia wpobliżu wanien, pryszniców, zlewów lub innych zbiornikó w napełnionych wodą.
• Nie używać regulatora czasowego ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania umo żliwiającego automatyczne
włączenie urządzenia.
• Nie przyk rywać urządzenia.
• Umieść urządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni.
• Urządzenie należy przechowywać z dala od przedmiotów łatwopalnych.
Bezpieczeństwo elektryczne
• W celu zmniejszenia ryzyk a porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno by ć otwierane wyłącznie
przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
• W przypadku wystąpienia problemu odłącz yć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
• Nie wolno korzystać zurządzenia, jeśli kabel zasilając y lub wtyczka zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie.
Jeśli kabel zasilający lub wtyczk a zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie, muszą zostać wymienione przez
producenta lub autoryzowanego serwisanta.
• Przed rozpoczęciem użytkowania zawsze należy sprawdzać , czy napięcie sieci zasilającej odpowiada wartości podanej na
tabliczce znamionowej urządzenia.
• Poruszać urządzeniem tak, aby nie doprowadzić do pociągnięcia za kabel zasilający. Nie dopuszczać do zaplątania kabla.
• Nie wolno zanurzaćurządzenia, kabla zasilającego ani wtyczki zasilającej w wodzie bądź innej cieczy.
• Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy wtyczka jest podłączona do zasilania.
• Nie używać pr zedłużacza.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
• Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należ y zawsze wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę zasilającą
zgniazdka elektrycznego ipoczekać aż urządzenie ostygnie.
• Nie używać do cz yszczenia rozpuszczalników ani ma teriałów ściernych.
• Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
• Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je na nowe
urządzenie.
• Nie zanurzać urządzenia wwodzie lub innych płynach.
• Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatk ą. Urządzenie dokładnie wycierać do sucha przy uż yciu
czystej, suchej szmatki.
• Otwory wentylac yjne czyścić przy uż yciu miękkiej szczotki.
W sparcie
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub sugestie, proszę odwiedź stronę www .nedis.com/support.
Čeština - P opis
1. Prostor pro vlož ení CD
2. Tlačítko otevřít/zavřít
Zařízení může přehrávat diskety CD/CD-R/CD-RW/MP3/
WMA. Zařízení nemůže přehráva t diskety, které jsou šifr ovány
technologiemi chránící autorská práva.
• Pro otevření krytu stiskněte tlačítko otevřít/zavřít.
• Vložte disk CD do přihrádky pro CD .
• Zavřete kryt. Zařízení začne automaticky přehrávat CD .
3. Reproduktor
4. Rukojeť
5. FManténa
6. Tlačítko zapnutí/vypnutí
Tlačítko zdroje
• Stisknutím a přidržením tlačítka zařízení zapnete nebo vypnete.
• Pokud je zařízení zapnuto , stisknutím tlačítka změníte zdroj.
CD/USB/AUX/Bluetooth/F M.
7. Kolečko hlasitosti • Otočením knoíku hlasitosti zv ýšíte nebo snížíte hlasitost.
8. Tlačítko přehrávat/zastavit
Tlačítko automatického skenování kanálů
(FM)
• Režim CD/USB/AUX/Bluetooth: Stisknutím tlačítka spustíte nebo
zastavíte stopu.
• Režim FM: Stiskněte tlačítko pro vstup do režimu pro
automatické skenování kanálů. Přístroj bude automaticky
skenovat FM stereo stanic e a paměť. Zařízení se zastaví
po dosažení maximální počtu paměťové stanice (max. 20
rozhlasových stanic).
9. Tlačítko zastavení
Tlačítko pro paměti (FM)
• Režim CD/USB/AUX/Bluetooth: Stisknutím tlačítka zastavíte
stopu.
• Režim FM: Stiskněte tlačítko pro vstup do režimu F M paměti
(max. 20 rozhlasových stanic).
10. Tlačítka Kanál
Tlačítko rychlého přetáčení vpřed
Tlačítko Skok vpřed
• Režim FM: Stisknutím tlačítka vyberete následující stanici.
• Režim CD/USB/AUX/Bluetooth: Stisknutím a podržením se
budete rychle posunovat vpřed v rámci aktuální stopy .
• Režim CD/USB/AUX: Stisknutím tlačítka vyberete následující
stopu.
11. Tlačítka Kanál
Tlačítko přetáčení vzad
Tlačítko Skok zpět
• Režim FM: Stisknutím tlačítka vyberete předchozí stanici.
• Režim CD/USB/AUX/Bluetooth: Stisknutím a podržením tlačítka
se budete rychle posunovat vzad v rámci aktuální stopy .
• Režim CD/USB/AUX: Stisknutím tlačítka vyberete předchozí
stopu.
12. Tlačítko voliče kanálů
Tlačítko pro opakování
• Režim FM: Opakovaně tiskněte tlačítko pro jemné vyladění
rozhlasové frekvence o +0,1MHz. Stiskněte a držte stisknuté
tlačítko pro vstup do režimu pro automatické skeno vání kanálů.
Zařízení se zastaví na příští FM stereo stanici.
• Režim CD/MP3/USB: Stisknutím tlačítka z volíte režim přehrá vání:
Normální přehrávání / zopakovat aktuální st opu / zopakovat
aktuální složku / zopakovat všechny st opy.
13. Tlačítko Ladění dolů
Programovací tlačítko
• Režim FM: Opakovaně tiskněte tlačítko pro jemné vyladění
rozhlasové frekvence o -0,1MHz. Stiskněte a držte stisknuté
tlačítko pro vstup do režimu pro automatické skeno vání kanálů.
Zařízení se zastaví na příští FM stereo stanici.
• Režim CD/MP3/USB: Stisknutím tlačítka vstoupíte do režimu
programování. „PRG“ a „P01“ na displeji blik ají.
- Chcete-li vytvořit seznam skladeb: Vyberte stopy pomocí
tlačítek Přeskočit vpřed a P řeskočit vzad. Stiskněte tlačítko
pro uložení stop (CD: max. 20 skladeb / MP3: max. 99
skladeb). Stiskněte tlačítko Přehrát/Pozasta vit pro přehrávání
naprogramovaný ch stop začínajících od první skladby.
- Chcete-li odstranit seznam skladeb: Když seznam skladeb hraje,
stiskněte dvakrát tlačítko Pozastavit a otevřete přihrádku pr o CD.
14. Displej • Režim CD/MP3/USB: Displej zobrazuje počet stop .
• Režim FM: Displej zobrazuje digitální F M frekvenci.
15. Vstup USB Zařízení může přehrávat soubory MP3/WMA z USB zařízení.
• USB zařízení připojte do USB vstupu. Zařízení začne automaticky
přehrávat skladby z USB zařízení (max. 32 GB).
16. Vstup DC • Ke vstupu DC zapojte napájecí adaptér .
• Zástrčku napájecího adaptéru zasuňte do síťové zásuvky .
17. Vstup A UX Zařízení umí přehrávat CD/MP3 skladby z audio zařízení (pouze v
případě, že v CD přihrádce není žádná disketa).
• Kabel AUX zapojte do vstupního portu AUX na zařízení a audio
zařízení.
• Stisknutím tlačítka zdroje vyber te Bluetooth. Zařízení začne
automaticky přehrávat skladby z audio zařízení.
18. Prostor na baterie • Otevřete prostor na baterie.
• Do prostoru pro baterie vložte bat erie (4x 1,5 V R14/UM-2/C).
• Zavřete prostor na bat erie.
Bluetooth párování
Vzdálenost mezi zařízeními ke spárování musí být menší než 1 metr .
• Stisknutím tlačítka zdroje vyber te Bluetooth. F unkce Bluetooth začne skenování.
• Vyberte Bluetooth skenování mobilního telefonu.
• V seznamu zařízení Bluetooth zvolte „SPBB100“ , abyste zahájili proc es párování.
Poznámka: Pokud Vaše zařízení Bluetooth vyžaduje heslo, zadejte „0000“ .
• Po úspěšném dokončení párov ání je zařízení v přehrávacím režimu.
Bezpečnost
V šeobecné bezpečnostní pokyny
• Před použitím si pozorně přečtěte příručku. P říručku uschovejte pro pozdější použití.
• Výrobce není zodpovědn ý za následné škody nebo poškození vlastnictví nebo zranění osob způsobené nedodržováním
zde uvedených bezpečnostních pokynů nebo nesprávn ým použitím výrobku.
• Zařízení používejte pouze k jeho zamýšlen ým účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným úč elům, než je popsáno v příručce.
• Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškoz ené nebo vadné, okamžitě
jej vyměňte.
• T oto zařízení je určeno pouze pro použití v místnosti. Nepoužívejte zařízení v exteriérech.
• T oto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Nepoužívejte zařízení pro komerční účely .
• Zařízení nepoužívejte v místech s vysokou vlhkostí vzduchu, jako jsou koupelny a baz ény .
• Zařízení nepoužívejte ve vaně, v e sprše, v umyvadle ani v jiných nádobách obsahujících v odu.
• Nepoužívejte časovač ani samostatný sy stém dálkového ovládání, které zařízení aut omatický zapíná.
• Zařízení nezakrý vejte.
• Zařízení postavte na stabilní, rovný po vrch.
• Zařízení neponechávejte v blízkosti hořlavých předmětů.
Elektrická bezpečnost
• Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby ten to výrobek otevřen pouze
autorizovaným technikem.
• Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
• Nepoužívejte zařízení, pokud jsou napájecí kabel či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné. P okud jsou napájecí kabel
či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné, musí je vyměnit výrobce nebo oprávněn ý servisní zástupce.
• Před použitím vždy zkontrolujt e, zda napětí napájení odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku zařízení.
• Zařízení nepřenášejte nošením za napájecí kabel. Zkontrolujte, z da se napájecí kabel nemůže nikde zachytit.
• Zařízení, napájecí kabel ani napájecí zástrčku neponořujte do vody ani jiných kapalin.
• Zařízení nenechávejte bez dozoru, pokud je napájecí zástr čka zasunuta do napájecího obvodu.
• Nepoužívejte prodlužovací kabel.
Čištění a údržba
Upozornění!
• Před čištěním nebo údržbou zařízení vždy vypněte, vytáhněte napájecí zástrčku ze zásuvky ve z di a vyčkejte, dokud
zařízení nevychladne.
• Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí pr ostředky.
• Nečistěte vnitřek zařízení.
• Nepokoušejte se zařízení opravovat . Pokud zařízení nepracuje správně , vyměňte jej za nové zařízení.
• Zařízení neponořujte do vody ani jiných kapalin.
• Venek zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem. Zařízení pečlivě osušte čistým such ým hadříkem.
• Ventilační otvory vyčistěte pomocí čistého , suchého hadříku.
Podpora
Pokud potřebujete další pomoc nebo máte ná vrhy nebo připomínky, navštivt e www.nedis.com/support.
Magyar - Leírás
1. CD tartó
2. Nyitás/zárás gomb
A készülék CD/CD-R/CD-RW/MP3/WMA lemezek lejátszására
alkalmas. A másolásvédelmi technológiákkal kódolt lemezek
lejátszására a készülék nem alkalmas.
• Nyomja meg a nyitás/zárás gombot a fedél feln yitásához.
• Helyezze be a CD lemezt a CD tartóba.
• Zárja le a fedelet. A készülék automatikusan elindítja a CD
lejátszását.
3. Hangszóró
4. Fogantyú
5. FM antenna
6. Be-/kik apcsoló gomb
Forrásválasztó gomb
• T ar tsa nyomva a gombot a termék be- és kikapcsolásához.
• Ha a készülék be van kapcsolva, nyomja meg ezt a gombot a
forrás megváltoztatásához. A köv etkező források választhatók:
CD/USB/AUX/Bluetooth/F M.
7. Hangerő tárcsa • A hangerőszabályozó for gatásával növelheti vagy csökkentheti
a hangerőt.
8. Lejátszás/szüneteltetés gomb
Automatikus állomáskereső gomb (FM)
• CD/USB/AUX/Bluetooth üzemmód: A számlejátszás elindításáho z
vagy szüneteltetéséhez nyomja meg a gombot.
• FM üzemmód: Nyomja meg a gombot az automatikus
állomáskereső üzemmódba történő belépéshez. A készülék
megkeresi az elérhető sztereó FM r ádióállomásokat
és automatikusan menti azokat a memóriájába. A
beprogramozható rádióállomások maximális számának
elérésekor a készülék leáll (legfeljebb 20 rádióállomás
programozható be).
9. Leállítás gomb
Memória gomb (FM)
• CD/USB/AUX/Bluetooth üzemmód: A műsorszám lejátszásának
megállításához nyomja meg a gombot.
• FM üzemmód: Nyomja meg ezt a gombot az FM memóriamódba
történő belépéshez (legfeljebb 20 rádióállomás programozható
be).
10. Állomás + gomb
Gyors előretekerés gomb
Ugrás előrefelé gomb
• FM üzemmód: Nyomja meg a gombot a következ ő rádióállomás
kiválasztásához.
• CD/USB/AUX/Bluetooth üzemmód: Az aktuális műsorszám gyors
előretekeréséhez nyomja meg és tartsa lenyom va a gombot.
• CD/USB/AUX üzemmód: Nyomja le a gombot a köv etkező
műsorszám kiválasztásához.
11. Állomás - gomb
Visszatekerés gomb
Ugrás visszafelé gomb
• FM üzemmód: Nyomja meg a gombot az előző rádióállomás
kiválasztásához.
• CD/USB/AUX/Bluetooth üzemmód: Az aktuális műsorszám
visszatekeréséhez nyomja meg és tartsa lenyom va a gombot.
• CD/USB/AUX üzemmód: Nyomja le a gombot az előz ő
műsorszám kiválasztásához.
12. Hangolás előrefelé gomb
Ismételt lejátszás gomb
• FM üzemmód: Nyomja meg egymás után többször a
gombot a rádiófrekvencia 0,1 MHz növelésével elvégzendő
nomhangolásához. Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot
az automatikus állomáskereső üzemmódba történő belépéshez.
A készülék a következő sztereó F M rádióállomás elérésekor leáll.
• CD/MP3/USB üzemmód: Nyomja meg egymás után többször a
gombot a kívánt lejátszási mód kiválasztásához: normál lejátszás
/ az aktuális műsorszám ismételt lejátszása / az aktuális mappa
ismételt lejátszása / összes műsorszám ismételt lejátszása.
13. Hangolás visszafelé gomb
Beprogramozás gomb
• FM üzemmód: Nyomja meg egymás után többször a gombot
a rádiófrekvencia 0,1 MHz csökkentésével elvégzendő
nomhangolásához. Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot
az automatikus állomáskereső üzemmódba történő belépéshez.
A készülék a következő sztereó F M rádióállomás elérésekor leáll.
• CD/MP3/USB üzemmód: Nyomja meg a gombot a
beprogramozási üzemmódba lépéshez. A „PRG” és a „P01” kijelzés
villog a kijelzőn.
- Lejátszási lista létrehozásához: Válassza ki a kívánt
műsorszámokat az ugrás előrefelé és az ugrás visszafelé
gombokkal. A műsorszámok mentéséhez nyomja meg a gombot
(CD: legfeljebb 20 műsorszám / MP3: legfeljebb 99 műsorszám).
A beprogramozott műsorszámok elsőtől kezdődő lejá tszásához
nyomja meg a lejátszás/szüneteltetés gombot.
- Lejátszási lista törléséhez: A lejátszási lista lejátszása közben
nyomja meg kétszer a leállítás gombot és nyissa f el a CD tartó
fedelét.
14. Kijelző • CD/MP3/USB üzemmód: A kijelzőn megjelenik a műsorszámok
száma.
• FM üzemmód: A kijelzőn megjelenik a digitális FM frekvencia.
15. USB bemenet A készülék USB-eszközökön tár olt MP3/WMA fájlok lejátszására is
alkalmas.
• Csatlakoztasson egy USB-eszközt az USB-bemenethez. A
készülék automatikusan elindítja az USB-eszközön tárolt
műsorszámok lejátszását (legfeljebb 32 GB kapacitású eszköz
használható).
16. DC bemenet • Csatlakoztassa az tápegységet a DC bemenethez.
• Csatlakoztassa a tápadapter vezetékét az aljzatho z.
17. AUX bemenet Audiolejátszók esetében a készülék CD/MP3 műsorszámok
lejátszására alkalmas (kizárólag akkor, ha nem helyeztek be lemezt
a CD tartóba).
• Csatlakoztasson egy AUX kábelt az eszköz A UX bemenetéhez,
illetve az audioeszközhöz.
• Nyomja meg a forrásválasztó gombot a Bluetooth
kiválasztásához. A készülék automatikusan elindítja az
audiolejátszó eszközről származó műsorszámok lejátszását.
18. Akkumulátortar tó • Nyissa ki az elemtartót.
• Helyezze be az elemeket (4x 1,5V R14/UM-2/C) az elemtartóba.
• Zárja be az elemtartót.
Bluetooth párosítása
A párosítandó eszközöket 1 méternél kisebb távolságra helyezz e el egymástól.
• Nyomja meg a forrásválasztó gombot a Bluetooth kiválasztásához. A Bluetooth funkció elindítja a keresést.
• Válassza ki a mobiltelefon Bluetooth ker esési funkcióját.
• A párosítási folyamat elindításához válassza ki az „SPBB100” lehetőséget a Bluet ooth-képes eszközöket tartalmazó listáról.
Megjegyzés: Ha a Bluetooth-képes eszköz jelszó megadását kéri, a következőt adja meg: „0000” .
• A párosítási folyamat befejezt ével a készülék lejátszás módba kapcsol.
Biztonság
Általános biztonság
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikön yvet, hogy szükség esetén belenézhessen.
• A termékre vonatkozó biztonsági szabályok megsz egése vagy a termék nem rendeltetésszerű használata miatt
bekövetkező anyagi és kö vetkezményes károkért és sérülésekért a gyártó nem vállal felelősséget.
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltün tetettől eltérő célra.
• Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket
azonnal javíttassa meg, vagy cserélt esse ki.
• A termék csak beltéri használatra készült. Ne használja a terméket kültérben.
• A termék csak otthoni használatra készült. Ne használja a terméket kereskedelmi célokra.
• Ha használja a készüléket olyan helyen, ahol magas a páratartalom, pl. fürdőszobában és medencetérben.
• Ne használja kád, zuhany, mosdókagyló vagy egyéb f olyadékkal teli edény közelében.
• Ne használjon időzítőt vagy más önálló távvezérlő rendszer az eszkö z automatikus kapcsolásához.
• Ne fedje le a készüléket.
• Helyezze a terméket stabil, sík felületr e.
• T ar tsa távol a terméket gyúlékony anyagoktól .
Elektromos biztonság
• Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője nyithatja fel.
• Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
• Ne használja a terméket, ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott. Ha a tápkábel vagy a
csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott, azt ki kell cseréltetni a gyártóval vagy a hivatalos márkaszervizzel.
• Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegy ezik-e a termék adattábláján található
feszültséggel.
• Ne használja a tápkábelt a termék mozgatására. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem csavarodott meg .
• A terméket, a tápkábelt vagy a csatlakozódugót ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
• Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül, ha a tápkábel be van dugva az aljzatba.
• Ne használjon hosszabbítókábelt.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmezt etés!
• Tisztítás vagy karbantartás előtt mindig kapcsolja k i a készüléket, húzza ki a dugót az aljzatból és várja meg, amíg a
készülék lehűl.
• Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzz e.
• Ne tisztítsa a készülék belsejét.
• Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
• Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba.
• T örölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel. Alaposan törölje szár azra a készüléket tiszta, száraz
törlőkendővel.
• Puha kefével tisztítsa ki a szellőzőn yílásokat.
T ámogatás
Ha további segítségre van szüksége , illetve megjegyzése vagy javaslata lenne, ker esse fel a www.nedis.com/support
Ελληνικά - Περιγ ραφή
1. Χώρος CD
2. Κουμπί ανοίγματος/κλεισίματος
Η συσκευή μπορεί να αναπαράγει δίσκους CD/CD-R/CD-RW/
MP3/WMA. Η συσκευή δεν μπορεί να αναπαράγει δίσκους
κωδικοποιημένους με τεχνολογίες προστασίας πνευματικών
δικαιωμάτων .
• Πιέστε το κουμπί ανοίγματος/κλεισίματος για να ανοίξετε το
κάλυμμα.
• Τοποθετήστε το δίσκο CD στο χώρο CD.
• Κλείστε το καπάκι. Η συσκευή αρχίζει να αναπαράγει αυτόματα
το CD.
3. Ηχείο
4. Λαβή
5. Κεραία FM
6. Κουμπί on/o
Κουμπί πηγής
• Πιέστε και κρατήστε το κουμπί για να ενεργοποιήσετε ή
απενεργοποιήσετε τη συσκευή.
• Εάν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη, πιέστε το κουμπί για να
αλλάξετε πηγή:
CD/USB/AUX/Bluetooth/F M.
7. Όργανο έντασης • Γ υρίστε το όργανο έντασης για να αυξήσετε ή μειώσετε την
ένταση.
8. Κουμπί αναπαραγωγής/παύσης
Κουμπί αυτόματης αναζήτησης σταθμού
(FM)
• Λειτουργία CD/USB/A UX/Bluetooth: Πιέστε το κουμπί για να
αναπαραγάγετε ή διακόψετε το κ ομμάτι.
• Λειτουργία FM: Πιέ στε το κουμπί για να μεταβείτε στη λειτουργία
αυτόματης σάρωσης σταθμών. Η συσκευή θα σαρώσει τους
στερεοφωνικούς σταθμούς FM και τη μνήμη αυτόματα. Η
συσκευή θα σταματήσει αφού φτάσει το μέγιστο αριθμό
σταθμών μνήμης (έως 20 ραδιοφωνικούς σταθμούς).
9. Κουμπί διακοπής
Κουμπί μνήμης (FM)
• Λειτουργία CD/USB/A UX/Bluetooth: Πιέστε το κουμπί για να
σταματήσετε το κομμάτι.
• Λειτουργία FM: Πιέ στε το κουμπί για να μεταβείτε στη λειτουργία
μνήμης FM (20 ραδιοφωνικοί σταθμοί).
10. Κουμπί Κανάλι +
Πλήκτρο γ ρήγορης μετακίνησης μπροστά
Πλήκτρο μεταπήδησης προς τ α εμπρός
• Λειτουργία FM: Πιέ στε το κουμπί για να επιλέξετε τον επόμενο
ραδιοφωνικό σταθμό.
• Λειτουργία CD/USB/A UX/Bluetooth: Πιέστε παρατεταμένα
το κουμπί για γ ρήγορη μετακίνηση μπ ροστά του τρέχο ντος
κομματιού.
• Λειτουργία CD/USB/A UX: Πιέστε το κουμπί για να επιλέξετε το
επόμενο κομμάτι.
11. Κουμπί Κανάλι -
Πλήκτρο μετακίνησης πίσω
Πλήκτρο μεταπήδησης προς τ α πίσω
• Λειτουργία FM: Πιέ στε το κουμπί για να επιλέξετε τον
προηγούμενο ραδιοφωνικό σταθμό.
• Λειτουργία CD/USB/A UX/Bluetooth: Πιέστε παρατεταμένα το
κουμπί για μετακίνηση πίσω τ ου τρέχο ντος κομματιού.
• Λειτουργία CD/USB/A UX: Πιέστε το κουμπί για να επιλέξετε το
προηγούμενο κομμάτι.
12. Κουμπί δέκτη επάνω
Κουμπί επανάληψης
• Λειτουργία FM: Πιέ στε επανειλημμένα το κουμπί για να
ρυθμίσετε με ακρίβεια τη ραδιοφωνική συχνότητα κατ ά
+0,1MHz. Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για να μεταβείτε
στη λειτουργία αυτόματης σάρωσης σταθμών. Η συσκευή θα
σταματήσει στον επόμενο στερεοφωνικό σταθμό FM.
• Λειτουργία CD/MP3/USB: Πιέστε επανειλημμένα το κουμπί για να
επιλέξετε τη λειτουργία αναπαραγωγής: κανονική αναπαραγωγή
/ επανάληψη του τρέχ οντος κομματιού / επανάληψη του
τρέχο ντα φακέλου / επανάληψη όλων των κομματιών .
13. Κουμπί δέκτη κάτω
Κουμπί προγ ραμματισμού
• Λειτουργία FM: Πιέ στε επανειλημμένα το κουμπί για να
ρυθμίσετε με ακρίβεια τη ραδιοφωνική συχνότητα κατ ά
-0,1MHz. Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για να μεταβείτε
στη λειτουργία αυτόματης σάρωσης σταθμών. Η συσκευή θα
σταματήσει στον επόμενο στερεοφωνικό σταθμό FM.
• Λειτουργία CD/MP3/USB: Πιέστε το κουμπί για να εισέλθετε στη
λειτουργία προγ ραμματισμού. Στην οθόνη αναβοσβήνουν οι
ενδείξεις "PRG" και "P01" .
- Γ ια τη δημιουργία μιας λίστας αναπαραγωγής: Επιλέξτε τα
κομμάτια χρησιμοποιώντας το κουμπ ί μεταπήδησης προς τα
εμπρός και το κ ουμπί μεταπήδησης προς τα πίσω . Πιέσ τε το
κουμπί για να αποθηκεύσετε τα κομμάτια (CD: έως 20 κ ομμάτια /
MP3: έως 99 κομμάτια). Πιέστε το κουμπί αναπαραγωγής/παύσης
για να αναπαραγάγετε τα κομμάτια που έχ ουν προγραμματιστεί
από το πρώτο κομμάτι.
- Γ ια να διαγράψετε μια λίστα αναπαραγωγής: Κατά την
αναπαραγωγή της λίστας, πιέστε το κουμπί διακοπής δύο φορές
και ανοίξτε το χώρο του CD .
14. Οθόνη • Λειτουργία CD/MP3/USB: Η οθόνη προβάλλει τον αριθμό των
κομματιών .
• Λειτουργία FM: Η οθό νη προβάλει την ψηφιακή συχνότητα F M.
15. Είσοδος USB Η συσκευή μπορεί να αναπαράγει αρχεία MP3/WM A από συσκευές
USB.
• Συνδέστε την συσκευή USB με την είσοδο USB. Η συσκευή
αρχίζει αυτόματα να αναπαράγ ει τα κομμάτια από τη συσκευή
USB (έως και 32GB).
16. Είσοδος DC • Συνδέστε το τροφοδοτικό στην είσοδο DC.
• Εισαγάγετε το βύσμα του τ ροφοδοτικού στην πρίζα στον τοίχο.
17. Είσοδος AUX Η συσκευή μπορεί να αναπαράγει κομμάτια CD/MP3 από συσκευές
ήχου (μόνο αν δεν υπάρ χει δίσκος στο χώρο CD).
• Συνδέστε ένα καλώδιο AUX στη θύρα εισόδου AUX της συσκευής
και της συσκευής ήχου.
• Πιέστε το κουμπί πηγής για να επιλέξετε το Bluetooth. Η συσκευή
αρχίζει αυτόματα να αναπαράγ ει τα κομμάτια από τη συσκευή
ήχου.
18. Θήκη μπαταριών • Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών .
• Τοποθετήστε τις μπαταρίες (4x 1,5V R14/UM-2/C) στη θήκη
μπαταριών .
• Κλείστε τη θήκη μπαταριών.
Ζεύξη Bluetooth
Η απόσταση μεταξύ των συσκευών για ζεύξη πρέπει να είναι μικρότερη από 1 μέτρο.
• Πιέστε το κουμπί πηγής για να επιλέξετε το Bluetooth. Η λειτουργία Bluet ooth αρχίζει τη σάρωση.
• Επιλέξτε τη σάρωση Bluetooth του κινητού τηλεφώνου.
• Επιλέξτε "SPBB100" στη λίστα συσκευών Bluetooth για να ξεκινήσει η διαδικασία ζεύξης.
Σημείωση: Εάν η συσκευή Bluetooth απαιτεί κωδικό πρόσβασης, πληκτρολ ογήστε "0000" .
• Εάν η ζεύξη έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία, η συσκευή βρίσκεται στη λειτουργία αναπαραγωγής.
Ασφάλεια
Γ ενική ασφάλεια
• Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά π ριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
• Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν επακό λουθες βλάβες ή άλλες υλικές και σωματικές βλάβες που
ενδέχεται να προκληθούν λό γω της μη τήρησης των οδηγιών ασφαλείας και της ακατάλληλης χ ρήσης της συσκευής.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για διαφορετικούς
σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή
ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
• Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για εσωτερική χρήση. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο.
• Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για οικιακή χρήση. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για εμπορικούς σκ οπούς.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε τοποθεσίες με υψηλή υγ ρασία, όπως σε μπάνια και πισίνες.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες, ντουζιέρες, νιπτήρες ή άλλα δο χεία που περιέχουν ν ερό.
• Μην χρησιμοποιείτε χρονοδιακ όπτη ή ξεχωριστό σύσ τημα τηλεχειρισμού , το οποίο ενεργοποιεί αυτ όματα τη συσκευή.
• Μην καλύπτετε τη συσκευή.
• Τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια.
• Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από εύφλεκτα αντικείμενα.
Ηλεκτρική ασφάλεια
• Γ ια να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπλ ηξίας, το προϊόν αυτό θα π ρέπει να ανοιχθεί μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό
όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
• Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπ λισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν το καλώδιο ρεύματος ή τ ο φις έχουν φθαρεί ή είναι ελαττωματικά. Εάν τ ο καλώδιο
ρεύματος ή το φις έχουν φθο ρές ή είναι ελαττωματικά, πρέπει να αντικατασταθούν από τον κ ατασκευαστή ή από έναν
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών.
• Πριν από τη χρήση ελέγχετε πάντα εάν η τάση ρεύματος είναι η ίδια με την τάση στην πινακίδα τύπου της συσκευής.
• Μην μετακινείτε τη συσκευή τραβώντας τη ν από το καλώδιο ρεύματος. Εξασφαλίζετε ότι το καλώδιο ρεύματος δεν
μπορεί να μπερδευτεί.
• Μην βυθίζετε τη συσκευή, το καλώδιο ρεύματος ή το φις σε νερό ή άλλα υγ ρά.
• Μην αφήνετε τη συσκευή ανεπιτήρητη ενώ το βύσμα ρεύματ ος είναι συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος.
• Μην χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκταση.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
• Πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση, απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή, αφαιρείτε το φις από τη ν υποδοχή τοίχ ου
και περιμένετε έως ότου η συσκευή κρυώσει.
• Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
• Μην καθαρίσετε το εσωτε ρικό της συσκευής.
• Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε την με μια νέα.
• Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά.
• Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί. Στεγνώνετε προσεκτικ ά τη συ σκευή με
ένα καθαρό, στεγνό πανί.
• Καθαρίζετε τα ανοίγματα εξαερισμού χρησιμοποιώντας μια μαλακιά βούρτσα.
Υποστ ήριξη
Εάν χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια ή επιθυμείτε να υποβάλετε σχόλια ή προτάσεις, επισκεφθείτε τη ν ιστοσελίδα www.nedis.
com/support.
Română - Descrierea
1. Compartiment CD
2. Buton deschidere/închidere
Dispozitivul poate reda discuri CD/CD-R/CD-RW/MP3/WMA.
Dispozitivul nu poate reda discuri codate cu tehnolog ii de protecţie
a drepturilor de autor .
• Apăsaţi butonul de deschidere/închidere pentru a deschide
capacul.
• Introduceţi CD-ul în compartimentul pentru CD-uri.
• Închideţi capacul. Dispozitivul începe automat să redea CD-ul.
3. Difuzor
4. Mâner
5. Antenă FM
6. Buton pornire/oprire
Buton sursă
• Apăsaţi prelungit butonul pentru a porni sau opri dispozitivul.
• Dacă dispozitivul este pornit, apăsaţi pe buton pentru a schimba
sursa:
CD/USB/AUX/Bluetooth/F M.
7. Disc de volum • Rotiţi discul de v olum pentru a creşte sau reduce volumul .
8. Buton redare/suspendare
Buton scanare automată canale (FM)
• Mod CD/USB/AUX/Bluetooth/FM: Apăsa ţi butonul pentru a reda
sau suspenda redarea piesei următoare.
• Mod FM: Apăsaţi butonul pentru a accesa modul de scanar e
automată a canalelor . Dispozitivul va scana după posturi stereo
FM şi le va memora automat. Dispozitivul se v a opri după ce
atinge numărul maxim de posturi memorate (max. 20 de posturi
radio).
9. Buton oprire
Buton memorie (FM)
• Mod CD/USB/AUX/Bluetooth/FM: Apăsa ţi butonul pentru a
opri piesa.
• Mod FM: Apăsaţi butonul pentru a accesa modul de memorie F M
(max. 20 de posturi radio).
10. Buton canal+
Buton derulare rapidă înainte
Buton de salt înainte
• Mod FM: Apăsaţi butonul pentru a selecta următorul post radio .
• Mod CD/USB/AUX/Bluetooth/FM: Apăsa ţi prelungit butonul
pentru a derula rapid înainte în piesa curentă.
• Mod CD/USB/AUX: Apăsaţi butonul pentru a selecta următoarea
piesă.
11. Buton canal+
Buton derulare înapoi
Buton de salt înapoi
• Mod FM: Apăsaţi butonul pentru a selecta postul de radio
anterior .
• Mod CD/USB/AUX/Bluetooth/FM: Apăsa ţi şi ţineţi apăsat butonul
pentru a derula înapoi în piesa curentă.
• Mod CD/USB/AUX: Apăsaţi butonul pentru a selecta piesa
anterioară.
12. Buton tuner sus
Buton repetare
• Mod FM: Apăsaţi în mod repetat butonul pentru a r egla n
frecvenţa radio cu +0,1MHz. Apăsaţi prelungit butonul pentru a
accesa modul de scanare automată a canalelor . Dispozitivul se va
opri la următorul post stereo FM.
• Mod CD/MP3/USB: Apăsaţi în mod repetat butonul pentru a
selecta modul de redare: redare normală / repetare piesă cur entă
/ repetare folder curent / r epetă toate piesele.
13. Buton tuner jos
Buton programare
• Mod FM: Apăsaţi în mod repetat butonul pentru a r egla n
frecvenţa radio cu -0,1MHz. Apăsaţi prelungit butonul pentru a
accesa modul de scanare automată a canalelor . Dispozitivul se va
opri la următorul post stereo FM.
• Mod CD/MP3/USB: Apăsaţi butonul pentru a accesa modul de
programare. „PRG” şi „P01” luminează intermitent pe aşaj.
- Pentru a crea o listă de redar e: Selectaţi piesele folosind butonul
de salt înainte şi butonul de salt înapoi. Apăsaţi butonul pentru
a salva piesele (CD: max. 20 de piese / MP3: max. 99 de piese).
Apăsaţi butonul de redare/suspendare pentru a r eda piesele
programate începând de la prima piesă.
- Pentru a şterge o listă de r edare: Când lista de redare este
redată, apăsaţi butonul de oprire de două ori şi deschideţi
compartimentul CD.
14. Aşaj • Mod CD/MP3/USB: Aşajul prezintă numărul de piese.
• Mod FM: Aşajul indică frecvenţa FM digitală.
15. Intrare USB Dispozitivul poate r eda şiere MP3/WMA de pe dispozitive USB .
• Conectaţi un dispozitiv USB la intrarea USB. Dispozitivul înc epe
automat să redea piesele de pe dispozitivul USB (max. 32GB).
16. Intrare CC • Conectaţi adaptorul de alimentare la intrarea C C.
• Introduceţi ştecărul adaptorului în priza de perete.
17. Intrare AUX Dispozitivul poate reda piese CD/MP3 de pe dispozitive audio (doar
dacă nu există discuri în compartimentul CD).
• Conectaţi un cablu AUX la intrarea A UX a dispozitivului şi la
dispozitivul audio.
• Apăsaţi butonul de sursă pentru a selecta Bluetooth. Dispozitivul
începe automat să redea piesele de pe dispozitivul audio .
18. Compartiment baterii • Deschideţi compartimentul pentru baterii.
• Introduceţi bateriile (4x 1,5 V R14/UM-2/C) în compartimentul
pentru baterii.
• Închideţi compartimentul pentru baterii.
Asocierea Bluetooth
Distanţa dintre dispozitive de asociat trebuie să e mai mică de 1 metru .
• Apăsaţi butonul de sursă pentru a selecta Bluetooth. Funcţia Bluetooth începe să scanez e.
• Selectaţi scanarea Bluetooth pe telefon mobil.
• Selectaţi „SPBB100” din lista de dispozitive Bluetooth pentru a începe procesul de asociere.
Notă: Dacă dispozitivul Bluetooth necesită o parolă, introduceţi „0000” .
• Dacă s-a reuşit nalizarea asocierii, dispozitivul se aă în modul de redare .
Siguranţă
Instrucţiuni generale de siguranţă
• Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. P ăstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
• Producătorul nu este r esponsabil de daunele directe sau daunele aduse proprietăţii sau persoanelor , cauzate de
nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă şi utilizarea incorectă a dispozitivului.
• Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispo zitivul în alte scopuri decât cele descrise în manual.
• Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau def ecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, înlocuiţi
imediat dispozitivul.
• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare în interior . Nu utilizaţi dispozitivul în spaţii exterioare.
• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare domestică. Nu utilizaţi dispozitivul în scopuri comer ciale.
• Nu utilizaţi dispozitivul în locuri cu umiditate ridicată, precum băi şi piscine.
• Nu utilizaţi dispozitivul lângă căzi, duşuri, chiuvete sau alte recipiente cu apă.
• Nu utilizaţi un temporizator sau o telecomandă separată care să c omute automat dispozitivul.
• Nu acoperiţi dispozitivul.
• Aşezaţi dispozitivul pe o suprafaţă stabilă şi plată.
• Ţineţi dispozitivul la distanţă de obiecte inamabile.
Instrucţiuni privind siguranţa electrică
• Pentru a se reduce pericolul de electrocutar e, acest produs va desfăcut numai de către un t ehnician avizat, când este
necesară depanarea.
• Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
• Nu utilizaţi dispozitivul atunci când cablul electric sau ştecherul sunt deteriorate sau defecte. În cazul în care cablul sau
ştecherul sunt deteriorate sau defecte, tr ebuie să e înlocuite de producător sau de către un agent de r eparaţii autorizat.
• Înainte de utilizare, vericaţi întotdeauna dacă t ensiunea de reţea coincide cu tensiunea de pe plăcuţa tehnică a
dispozitivului.
• Nu deplasaţi dispozitivul trăgând de cablul electric. Asiguraţi-vă că nu se poate încâlci cablul electric.
• Nu imersaţi dispozitivul, cablul electric sau ştecherul în apă sau alte lichide.
• Nu lăsaţi dispozitivul nesupravegheat când ştecărul electric este conectat la alimentarea de la r eţea.
• Nu utilizaţi un cablu prelungitor .
Cură ţarea şi întreţinerea
Av er tisment!
• Înainte de curăţare sau întreţinere , opriţi întotdeauna dispozitivul, scoateţi şt ecărul din priză şi aşteptaţi să se răcească
dispozitivul.
• Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţar e abrazivi.
• Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
• Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul . Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
• Nu scufundaţi dispozitivul în apă sau în alte lichide.
• Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale. Uscaţi bine dispozitivul cu o cârpă cur ată şi uscată.
• Curăţaţi fantele de ventila ţie cu o perie moale.
Suport
Dacă aveţi în continuare nevoie de asist enţă sau aveţi comentarii sau sugestii, vizitaţi www.nedis .com/support.
T ürkçe - Açıklama
1. CD bölmesi
2. Açma/kapatma düğmesi
Cihaz, CD/CD-R/CD-RW/MP3/WMA diskler ini çalabilir . Cihaz, telif
hakkı koruma teknolojileri ile kodlanmış disk leri çalamaz.
• Kapağı açmak için açma/kapatma düğmesine basın.
• CD diskini, CD bölmesine yerleştirin.
• Kapağı kapatın. Cihaz, CD’yi otomatik olarak çalmaya başlar .
3. Hoparlör
4. Tutaç
5. FM anteni
6. Açma/kapatma düğmesi
Kaynak düğmesi
• Cihazı açmak veya kapatmak için düğmeyi basılı tutun.
• Cihaz açıksa kaynağı değiştirmek için düğmeye basın:
CD/USB/AUX/Bluetooth/F M.
7. Ses düzeyi kadranı • Sesi arttırmak veya azaltmak için ses kadranını çevirin.
8. Oynat/duraklat düğmesi
Otomatik kanal tarama düğmesi (FM)
• CD/USB/AUX/Bluetooth modu: Bantı oynatmak v eya bekletmek
için düğmeye basın.
• FM modu: Otomatik kanal tarama moduna girmek için düğmeye
basın. Cihaz, FM stereo istasyonlarını v e belleği otomatik olarak
tarar . Cihaz, maksimum bellek istasyonu sayısına (maks. 20 rady o
istasyonu) ulaştıktan sonra durur .
9. Durdurma düğmesi
Bellek düğmesi (FM)
• CD/USB/AUX/Bluetooth modu: P arçayı durdurmak için düğmeye
basın.
• FM modu: FM bellek moduna girmek için düğmey e basın (maks.
20 radyo istasyonu).
10. Kanal + düğmesi
Hızlı ileri sarma düğmesi
İleri sarma düğmesi
• FM modu: Sonraki radyo istasyonunu seçmek için düğmeye
basın.
• CD/USB/AUX/Bluetooth modu: Geçerli parçayı hızlı ileri sarmak
için düğmeyi basılı tutun.
• CD/USB/AUX modu: Sonraki parçayı seçmek için düğmeye basın.
11. Kanal - düğmesi
Geri alma düğmesi
Geri sarma düğmesi
• FM modu: Önceki radyo istasyonunu seçmek için düğmeye basın.
• CD/USB/AUX/Bluetooth modu: Geçerli parçayı geri almak için
düğmeyi basılı tutun.
• CD/USB/AUX modu: Önceki parçayı seçmek için düğmey e basın.
12. Y ukarı ayar düğmesi
T ek rar düğmesi
• FM modu: Radyo frekansını +0,1MHz değerle hassas olarak
ayarlamak için düğmeye tekrar tekrar basın. Otomatik kanal
tarama moduna girmek için düğmeyi basılı tutun. Cihaz, sonraki
FM stereo istasyonunda durur .
• CD/MP3/USB modu: Oynatma modunu seçmek için düğmeye
tekrar tekrar basın: normal oynatma / geçerli parçayı tekrarla /
geçerli klasörü tekrarla / tüm parçaları tekrarla.
13. Aşağı ayar düğmesi
Programlama düğmesi
• FM modu: Radyo frekansını -0,1MHz değerle hassas olarak
ayarlamak için düğmeye tekrar tekrar basın. Otomatik kanal
tarama moduna girmek için düğmeyi basılı tutun. Cihaz, sonraki
FM stereo istasyonunda durur .
• CD/MP3/USB modu: Programlama moduna girmek için düğmey e
basın. Ekranda "PRG" ve "P01" yanıp söner .
- Bir çalma listesi oluşturmak için: İleri sarma düğmesini ve geri
sarma düğmesini kullanarak parçaları seçin. Parçaları kaydetmek
için düğmeye basın (CD: maks. 20 parça / MP3: maks . 99 parça).
İlk parçadan başlayarak programlanan parçaları çalmak için
oynat/duraklat düğmesine basın.
- Bir çalma listesini silmek için: Çalma listesi çalınırken durdurma
düğmesine iki kez basın ve CD bölmesini açın.
14. Ekran • CD/MP3/USB modu: Ekran, parçaların sayısını gösterir .
• FM modu: Ekran, dijital FM frekansını gösterir .
15. USB girişi Cihaz, USB cihazlarından MP3/WMA dosyalarını çalabilir .
• USB cihazını USB girişine bağlayın. Cihaz, otomatik olarak USB
cihazından parçaları çalmaya başlar (maks. 32GB).
16. DC girişi • Güç adaptörünü DC girişine bağlayın.
• Güç adaptörünün şebeke şini prize takın.
17. AUX girişi Cihaz, ses cihazlarından CD/MP3 parçalarını çalabilir (yalnızca CD
bölmesinde hiçbir disk yoksa).
• Cihazın ve ses cihazının AUX girişine bir A UX k ablosu bağlayın.
• Bluetooth’u seçmek için kaynak düğmesine basın. Cihaz,
otomatik olarak ses cihazından parçaları çalmaya başlar .
18. Pil bölmesi • Pil bölmesini açın.
• Pil bölmesine pilleri (4x 1,5V R14/UM-2/C) takın.
• Pil bölmesini kapatın.
Bluetooth eşleştirme
Eşleştirilecek cihazlar arasındaki mesafenin 1 metreden az olması gerekir .
• Bluetooth’u seçmek için kaynak düğmesine basın. Bluetooth f onksiyonu, taramayı başlatır .
• Cep telefonunun Bluetooth taramasını seçin.
• Eşleştirme işlemini başlatmak için Bluetooth cihazı listesinde "SPBB100” öğesini seçin.
Not: Bluetooth cihazı için bir şifre gerekirse "0000” öğesini girin.
• Eşleşme başarılı şekilde tamamlandığında cihaz, oynatma moduna geçer .
Güvenlik
Genel güvenlik
• Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. K ılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
• Üretici, dolaylı zararlardan veya güv enlik talimatlarına uyulmamasının ve cihazın hatalı şekilde kullanılmasının yol açtığı
maddi veya kişilere gelebilecek zararlardan sorumlu değildir .
• Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar için kullanmayın.
• Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.
• Cihaz sadece iç mekan kullanımı için uygundur . Cihazı dış mekanda kullanmayın.
• Cihaz, sadece evde kullanıma uygundur . Cihazı ticari amaçlar için kullanmayın.
• Cihazı banyolar ve yüzme havuzları gibi yüksek nem or anına sahip konumlarda kullanmayın.
• Cihazı banyo küvetlerinin, duşların, lavaboların veya su biriktir en diğer haznelerin yakınında kullanmayın.
• Cihazı otomatik olarak açan bir zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi kullanma yın.
• Cihazın üzerini örtmeyin.
• Cihazı sabit, düz bir yüzeye yerleştirin.
• Cihazı yanıcı nesnelerden uzak tutun.
Elektrik güvenliği
• Elektrik çarpma riskini azaltmak için ser vis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen tarafından açılmalıdır .
• Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
• Şebeke kablosu veya şebeke şi hasarlı veya kusurlu ise, cihazı kullanmayın. Şebeke kablosu veya şi hasarlı veya kusurlu
ise, üretici veya yetkili bir tamirci tarafından mutlaka değiştirilmelidir .
• Kullanmadan önce, şebeke voltajının cihazın anma değerleri plakasında belirtilen voltaj ile aynı olduğunu daima kontrol
edin.
• Cihazı, şebeke kablosundan çekerek çıkarmayın. Şebeke kablosunun dolanmaya elverişli olmadığından emin olun.
• Cihazı, şebeke kablosunu veya şebeke şini, suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
• Şebeke şi şebeke kaynağına bağlı iken, cihazı bulunduğu yerde bırakmayın.
• Uzatma kablosu kullanmayın.
T emizlik ve bakım
Uyarı!
• T emizlik veya bakım öncesinde, daima cihazı kapatın, şebeke şini prizden çekin ve cihaz soğuyuncaya kadar bek leyin.
• T emizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
• Cihazın içini temizlemeyin.
• Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
• Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
• Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin. Cihazı temiz, kuru bir bezle iyice kurulayın.
• Havalandırma deliklerini yumuşak bir fırça kullanarak temizleyin.
Destek
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız veya y orumunuz ya da öneriniz varsa lütfen www.nedis.com/support adresini ziyaret
edin.