y
Ghid rapid de inițiere
Comutat or RF Smart
de perete
RFWS10W T
RFWS20W T
Pentru inf ormații suplimentare,
consultați manualul
extins, disponibil online:
ned.is/rfws10wt I ned.is/rfws20wt
Utilizare preconiza tă
Nedis RFWS10WT I RFWS20W T este un comutator
wireless de perete pentru pr oduse Nedis RF Smart.
Produsul este destina t exclusiv pornirii sau opririi
produselor Nedis RF Smart.
Produsul este destina t exclusiv pentru utilizare
casnică, în interior .
Orice modicare a produsului poate a vea
consecințe pentru siguranța, garan ția și
funcționarea corectă a produsului.
Piese principale (imagine A)
1
Buton pornit canal 1
2
Buton oprit canal 1
3
Buton pornit canal 2
4
Buton oprit canal 2
5
Capac comutator
6
Cadru
7
Baterie
8
Placă de bază
Instrucțiuni de siguranță
-
A VER TISMENT
• Folosiți pr odusul exclusiv conf orm descrierii din
acest manual.
• Înainte de utilizare, citiți cu aten ție manualul.
Păstrați manualul pen tru a-l consulta ulterior .
• Nu folosiți produsul dacă o piesă este
deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat un
dispozitiv deteriorat sau defect.
• Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile
elastice.
• Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
• Nu folosiți produsul în locuri umede, cum ar
curțile interioare și beciurile sau în apropierea
lichidelor inamabile, de exemplu solv enți sau
vopsea.
• Pentru siguran ța bateriilor , consultați manualul
bateriilor .
Asocierea cu un produs Nedis RF Smart
4
Asociați produsele Nedis RF Smart înainte de
montarea produsului pe peret e.
1. Țineți produsul aproape de un pr odus Nedis
RF Smart.
2. Activați modul asociere la un produs Nedis
RF Smart (vezi manualul produsului Nedis RF
Smart respectiv).
3. Apăsați butonul pornit canal 1 A
1
pentru
asocierea produsului Nedis RF Smart la canalul
1 al produsului.
4. Pentru , r epetați pasul 1 la 3 pentru A
3
pentru
asocierea unui produs Nedis RF Smart la canalul
2.
4
Un receptor poate asocia t cu maximum 5
emițătoare diferite .
4
Nu asociați două receptoar e care pot reduse
sau un receptor care poa te redus și unul
pornit/oprit la același canal al unui emițător .
Instalarea produsului
4
Păstrați o distan ță de cel puțin 1 m între
produsele dumneavoastră Nedis RF Smart.
1. Scoateți capacul comutatorului A
5
.
2. Scoateți cadrul A
6
.
3. Fixați placa de bază A
7
la perete.
4. Așezați la loc A
6
.
5. Așezați la loc A
5
.
Utilizarea produsului
4
Când produsul Nedis RF Smart este conectat
la canalul 1, puteți comanda produsul cu A
1
sau A
2
.
Pentru canalul 1:
• Apăsați A
1
pentru a porni produsul conectat
Nedis RF Smart.
• Apăsați A
2
pentru a opri produsul conectat
Nedis RF Smart.
Controlul niv elului luminii a unei lămpi a cărei
intensitate se poate r educe
1. Apăsați A
1
pentru a porni lampa.
2. Apăsați din nou A
1
. Intensitatea lămpii se va
reduce și va creșt e automat.
3. Apăsați A
1
pentru selectarea luminozității
dorite.
Specicaţii
Produs Comutator RF
Smart de perete
Comutator RF
Smart de perete
Numărul
articolului
RFWS10WT RFWS20WT
Canale de
transmisie
1 2
Putere maximă
de transmisie
radio
10 dBm
Frecvența 433,92 MHz (±150k)
Inter val 30 m
Baterie 12V – 23A Alcalin
T emperatură de
lucru
-10 - 40 °C
Umiditate 0 % - 80 %
Declarație de conf ormitate
Noi, Nedis B.V ., declarăm, în calitate de producător ,
că produsul RFWS10WT I RFWS20W T de la
marca noastră Nedis
®
, fabricat în China, a fost
testat în conformitate cu t oate standardele CE
și reglementările relevante și că t oate testele au
fost trecute cu succ es. Aceasta include , dar nu se
limitează la directiva RED 2014/53/UE.
Declarația de conformitate c ompletă (și șa
tehnică de securitate, dacă este cazul) pot găsit e
și descărcate prin intermediul:
webshop.nedis .ro/rfws10wt#support
webshop.nedis .ro/rfws20wt#support
Pentru inf ormații suplimentare privind respectarea
conformității, contactați serviciul clienți:
Site web: www.nedis .com
E-mail: service@nedis.com
T elefon: +31 (0)73-5991055 (în timpul orelor de
program)
Nedis B.V ., de T weeling 28
5215 MC ’ s-Her togenbosch, Olanda
l
Rychlý náv od
Chytrý stěnový RF
spínač
RFWS10W T
RFWS20W T
Více informací najdet e v
rozšířené příručce online:
ned.is/rfws10wt I ned.is/rfws20wt
Zamýšlené použití
RFWS10WT I RFWS20W T značky Nedis je
bezdrátový stěnový spínač pro ch ytré výrobky
Nedis RF .
Výrobek je určen výhradně k zapínání a vypínání
chytrých výrobků Nedis RF Smart.
T ento výrobek je určen výhradně k domácímu
použití ve vnitřních prostorách.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho
bezpečnost, záruku a správné fungování.
Hlavní části (obrázek A)
1
Tlačítko zapnutí
kanál 1
2
Tlačítko vypnutí
kanál 1
3
Tlačítko zapnutí
kanál 2
4
Tlačítko vypnutí
kanál 2
5
Kryt spínače
6
Rámeček
7
Baterie
8
Základna
Bezpečnostní pokyny
-
V AROVÁNÍ
• Výrobek používejte pouz e tak, jak je popsáno v
této příručce.
• Před použitím si pečliv ě přečtěte příručku.
Příručku uschovejte pr o případné budoucí
použití.
• Výrobek nepoužívejte , pokud je jakákoli část
poškozená nebo vadná. P oškozené nebo vadné
zařízení okamžitě vyměňte.
• Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před
nárazy.
• Nevystavujte výrobek působení vody ani
vlhkosti.
• Nepoužívejte výrobek ve vlhkých prostř edích,
jako jsou sklepy či terasy , nebo v blízkosti
hořlavých tekutin, jako jsou rozpouštědla či
barv y/laky .
• Pro inf ormace o bezpečném používání baterií
nahlédněte do příručky k bateriím.
Páro vání s chytrými produkty Nedis RF
Smart
4
Před instalaci výrobku na stěnu nejprve
spárujte výrobky Nedis RF Smart.
1. Přidržte výrobek v blízkosti požadovaného
výrobku Nedis RF Smart.
2. Aktivujte režim páro vání na chytrém výrobku
Nedis RF Smart (viz návod k danému chytrému
výrobku).
3. Stisknutím tlačítka zapnutí k análu 1 A
1
spárujte výrobek Nedis RF Smart s k análem 1
výrobku.
4. Pro , opakov áním kroků 1 až 3 pro A
3
spárujte
výrobek Nedis RF Smart s k análem 2 výrobku.
4
Přijímač lze spáro vat s až 5 různými vysílači.
4
Nepárujte dva stmívatelné přijímače nebo
stmívatelný přijímač a zap ./vyp. přijímač na
stejný kanál vysílače.
Instalace výrobku
4
Mezi chytrými výrobky Nedis RF Smar t udržujte
vzdálenost alespoň 1m.
1. Odstraňte kryt spínače A
5
.
2. Odstraňte rámeček A
6
.
3. Připevněte základnu A
7
na stěnu.
4. Vložte zpátky A
6
.
5. Vložte zpátky A
5
.
Použití výrobku
4
Pokud je výrobek Nedis RF Smart připojen ke
kanálu 1, Můžete výrobek ovládat pomocí A
1
nebo A
2
.
Pro kanál 1:
• Stiskem A
1
zapněte připojený výrobek Nedis
RF Smart.
• Stiskem A
2
vypněte připojený výrobek Nedis
RF Smart.
Ovládání úrovně osvětlení u stmíva telné lampy
1. Stiskem A
1
lampu zapněte.
2. Stiskněte znovu A
1
. Jas lampy se automaticky
sníží a zv ýší.
3. Stiskem A
1
vyber te požadovan ý jas.
T echnické údaje
Produkt Chytrý stěnový
RF spínač
Chytrý stěnový
RF spínač
Číslo položky RFWS10WT RFWS20WT
Přenosov é
kanály
1 2
Max. vysílací
výkon
10dBm
Frekvenc e 433,92MHz (±150k)
Dosah 30m
Baterie 12V - 23A Alkalická
Pracovní t eplota -10 - 40 °C
Vlhkost 0 % - 80 %
Prohlášení o shodě
Společnost Nedis B.V . coby výrobce prohlašuje, že
výrobek RFWS10WT I RFWS20W T značky Nedis
®
,
vyrobený v Číně, byl př ezkoušen v souladu se
všemi relevantními normami a nařízeními EK a že
všemi zkouškami úspěšně prošel. Pa tří sem mimo
jiné také nařízení RED 2014/53/EU.
Kompletní prohlášení o shodě (a případně
bezpečnostní list) můžete najít a stáhnout na
adrese:
webshop.nedis .cs/rfws10wt#suppor t.
webshop.nedis .cs/rfws20wt#suppor t.
Další informace týkající se shody s předpisy získáte
u oddělení služeb zákazníkům:
Web: www .nedis.com
E-mail: service@nedis.com
T elefon: +31 (0)73-5991055 (během otevírací
doby)
Nedis B.V ., de T weeling 28
5215 MC ’ s-Her togenbosch, Nizozemsko
1
Rýchly náv od
Nástenný vypínač
výrobkov RF Smart
RFWS10W T
RFWS20W T
Viac informácií nájdete v r ozšírenom
návode online:
ned.is/rfws10wt I ned.is/rfws20wt
Určené použitie
Nedis RFWS10WT I RFWS20W T je bezdrôtový
nástenný vypínač určen ý pre inteligentné výrobky
RF Smart Nedis.
T ento výrobok je výhradne určený na zapínanie
a vypínanie inteligentných výrobkov RF Smart
Nedis.
Výrobok je určen ý len na použitie v domácnosti vo
vnútornom prostredí.
Každá zmena výrobku môže mať následky na
bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Hlavné časti (obrázok A)
1
Tlačidlo zapnutia
kanála 1
2
Tlačidlo vypnutia
kanála 1
3
Tlačidlo zapnutia
kanála 2
4
Tlačidlo vypnutia
kanála 2
5
Kryt v ypínača
6
Rám
7
Batéria
8
Základná doska
Bezpečnostné pokyny
-
V AROVANIE
• Výrobok používajte len podľa opisu v tomt o
návode.
• Pred použitím si poz orne prečítajte návod .
Návod uchovajte pr e potreby v budúcnosti.
• Výrobok nepoužívajte , ak je jeho časť
poškodená alebo chybná. P oškodené alebo
chybné zariadenie okamžite vymeňte.
• Dávajte pozor , aby vám výrobok nepadol a
zabráňte nárazom.
• Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
• Výrobok nepoužívajte na vlhkých miestach, ako
sú terasy a pivnice, ani blízko horľavých
kvapalín, ako sú rozpúšťadlá či farby .
• Kvôli bezpečnému zaobchádzaniu s bat ériami
si pozrite návod na ich používanie .
Spárovanie s int eligentným výrobkom
Nedis RF
4
Pred inštaláciou výrobku na stenu spárujte
inteligentné výrobky Nedis RF .
1. Podržte tent o výrobok blízko inteligentného
výrobku Nedis RF .
2. Aktivujte režim páro vania na inteligentnom
výrobku Nedis RF (pozrite si návod na
používanie príslušného inteligentného výrobku
Nedis RF).
3. Stlačením tlačidla zapnutia kanála 1 A
1
spárujte inteligentný výrobok Nedis RF s
kanálom 1 výrobku.
4. Pri zopakujte krok 1 až 3 pre A
3
, aby sa
spároval inteligentn ý výrobok Nedis RF s
kanálom 2.
4
Prijímač je možné spáro vať s maximálne 5
rôznymi vysielačmi.
4
Nepárujte dva prijímače stlmenia alebo
prijímač stlmenia a prijímač zapnutia/vypnutia
s rovnakým kanálom vysielača.
Inštalácia výrobku
4
Uchovajte vzdialenosť minimálne 1 m medzi
inteligentnými výrobkami Nedis RF .
1. Odstráňte kryt v ypínača A
5
.
2. Odstráňte rám A
6
.
3. Pripevnite základnú dosku A
7
k stene.
4. Umiestnite späť A
6
.
5. Umiestnite späť A
5
.
Používanie výrobku
4
Keď je inteligentný výrobok Nedis RF pripojený
ku kanálu 1, výrobok môžete ovládať pomocou
A
1
alebo A
2
.
Pre kanál 1:
• Stlačením A
1
zapnete pripojený inteligentn ý
výrobok Nedis RF .
• Stlačením A
2
vypnete pripojený inteligentný
výrobok Nedis RF .
Ovládanie úrovne svetla svietidla s možnosť ou
stlmenia
1. Stlačením A
1
zapnite svietidlo.
2. Znova stlačte A
1
. Jas svietidla sa automaticky
zníži a zv ýši.
3. Stlačením A
1
zvoľte požadovaný jas.
T echnické údaje
Produkt Nástenn ý
vypínač
výrobkov RF
Smart
Nástenný
vypínač
výrobkov RF
Smart
Číslo výrobku RFWS10WT RFWS20W T
Prenosov é
kanály
1 2
Max. výkon
rádiového
vysielača
10 dBm
Frekvencia 433,92 MH z (±150k)
Dosah 30 m
Batéria 12V – 23A alkalick á
Pracovná
teplota
-10 - 40 °C
Vlhkosť 0 % - 80 %
Vyhlásenie ozhode
Spoločnosť Nedis B.V . ako výrobca vyhlasuje, že
výrobok RFWS10WT I RFWS20W T našej značky
Nedis
®
, vyrobený v Číne, bol pr eskúšaný podľa
všetkých príslušných noriem a smerníc CE a že
všetky skúšky boli ukončené úspešne. Medzi ne
okrem iného patrí smernica RED 2014/53/EÚ.
Úplné znenie Vyhlásenia o zhode (a prípadnú
kar tu bezpečnostných údajov) mô žete nájsť a
stiahnuť na:
webshop.nedis .sk/rfws10wt#suppor t
webshop.nedis .sk/rfws20wt#suppor t
Ak potrebujete ďalšie informácie o zhode , obráťte
sa na zákaznícky ser vis:
Web: www .nedis.com
E-mail: service@nedis.com
T el.: +31 (0)73-5991055 (počas úradných hodín)
Nedis B.V ., de T weeling 28
5215 MC ’ s-Her togenbosch, Holandsko
Główne części (rysunek A)
1
Włącznik kanału 1
2
Wyłącznik kanału 1
3
Włącznik kanału 2
4
Wyłącznik kanału 2
5
Osłona przełącznika
6
Ramka
7
Akumulator
8
Płytka podstawy
Instrukcje bezpieczeństwa
-
OSTRZEŻENIE
• Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w
sposób opisany w niniejszej instrukcji.
• Przed użyciem przeczytaj dok ładnie instrukcję
obsługi. Zachowaj instrukcję do wglądu.
• Nie uży waj produktu, jeśli jakakolwiek jego
część jest zniszczona lub uszkodzona.
Natychmiast wymień uszkodzone lub wadliwe
urządzenie.
• Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
• Nie narażaj produktu na działanie wody lub
wilgoci.
• Produktu nie należy używać w wilgotnych
miejscach, takich jak balkony i piwnice, ani w
pobliżu łatwopalnych cieczy , takich jak
rozpuszczalniki lub farby .
• Informacje dotyczące bezpieczeństwa baterii
można znaleźć w instrukcji obsługi baterii.
Paro wanie z produktem Nedis RF Smart
4
Sparuj produkty Nedis RF Smart przed
zainstalowaniem produktu na ścianie.
1. T rzymaj produkt blisko produktu Nedis RF
Smart.
2. Aktywuj tr yb parowania w produkcie Nedis
RF Smart (patrz instrukcja obsługi danego
produktu Nedis RF Smart).
3. Naciśnij włącznik kanału 1 A
1
, aby sparować
produkt Nedis RF Smart z kanałem 1 produktu.
4. Dla , powtórz kroki od 1 do 3 dla A
3
, aby
sparować produkt Nedis RF Smart z kanałem 2.
4
Odbiornik można sparować z maksymalnie 5
różnymi nadajnikami.
4
Nie paruj dwóch odbiorników z funkcją
ściemniania lub odbiornika z funkcją
ściemniania i włączania/wyłączania z tym
samym kanałem nadajnika.
Instalowanie produktu
4
Zachowaj odległość co najmniej 1 m między
swoimi produktami Nedis RF Smart.
1. Zdejmij osłonę przełącznika A
5
.
2. Zdejmij ramkę A
6
.
3. Przymocuj podstawę A
7
do ściany .
4. Zamocuj z powrotem A
6
.
5. Zamocuj z powrotem A
5
.
Użytkowanie pr oduktu
4
Gdy produkt Nedis RF Smart jest podłączony
do kanału 1, możesz nim sterować za pomocą
A
1
lub A
2
.
Dla kanału 1:
• Naciśnij A
1
, aby włączyć podłączony produkt
Nedis RF Smart.
• Naciśnij A
2
, aby wyłączyć podłączony produkt
Nedis RF Smart.
Kontrolo wanie poziomu oświetlenia lampy ze
ściemniaczem
1. Naciśnij A
1
, aby włączyć lampę.
2. Naciśnij ponownie A
1
. Lampa automatycznie
zmniejsza i zwiększa poziom jasności.
3. Naciśnij A
1
, aby wybrać pożądany poziom
jasności.
Specykacja
Produkt P rzełącznik
naścienny RF
Smart
Przełącznik
naścienny RF
Smart
Numer
katalogowy
RFWS10WT RFWS20WT
Kanały
transmisji
1 2
Maks. moc
transmisji
radiowej
10 dBm
Częstotliwość 433,92 MHz (±150k)
Zasięg 30 m
Akumulator 12V – 23A Alkaliczne
T emperatura
robocza
-10 - 40 °C
Wilgotność 0 % - 80 %
Deklaracja zgodności
Niniejszym r ma Nedis B.V . deklaruje jako
producent, że pr odukt RFWS10WT I RFWS20W T
naszej marki Nedis
®
, produkowany w Chinach,
został przetestowan y zgodnie ze wszystkimi
odpowiednimi normami i przepisami WE oraz
że we wszystkich testach uzysk ał on pozytywny
rezultat. Obejmuje to , ale nie ogranicza się do
rozporządzenia RED 2014/53/UE.
Pełną deklarację zgodności (oraz kartę danych
bezpieczeństwa, jeśli dotyczy) można znaleźć i
pobrać tutaj:
webshop.nedis .pl/rfws10wt#suppor t
webshop.nedis .pl/rfws20wt#suppor t
Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące
zgodności, skontaktuj się z obsługą klienta:
Strona www: w ww.nedis .com
E-mail: service@nedis.com
T elefon: +31 (0)73-5991055 (w godzinach pracy)
Nedis B.V ., de T weeling 28
5215 MC ’ s-Her togenbosch, Holandia.
x
Οδηγός γ ρήγο ρης εκκίνησης
RF Έξυπνος επιτοίχιος
διακόπτης
RFWS10W T
RFWS20W T
Γ ια περισσότερες πληροφορίες
δείτε το εκτενές online εγχει ρίδιο:
ned.is/rfws10wt I ned.is/rfws20wt
Προοριζόμενη χρήση
Το Nedis RFWS10WT I RFWS20W T είναι ένας
ασύρματος επιτοίχιος διακ όπτης για τα έξυπνα
προϊόντα Nedis RF .
Το προϊόν π ροορίζεται αποκλειστικά για την
ενεργοποίηση ή την απενεργοπ οίηση των
έξυπνων προϊόντων Nedis RF .
Το προϊόν αυτό π ροορίζεται μόνο για οικιακή
χρήση σε εσωτερικούς χώρους.
Οποιαδήποτε τ ροποποίηση του π ροϊόντος μπορεί
να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύησ η
και τη σωστή λειτουργία.
Fő alkatr észek ( A kép)
1
1 jelű csatorna bekap-
csológombja
2
1 jelű csatorna kikap -
csológombja
3
2 jelű csatorna bekap-
csológombja
4
2 jelű csatorna kikap -
csológombja
5
Kapcsolófedél
6
Keret
7
Akkumulátor
8
Alaplemez
Biztonsági utasítások
-
FIGYELMEZTETÉS
• A terméket csak az ebben a kézikönyvben leírt
módon használja.
• Használat előtt gyelmesen olvassa el a
kézikönyvet. Tartsa meg a kézikönyvet, hogy
később is fel tudja lapozni.
• Ne használja a terméket, ha valamelyik része
sérült vagy hibás. A sérült vagy hibás eszközt
azonnal cserélje ki.
• Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
• Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
• Ne használja a terméket nyirkos helyen, például
teraszon és pincében, vagy gyúlékon y
folyadékok, például oldószerek vagy f estékek
közelében.
• Az akkumulátorbiztonsággal k apcsolatban
tekintse át az akkumulátorok kézikönyvét.
Párosítás Nedis RF in telligens termékkel
4
A Nedis RF intelligens termékeket azelőtt
párosítsa, hogy felszer elné a terméket a falra.
1. T ar tsa a terméket egy Nedis RF intelligens
termékhez közel.
2. Aktiválja a párosítás üzemmódot a Nedis RF
intelligens terméken (lásd a kérdéses Nedis RF
intelligens termék kézikönyvét).
3. Nyomja meg a 1 jelű csatorna
bekapcsológombját A
1
a Nedis RF intelligens
termék és a termék 1 jelű csatornájának
párosításához.
4. esetén ismételje meg az 1–3. lépést az A
3
résszel a Nedis RF intelligens termék és a 2
csatorna párosításához.
4
Egy vevőkészülék akár 5 különböző adóval
párosítható .
4
Ne párosítson két fén yerőcsökkentésre alkalmas
vevőkészüléket vagy egy f ényerőcsökkentésr e
alkalmas és egy be -/kikapcsolható
vevőkészüléket egy adókészüléknek ugyanarra
a csatornájára.
A termék beüzemelése
4
T ar tson legalább 1 m távolságot a Nedis RF
intelligens termékek között.
1. Vegy e le a kapcsolófedelet A
5
.
2. Vegy e le a keretet A
6
.
3. Erősítse az alaplemezt A
7
egy falra.
4. T egye vissza az A
6
részt.
5. T egye vissza az A
5
részt.
A termék használata
4
Ha a Nedis RF intelligens terméket az 1 jelű
csatornához csatlakoztatja, akkor a terméket az
A
1
vagy A
2
gombbal vezérelheti.
Az 1 jelű csatorna esetén:
• Nyomja meg az A
1
gombot a csatlakoztatott
Nedis RF intelligens termék bekapcsolásához.
• Nyomja meg az A
2
gombot a csatlakoztatott
Nedis RF intelligens termék kikapcsolásához.
Csökkenthető fén yerejű lámpa f ény erejének
vezérlése
1. Nyomja meg az A
1
gombot a lámpa
bekapcsolásához.
2. Nyomja meg újra a A
1
gombot. A lámpa
fény ereje automatikusan csökken és nő.
3. Nyomja meg az A
1
gombot a kívánt fényer ő
kiválasztásához.
Műszaki adatok
T ermék RF intelligens fali
kapcsoló
RF intelligens fali
kapcsoló
Cikkszám RFWS10WT RFWS20WT
Adócsatornák 1 2
Max. rádió-
jelátviteli
teljesítmény
10 dBm
Frekvencia 433,92 MH z (±150k)
T ar tomány 30 m
Akkumulátor 12V – 23A alkáli
Üzemi
hőmérséklet
-10 - 40 °C
Páratartalom 0 % - 80 %
Megfelelőségi nyila tkoza t
A gyártó Nedis B.V . nevében k ijelentjük, hogy
a Nedis
®
márkájú, Kínában gyár tott RFWS10WT
I RFWS20WT terméket az összes vonatkozó CE
szabvány és előírás sz erint bevizsgáltuk, és a
termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez
magában foglalja – nem kizárólagos jelleggel – a
rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU irán yelvet.
A teljes megfelelőségi nyila tkozat (és ha van, akkor
a biztonsági adatlap) a:
webshop.nedis .hu/rfws10wt#suppor t
webshop.nedis .hu/rfws20wt#suppor t
A megfelelőséggel kapcsolatos további
információkért hívja az ügyfélszolgálatot:
Web: www .nedis.com
E-mail: service@nedis.com
T elefon: +31 (0)73-5991055 (munkaidőben)
Nedis B.V ., de T weeling 28
5215 MC ’ s-Her togenbosch, Hollandia
n
Przewodnik Szybki start
Przełącznik naścienn y
RF Smart
RFWS10W T
RFWS20W T
Więcej informacji znajdziesz w
rozszerzonej instrukcji obsługi online:
ned.is/rfws10wt I ned.is/rfws20wt
Przeznaczenie
Nedis RFWS10WT I RFWS20W T to bezprzewodowy
przełącznik naścienny przeznaczony do
produktów RF Smart marki Nedis.
Produkt przeznaczon y jest wyłącznie do włączania
i wyłączania produktów Nedis RF Smart.
Produkt jest przeznaczon y wyłącznie do użytku
wewnątrz pomieszczeń mieszkalnych.
Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ
na bezpieczeństwo, gw arancję i działanie.
eller slukke for Nedis RF smart-produkter .
Produktet er kun ber egnet til indendørs brug i
hjemmet.
Enhver modicering af produkt et kan have
konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt
funktion.
Hoveddele (billede A)
1
T ænd-k nap kanal 1
2
Sluk-knap kanal 1
3
T ænd-k nap kanal 2
4
Sluk-knap kanal 2
5
Kontaktdæksel
6
Stel
7
Batteri
8
Bundplade
Sikkerhedsinstruktioner
-
ADV ARSEL
• Anvend kun produkt et som beskrevet i denne
manual.
• Læs vejledningen omhyggeligt inden brug .
Gem vejledningen til fremtidig ref erence.
• Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller
defekt. Udskift straks et skadet eller defekt
produkt.
• T ab ik ke produktet og undgå at st øde det.
• Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
• Brug ikke produktet på fugtige steder som
terrasser og kælderrum eller i nærheden af
brændbare væsker såsom opløsningsmidler
eller maling.
• Se batteriernes manual angående
batterisikkerhed.
Parring med et Nedis RF smart-produkt
4
Par Nedis RF smart-produkterne, f ør du
monterer produkt et på en væg.
1. Hold produktet tæt på et Nedis RF
smart-produkt.
2. Aktiver parringstilstanden på Nedis RF smart-
produktet (se vejledningen til det pågældende
Nedis RF smart-produkt).
3. T ryk på T ænd-knap kanal 1 A
1
for at parre
Nedis RF smart-produktet med produktets
kanal 1.
4. For skal du gentage trin 1 til 3 for A
3
for at
parre et Nedis RF smart-produkt med kanal 2.
4
En receiver kan parres med op til 5 forskellige
transmittere.
4
Par ikke to dæmpbare rec eivere eller en
dæmpbar receiver og en til/fra-r eceiver med
den samme kanal for en transmitter .
Installation af produktet
4
Hold en afstand på mindst 1 m mellem dine
Nedis RF smart-produkter .
1. Fjern kontaktdækslet A
5
.
2. Fjern rammen A
6
.
3. Sæt bundpladen A
7
fast på en væg.
4. Stil A
6
tilbage.
5. Stil A
5
tilbage.
Brug af produktet
4
Når Nedis RF smart-produktet er sluttet til kanal
1, kan du styre produktet med A
1
eller A
2
.
For kanal 1:
• T ryk på A
1
for at tænde det tilsluttede Nedis
RF smart-produkt.
• T ryk på A
2
for at slukke det tilsluttede Nedis
RF smart-produkt.
Styring af en dæmpbar lampens lysniveau
1. T ryk på A
1
for at tænde for lampen.
2. T ryk igen på A
1
. Lampens lysstyrke reduceres
og øges automatisk.
3. T ryk på A
1
for at vælge den ønskede lysstyrke.
Specikationer
Produkt RF smart-
vægkontakt
RF smart-
vægkontakt
Var enummer RFWS10WT RFWS20WT
T ransmissionskanaler 1 2
Maks. sendeeekt 10 dBm
Hyppighed 433,92 MHz (±150k)
Rækkevidde 30 m
Batteri 12V – 23A Alkaline
Driftstemperatur -10 - 40 °C
Fugtighed 0 % - 80 %
Overensstemmelseserklæring
Vi, Nedis B.V . erklærer som producent, at
produktet RFWS10WT I RFWS20W T fra vores
brand Nedis
®
, produceret i Kina, er blevet test et
i overensstemmelse med alle r elevante CE-
standarder og regler , og at alle test er beståede.
Dette indebærer også direktiv 2014/53/EU
(radioudstyrsdirektivet).
Den komplette overensstemmelseserklæring (og
sikkerhedsdatabladet, hvis gældende) kan ndes
og downloades via:
webshop.nedis .da/rfws10wt#suppor t
webshop.nedis .da/rfws20wt#suppor t
For y derligere information angående denne
overholdelse, kontakt kundeservice:
Web: www .nedis.com
E-mail: service@nedis.com
T elefon: +31 (0)73-5991055 (i kontortiden)
Nedis B.V ., de T weeling 28
5215 MC ’ s-Her togenbosch, the Netherlands
k
Gyors beüzemelési útmuta tó
RF intelligens fali
kapcsoló
RFWS10W T
RFWS20W T
T ovábbi információért lásd a
bővített online kézikönyvet:
ned.is/rfws10wt I ned.is/rfws20wt
T ervezett felhasználás
A Nedis RFWS10WT I RFWS20W T egy vezeték
nélküli fali kapcsoló Nedis RF intelligens
termékekhez.
A termék rendeltetésszerűen kizárólag a Nedis
RF intelligens termékek be- és kik apcsolására
használható.
A termék rendeltetésszerűen kizárólag beltéri,
háztartási célra használható.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a
biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.
g
Pika-aloitusopas
Älykäs valokytkin RF
Smart
RFWS10W T
RFWS20W T
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan
laajemmasta verkkoversiosta:
ned.is/rfws10wt I ned.is/rfws20wt
Käyttötark oitus
Nedis RFWS10WT I RFWS20W T on langaton
valokytkin Nedis RF Smar t -tuotteisiin.
T uote on tarkoitettu ainoastaan Nedis RF Smart
-tuotteiden kytkemiseen päälle ja pois.
T uote on tarkoitettu ainoastaan
kotitalouskäyttöön sisätiloissa.
T uotteen muutokset voiva t vaikuttaa
turvallisuuteen, takuuseen ja asianmuk aiseen
toimintaan.
T ärkeimmät osat (kuva A)
1
On-painike, kanava 1
2
O-painike, kanava 1
3
On-painike, kanava 2
4
O-painike, kanava 2
5
Valokytkimen
peitelevy
6
Kehikko
7
Akku
8
Pohjalevy
T ur vallisuusohjeet
-
V AROITUS
• Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun
mukaisesti.
• Lue käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä.
Säilytä käyttöopas tulevaa tarvetta var ten.
• Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on
vaurioitunut tai viallinen. Vaihda v ahingoittunut
tai viallinen laite välittömästi.
• Var o pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
• Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle .
• Älä käytä tuotetta kosteissa paikoissa, kuten
terassilla tai kellarissa, äläkä lähellä syttyviä
nesteitä, kuten liuottimia tai maaleja.
• Paristojen turvallisuuden takaamiseksi ota
yhteyttä paristojen valmistajaan.
Laiteparin muodostaminen Nedis RF
Smart -tuotteen kanssa
4
Muodosta laitepari Nedis RF Smart -tuotteen
kanssa ennen kuin asennat tuotteen seinälle.
1. Pidä tuotetta lähellä Nedis RF Smart -tuotetta.
2. Aktivoi laiteparin muodostustila Nedis RF Smart
-tuotteessa (katso kyseisen Nedis RF Smar t
-tuotteen käyttöopas).
3. Paina kanavan 1 A
1
On-painiketta
muodostaaksesi Nedis RF Smart -tuotteesta
laiteparin valokytkimen k anavaan 1.
4. Mallin kohdalla toista vaiheet 1–3 kanavan
A
3
On-painikkeella muodostaaksesi Nedis RF
Smart -tuotteesta laiteparin kanavaan 2.
4
Vastaanottimesta v oidaan muodostaa laitepari
yhteensä enintään 5 eri lähettimen kanssa.
4
Älä muodosta laiteparia kahdesta
himmennettävästä vastaanottimesta tai
himmennettävästä vastaanottimesta ja on/o-
vastaanottimesta lähettimen samaan kanavaan.
T uotteen asentaminen
4
Pidä Nedis RF Smart -tuotteiden välillä
etäisyyttä vähintään 1 m.
1. Irrota valokytkimen peitelev y A
5
.
2. Irrota kehikko A
6
.
3. Kiinnitä pohjalevy A
7
seinään.
4. Aseta takaisin A
6
.
5. Aseta takaisin A
5
.
T uotteen käyttäminen
4
Kun Nedis RF Smart -tuote on yhdistetty
kanavaan 1, voit ohjata tuotetta painikkeella
A
1
tai A
2
.
Kanava 1:
• Paina A
1
kytkeäksesi yhdistetyn Nedis RF
Smart -tuotteen virran päälle.
• Paina A
2
kytkeäksesi yhdistetyn Nedis RF
Smart -tuotteen virran pois päältä.
Himmennettävän valon kirkkauden
säätäminen
1. Paina A
1
kytkeäksesi valon päälle.
2. Paina A
1
uudelleen. Valon kirkkaus vähenee
ja lisääntyy automaattisesti.
3. Paina A
1
valitaksesi haluamasi kirkk auden.
T ekniset tiedot
T uote Älykäs
valokytkin RF
Smart
Älykäs
valokytkin RF
Smart
T uotenro RFWS10WT RFWS20WT
Siirtokanavat 1 2
Maks.
radiolähetysteho
10 dBm
T aajuus 433,92 MHz (±150k)
T oiminta-alue 30 m
Akku 12 V – 23 A Alkaliparisto
Käyttölämpötila -10 - 40 °C
Kosteus 0 % - 80 %
V aatimustenmukaisuusvakuutus
Nedis B.V . ilmoittaa valmistajana, että tuote
RFWS10WT I RFWS20W T tuotemerkistämme
Nedis
®
, valmistettu Kiinassa, on testattu kaikk ien
asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten
mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaik ki testit.
T ämä sisältää RED 2014/53/EU - direktiivin siihen
kuitenkaan rajoittumatta.
T äydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus ( ja
käyttöturvallisuustiedote, mikäli k äytettävissä) on
saatavilla ja ladattavissa osoitteesta:
webshop.nedis ./rfws10wt#suppor t
webshop.nedis ./rfws20wt#suppor t
Lisätietoa vaatimustenmukaisuudesta saat
ottamalla yhteyttä asiakaspalveluun:
Internet: www.nedis.com
Sähköposti: service@nedis.com
Puhelin: +31 (0)73-5991055 (toimistotyöaikana)
Nedis B.V ., de T weeling 28
5215 MC ’ s-Her togenbosch, Alankomaat
f
Hurtigguide
RF Smart-veggbr yter RFWS10W T
RFWS20W T
For mer inf ormasjon, se den
fullstendige bruksanvisningen på nett:
ned.is/rfws10wt I ned.is/rfws20wt
Tiltenkt bruk
Nedis RFWS10WT I RFWS20W T er en trådløs
veggbryter for Nedis RF Smart-produkter .
Produktet er ut elukkende ment til å slå Nedis RF
Smart-produkter på eller av .
Produkter er bar e tiltenkt innendørs bruk i
hjemmemiljøer .
Eventuelle modikasjoner av produktet kan ha
konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Hoveddeler (bilde A)
1
På-knapp kanal 1
2
Av-knapp kanal 1
3
På-knapp kanal 2
4
Av-knapp kanal 2
5
Deksel til bryter
6
Ramme
7
Batteri
8
Bunnplate
Sikkerhetsinstruksjoner
-
ADV ARSEL
• Produktet skal kun brukes som beskrevet i
manualen.
• Les håndboken nøye f ør bruk. Behold
håndboken for fremtidig r eferanse.
• Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller
defekt. Bytt ut en skadet eller defekt enhet med
det samme.
• Ikke mist produktet, og forhindre at det slås
borti andre gjenstander .
• Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
• Ikke bruk produktet på fuktige steder som
verandaer og kjellere eller i nærheten av
brennbare væsker som løsemidler eller maling .
• Les håndboken for batt eriene angående
batterisikkerhet.
Koble til et Nedis RF Smart-produkt
4
Koble sammen Nedis RF Smart-produktene før
du installerer produktet på en v egg.
1. Hold produktet i nærheten av et Nedis RF
Smart-produkt.
2. Aktiver paringsmodus på Nedis RF Smart-
produktet (se brukermanualen til det aktuelle
Nedis RF Smart-produktet).
3. T rykk på-k napp kanal 1 A
1
for å koble Nedis
RF Smart-produktet til kanal 1 av produktet.
4. For , gjenta trinnene 1 til 3 f or A
3
å koble et
Nedis RF Smart-produkt til kanal 2.
4
En mottaker kan pares med opptil 5 ulike
sendere.
4
Ikke koble sammen to dimbare mottakere eller
en dimbar og en av/på-mottaker til den samme
kanalen av en sender .
Installasjon av produktet
4
Hold en avstand på minst 1 m mellom dine
Nedis RF Smart-produkter .
1. T a av br yterdekselet A
5
.
2. Fjern rammen A
6
.
3. Fest bunnplat en A
7
på en vegg.
4. Sett på plass A
6
.
5. Sett på plass A
5
.
Bruk av produktet
4
Når Nedis RF Smart-produktet er koblet til kanal
1, kan du styre produktet med A
1
eller A
2
.
For kanal 1:
• T rykk på A
1
for å slå på det tilkoblede Nedis
RF Smart-produktet.
• T rykk på A
2
for å slå av det tilkoblede Nedis
RF Smart-produktet.
Kontroller e lysnivået til en dimbar lampe
1. T rykk på A
1
for å slå på lampen.
2. T rykk på A
1
igjen. Lampen vil automatisk
redusere og øke lysstyrken.
3. T rykk på A
1
for å velge ønsket lysstyrke.
Spesikasjoner
Produkt RF Smart-
veggbryter
RF Smart-
veggbryter
Artikkelnummer RFWS10W T RFWS20WT
Overføringskanaler 1 2
Maks
overføringskraft
10 dBm
Frekvens 433,92 MHz (±150 k)
Range (rekkevidde) 30 m
Batteri 12V – 23A alkalisk
Driftstemperatur -10 - 40 °C
Fuktighet 0 % - 80 %
Konformit etserklæring
Vi, Nedis B.V ., erklærer som produsent at produktet
RFWS10WT I RFWS20W T fra Nedis
®
-merkevaren
vår , som er produser t i Kina, er testet i samsvar
med alle relevante CE-standarder og r eguleringer ,
og at alle tester er bestått. Dette inkluderer , men er
ikke begrenset til, RED 2014/53/EU-foror dningen.
Den fullstendige samsvarserklæringen (og
sikkerhetsdataarket hvis det er aktuelt) kan leses
og lastes ned via:
webshop.nedis .nb/rfws10wt#suppor t
webshop.nedis .nb/rfws20wt#suppor t
For ytt erligere informasjon i forbindelse
med samsvarserklæringen k an du kontakte
kundestøtten:
Nettadresse: www.nedis .com
E-post: service@nedis.com
T elefon: +31 (0)73-5991055 (i åpningstiden)
Nedis B.V ., de T weeling 28
5215 MC ’ s-Her togenbosch, Nederland
2
V ejledning til hur tig start
RF smart-vægkontakt RFWS10W T
RFWS20W T
Y derligere oplysninger ndes i
den udvidede manual online:
ned.is/rfws10wt I ned.is/rfws20wt
Tilsigtet brug
Nedis RFWS10WT I RFWS20W T er en trådløs
vægkontakt til Nedis RF smart-produkter .
Produktet er udelukkende beregnet til at tænde
Κύρια μέρη (εικό να A )
1
Κουμπί ενεργοποίησης
καναλιού 1
2
Κουμπί
απενεργοποίησης
καναλιού 1
3
Κουμπί ενεργοποίησης
καναλιού 2
4
Κουμπί
απενεργοποίησης
καναλιού 2
5
Κάλυμμα διακόπτη
6
Πλαίσιο
7
Μπαταρία
8
Πιάτο βάση
Οδηγίες ασφάλειας
-
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Χρησιμοποιείτε το προϊό ν μόνο σύμφωνα με
αυτό το εγχει ρίδιο.
• Διαβάστε προσεκτικά το εγχει ρίδιο πριν την
χρήση. Κρατήστε το εγχειρίδιο για μελλοντική
αναφορά.
• Μην χρησιμοποιείτε τ ο προϊόν εάν
οποιοδήποτε τμήμα του έχ ει ζημιά ή ελάττωμα.
Αντικαταστήστε αμέσως μία χαλασμένη ή
ελαττωματική συσκευή.
• Μην ρίχνετε κ άτω το προϊόν κ αι α ποφύγετε τα
τραντάγματα.
• Μην εκθέτετε το π ροϊόν σε νερό ή υγ ρασία.
• Μην χρησιμοποιείτε τ ο προϊόν σε χώρους με
υγρασία όπως εσωτερικές αυλές και υπ όγειους
χώρους ή κοντά σε εύφλεκτα υγ ρά ή διαλυτικές
ουσίες ή χρώματα.
• Γ ια την ασφάλεια της μπαταρίας,
συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο των μπατ αριών .
Σύζευξη με ένα έξυπνο προϊόν της Nedis
RF
4
Πραγματοποιήστε τη σύζευξη με τα έξυπνα
προϊόντα Nedis RF προτ ού εγκαταστήσετε το
προϊόν στον τοίχ ο.
1. Κρατήστε το προϊόν κοντά σε ένα έξυπνο
προϊόν Nedis RF .
2. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία σύζευξης στο
έξυπνο προϊόν Nedis RF (βλέπε το αντίστοιχο
εγχειρίδιο του έξυπνου προϊό ντος Nedis RF).
3. Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης κ αναλιού
1 A
1
για τη σύζευξη του έξυπνου προϊόντος
Nedis RF με το κανάλι 1 τ ου προϊόντος
4. Γ ια το , επαναλάβετε το βήμα 1 έως 3 για A
3
σύζευξη ενός έξυπνου προϊόντος Nedis RF με
το κανάλι 2.
4
Μπορεί να γίνει σύζευξη ενός δέκτη με έως 5
διαφορετικούς πομπούς.
4
Μην πραγματ οποιείτε σύζευξη με δύο δέκτες
που ντιμάρουν ή έναν που ντιμάρει και
ενεργοποιείται/απενερ γοποιείται στο ίδιο
κανάλι ενός πομπού .
Εγκατάσταση του π ρ οϊόντος
4
Διατηρήστε μία απόσ ταση τουλάχιστον 1
μέτρων ανάμεσα στα έξυπνα προϊόντα Nedis
R F.
1. Απομακρύνετε το κ άλυμμα διακόπτη A
5
.
2. Απομακρύνετε το π λαίσιο A
6
.
3. Προσαρμόστε το πιάτο βάση A
7
σε έναν
τοίχ ο.
4. Τοποθετήστε ξανά το A
6
.
5. Τοποθετήστε ξανά το A
5
.
Χρήση το προϊόντος
4
Όταν το έξυπνο προϊό ν Nedis RF είναι
συνδεδεμένο σε ένα κανάλι 1, μπορείτε να
ελέγχετε το προϊόν με τ ο A
1
ή A
2
.
Γ ια το κανάλι 1:
• Πατήστε το A
1
για να ενεργοποιήσετε το
συνδεδεμένο έξυπνο προϊόν Nedis RF .
• Πατήστε το A
2
για να απενεργοποιήσετε το
συνδεδεμένο έξυπνο προϊόν Nedis RF .
Έλεγχος του επιπέδου φωτισμού σε ένα
φωτιστικό με ντίμερ.
1. Πατήστε το A
1
για να ανάψετε το φωτιστικό.
2. Πατήστε ξανά το A
1
. Το φωτιστικό θα αυξήσει
και θα μειώσει αυτόματ α την φωτεινότητα.
3. Πατήστε το A
1
για να επιλέξετε την επιθυμητή
φωτεινότητα.
Χαρακτηριστικά
Προϊόν RF Έξυπνος
επιτοίχιος
διακόπτης
RF Έξυπνος
επιτοίχιος
διακόπτης
Αριθμός είδους RFWS10W T RFWS20WT
Κανάλια
μετάδοσης
1 2
Μέγ . ισχύ
εκπομπής
10 dBm
Συχνότητα 433,92 MHz (±150k)
Εύρος 30 μ
Μπαταρία 12V – 23A Αλκαλικές
Θερμοκρασία
λειτουργίας
-10 - 40 °C
Υγρασία 0 % - 80 %
Δήλωση συμμόρφωσης
Εμείς, η Nedis B.V . δηλώνουμε ως κατασκευαστής
ότι το προϊό ν RFWS10WT I RFWS20W T από τη
μάρκα μας Nedis
®
, το οποίο κατ ασκευάζεται
στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα
σχετικά π ρότυπα και κ ανονισμούς της ΕΚ και ότι
όλοι οι έλεγχοι έχει ο λοκληρωθεί με επιτυχία. Η
δήλωση συμμόρφωσης περιλαμβάνει αλλά δεν
περιορίζεται στον κανονισμό RED 2014/53/EU .
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης
(και το δελ τίο ασφάλεια όπου ισχύει) υπάρ χει και
είναι διαθέσιμο προς λήψη στο:
webshop.nedis .gr/rfws10wt#support
webshop.nedis .gr/rfws20wt#support
Γ ια περισσότερες πληροφορίες σχετικ ά με τη
δήλωση συμμόρφωσης, επικοινωνήστε με την
υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών:
Web: www .nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Τηλ.: +31 (0)73-5991055 (ώρες γραφείου )
Nedis B.V ., de T weeling 28
5215 MC ’ s-Her togenbosch, the Netherlands
RFWS10WT RFWS20WT_MAN_COMP_1019_print_(19645 1422)_v3.0.indd 10-18 10/23/2019 4:39:52 PM