Ασφάλεια
Γ ενική ασφάλεια
• Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά π ριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
• Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν επακό λουθες βλάβες ή άλλες υλικές και σωματικές βλάβες που
ενδέχεται να προκληθούν λό γω της μη τήρησης των οδηγιών ασφαλείας και της ακατάλληλ ης χρήσης της συσκευής.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για διαφορετικούς
σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή
ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
• Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για εσωτερική χρήση. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο.
• Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για οικιακή χρήση. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για εμπορικούς σκ οπούς.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε τοποθεσίες με υψηλή υγ ρασία, όπως σε μπάνια και πισίνες.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες, ντουζιέρες, νιπτήρες ή άλλα δο χεία που περιέχ ουν νερό.
• Μην χρησιμοποιείτε χρονοδιακ όπτη ή ξεχωριστό σύστημα τηλ εχειρισμού, τ ο οποίο ενεργοποιεί αυτόματ α τη συσκευή.
• Μην καλύπτετε τη συσκευή.
• Τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια.
• Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από εύφλεκτα αντικείμενα.
Ηλεκτρική ασφάλεια
• Γ ια να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπ ληξίας, το προϊόν αυτ ό θα πρέπει να ανοιχθεί μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό
όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
• Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπ λισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν το καλώδιο ρεύματος ή τ ο φις έχουν φθαρεί ή είναι ελαττωματικά. Εάν τ ο καλώδιο
ρεύματος ή το φις έχουν φθο ρές ή είναι ελαττωματικά, πρέπει να αντικατασταθούν από τον κ ατασκευαστή ή από έναν
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών.
• Πριν από τη χρήση ελέγχετε πάντα εάν η τάση ρεύματος είναι η ίδια με την τάση στην πινακίδα τύπου της συσκευής.
• Μην μετακινείτε τη συσκευή τραβώντας τη ν από το καλώδιο ρεύματος. Εξασφαλίζετε ότι το καλώδιο ρεύματος δεν
μπορεί να μπερδευτεί.
• Μην βυθίζετε τη συσκευή, το καλώδιο ρεύματος ή το φις σε νερό ή άλλα υγ ρά.
• Μην αφήνετε τη συσκευή ανεπιτήρητη ενώ το βύσμα ρεύματ ος είναι συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος.
• Μην χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκταση.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
• Πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση, απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή, αφαιρείτε το φις από τη ν υποδοχή τοίχ ου
και περιμένετε έως ότου η συσκευή κρυώσει.
• Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
• Μην καθαρίσετε το εσωτε ρικό της συσκευής.
• Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε την με μια νέα.
• Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά.
• Καθαρίστε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί. Στεγνώνετε προσεκτικ ά τη συσκευή με
ένα καθαρό, στεγνό πανί.
• Καθαρίζετε τα ανοίγματα εξαερισμού χρησιμοποιώντας μια μαλακιά βούρτσα.
Υποστ ήριξη
Εάν χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια ή επιθυμείτε να υποβάλετε σχόλια ή προτάσεις, επισκεφθείτε τη ν ιστοσελίδα www.nedis.
com/support
Polski - Opis
1. Przycisk wł./wył • Naciśnij i przytrz ymaj przycisk , aby włączyć lub wyłączyć urządzenie.
2. Przycisk trybu • Naciśnij przycisk, aby ustawić tryb:
FM / USB / Karta pamięci / Bluetooth / AUX
3. Przycisk EQ
4. Wskaźniki EQ
• FM / USB / Karta pamięci / Bluetooth: Naciskaj prz ycisk, aby ustawić ton EQ.
Zaświeci się wskaźnik odpowiednika tonu EQ.
5. Przycisk Bluetooth • Naciśnij przycisk, aby rozłączyć Bluetooth.
6. Pokrętło wielofunkcyjne • R egulacja głośności: Obróć pokrętło, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność.
• USB / Karta pamięci / Bluetooth / AUX: Naciśnij pokrętło, aby odtwarzać lub
wstrzymać odtwarzanie ścieżk i.
• FM / AUX: Naciśnij pokrętło , aby wyciszyć dźwięk.
• Połączenia: P o sparowaniu ze smartfonem naciśnij pokrętło, aby odebr ać
przychodzące połączenie. Naciśnij i przytrz ymaj pokrętło, aby odrzucić
przychodzące połączenie. Podczas połączenia naciśnij pokrętło , aby zakończyć
połączenie.
7. Przycisk Następny • Naciśnij przycisk, aby odtworz yć następną ścieżkę lub przejść do następnej
stacji radiowej.
8. Przycisk Poprzedni • Naciśnij przycisk, aby odtworz yć poprzednią ścieżkę lub przejść do
poprzedniej stacji radiowej.
9. Mikrofon
10. Głośnik
11. Uchwyt
12. Port USB • Podłącz urządzenie USB (maks. 32 GB) z plikami muzycznymi MP3 do portu
USB. Urządzenie automatycznie rozpoczyna odtwarzanie plików muzycznych
MP3.
13. Wejście A UX • Podłącz kabel AUX do wejścia A UX ur ządzenia i urządzenia audio.
14. Gniazdo karty pamięci • Włóż kar tę SD (maks. 32 GB) z plikami muzycznymi MP3. Urządzenie
automatycznie rozpoczyna odtwarzanie plików muzycznych MP3.
15. Wejście DC • Aby naładować urządzenie, podłącz zasilacz do wejścia DC urządzenia i do
gniazda ściennego. Włącza się czer wony wskaźnik ładowania na głośniku.
Urządzenie rozpoczyna ładowane.
• Gdy proces ładowania jest zakończony , czer wony wskaźnik ładowania gaśnie.
16. Gniazdo słuchawek • Podłącz słuchawki do gniazda słuchawek.
Uwaga: Nie używaj słuchawek przy duż ym poziomie głośności, aby uniknąć
uszkodzeniu słuchu.
17. Przycisk resetowania • Aby zresetować urządzenie, użyj niewielkiej igły lub spinacza w celu
naciśnięcia i przytrz ymania przycisku resetowania przez 3 sekundy.
Paro wanie urządzenia
• Włącz urządzenie.
• Uaktywnij tryb Bluetooth w urządzeniu Bluetooth.
• Wyszukaj nowe urządzenia w urządzeniu Bluetooth.
• Wybierz urządzenie: „RDFM5300” . Jeśli wymagane jest hasło , wprowadź „0000” .
• Po zakończeniu parow ania urządzenie Bluetooth wygeneruje potwierdzenie.
Bezpieczeństwo
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przecz ytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w prz yszłości.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodz enia urządzenia lub obrażenia osób powstałe w wyniku
nieprzestrzegania instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i niewłaściwego użytkowania urządzenia.
• Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy uży wać urządzenia w celach innych niż
określono w instrukcji.
• Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest uszkodzone
lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
• Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku wewnętrznego. Nie uż ywać urządzenia na zewnątrz.
• Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku domowego. Urządzenia nie wolno używać do celów handlowych.
• Nie używać ur ządzenia w miejscach o wysokiej wilgotności, takich jak łazienki i baseny.
• Nie wolno korzystać zurządzenia wpobliżu wanien, pryszniców, zlewów lub innych zbiornikó w napełnionych wodą.
• Nie używać regulatora czasowego ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania umo żliwiającego automatyczne
włączenie urządzenia.
• Nie przyk rywać urządzenia.
• Umieść urządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni.
• Urządzenie należy przechowywać z dala od przedmiotów łatwopalnych.
Bezpieczeństwo elektryczne
• W celu zmniejszenia ryzyk a porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno być otwierane wyłącznie
przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
• W przypadku wystąpienia problemu odłącz yć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
• Nie wolno korzystać zurządzenia, jeśli kabel zasilając y lub wtyczka zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie.
Jeśli kabel zasilający lub wtyczk a zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie, muszą zostać wymienione przez
producenta lub autoryzowanego serwisanta.
• Przed rozpoczęciem użytkowania zawsze należy sprawdzać , czy napięcie sieci zasilającej odpowiada wartości podanej na
tabliczce znamionowej urządzenia.
• Poruszać urządzeniem tak, aby nie doprowadzić do pociągnięcia za kabel zasilający. Nie dopuszczać do zaplątania kabla.
• Nie wolno zanurzaćurządzenia, kabla zasilającego ani wtyczki zasilającej w wodzie bądź innej cieczy.
• Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy wtyczka jest podłączona do zasilania.
• Nie używać pr zedłużacza.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
• Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należ y zawsze wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę zasilającą
zgniazdka elektrycznego ipoczekać aż urządzenie ostygnie.
• Nie używać do cz yszczenia rozpuszczalników ani materiałó w ściernych.
• Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
• Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je na nowe
urządzenie.
• Nie zanurzać urządzenia wwodzie ani innych płynach.
• Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatk ą. Urządzenie dokładnie wycierać do sucha prz y użyciu
czystej, suchej szmatki.
• Otwory wentylac yjne czyścić prz y użyciu miękkiej szczotk i.
W sparcie
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub sugestie, proszę odwiedź stronę www .nedis.com/support
Suomi - Kuvaus
1. Virtapainike • Käynnistä ja sammuta laite pitämällä painiketta painettuna.
2. Tilapainike • Aseta tila painamalla painiketta:
FM / USB / muistikortti / Bluetooth / AUX
3. T aajuuskorjain-painike
4. T aajuuskorjain-merkkivalot
• FM / USB / muistikortti / Bluetooth: Aseta taajuuskorjainääni painamalla
painiketta. V astaava taajuuskorjainäänen merk kivalo syttyy.
5. Bluetooth-painike • Irtikytke Bluetooth painamalla painiketta.
6. Monitoiminto-valitsin • Äänenvoimakkuuden säätö: Lisää tai vähennä äänenv oimakkuutta
kääntämällä säädintä.
• USB / muistikortti / Bluetooth / AUX: T oista k appaleita tai pidä toistotauko
painamalla valitsinta.
• FM / AUX: Mykistä ääni painamalla säädintä.
• Soitot: Laitepari muodostettuna älypuhelimen kanssa, vastaa saapuvaan
puheluun painamalla valitsinta. Hylkää saapuva puhelu pitämällä valitsinta
painettuna. Lopeta puhelu painamalla valitsinta.
7. Seuraava-painike • T oista seuraava kappale tai siirr y seuraavaan radioasemaan painamalla
painiketta.
8. Edellinen-painike • T oista edellinen k appale tai siirry edelliseen radioasemaan painamalla
painiketta.
9. Mikrofoni
10. Kovaääninen
11. Kahv a
12. USB-liitin • Liitä MP3-musiikkitiedostoja sisältävä USB-laite (maks. 32 GB) USB-liittimeen.
Laite alkaa automaattisesti soittamaan MP3-musiikkitiedostoja.
13. AUX-tulo • Liitä AUX-joht o laitteen AUX -tuloliittimeen ja äänilaitteeseen.
14. Muistikorttipaikk a • Ty önnä paikalleen MP3-musiikk itiedostoja sisältävä SD-kortti (maks. 32 GB).
Laite alkaa automaattisesti soittamaan MP3-musiikkitiedostoja.
15. DC-tulo • Voit ladata tai virroittaa laitteen yhdistämällä v erkkosovittimen laitteen DC-
tuloon ja seinäpistorasiaan. Kovaäänisen punainen latausmerkkivalo syttyy.
Laite alkaa lataamaan.
• Latausprosessin ollessa valmis punainen latauksen merkkivalo sammuu.
16. Kuulokkeiden liitin • Liitä kuulokkeet kuulokeliittimeen.
Huomaa: Estä kuulovauriot. Älä käytä korvakuulokkeita suurilla
äänenvoimakkuuksilla.
17. Nollauspainike • Voit nollata laitteen painamalla pienellä neulalla tai paperiliittimellä
nollauspainiketta 3 sekuntia.
Laiteparin muodostus
• Kytke laite päälle.
• Aktivoi Bluetooth Bluetooth-laitteessasi.
• Etsi uusia laitteita Bluetooth-laitteella.
• Valitse laite: RDF M5300. Jos sinulta kysytään salasanaa, käytä 0000.
• Bluetooth-laite vahvistaa parinmuodostuksen sen tultua valmiiksi.
T ur vallisuus
Yleinen turvallisuus
• Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
• Valmistaja ei ole vastuussa henkilöille tai omaisuudelle aiheutuvista vahingoista, jos ne johtuvat turvallisuusohjeiden
laiminlyönnistä tai laitteen sopimattomasta käytöstä.
• Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun
tarkoitukseen.
• Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen, vaihda laite välittömästi.
• Laite sopii vain sisäkäyttöön. Älä käytä laitetta ulkona.
• Laite sopii vain kotikäyttöön. Älä käytä laitetta kaupallisiin tarkoituksiin.
• Älä käytä laitetta paikoissa, kuten kylpyhuoneissa ja uima-allashuoneissa, joissa on korkea suhteellinen kosteus.
• Älä käytä laitetta kylpyammeiden, suihkujen, pesualtaiden tai muiden vettä sisältävien esineiden lähellä.
• Älä käytä ajastinta tai erillistä kauko- ohjausjärjestelmää, joka kytkee laitteen päälle automaattisesti.
• Älä peitä laitetta.
• Aseta laite vakaalle tasapinnalle.
• Pidä laite pois palavien materiaalien läheisyydestä.
Sähköturvallisuus
• Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten.
• Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
• Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto tai pistoke on vioittunut tai viallinen. Jos virtajohto tai pistoke on vioittunut tai
viallinen, valmistajan tia valtuutetun huollon on vaihdettava se.
• T arkista aina ennen käyttöä, että sähköverkon jännite vastaa laitteen luokituskylttiin merkittyä jännitettä.
• Älä siirrä laitetta vetämällä virtajohdosta. V armista, että virtajohto ei pääse takertumaan.
• Älä upota laitetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen.
• Älä jätä laitetta valvomatta pistokkeen ollessa kytketty pistorasiaan.
• Älä käytä jatkojohtoa.
Puhdistus ja huolto
V aroitus!
• Sammuta laite, irrota pistoke pistorasiasta ja odota, että laite jäähtyy , ennen kuin puhdistat tai huollat sitä.
• Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
• Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
• Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
• Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.
• Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla. Kuivaa laite läpikotaisin puhtaalla kuivalla liinalla.
• Puhdista tuuletusaukot pehmeällä harjalla.
Tu k i
Jos tarvitset apua tai jos sinulla on kommentteja tai ehdotuksia, käy osoitteessa: www.nedis.com/support
Ελληνικά - Περιγ ραφή
1. Κουμπί On/o • Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για να ενεργοποιήσετε ή να απενερ γοποιήσετε
τη συσκευή.
2. Κουμπί λειτουργίας • Πιέστε το κουμπί για να ρυθμίσετε τη λειτουργία:
FM / USB / Κάρτα μνήμης / Bluetooth / A UX
3. Κουμπί ΕQ
4. Ενδείξεις EQ
• FM / USB / Κάρτα μνήμης / Bluetooth: Πιέ στε το κουμπί για να ρυθμίσετε τον
τόνο του EQ . Η αντίστοιχη ένδειξη τόνου του EQ ανάβει.
5. Κουμπί Bluetooth • Πιέστε το κουμπί για να αποσυνδέσετε τ ο Bluetooth.
6. Όργανο πολλαπλών
λειτουργιών
• Όργανο ελέγχου έντασης: Γυ ρίστε το όργανο έντασης για να αυξήσετε ή να
μειώσετε την ένταση.
• FM / USB / Κάρτα μνήμης / Bluetooth / A UX: Πιέσ τε το όργανο για
αναπαραγωγή ή παύση κομματιών .
• FM / AUX: Πιέστε το όρ γανο για σίγαση του ήχου .
• Κλήσεις: Όταν πραγματ οποιείται ζεύξη με smartphone, πιέστε το όργανο για
απαντήσετε σε εισερχόμενη κλήση. Πιέστε παρατεταμένα το όρ γανο για να
απορρίψετε εισερχ όμενη κλήση. Κατά τη διάρκεια κλήσης, πιέστε το όργανο
για να τερματίσετε μια κλήση.
7. Κουμπί Επόμενο • Πιέστε το κουμπί για αναπαραγωγή του επόμενου κ ομματιού ή μετάβαση στον
επόμενο ραδιοφωνικό σταθμό.
8. Κουμπί Προηγούμενο • Πιέστε το κουμπί για αναπαραγωγή τ ου προηγούμενου κομματιού ή μετ άβαση
στον προηγούμενο ραδιοφωνικό σταθμό.
9. Μικρόφωνο
10. Ηχείο
11. Λαβή
12. Θύρα USB • Συνδέστε μια συσκευή USB (max. 32GB) με αρχεία μουσικής MP3 στη θύρα
USB. Η συσκευή ξεκινά αυτόματα να αναπαράγει αρ χεία μουσικής MP3.
13. Είσοδος AUX • Συνδέστε ένα καλώδιο AUX στη θύρα εισόδου AUX της συσκευής και της
συσκευής ήχου.
14. Υποδοχή κ άρτας μνήμης • Εισαγάγ ετε την κάρτ α SD (max. 32 GB) με αρχεία μουσικής MP3. Η συσκευή
ξεκινά αυτόματα να αναπαράγει αρ χεία μουσικής MP3.
15. Είσοδος DC • Γ ια να φορτίσετε ή ενεργοποιήσετε τη συσκευή, συνδέστε τον προσαρμο γέα
ρεύματος στην είσοδο DC της συσκευής και στην υποδοχή τοίχ ου. Η κόκκινη
ένδειξη φόρτισης του ηχείου ανάβει. Η συσκευή ξεκινά να φορτίζεται.
• Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία φόρ τισης, η κόκκινη ένδειξη φόρτισης θα
σβήσει.
16. Υποδοχή ακ ουστικών • Συνδέστε τα ακουστικά στην υποδοχή ακουστικών .
Σημείωση: Μην χρησιμοποιείτε ακουστικά με υψηλή ένταση για να αποτρέψετε
βλάβη στην ακοή.
17. Κουμπί επανεκκίνησης • Για την επανεκκίνηση της συσκευής, χρησιμοποιήστε μια μικρή βελόνα ή
συνδετήρα για να πιέσετε παρατεταμένα το κ ουμπί επανεκκίνησης για 3
δευτερόλεπτα.
Ζεύξη της συσκευής
• Ενεργοποιήστε τη συσκευή.
• Ενεργοποιήστε το Bluetooth στη συσκευή Bluetooth.
• Αναζητήστε νέες συσκευές στη συσκευή Bluetooth.
• Επιλέξτε τη συσκευή: "RDFM5300" . Αν απαιτείται κωδικός πρόσβασης, χ ρησιμοποιήστε το “0000” .
• Η συσκευή Bluetooth θα επιβεβαιώσει όταν ολοκληρωθεί η ζεύξη.
Čeština - P opis
1. Tlačítko zapnutí/vypnutí • Stisknutím a podržením tlačítk a zařízení zapnete nebo vypnete.
2. Tlačítko režimu • Stisknutím tlačítka z volíte režim:
FM / USB / Paměť ová karta / Bluetooth / AUX
3. Tlačítko EQ
4. Indikátory EQ
• FM / USB / Paměť ová karta / Bluetooth: Stisknutím tlačítk a nastavíte EQ.
Rozsvítí se příslušný indikátor EQ.
5. Tlačítko Bluetooth • Pro odpojení Bluetooth stiskněte tlačítko.
6. Multifunkční ovladač • O vladač hlasitosti: Otočením tlačítkem zvýšíte nebo snížíte hlasitost.
• USB / Paměťová karta / Bluetooth / AUX: Stisknutím ovladače spustíte nebo
zastavíte stopu.
• FM / AUX: Stisknutím ovladače vypnete zvuk.
• Volání: P o spárování s chytrým telefonem můžete stisknutím ovladače
přijmout příchozí hovor . Pro odmítnutí hovoru ovladač stiskněte a přidržte.
Během hovoru stisknutím ovladače hovor ukončíte.
7. Tlačítko Další • Stisknutím tlačítka můžete přehrát následující stopu nebo přejít na následující
stanici.
8. Tlačítko Předchozí • Stisknutím tlačítka můžete přehrát předchozí stopu nebo přejít na předchozí
stanici.
9. Mikrofon
10. Reproduktor
11. Rukojeť
12. USB port • P řipojte zařízení USB (max. 32 GB) s hudebními soubory MP3 k portu USB.
Zařízení automaticky spustí hudební soubory MP3.
13. Vstup A UX • Kabel AUX zapojte do vstupního portu AUX na zařízení a audio zařízení.
14. Otvor paměťové karty • Vložte kar tu SD (max. 32 GB) s hudebními soubory MP3. Zařízení automaticky
spustí hudební soubory MP3.
15. Vstup DC • P ro nabití nebo zapnutí zařízení připojte napájecí adaptér k DC vstupu zařízení
a do síťové zásuvky. Ro zsvítí se červený indikátor nabíjení na reproduktoru.
Zařízení se začne nabíjet.
• Po dokončení procesu nabíjení se č ervený indikátor nabíjení zhasne.
16. Sluchátkový konektor • Sluchátka zapojte do konektoru typu jack pro sluchátka.
Poznámka: Nepoužívejte sluchátka při vysoké hlasitosti, předejdete tak poškození
sluchu.
17. Tlačítko reset • P ro resetování zařízení použijt e malou jehlu nebo sponku na papír a s jejich
pomocí stiskněte a podržte stlačené tlačítko reset na 3 sekundy.
Páro vání zařízení
• Zařízení zapněte.
• Na svém zařízení Bluetooth aktivujte Bluetooth.
• Vyhledejte na zařízení Bluetooth nová zařízení.
• Vyberte zařízení: "RDFM5300" . Je-li vyžadováno heslo, zadejte "0000" .
• Zařízení Bluetooth potvrdí, zda bylo párování dokonč eno.
Bezpečnost
V šeobecné bezpečnostní pokyny
• Před použitím si pozorně přečtěte příručku. P říručku uschovejte pro poz dější použití.
• Výrobce není zodpovědn ý za následné škody nebo poškození vlastnictví nebo zranění osob způsobené nedodržováním
zde uvedených bezpečnostních pokynů nebo nesprávn ým použitím výrobku.
• Zařízení používejte pouze k jeho zamýšlen ým účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným úč elům, než je popsáno v příručce.
• Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškoz ené nebo vadné, okamžitě
jej vyměňte.
• T oto zařízení je určeno pouze pro použití v místnosti. Nepoužívejte zařízení v exteriérech.
• T oto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Nepoužívejte zařízení pro komerční účely .
• Zařízení nepoužívejte v místech s vysokou vlhkostí vzduchu, jako jsou koupelny a baz ény .
• Zařízení nepoužívejte ve vaně, v e sprše, v umyvadle ani v jiných nádobách obsahujících v odu.
• Nepoužívejte časovač ani samostatný sy stém dálkového ovládání, které zařízení aut omatický zapíná.
• Zařízení nezakrý vejte.
• Zařízení postavte na stabilní, rovný po vrch.
• Zařízení neponechávejte v blízkosti hořlavých předmětů.
Elektrická bezpečnost
• Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby ten to výrobek otevřen pouze
autorizovaným technikem.
• Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
• Nepoužívejte zařízení, pokud jsou napájecí kabel či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné. P okud jsou napájecí kabel
či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné, musí je vyměnit výrobce nebo oprávněn ý servisní zástupce.
• Před použitím vždy zkontrolujt e, zda napětí napájení odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku zařízení.
• Zařízení nepřenášejte nošením za napájecí kabel. Zkontrolujte, z da se napájecí kabel nemůže nikde zachytit.
• Zařízení, napájecí kabel ani napájecí zástrčku neponořujte do vody ani jiných kapalin.
• Zařízení nenechávejte bez dozoru, pokud je napájecí zástr čka zasunuta do napájecího obvodu.
• Nepoužívejte prodlužovací kabel.
Čištění a údržba
Upozornění!
• Před čištěním nebo údržbou zařízení vždy vypněte, vytáhněte napájecí zástrčku ze zásuvky ve z di a vyčkejte, dokud
zařízení nevychladne.
• Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí pr ostředky.
• Nečistěte vnitřek zařízení.
• Nepokoušejte se zařízení opravovat . Pokud zařízení nepracuje správně , vyměňte jej za nové zařízení.
• Zařízení neponořujte do vody ani jiných kapalin.
• Vnější část zařízení vyčistěte měkkým vlhkým hadříkem. Zařízení pečlivě osušte čistým suchým hadříkem.
• Ventilační otvory vyčistěte pomocí čistého , suchého hadříku.
Podpora
Pokud potřebujete další pomoc nebo máte ná vrhy nebo připomínky, nav štivte www.nedis.com/support
Magyar - Leírás
1. Be-/kik apcsoló gomb • E gomb nyom va tartásával kapcsolhatja be és ki a készüléket.
2. Üzemmód gomb • Nyomja le a gombot az üzemmód kiválasztásához:
FM / USB / Memóriakártya / Bluetooth / AUX
3. EQ gomb
4. EQ jelzők
• FM / USB / Memóriakártya / Bluetooth: Nyomja meg a gombot az EQ hangzás
kiválasztásához. A megfelelő EQ hangzás jelző világít.
5. Bluetooth gomb • A Bluetooth kapcsolat megszakításához nyomja meg ezt a gombot.
6. T öbbfunkciós tárcsa • Hangerőszabályozó: A tárcsa f orgatásával növelheti v agy csökkentheti a
hangerőt.
• USB / Memóriakár tya / Bluetooth / AUX: A számlejátszás elindításához vagy
szüneteltetéséhez nyomja meg a tár csát.
• FM / AUX: Nyomja meg a tár csát a hang kikapcsolásához.
• Hívások: Ha okostelefonnal párosította a készüléket, nyomja meg a tár csát a
bejövő hívás fogadásához. Nyomja meg és tartsa lenyom va a tárcsát a hívás
elutasításához. Beszélgetés közben a tárcsa megn yomásával tudja befejezni
a hívást.
7. Következő gomb • Nyomja meg ezt a gombot a következő zeneszám lejátszásához vagy a
következő rádióadó kiválasztásához.
8. Előző gomb • Nyomja meg ezt a gombot az előző zeneszám lejátszásához vagy az előz ő
rádióadó kiválasztásához.
9. Mikrofon
10. Hangszóró
11. Markolat
12. USB csatlakozó • Csatlakoztassa az MP3 zeneszámokat tartalmazó USB-eszközt (max. 32 GB)
az USB-aljzathoz. Az eszköz automatikusan megkezdi az MP3-zenefájlok
lejátszását.
13. AUX bemenet • Csatlakoztasson egy AUX kábelt az eszköz A UX bemenetéhez, illetve az
audioeszközhöz.
14. Memóriakár tya-foglalat • Helyezze be az MP3 zeneszámokat tartalmazó SD-kár tyát (max. 32 GB). Az
eszköz automatikusan megkezdi az MP3-zenefájlok lejátszását.
15. DC bemenet • A készülék töltéséhez, illetve tápellátásához csatlakoztassa a tápadapter egyik
végét a készülék DC-bemenetéhez, a másik végét pedig az elektromos fali
aljzathoz. A hangszórókon lévő piros t öltésjelző világít. A készülék töltése
megkezdődik.
• Amikor a töltési folyamat befejez ődött, a piros töltésjelző kialszik.
16. Fejhallgató csatlako zóaljzat • Csatlakoztassa a fejhallgatót a fejhallgató dugaljba.
Megjegyzés: A halláskárosodás megelőzése érdekében ne hallgassa nagy
hangerővel a fejhallgat ót.
17. Visszaállító gomb • A készülék alaphelyzetbe állításához nyomja meg és tartsa nyomva 3
másodpercig a visszaállító gombot egy tű vagy iratfűző kapocs segítségével.
Az eszköz párosítása
• Kapcsolja be a készüléket.
• Aktiválja a Bluetooth funkciót a Bluetooth-képes készüléken.
• Keressen új eszközöket a Bluetooth-os készüléken.
• Válassza ki a készüléket: "RDFM5300" . Ha jelszót kér, adja meg a „0000” kódot.
• A Bluetooth-készülék meg fogja erősíteni, ha a párosítási f olyamat befejeződött.
Biztonság
Általános biztonság
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet , hogy szükség esetén belenézhessen.
• A termékre vonatkozó biztonsági szabályok megsz egése vagy a termék nem rendeltetésszerű használata miatt
bekövetkező anyagi és kö vetkezményes károkért és sérülésekért a gyártó nem vállal felelősséget.
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltün tetettől eltérő célra.
• Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket
azonnal javíttassa meg, vagy cserélt esse ki.
• A termék csak beltéri használatra készült. Ne használja a terméket kültérben.
• A termék csak otthoni használatra készült. Ne használja a terméket kereskedelmi célokra.
• Ha használja a készüléket olyan helyen, ahol magas a páratartalom, pl. fűrőszobában és medencetérben.
• Ne használja kád, zuhany, mosdókagyló vagy egyéb f olyadékkal teli edény közelében.
• Ne használjon időzítőt vagy más önálló távvezérlő rendszer az eszkö z automatikus kapcsolásához.
• Ne fedje le a készüléket.
• Helyezze a terméket stabil, sík felületr e.
• T artsa távol a terméket gyúlékony anyagoktól .
Elektromos biztonság
• Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője nyithatja fel.
• Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
• Ne használja a terméket, ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott. Ha a tápkábel vagy a
csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott, azt ki kell cseréltetni a gyártóval vagy a hivatalos márkaszervizzel.
• Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegy ezik-e a termék adattábláján található
feszültséggel.
• Ne használja a tápkábelt a termék mozgatására. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem csavarodott meg .
• A terméket, a tápkábelt vagy a csatlakozódugót ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
• Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül, ha a tápkábel be van dugva az aljzatba.
• Ne használjon hosszabbítókábelt.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmezt etés!
• Tisztítás vagy karbantartás előtt mindig kapcsolja k i a készüléket, húzza ki a dugót az aljzatból és várja meg, amíg a
készülék lehűl.
• Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzz e.
• Ne tisztítsa a készülék belsejét.
• Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
• Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba.
• T örölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel. Alaposan törölje szárazr a a készüléket tiszta, száraz
törlőkendővel.
• Puha kefével tisztítsa ki a szellőzőn yílásokat.
T ámogatás
Ha további segítségre van szüksége , illetve megjegyzése vagy javaslata lenne, ker esse fel a www.nedis.c om/support
weboldalt
Română - Descrierea
1. Buton pornire/oprire • Apăsaţi pr elungit butonul pentru a porni sau opri dispozitivul.
2. Buton mod • Apăsaţi butonul pentru a seta modul:
FM / USB / Card de memorie / Bluetooth / A UX
3. Buton EQ
4. Indicatoare EQ
• FM / USB / Card de memorie / Bluetooth: Apăsaţi but onul pentru a seta tonul
EQ. Indicatorul de ton EQ af erent se aprinde.
5. Buton Bluetooth • Apăsaţi butonul pentru a deconecta Bluetooth.
6. Disc multifuncţional • Potenţiometru: Rotiţi discul pentru a creşt e sau reduce volumul.
• USB / Card de memorie / Bluetooth / AUX: A păsaţi discul pentru a reda sau
suspenda piesele.
• FM / AUX: Apăsa ţi discul pentru a anula sunetul.
• Apeluri: Dacă este asociat cu un smartphone, apăsaţi discul pentru a răspunde
la apeluri primite. Apăsaţi prelungit discul pentru a respinge apelul primit. În
timpul unui apel, apăsaţi discul pentru a încheia apelul.
7. Buton înainte • Apăsaţi butonul pentru a reda piesa următoare sau a tr ece la următorul post
radio.
8. Buton înapoi • Apăsaţi butonul pentru a reda piesa anterioară sau a trece la postul radio
anterior .
9. Microfon
10. Difuzor
11. Mâner
12. Port USB • Conectaţi un dispozitiv USB (max. 32GB) cu şiere muzicale MP3 la portul USB.
Dispozitivul începe automat să redea şierele muzicale MP3.
13. Intrare AUX • Conectaţi un cablu AUX la intrar ea AUX a dispozitivului şi la dispozitivul audio .
14. Slot card memorie • Introduceţi cardul SD (max. 32GB) cu şiere muzicale MP3. Dispozitivul începe
automat să redea şierele muzicale MP3.
15. Intrare CC • Pentru a încărca sau alimenta dispo zitivul, conectaţi adaptorul de alimentare
la intrarea CC a dispozitivului şi la priza de per ete. Indicatorul de încărcare r oşu
de pe difuzor se aprinde. Dispozitivul începe să se încarce .
• Când procesul de încărcare este naliza t, indicatorul de încărcare roşu se
stinge.
16. Mufă jack căşti • Conectaţi căştile la mufa jack pentru căşti.
Notă: Pentru a vă proteja de pr obleme auditive, nu utilizaţi căştile la volum ridicat.
17. Buton resetare • Pentru a reseta dispozitivul, folosiţi un ac mic sau o agrafă pentru a apăsa şi
ţine apăsat butonul de resetare timp de 3 secunde.
Asocierea dispozitivului
• Porniţi dispozitivul.
• Activaţi Bluetooth pe dispozitivul dvs. Bluetooth.
• Căutaţi dispozitive noi pe dispozitivul Bluetooth.
• Selectaţi dispozitivul: „RDFM5300” . Dacă se solicită o parolă, introduceţi „0000” .
• Dispozitivul Bluetooth va conrma nalizarea asocierii.
Siguranţă
Instrucţiuni generale de siguranţă
• Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. P ăstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
• Producătorul nu este r esponsabil de daunele directe sau daunele aduse proprietăţii sau persoanelor , cauzate de
nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă şi utilizarea incorectă a dispozitivului.
• Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispo zitivul în alte scopuri decât cele descrise în manual.
• Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau def ecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, înlocuiţi
imediat dispozitivul.
• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare în interior . Nu utilizaţi dispozitivul în spaţii exterioare.
• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare domestică. Nu utilizaţi dispozitivul în scopuri comer ciale.
• Nu utilizaţi dispozitivul în locuri cu umiditate ridicată, precum băi şi piscine.
• Nu utilizaţi dispozitivul lângă căzi, duşuri, chiuvete sau alte recipiente cu apă.
• Nu utilizaţi un temporizator sau o telecomandă separată care să c omute automat dispozitivul.
• Nu acoperiţi dispozitivul.
• Aşezaţi dispozitivul pe o suprafaţă stabilă şi plată.
• Ţineţi dispozitivul la distanţă de obiecte inamabile.
Instrucţiuni privind siguranţa electrică
• Pentru a se reduce pericolul de electrocutar e, acest produs va desfăcut numai de cătr e un tehnician avizat, când este
necesară depanarea.
• Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
• Nu utilizaţi dispozitivul atunci când cablul electric sau ştecherul sunt deteriorate sau defecte. În cazul în care cablul sau
ştecherul sunt deteriorate sau defecte, tr ebuie să e înlocuite de producător sau de către un agent de r eparaţii autorizat.
• Înainte de utilizare, vericaţi întotdeauna dacă t ensiunea de reţea coincide cu tensiunea de pe plăcuţa tehnică a
dispozitivului.
• Nu deplasaţi dispozitivul trăgând de cablul electric. Asiguraţi-vă că nu se poate încâlci cablul electric.
• Nu imersaţi dispozitivul, cablul electric sau ştecherul în apă sau alte lichide.
• Nu lăsaţi dispozitivul nesupravegheat când ştecărul electric este conectat la alimentarea de la r eţea.
• Nu utilizaţi un cablu prelungitor .
Cură ţarea şi întreţiner ea
Av ertisment!
• Înainte de curăţare sau întreţinere , opriţi întotdeauna dispozitivul, scoat eţi ştecărul din priză şi aşteptaţi să se răcească
dispozitivul.
• Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţar e abrazivi.
• Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
• Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul . Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
• Nu scufundaţi dispozitivul în apă sau în alte lichide.
• Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale. Uscaţi bine dispozitivul cu o cârpă cur ată şi uscată.
• Curăţaţi fantele de ventila ţie cu o perie moale.
Suport
Dacă aveţi în continuare nevoie de asist enţă sau aveţi comentarii sau sugestii, vizitaţi www .nedis.com/support
Русский - Описание
1. Сетевая кнопка • Нажмите и удер живайте эту кнопку для включения или вык лючения
устройства.
2. Кнопка выбора режима • Нажми те кнопку для выбора режима:
FM / USB / Карта памяти / Bluetooth / A UX
3. Кнопка эквалайзера (EQ)
4. Индикаторы эквалайзера
• FM / USB / Карта памяти / Bluetooth: Нажмит е кнопку для установки
параметров эквалайзера. Загорится соо тветствующий индикат ор звучания
эквалайзера.
5. Кнопка Bluetooth • Нажмите кнопку для отключения Bluetooth.
6. Многофункциональный
регулятор
• Регулятор громк ости: Поверните регулятор для увеличения или
уменьшения громкости.
• USB / Карта памяти / Bluetooth / AUX: Нажми те регулятор для
воспроизведения или приостановки трека.
• FM / AUX: Нажмит е кнопк у для выключения звука.
• Звонки: После сопряжения со смартфоном нажмите на регулят ор
для ответа на входящий вызов. Для отклонения вызова нажмите и
удерживайт е регулятор. Во время звонка нажмите регулятор для его
завершения.
7. Кнопка «Вперед» • Нажмите кнопку для воспроизведения следующего трека или для
перехода к следующей радиостанции.
8. Кнопка «Назад» • Нажмите кнопку для воспроизведения предыдущего трека или для
перехода к предыдущей радиостанции.
9. Микрофон
10. Динамик
11. Ручка
12. USB-порт • Подключите к USB-порту USB-устройство (макс. 32 ГБ) с музыкальными
файлами в формате MP3. У с тройство автоматически на чнет
воспроизведение файлов MP3.
13. Вход A UX • Подключите кабель AUX ко в ходному порту AUX у стройства и аудио-
устройства.
14. Слот карты памяти • Установите SD-карту (макс. 32 ГБ) с музыкальными файлами в формате
MP3. У стройство автоматически на чнет воспроизведение файлов MP3.
15. Вход постоянног о тока • Для зарядки устройства подключите силовой адаптер к устройству через
вход постоянного т ока и сетевой розетк е. На колонке загорит ся индикатор
зарядки красного цвета. У стройс тво начнет заряжаться.
• По завершении процесса зарядки индикатор красного цвет а погаснет .
16. Разъем для наушников • Этот разъем предназначен для подключения наушников.
Примечание: Не используйте наушники на большой г ромкости, чтобы не
допустить повреждения органов слуха.
17. Кнопка сброса • Для сброса устройства возьмите небольшую иглу или скрепку , с ее
помощью нажмите и удер живайте кнопку сброса в течение 3 секунд.
Сопряж ение устройства
• Включите устройство.
• Включите Bluetooth на вашем устройстве Bluetooth.
• Найдите на устройстве Bluetooth новые устройства.
• Выберите устройство: «RDFM5300». Если необхо димо ввести пароль, введите «0000».
• У стройство Bluetooth подтвердит завершение сопряжения.
Т ребования безопасности
Общие правила техники безопасности
• Перед началом работы внимательно про читайте р уководство. Сохранит е руководство для будущ его
использования.
• Производитель не несет от ветственности за повреждения имущества или персонала, вызванных несоблюдением
инструкции по безопасности и неправильным использованием устройства.
• Используйте устройство строго по назначению. У стройство должно использоваться только по прямому
назначению в соответ ствии с руководством по эксплуат ации.
• Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами. Немедленно
замените поврежденное или неисправное устройство.
• У стройство предназначено только для использования внутри помещений. Запрещается использовать устройство
вне помещения.
• У стройство предназначено только для домашнего использования. Запрещается использовать у стройство в
коммерческих целях.
• Не используйте устройство в помещениях с высокой влажностью (в ванных комнатах и бас сейнах).
• Не используйте устройство вблизи ванных, душевых кабин, раковин и других сосуд ов, заполненных водой.
• Не используйте таймер или от дельную систему дистанционного управления, которая позволяет автомат ическое
включение устройства.
• Запрещается накрывать устройство.
• У становите устройство на устойчивой ровной повер хности.
• Не устанавливайте устройство вблизи воспламеняемых объектов.
Т ребования к электробезопаснос ти
• В целях предотвращения поражения электрическим током следует открыва ть устройство только для проведения
обслуживания и только силами авторизованного персонала.
• При возникновении неполадок отключите устройство от сети и друг ого устройства.
• Запрещается использовать устройство с поврежденным или неисправным сетевым кабелем или штепселем.
Если сетевой кабель или штепсель повреждены или неисправны, их замену должен проводить изго товитель или
уполномоченный технический специалист .
• Перед подключением устройства убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение соответств ует
напряжению местной электросети.
• Не тяните устройство за сет евой кабель. Убедитесь, что се тевой кабель не может запутаться.
• Не погружайте устройство, сетевой кабель или штепс ель в воду или другие жидкости.
• Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра.
• Не используйте у длинителей.
Очистка и обс луживание
Предупреждение!
• Перед очисткой или обслуживанием устройства обязательно выключайте его и отсоединяйт е сетевой кабель от
настенной розетки. У стройство должно остыть.
• Не производите очистку растворителями или абразивами.
• Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства.
• Не пытайтесь самостоят ельно ремонтировать устройство. Неправильно работающее у стройство следует заменить
новым.
• Не погружайте устройство в воду или другие жидкости.
• Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани. Т щательно просушите устройство чистой сухой
тканью.
• Очистите вентиляционные отверстия мягкой щеткой.
Поддержка
Перейдите на сайт www.nedis.c om/support, чтобы получить дополнительную информацию или оставить коммен тарии
или предложения
T ürkçe - Açıklama
1. Açma/kapatma düğmesi • Cihazı açmak veya kapatmak için düğmeyi basılı tutun.
2. Mod düğmesi • İstenilen modu ayarlamak için düğmeye basın:
FM / USB / Bellek kartı / Bluetooth / AUX
3. EQ düğmesi
4. EQ göstergeleri
• FM / USB / Bellek kartı / Bluetooth: EQ tonunu ayarlamak için düğmeye basın.
İlgili EQ ton göstergesi yanar .
5. Bluetooth düğmesi • Bluetooth bağlantısını kesmek için düğmeye basın.
6. Çok fonksiyonlu kadran • Ses seviyesi kontrolü: Ses seviyesini arttırmak veya azaltmak için kadranı
çevirin.
• USB / Bellek kartı / Bluetooth / AUX: Parçaları oynatmak veya dur aklatmak için
kadrana basın.
• FM / AUX: Sesi kapatmak için kadrana basın.
• Çağrılar: Bir akıllı telefonla eşleştirildiğinde gelen bir çağrıyı cevaplamak için
kadrana basın. Çağrıyı reddetmek için kadranı basılı tutun. Çağrı sırasında
çağrıyı sonlandırmak için kadrana basın.
7. Sonraki tuşu • Bir sonraki parçayı oynatmak veya bir sonraki radyo istasyonuna gitmek için
düğmeye basın.
8. Önceki tuşu • Bir önceki parçayı oynatmak veya bir önceki radyo istasyonuna gitmek için
düğmeye basın.
9. Mikrofon
10. Hoparlör
11. Kol
12. USB portu • MP3 müzik dosyalarının olduğu bir USB cihazını (maks. 32 GB) USB portuna
bağlayın. Cihaz otomatik olarak MP3 müzik dosyalarını oynatmaya başlar .
13. AUX girişi • Cihazın ve ses cihazının AUX girişine bir AUX kablosu bağlayın.
14. Bellek kartı yuvası • MP3 müzik dosyalarının olduğu SD kartı (maks. 32 GB) tak ın. Cihaz otomatik
olarak MP3 müzik dosyalarını oynatmaya başlar .
15. DC girişi • Cihazı şarj etmek veya elektriğe bağlamak için güç adaptörünü cihazın DC
girişine ve duvar prizine takın. Hoparlördeki kırmızı şarj göstergesi yanar. Cihaz
şarj olmaya başlar .
• Şarj işlemi tamamlandığında kırmızı şarj göstergesi söner.
16. Kulaklık girişi • Kulaklığı kulaklık girişine takın.
Not: İşitme duyunuzun hasar görmemesi için kulaklıkları yüksek ses seviyelerinde
kullanmayın.
17. Sıfırlama düğmesi • Cihazı sıfırlamak istediğinizde küçük bir iğne veya ataş yardımıyla sıfırlama
düğmesini 3 saniye süreyle basılı tutun.
Cihazı eşleştirme
• Cihazı açın.
• Bluetooth cihazınızda Bluetooth'u etkinleştirin.
• Bluetooth cihazında yeni cihazları arayın.
• Cihazı seçin: “RDFM5300" . Şifre gerekirse "0000" şifresini kullanın.
• Bluetooth eşleşme tamamlandığında bunu teyit edecektir .
Güvenlik
Genel güvenlik
• Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. K ılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
• Üretici, dolaylı zararlardan veya güv enlik talimatlarına uyulmamasının ve cihazın hatalı şekilde kullanılmasının yol açtığı
maddi veya kişilere gelebilecek zararlardan sorumlu değildir .
• Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar için kullanmayın.
• Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.
• Cihaz sadece iç mekan kullanımı için uygundur . Cihazı dış mekanda kullanmayın.
• Cihaz, sadece evde kullanıma uygundur . Cihazı ticari amaçlar için kullanmayın.
• Cihazı banyolar ve yüzme havuzları gibi yüksek nem or anına sahip konumlarda kullanmayın.
• Cihazı banyo küvetlerinin, duşların, lavaboların veya su biriktir en diğer haznelerin yakınında kullanmayın.
• Cihazı otomatik olarak açan bir zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi kullanma yın.
• Cihazın üzerini örtmeyin.
• Cihazı sabit, düz bir yüzeye yerleştirin.
• Cihazı yanıcı nesnelerden uzak tutun.
Elektrik güvenliği
• Elektrik çarpma riskini azaltmak için ser vis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen tarafından açılmalıdır.
• Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
• Şebeke kablosu veya şebeke şi hasarlı veya kusurlu ise, cihazı kullanmayın. Şebeke kablosu veya şi hasarlı veya kusurlu
ise, üretici veya yetkili bir tamirci tarafından mutlaka değiştirilmelidir .
• Kullanmadan önce, şebeke voltajının cihazın anma değerleri plakasında belirtilen voltaj ile aynı olduğunu daima kontrol
edin.
• Cihazı, şebeke kablosundan çekerek çıkarmayın. Şebeke kablosunun dolanmaya elverişli olmadığından emin olun.
• Cihazı, şebeke kablosunu veya şebeke şini, suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
• Şebeke şi şebeke kaynağına bağlı iken, cihazı bulunduğu yerde bırakmayın.
• Uzatma kablosu kullanmayın.
T emizlik ve bakım
Uyarı!
• T emizlik veya bak ım öncesinde, daima cihazı kapatın, şebeke şini prizden çekin ve cihaz soğuyuncaya kadar bekleyin.
• T emizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
• Cihazın içini temizlemeyin.
• Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
• Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
• Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin. Cihazı temiz, kuru bir bezle iyice kurulayın.
• Havalandırma deliklerini yumuşak bir fırça kullanarak temizleyin.
Destek
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız veya y orumunuz ya da öneriniz varsa lütfen www.nedis.com/support adresini ziyaret
edin