0120
2 1 3 4 5
English - Description
1. Handgrip • Always use the handgrip to open and close the device.
2. Power indicat or
• Refer to the sections "Initial use" and "Use" for a description of the operation. 3. T emperature dial
4. T emperature indicator
5. Hinge release lever
The device can be used as grill pan for grilling meats, hambur gers, poultry, sh and
vegetables. It is not recommended to use the device for g rilling chicken bones.
• Hold the handgrip with one hand and use the other hand to slide the lever towards
you. Push the lever backward and open the devic e in the 180° position.
• After use, hold the handgrip with one hand and close the device.
Safety
• Read the manual carefully before use. Keep the manual f or future referenc e.
• The manufacturer is not liable for consequential damages or for damages to pr operty or persons caused by non-
observance of the safety instructions and improper use of the device.
• The device can be used by children from 8 y ears and above and by persons with a physical , sensory, mental or motorial
disability, or lack of experience and knowledge if they are supervised or instructed on how to use the device in a safe
way and understand the hazards involv ed. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they
are older than 8 years and supervised. Keep the device and the mains cable out of the reach of children younger than 8
years. Children shall not play with the device .
• Only use the device for its intended purposes. Do not use the device f or other purposes than described in the manual.
• Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective, replace the device immediately .
• The device is suitable for indoor use only . Do not use the device outdoors.
• The device is suitable for domestic use only . Do not use the device for commercial purposes .
• Do not use the device near bathtubs, showers, basins or other v essels containing water .
• Do not expose the device to water or moisture.
• Make sure that the device does not come into contact with ammable material.
• Keep the device away from heat sour ces. Do not place the device on hot surfaces or near open ames.
• Do not cover the device.
• Make sure that there is sucient space around the device t o allow heat to escape and provide sucient ven tilation.
• Place the device on a stable, at surface.
• Place the device on a heat-resistant and splash-pr oof surface.
• Do not place the device on a hob.
• Do not use charcoal or similar combustible fuels.
• Do not let metal cutlery touch the grill plates to prevent damage to the non-stick coating .
• Beware of hot parts. The surfaces marked with a caution symbol for hot surfaces are liable to become hot during use. The
accessible surfaces can become hot when the device is operating.
• Be careful when touching the device. Use ov en gloves if you need to touch the device during or shortly after use.
• Make sure that your hands are dry before touching the device .
• Beware of steam and splashes when putting food on the hot grill plates .
• Hot grease can splash from the grill plate .
• Do not pour cold water onto the hot grill plate . The w ater will splash and damage the grill plate.
• The grill plate becomes very hot during use. Do not touch the hot grill plate.
• Do not leave the device unattended at any time with during or dir ectly after use.
• Do not move the device while it is switched on or is still hot. Remove the mains plug fr om the wall socket and wait until
the device has cooled down.
Electrical safety
• T o reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an authorized technician when service is required.
• Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should occur .
• Do not use the device if the mains cable or mains plug is damaged or defective. If the mains cable or mains plug is
damaged or defective, it must be replaced by the manufacturer or an authorised repair agen t.
• Before use, always check tha t the mains voltage is the same as the voltage on the rating plate of the device .
• Connect the device to an earthed wall socket. If necessary, use an earthed extension cable of a suitable diameter.
• Always fully unwind the mains cable and the extension cable.
• Make sure that the mains cable does not hang over the edge of a worktop and cannot be caught accidentally or tripped over .
• Only use the appropriate connector to operate the device .
• The device is not intended to be operated b y means of an external timer or separate remote-control system.
• Do not move the device by pulling the mains cable.
• Do not immerse the device, the mains cable or the mains plug in water or other liquids.
Initial use
• Clean the device. Clean the grill plates. Ref er to the section “Cleaning and maintenanc e” .
• Apply a little vegetable oil to the grill plates using a paper tow el. W ipe o any excess v egetable oil.
• Close the device.
• Insert the mains plug into the wall socket. The power indica tor comes on.
• Turn the temper ature dial clockwise to the maximum position. T he device starts heating.
• Wait for a f ew minutes until the temperature indicat or goes o. The device has reached the r equired temperature .
• Turn the temper ature dial counterclockwise to the o position.
• Remove the mains plug from the wall socket. The power indicat or goes o.
• Allow the device to cool down completely .
Note: If you switch on the device for the rst time, the device ma y emit a little smoke and a characteristic smell for a short
period. T his is normal operation.
Use
• Clean the device. Clean the grill plates. Ref er to the section “Cleaning and maintenanc e” .
• Apply a little vegetable oil to the grill plates using a paper tow el. W ipe o any excess v egetable oil.
• Close the device.
• Insert the mains plug into the wall socket. The power indica tor comes on.
• Turn the temper ature dial clockwise to the required position. The device starts heating.
• Wait for a f ew minutes until the temperature indicat or goes o. The device has reached the r equired temperature .
• Open the device. Put the food on to the grill plate. Close the device.
• While the device is switched on, the temperature indicat or will come on and go o as the thermostat switches on and o
to maintain the required temperatur e.
• Grill the food for aproxima tely 3-8 minutes or until golden brown.
• If the food is grilled, open the lid and remove the f ood using a wooden or plastic spatula.
• Turn the temper ature dial counterclockwise to the o position.
• Remove the mains plug from the wall socket. The power indicat or goes o.
• Allow the device to cool down completely .
Cleaning and maintenance
W arning!
• Before cleaning or maintenance, alw ays switch o the device, remo ve the mains plug from the wall socket and wait until
the device has cooled down.
• Do not attempt to repair the device. If the device does not operat e correctly, replac e it with a new device.
• Do not use cleaning solvents or abrasives.
• Do not use sharp objects.
• Do not immerse the device in water or other liquids.
• Do not clean the device or the accessories in the dishwasher .
• Clean the device after each use:
• Clean the outside of the device using a soft, damp cloth.
• Remove any residues from the grill plates with a paper towel . Remove any baked-on residues from the grill plates
with soapy water and a non-abrasive plastic scouring pad. Thor oughly dry the grill plates with a clean, dry cloth.
Support
If you need further help or have comments or suggestions please visit www.nedis.com/support
Contact
NEDIS B.V ., De Tw eeling 28, 5215 MC ‘ s-Hertogenbosch, The Netherlands
Nederlands - Beschrijving
1. Handgreep • Gebruik altijd de handgreep om het apparaat te openen en te sluiten.
2. Voedingsindicator
• Zie de gedeelten "Eerste gebruik" and "Gebruik" voor een beschrijving van de werking. 3. T emperatuurknop
4. T emperatuurindicator
K AG R1 2 0 S R / K AG R1 30 SR
Con t ac t gr ill
5. Scharnier-
ontgrendelingshendel
Het apparaat kan worden gebruikt als grillpan voor het grillen van vlees, hamburgers ,
gevogelte, vis en groent en. Het wordt niet aanbevolen om het apparaat te gebruiken v oor
het grillen van kippenpootjes.
• Houd de handgreep met één hand vast en gebruik de andere hand om de hendel naar u
toe te schuiven. Duw de hendel naar achteren en open het apparaat in de 180°-stand .
• Houd na gebruik de handgreep met één hand vast en sluit het apparaat.
V eiligheid
• Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door . Bewaar de handleiding v oor latere raadpleging.
• De fabrikant is niet aansprakelijk voor gevolgschade of voor schade aan eigendommen of personen veroorzaakt door
het niet naleven van de veiligheidsinstructies en door verkeerd gebruik van het apparaat.
• Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met een lichamelijke, zintuiglijke,
geestelijke of motorische handicap of zonder de benodigde ervaring en kennis indien ze onder toezicht staan of
instructies krijgen over hoe het apparaat op een veilige manier kan worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen die
met het gebruik samenhangen. Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij z e ouder
zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan. Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar .
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan
beschreven in de handleiding.
• Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. V ervang een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
• Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis. Gebruik het apparaat niet buitenshuis .
• Het apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat niet voor commerciële doeleinden.
• Gebruik het apparaat niet in de buurt van badkuipen, douches, wastafels of andere voorzieningen die water bevatten.
• Stel het apparaat niet bloot aan water of vocht.
• Zorg dat het apparaat niet in contact komt met brandbaar materiaal .
• Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen. Plaats het apparaat niet op hete oppervlakken of in de buur t van open vuur.
• Bedek het apparaat niet.
• Zorg dat voldoende ruimte rondom het apparaa t aanwezig is zodat warmte kan ontsnappen en voor v oldoende ventilatie.
• Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond.
• Plaats het apparaat op een hittebestendig en spatvrij oppervlak.
• Plaats het apparaat niet op een kookplaat.
• Gebruik geen houtskool of gelijksoortige brandbare brandstoen.
• Laat metalen bestek niet in aanraking komen met de grillplaten om beschadiging van de antiaanbaklaag te voorkomen.
• Pas op voor hete delen. De oppervlakken die zijn gemarkeerd met een waarschuwingssymbool voor hete oppervlakken
worden heet tijdens gebruik. De toegankelijke oppervlakken kunnen heet worden wanneer het apparaat in gebruik is.
• Wees voorzichtig wanneer u het apparaa t aanraakt. Gebruik ovenhandschoenen indien u het apparaat tijdens of kort na
gebruik moet aanraken.
• Zorg dat uw handen droog zijn voor dat u het apparaat aanraakt.
• Pas op voor stoom en spetters bij het plaa tsen van voedsel op de hete grillplaten.
• Heet vet kan van de grillplaat spetteren.
• Giet geen koud water op de hete grillplaat. Het water zal spetter en en de grillplaat beschadigen.
• De grillplaat wordt zeer heet tijdens gebruik. Raak de hete grillplaat niet aan.
• Laat het apparaat niet onbeheerd achter tijdens of direct na gebruik.
• Verplaats het apparaat niet wanneer het is ingeschakeld of nog heet is . V erwijder de netstekker uit het stopcontact en
wacht totdat het apparaat is afgekoeld .
Elektrische veiligheid
• Dit product mag voor onderhoud uitsluitend door een erkende technicus worden geopend om het risico op elektrische
schokken te verkleinen.
• Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als zich problemen voor doen.
• Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of de netstekker beschadigd of defect is. Indien het netsnoer of de netstekker
beschadigd of defect is, moet het onderdeel door de fabrikant of een erkend servicecentrum worden vervangen.
• Controleer voor gebruik altijd of de netspanning ov ereenkomt met de spanning op het typeplaatje van het apparaat.
• Sluit het apparaat aan op een geaard stopcontact. Gebruik indien nodig een geaard verlengsnoer met een geschikte diameter .
• Wikkel het netsnoer en het verlengsnoer altijd volledig af.
• Zorg ervoor dat het netsnoer niet over de rand van een werkblad hangt, dat het niet per ongeluk verstr engeld kan raken
en dat niemand erover kan struikelen.
• Gebruik uitsluitend de juiste stekker om het apparaat te bedienen.
• Het apparaat is niet bedoeld voor bediening met behulp van een externe timer of een afzonderlijk
afstandsbedieningssysteem.
• Verplaats het apparaat niet door aan het netsnoer te tr ekken.
• Dompel het apparaat, het netsnoer of de netstekker niet onder in water of andere vloeistoen.
Eerste gebruik
• Reinig het apparaat. Reinig de grillplaten. Zie het gedeelte “Reiniging en onderhoud” .
• Breng met keukenpapier een beetje plantaardige olie aan op de grillplaten. Verwijder de overtollige plantaardige olie.
• Sluit het apparaat.
• Plaats de netstekker in het stopcontact. De voedingsindicator gaat branden.
• Draai de temperatuurknop naar rechts naar de maximale stand. Het apparaat begint met v erwarmen.
• Wacht een paar minuten tot dat de temperatuurindicator uit gaat. Het apparaat heeft de gewenste t emperatuur bereikt.
• Draai de temperatuurknop naar links naar de uit-stand.
• Verwijder de netstekker uit het stopcontact. De voedingsindicator gaat uit.
• Laat het apparaat volledig afkoelen.
Let op: Indien u het apparaat voor de eerste keer inschakelt, kan gedurende korte tijd een lichte rookontwikkeling ontstaan
en een karakteristieke geur vrijkomen. Dit is normaal.
Gebruik
• Reinig het apparaat. Reinig de grillplaten. Zie het gedeelte “Reiniging en onderhoud” .
• Breng met keukenpapier een beetje plantaardige olie aan op de grillplaten. Verwijder de overtollige plantaardige olie.
• Sluit het apparaat.
• Plaats de netstekker in het stopcontact. De voedingsindicator gaat branden.
• Draai de temperatuurknop naar rechts naar de gewenste stand. Het apparaat beg int met verwarmen.
• Wacht een paar minuten tot dat de temperatuurindicator uit gaat. Het apparaat heeft de gewenste t emperatuur bereikt.
• Open het apparaat. Leg het voedsel op de grillplaat. Sluit het appar aat.
• T er wijl het apparaat ingeschakeld is, zal de temperatuurindicator aan- en uitgaan wanneer de thermostaat in- en
uitschakelt om de gewenste temperatuur te handhav en.
• Gril het voedsel ongeveer 3-8 minuten of tot het goudbruin is.
• Als het voedsel gegrild is, open dan het deksel en verwijder het voedsel met een houten of plastic spatel.
• Draai de temperatuurknop naar links naar de uit-stand.
• Verwijder de netstekker uit het stopcontact. De voedingsindicator gaat uit.
• Laat het apparaat volledig afkoelen.
Reiniging en onderhoud
W aarschuwing!
• Schakel voor reiniging en onderhoud altijd het apparaat uit, verwijder de netstekker uit het stopcontact en wacht tot het
apparaat is afgekoeld.
• Probeer het apparaat niet te r epareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door een nieuw apparaat.
• Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
• Gebruik geen scherpe voorwerpen.
• Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoen.
• Reinig het apparaat of de accessoires niet in de vaatwasmachine.
• Reinig het apparaat na ieder gebruik:
• Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige doek.
• Verwijder met keukenpapier eventuele resten van de grillplaten. Verwijder met zeepsop en een niet-schurende
plastic schuurspons eventuele achtergebleven r esten van de grillplaten. Droog de grillplaten g rondig af met een
schone, droge doek.
Support
Breng voor hulp of als u een opmerking of suggestie heeft een bezoek aan www.nedis.com/support
Contact
NEDIS B.V ., De Tweeling 28, 5215 MC ’ s-Hertogenbosch, Nederland
Deutsch - Beschreibung
1. Handgri • Verwenden Sie immer den Handgri , um das Gerät zu önen und zu schließen.
2. Betriebsanzeige
• Eine Beschreibung der Bedienung nden Sie in den Abschnitten "Erstgebrauch" und
"Gebrauch" .
3. T emperaturregler
4. T emperaturanzeige
5. Scharnierentriegelungs-
hebel
Das Gerät kann als Grillpfanne zum Grillen von Fleisch, Hamburgern, Geügel, Fisch
und Gemüse verwendet werden. Es wird nicht empfohlen, das Gerät zum Grillen von
Hühnerknochen zu verwenden.
• Halten Sie den Handgri mit einer Hand und schieben Sie mit der anderen Hand den
Hebel zu sich. Drücken Sie den Hebel nach hinten und önen Sie das Gerät in der
180°-Position.
• Nach dem Gebrauch den Handgri mit einer Hand halten und das Gerät schließen.
Sicherheit
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahr en Sie die Bedienungsanleitung zur
späteren Bezugnahme auf .
• Der Hersteller ist nicht schadensersatzpichtig für Folgeschäden, Sachschäden oder P ersonenverletzungen, die durch die
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und durch unsachgemäße Handhabung des Gerätes entstanden sind .
• Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten phy sischen, sensorischen, geistigen
oder motorischen Fähigkeit en oder einem Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, sofern diese Personen
beaufsichtigt oder in den sicheren Gebrauch des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren
verstehen. Die Reinigung und W artung seitens des Benutzers dar f nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn,
sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt . Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von
Kindern, die jünger als 8 Jahre sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Zweck.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist . Ist das Gerät beschädigt oder defekt, erneuern
Sie es unverzüglich.
• Das Gerät eignet sich nur zur V er wendung in Innenräumen. V er wenden Sie das Gerät nicht im Freien.
• Das Gerät eignet sich nur für den Hausgebrauch. Verwenden Sie das Gerät nicht für den gewerblichen Gebrauch.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Becken oder anderen Behältnissen, die Wasser
enthalten.
• Setzen Sie das Gerät keinem W asser und keiner Feuchtigkeit aus.
• Achten Sie darauf , dass das G erät nicht in Kontakt mit brennbarem Material kommt.
• Halten Sie das Gerät von Hitzequellen fern. Legen Sie das Gerät nicht auf heiße Oberächen oder in die Nähe von
oenen Flammen.
• Decken Sie das Gerät nicht ab.
• Achten Sie darauf , dass genügend Platz um das Gerät herum vorhanden ist, damit die Hitze entweichen kann und für
ausreichend Belüftung gesorgt ist.
• Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen achen Oberäche auf.
• Stellen Sie das Gerät auf einer hitzebeständigen und spritzgeschützten Oberäche auf.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Kochfeld.
• Verwenden Sie keine Holzkohle oder ähnliche Brennstoe .
• Lassen Sie kein Metallbesteck an die Grillplatten gelangen, um eine Beschädigung der Anti-Haft-Beschichtung zu vermeiden.
• Vorsicht vor heißen T eilen. Die mit einem entsprechenden Warnsymbol gekennzeichneten Oberächen können beim
Gebrauch heiß werden. Die zugänglichen Flächen können beim Betrieb des Geräts heiß wer den.
• Seien Sie beim Berühren des Geräts vorsichtig. Verwenden Sie Ofenhandschuhe, wenn Sie das Gerät beim oder kurz nach
dem Gebrauch anfassen müssen.
• Achten Sie vor dem Anfassen des Geräts darauf , dass Ihre Hände trocken sind.
• Vorsicht vor Dampf und Spritz ern, wenn Sie Lebensmittel auf die heißen Grillplatten legen.
• Heißes Fett kann von der Grillplatte spritzen.
• Gießen Sie kein kaltes W asser auf die heiße Gr illplatte. Das Wasser spritzt und beschädigt die Grillplatte.
• Die Grillplatte wird beim Gebrauch sehr heiß. Berühren Sie nicht die heiße Grillplatte .
• Lassen Sie das Gerät weder während noch unmittelbar nach dem Gebrauch zu keiner Zeit unbeauf sichtigt.
• Bewegen Sie das Gerät nicht, während es eingeschaltet oder noch heiß ist. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Wandsteckdose und warten Sie, bis sich das Gerät v ollständig abgekühlt hat.
Elektrische Sicherheit
• Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei erforderlichen Servicearbeiten
ausschließlich von einem autorisierten T echniker geönet werden.
• Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte v on der Spannungsversorgung und von anderen Geräten.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, falls das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder defekt ist. Ist das Netzkabel
oder der Netzstecker beschädigt oder defekt, muss das Netzkabel oder der Netzstecker vom Hersteller oder einem
autorisierten Service -Partner erneuert werden.
• Vergewissern Sie sich stets v or dem Gebrauch, dass die Netzspannung mit der Spannung auf dem T ypenschild des
Geräts übereinstimmt.
• Verbinden Sie das Gerät mit einer geerdeten Wandsteckdose. Verwenden Sie ggf. ein geerdetes Verlängerungskabel mit
einem geeigneten Leiterquerschnitt.
• Wickeln Sie das Netzkabel und das V erlängerungsk abel immer vollständig ab.
• Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel nicht über die Kante einer Arbeitsplatte hängt und sich niemand darin
verfangen oder darüber stolpern kann.
• Verwenden Sie zum Betreiben des Geräts ausschließlich die entsprechende Verbindung.
• Das Gerät ist nicht dafür ausgelegt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten F ernsteuersystem betrieben
zu werden.
• Bewegen Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Netzkabel.
• T auchen Sie das Gerät, das Netzk abel oder den Netzstecker nicht in W asser oder andere Flüssigkeiten ein.
Erstgebrauch
• Reinigen Sie das Gerät. Reinigen Sie die Grillplatten. Siehe Abschnitt "Reinigung und Pege" .
• Tr agen Sie etwas Panzenöl mit einem Papiertuch auf die Grillplatten auf. Wischen Sie überschüssiges Panzenöl ab.
• Schließen Sie das Gerät.
• Stecken Sie den Netzstecker in die Wandsteckdose . Die Leistungsanzeige leuchtet auf .
• Drehen Sie den T emperaturregler im Uhrzeigersinn auf die höchste Stellung. Das Gerät beginnt aufzuheizen.
• Warten Sie einige Minuten, bis die T emperaturanzeige erlischt. Das Gerät hat die erforderliche T emperatur erreicht.
• Drehen Sie den T emperaturregler gegen den Uhrzeigersinn auf die AUS-Position.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der W andsteckdose. Die Betriebsanzeige erlischt.
• Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
Hinweis: W enn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, kann es etwas Rauch ausstoßen und eine kur ze Zeit einen
charakteristischen Geruch entwickeln. Dies ist ein normaler V organg.
Gebrauch
• Reinigen Sie das Gerät. Reinigen Sie die Grillplatten. Siehe Abschnitt "Reinigung und Pege" .
• Tr agen Sie etwas Panzenöl mit einem Papiertuch auf die Grillplatten auf. Wischen Sie überschüssiges Panzenöl ab.
• Schließen Sie das Gerät.
• Stecken Sie den Netzstecker in die Wandsteckdose . Die Leistungsanzeige leuchtet auf .
• Drehen Sie den T emperaturregler im Uhrzeigersinn auf die gewünschte Position. Das Gerät beginnt aufzuheizen.
• Warten Sie einige Minuten, bis die T emperaturanzeige erlischt. Das Gerät hat die erforderliche T emperatur erreicht.
• Önen Sie das Gerät. Legen Sie die Speise auf die Grillplatte. Schließen Sie das Gerät.
• Während das Gerät eingeschalt et ist, leuchtet die T emperaturanzeige auf und erlischt wieder, währ end der Thermostat
ein- und ausschaltet, um die erforderliche T emperatur aufrecht zu erhalten.
• Die Speisen ca. 3-8 Minuten grillen bzw. bis sie goldbraun sind.
• Wenn die Speisen gegrillt sind, önen Sie den Deckel und entf er nen Sie sie mit einem Holz- oder Kunststospachtel.
• Drehen Sie den T emperaturregler gegen den Uhrzeigersinn auf die AUS-Position.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der W andsteckdose. Die Betriebsanzeige erlischt.
• Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
Reinigung und Pege
W arnung!
• Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung oder Pege immer aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose und
warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparier en. Falls das Gerät nich t einwandfrei arbeitet, tauschen Sie es gegen ein neues aus.
• Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
• Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände.
• T auchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere F lüssigkeiten ein.
• Reinigen Sie weder das Gerät noch dessen Zubehör in der Geschirrspülmaschine.
• Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch:
• Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch.
• Entfernen Sie alle Rückstände von den Grillplatten mit einem Papiertuch. Entfernen Sie alle eingebrannten
Rückstände von den Grillplatten mit Seifenwasser und einem nicht abrasiv en Kunststo-Scheuerschwamm.
Tr ocknen Sie die Grillplatten gründlich mit einem sauberen trockenen Tuch ab.
Hilfe
Wenn Sie weiter e H ilfe benötigen oder Kommentare oder Vorschläge für uns haben, gehen Sie bitte auf www.nedis.com/support
Kontakt
NEDIS B.V ., De Tweeling 28, 5215 MC ’ s-Hertogenbosch, Niederlande
Español - Descripción
1. Mango • Utilice siempre el mango para abrir y cerrar el dispositivo .
2. Indicador de encendido
• Consulte las secciones "Uso inicial" y "Uso" par a obtener una descripción del
funcionamiento.
3. Mando de temperatura
4. Indicador de temperatura
5. Palanca de desbloqueo
de bisagra
El dispositivo puede utilizarse como parrilla para cocinar carnes, hamburguesas, a ves,
pescado y verduras. No se rec omienda utilizar el dispositivo para cocinar huesos de pollo.
• Sujete el mango con una mano y utilice la otra para deslizar la palanca hacia usted.
Empuje la palanca hacia atrás y abra el dispositivo en la posición de 180°.
• Tr as el uso, sujete el mango con una mano y cierre el dispositiv o.
Seguridad
• Lea el manual detenidamente antes del uso . Conser ve el manual en caso de futura necesidad.
• El fabricante no es responsable de daños consecuentes o de daños en la propiedad o en las personas causados por no
seguir estas instrucciones de seguridad y por un uso inadecuado de este dispositivo.
• El dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con una discapacidad física, sensorial,
mental o motora, o que no tengan experiencia ni conocimientos, sin son supervisados o instruidos en el uso del dispositivo
de forma segura y entienden los riesgos implicados. Los niños no podrán r ealizar la limpieza ni el mantenimiento reservado
al usuario a menos que tengan más de 8 años y cuenten con supervisión. Mantenga el dispositivo y el cable de red fuera del
alcance de los niños menores de 8 años. Los niños no pueden jugar con el dispositiv o.
• Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto . No utilice el dispositivo con una nalidad distinta a la descrita en
el manual.
• No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositiv o ha sufrido daños o tiene un
defecto, sustitúyalo inmediatamente .
• El dispositivo sólo es apto para uso en interiores. No utilic e el dispositivo en exteriores.
• El dispositivo sólo es apto para uso doméstico . No utilice el dispositivo con nes comerciales.
• No utilice el dispositivo cerca de bañeras, duchas , lavabos u otros recipientes que contengan agua.
• No exponga el dispositivo al agua ni a la humedad.
• Asegúrese de que el dispositivo no entre en con tacto con materiales inamables.
• Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor . No coloque el dispositivo sobre supercies calientes ni cerca de
llamas abiertas.
• No cubra el dispositivo.
• Asegúrese de que haya suciente espacio alrededor del dispositiv o para permitir que el calor escape y ofrecer suciente
ventilación.
• Coloque el dispositivo sobre una supercie estable y plana.
• Coloque el dispositivo sobre una supercie resistente al calor y a prueba de salpicaduras.
• No coloque el dispositivo sobre una placa de cocinado .
• No utilice carbón ni combustibles similares.
• No deje que los cubiertos metálicos toquen las planchas para evitar daños en el revestimiento antiadherent e.
• T enga cuidado con las piezas calientes. Las supercies marcadas con un símbolo de precaución de supercies calientes
pueden calentarse durante el uso. Las supercies accesibles pueden calentarse cuando el dispositivo está funcionando .
• T enga cuidado cuando toque el dispositivo. Utilice guantes de horno si necesita tocar el dispositivo durant e el uso o
inmediatamente después.
• Asegúrese de que sus manos estén secas antes de tocar el dispositivo .
• T enga cuidado con el vapor y las salpicaduras al poner alimentos sobre las planchas calientes.
• Puede salpicar grasa caliente de la plancha.
• No vierta agua fría sobre la plancha caliente. El agua salpicará y producirá daños en la plancha.
• La plancha se calienta mucho durante el uso. No toque la plancha calien te.
• No descuide el dispositivo en ningún momento durante el uso o directamente después del mismo .
• No mueva el dispositivo mientras esté encendido o aún esté calient e. Retire el enchufe de red de la toma de par ed y
espere hasta que el dispositivo se haya enfriado .
Seguridad eléctrica
• Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto sólo debería abrirlo un técnico autorizado cuando necesite r eparación.
• Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
• No utilice el dispositivo si el cable de red o el enchufe de red está dañado o es def ec tuoso. Si el cable de red o el enchufe
de red está dañado o es defectuoso, éste debe ser sustituido por el fabricante o un servicio técnico autorizado .
• Antes del uso, compruebe siempre que la tensión de red sea la misma que se indica en la placa de características del dispositivo .
• Conecte el dispositivo a una toma de pared con tierra. Si es necesario , utilice un cable alargador con toma de tierra de un
diámetro adecuado.
• Desenrolle siempre totalmente el cable de red y el cable alar gador .
• Asegúrese de que el cable de red no cuelgue del borde de una encimera y no pueda engancharse acciden talmente o
tropezarse con él.
• Utilice únicamente el conector adecuado para hacer funcionar el dispositivo .
• El dispositivo no se ha diseñado para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control r emoto
independiente.
• No mueva el dispositivo tirando del cable de red.
• No sumerja el dispositivo, el cable de red o el enchuf e de red en agua ni otros líquidos.
Uso inicial
• Limpie el dispositivo. Limpie las planchas. C onsulte la sección "Limpieza y mantenimiento" .
• Aplique un poco de aceite vegetal a las planchas utilizando papel de cocina. Limpie el ex ceso de aceite vegetal.
• Cierre el dispositivo.
• Inserte el enchufe de red en la toma de pared. El indicador de potencia se enciende.
• Gire el mando de temperatura en sentido horario hasta la posición máxima. El dispositivo empieza a calentarse .
• Espere unos minutos hasta que se apague el indicador de temperatura. El dispositivo ha alcanzado la tempera tura deseada.
• Gire el mando de temperatura en sentido antihorario hasta la posición de apagado .
• Retire el enchufe de red de la toma de pared . El indicador de encendido se apaga.
• Deje que el dispositivo se enfríe completamente.
Nota: Si enciende el dispositivo por primera vez, éste puede desprender un poco de humo y un olor característico duran te un
breve periodo. Esto es algo normal .
Uso
• Limpie el dispositivo. Limpie las planchas. C onsulte la sección "Limpieza y mantenimiento" .
• Aplique un poco de aceite vegetal a las planchas utilizando papel de cocina. Limpie el ex ceso de aceite vegetal.
• Cierre el dispositivo.
• Inserte el enchufe de red en la toma de pared. El indicador de potencia se enciende.
• Gire el mando de temperatura en sentido horario hasta la posición deseada. El dispositivo empieza a calentarse .
• Espere unos minutos hasta que se apague el indicador de temperatura. El dispositivo ha alcanzado la tempera tura deseada.
• Abra el dispositivo. C oloque el alimento sobre la plancha. Cierre el dispositivo .
• Mientras el dispositivo está encendido, el indicador de tempera tura se enciende y se apaga cuando el termostato se
enciende y se apaga para mantener la temperatura deseada.
• Cocine el alimento durante apro ximadamente 3-8 minutos o hasta que se dore.
• Cuando el alimento esté cocinado , abra la tapa y retire el alimento con una espátula de madera o de plástico.
• Gire el mando de temperatura en sentido antihorario hasta la posición de apagado .
• Retire el enchufe de red de la toma de pared . El indicador de encendido se apaga.
• Deje que el dispositivo se enfríe completamente.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
• Antes de la limpieza o el mantenimiento , apague siempre el dispositivo, retire el enchufe de red de la toma de par ed y
espere hasta que se haya enfriado el dispositivo .
• No intente reparar el dispositivo . Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.
• No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos .
• No utilice objetos alados.
• No sumerja el dispositivo en agua ni otros líquidos.
• No limpie el dispositivo ni los accesorios en el lavavajillas .
• Limpie el dispositivo después de cada uso:
• Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido.
• Elimine los residuos de las planchas con papel de cocina. Elimine los restos incrustados de las planchas con agua
jabonosa y un estropajo de plástico no abrasivo . Seque bien las planchas con un paño limpio y seco.
Apo yo
Si necesita ayuda adicional o si tiene comentarios o sugerencias, visite www .nedis.com/support
Contacto
NEDIS B.V ., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, Países Bajos
Français - Description
1. Poignée • Utilisez systématiquement la poignée pour ouvrir et fermer l'appareil.
2. Indicateur d'alimentation
• Voir les sections "Usage initial" et "Usage" pour une description du fonctionnement. 3. Molette de température
4. T émoin de température
5. Levier de libération à
charnière
L 'appareil peut être utilisé comme une poêle pour griller les viandes, hamburgers ,
volailles, poissons et légumes. Il est déconseillé d'utiliser l'appareil pour griller les os
de poulets.
• T enez la poignée d'une main et faites glisser de l'autre main le levier dans votre
direction. Poussez le levier en arrière et ouvrez l'appareil sur la position 180°.
• Après usage, tenez la poignée d'une main et f ermez l'appareil.
Sécurité
• Lisez attentivement le manuel avant usage . Conser vez le manuel pour toute référence ult érieure.
• Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages ou blessur es consécutifs causés par le non-respect des
consignes de sécurité et d'une utilisation inappropriée de l'appareil.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentan t un handicap physique, sensoriel,
mental ou moteur , voire dépourvus des connaissances et de l'expérience nécessaires, en cas de surveillance ou
d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité et de compréhension des risques impliqués. L e nettoyage
et l'entretien utilisateur ne doivent pas êtr e conés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou plus et sont sous sur veillance.
Maintenez l'appareil et le cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Les enfan ts ne doivent
pas jouer avec l'appareil.
• Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que celles décrites dans le manuel.
• N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l'appareil est endommagé ou
défectueux, remplacez-le immédiatement.
• L 'appareil est conçu exclusivement pour une utilisation en int érieur . N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur .
• L 'appareil est conçu exclusivement pour un usage domestique . N'utilisez pas l'appareil à des ns commerciales.
• N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une baignoir e, d'une douche, d'un lavabo ou d'autres récipients contenant de l'eau.
• N'exposez pas l'appareil à l'eau ou à l'humidité.
• Assurez-vous que l'appareil n' entre en contact avec aucune matière inammable.
• Maintenez l'appareil à l'écart des sources de chaleur . Ne placez pas l'appareil sur une sur face chaude ou à proximité de
ammes nues.
• Ne couvrez pas l'appareil.
• Assurez-vous que l'appareil dispose d'un dégagement susant pour que la chaleur se dissipe t out en assurant une
ventilation satisfaisante.
• Placez l'appareil sur une surface stable et plane.
• Placez l'appareil sur une surface résistante à la chaleur et aux projections.
• Ne placez pas l’appareil sur une plaque de cuisson.
• N'utilisez pas de charbon ou de combustibles similaires.
• Ne laissez pas les ustensiles métalliques toucher les plaques de grill an d'éviter d'endommager le revêt ement antiadhérent.
• Attention aux pièces chaudes. L es surfaces marquées d'un symbole d'attention aux surfaces chaudes peuvent devenir
chaudes durant l'utilisation. Les surfaces accessibles peuvent devenir chaudes lorsque l'appareil f onc tionne.
• Fait es attention en touchant l’appareil . Utilisez des gants de cuisine si vous devez toucher l'appareil pendant ou juste
après l'utilisation.
• Assurez-vous d'avoir les mains sèches a vant de toucher l'appareil.
• Attention à la vapeur et aux éclaboussures en plaçant les aliments sur les plaques de grill chaudes .
• La graisse chaude peut être projetée depuis la plaque de grill.
• Ne versez pas d'eau froide sur la plaque de grill chaude. L 'eau peut être projetée et endommager la plaque de grill.
• La plaque de grill devient très chaude pendant l'usage. Ne touchez pas la plaque de grill chaude .
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance à quelque moment que ce soit durant ou juste après l'usage.
• Ne déplacez pas l'appareil s'il est sous tension ou encore chaud. Retir ez la che secteur de la prise murale et laissez
l'appareil refroidir .
Sécurité électrique
• Pour réduire le risque de choc électrique, ce pr oduit doit être ouvert uniquement par un technicien qualié si une
réparation s'impose.
• Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème.
• N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou la che secteur est endommagé ou défectueux. Si le cordon
d'alimentation ou la che secteur est endommagé ou défectueux, il doit être remplacé par le fabricant ou par un
réparateur agréé .
• Avant toute utilisation, vériez que la tension du secteur corr espond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
• Connectez l'appareil à une prise murale mise à la terre. Si nécessaire, utilisez une r allonge mise à la terre d'un diamètre adapté.
• Déroulez toujours complètement le cordon d'alimenta tion et la rallonge.
• Assurez-vous que le cordon d'alimen tation ne pend pas sur le bord d'un plan de travail et ne peut pas être happé ou fair e
trébucher quelqu'un accidentellement.
• Utilisez le connecteur approprié pour faire fonctionner l'appareil.
• L 'appareil n'est pas conçu pour être utilisé av ec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé.
• Ne déplacez pas l'appareil en le tirant par le cordon d'alimentation.
• N'immergez pas l'appareil, le cordon d'alimenta tion ou la che secteur dans l'eau ou d'autres liquides.
Usage initial
• Nettoyez l'appareil. Netto yez les plaques de grill. Consultez la section "Nettoyage et entretien" .
• Appliquez un peu d'huile végétale sur les plaques de grill avec de l'essuie-tout. Essuyez tout ex cès d'huile végétale.
• Fermez l'appareil.
• Insérez la che secteur dans la prise murale. Le témoin d'alimentation s'allume.
• T ournez la molette de température dans le sens horaire sur la position maximum. L 'appareil commence à chauer .
• Attendez quelques minutes que le témoin de températur e s'éteigne. L 'appareil a atteint la t empérature requise.
• T ournez la molette de température dans le sens antihoraire sur la position d'arrêt.
• Débranchez la che secteur de la prise murale. Le témoin d'alimentation s'étein t.
• Laissez l'appareil refroidir complètement.
Note : Pour sa premièr e mise en marche, l'appareil peut émettre une légèr e fumée et une odeur caractéristique pendant une
période brève. C'est normal.
Usage
• Nettoyez l'appareil. Netto yez les plaques de grill. Consultez la section "Nettoyage et entretien" .
• Appliquez un peu d'huile végétale sur les plaques de grill avec de l'essuie-tout. Essuyez tout ex cès d'huile végétale.
• Fermez l'appareil.
• Insérez la che secteur dans la prise murale. Le témoin d'alimentation s'allume.
• T ournez la molette de température dans le sens horaire sur la position voulue. L 'appareil commence à chau er.
• Attendez quelques minutes que le témoin de températur e s'éteigne. L 'appareil a atteint la t empérature requise.
• Ouvrez l'appareil. Placez les aliments sur la plaque de grille . Fermez l'appareil.
• Si l'appareil est sous tension, le témoin de température s'allume et s' éteint à mesure que le thermostat s'enclenche et
s'arrête an d'entretenir la tempér ature requise.
• Grillez les aliments pendant environ 3-8 minutes ou jusqu'à ce qu'ils soient dor és.
• Si les aliments sont grillés, ouvrez le couver cle et retirez-les avec une spatule en bois ou en plastique.
• T ournez la molette de température dans le sens antihoraire sur la position d'arrêt.
• Débranchez la che secteur de la prise murale. Le témoin d'alimentation s'étein t.
• Laissez l'appareil refroidir complètement.
Nettoyage et entr etien
Av er tissement!
• Avant le nettoyage ou l' entretien, arrêtez toujours l'appareil , débranchez la che secteur de la prise murale et attendez
que l'appareil refroidisse.
• Ne tentez pas de réparer l'appareil . Si l'appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
• N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
• N'utilisez pas d'objets coupants.
• Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou autres liquides.
• Ne nettoyez pas l'appareil et les accessoir es au lave-vaisselle.
• Nettoyez l'appareil après chaque utilisation :
• Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chion doux et humide.
• Retirez tout résidu des plaques de grill avec de l'essuie-tout. Retirez tout résidu de cuisson des plaques de grill à
l'eau savonneuse et avec un g rattoir en plastique non abrasif . Séchez soigneusement les plaques de grill à l'aide
d'un chion propre et sec.
Support
Si vous avez des commentaires , des suggestions ou besoin d'aide, veuillez visiter www.nedis.com/support
Contact
NEDIS B.V ., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, Pays-Bas
Italiano - Descrizione
1. Impugnatura • Usare sempre l’ impugnatura per aprire e chiudere l’apparecchio.
2. Indicatore di
alimentazione
• Consultare le sezioni “Uso iniziale” e “Uso” per una descrizione del funzionamento.
3. Selettore della
temperatura
4. Indicatore della
temperatura
5. Leva di sblocco della
cerniera
L ’apparecchio può essere utilizzat o come griglia per carni, hamburger , pollame, pesce e
verdure. Si sconsiglia l’uso dell’ apparecchio per grigliare parti di pollo con ossa.
• Aerrare l’ impugnatura con una mano e usare l’altra mano per far scorrere la leva
verso di sé. Premer e la leva indietro e aprire il dispositivo in posizione a 180°.
• Dopo l’uso, aerrare l’ impugnatura con una mano e chiudere l’apparecchio.
Sicurezza
• Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso . Conser vare il manuale per riferimenti futuri.
• Il fabbricante non è responsabile per eventuali danni consequenziali o per danni a cose o persone derivanti
dall'inosservanza delle istruzioni sulla sicurezza o dall'uso improprio del dispositivo.
• Il dispositivo può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali,
mentali o motorie, o con mancanza di esperienza o conoscenza, sotto supervisione o dopo avere ricevuto adegua te
istruzioni riguardo all'uso in sicurezza del dispositivo e aver e compreso i pericoli intrinseci nell'uso. Gli int erventi di
pulizia e manutenzione da parte dell'utente, non devono essere eseguiti da bambini al di sotto degli 8 anni e senza
supervisione. Conservare il dispositivo e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini al di sotto degli 8 anni. I
bambini non devono giocare con il dispositivo .
• Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi div ersi da quelli descr itti nel manuale.
• Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è dannegg iato o difettoso , sostituirlo
immediatamente.
• Questo dispositivo è adatto solo per uso in ambienti interni. Non utilizzare il dispositiv o all'aperto.
• Questo dispositivo è adatto solo per uso in ambienti domestici. Non utilizzare il dispositivo per sc opi commerciali.
• Non utilizzare il dispositivo in prossimità di vasche da bagno , docce, lavandini o altri recipienti contenenti acqua.
• Non esporre il dispositivo ad acqua o umidità.
• Vericare che il dispositivo non en tri in contatto con materiale inammabile.
• T enere il dispositivo a distanza da fonti di calore. Non collocare il dispositiv o su superci calde o vicino a amme libere.
• Non coprire il dispositivo.
• Vericare che intorno al dispositiv o sia presente spazio suciente per consentir e la fuoriuscita del calore e fornire una
ventilazione adeguata.
• Collocare il dispositivo su una supercie stabile e piana.
• Collocare il dispositivo su una supercie resistente a calore e schizzi.
• Non collocare il dispositivo su un piano cottura.
• Non utilizzare carbone o combustibili simili.
• Non toccare le piastre di cottura con posa te in metallo per non danneggiare il rivestimento antiader ente.
• Porre attenzione alle parti riscaldate. Le superci contrassegnate con un simbolo di a ttenzione per superci calde possono
diventare calde durante l'uso . Le super ci accessibili possono diventare calde quando il dispositivo è in funzione .
• Porre attenzione nel toc care il dispositivo. Utilizzar e guanti da forno qualora fosse necessario toccar e il dispositivo
durante o subito dopo l'uso.
• Prima di toccare il dispositivo , assicurarsi di avere le mani asciutte.
• Nel collocare il cibo sulle piastre di cottura calde, porr e attenzione a vapore e schizzi.
• Dalla piastra di cottura possono essere proiettati schizzi di gr asso caldo.
• Non versare acqua fredda sulla piastra di cottur a calda. L 'acqua schizzerà danneggiando la piastra.
• La piastra di cottura diventa molto calda durant e l'uso. Non toccare la piastr a di cottura calda.
• Non lasciare mai il dispositivo incustodito durante o subit o dopo l'uso.
• Non spostare il dispositivo quando è acceso o è ancora caldo . Rimuovere la spina di alimentazione dalla presa a parete e
lasciar rareddare il dispositivo completament e.
Sicurezza elettrica
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presen te prodotto deve essere aperto solo da un tecnico autorizzato , nel caso
sia necessario ripararlo.
• Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparec chi se dovesse esserci un problema.
• Non utilizzare il dispositivo in presenza di danni o difetti al ca vo o alla spina di alimentazione. Se il cavo o la spina di
alimentazione è danneggiato o difettoso , deve essere sostituito dal fabbricante o da un centro riparazioni autorizzato.
• Prima dell'uso vericare sempre che la tensione di alimentazione c orrisponda a quella indicata sulla targhetta nominale
del dispositivo.
• Collegare il dispositivo a una presa a par ete dotata di messa a terra. Se necessario, utilizzare una pr olunga dotata di
messa a terra di diametro adeguato .
• Srotolare sempre completament e il cavo di alimentazione e il cavo di pr olunga.
• Vericare che il cav o di alimentazione non rimanga impigliato nel bordo di sporgenze o ripiani e non possa costituire
fonte di rischio di incidenti o cadute.
• Per accendere il dispositiv o utilizzare esclusivamente il connettore adeguato.
• Il dispositivo non è previsto per essere azionato mediante timer est erno o telecomando.
• Non spostare il dispositivo tirandolo per il cavo di alimentazione .
• Non immergere il dispositivo , il cavo o la spina di alimentazione in acqua o altri liquidi.
Uso iniziale
• Pulire l’apparec chio. Lavare le piastr e di cottura. Fare riferimento alla sezione "Pulizia e manut enzione" .
• Applicare un velo di olio vegetale sulle piastre di cottur a con un tovagliolo di carta. Eliminare eventuali eccessi di olio .
• Chiudere il dispositivo.
• Collegare la spina di alimentazione alla presa a paret e. L 'indicatore della potenza si accende .
• Ruotare il selettore della temperatura in senso or ario nella posizione massima. Il dispositivo inizia a riscaldarsi.
• Attendere alcuni minuti no allo spegnimento dell'indicat ore della temperatura. Il dispositivo ha raggiunt o la
temperatura richiesta.
• Ruotare il selettore della temperatura in senso an tiorario nella posizione o.
• Disinserire la spina di alimentazione dalla presa a parete. L 'indicatore di alimentazione si spegne.
• Far r areddare completamente il dispositivo .
Nota: Alla prima accensione il dispositivo può emettere per un brev e per iodo un po' di fumo e un odore caratteristico . È una
condizione normale.
Uso
• Pulire l’apparec chio. Lavare le piastr e di cottura. Fare riferimento alla sezione "Pulizia e manut enzione" .
• Applicare un velo di olio vegetale sulle piastre di cottur a con un tovagliolo di carta. Eliminare eventuali eccessi di olio .
• Chiudere il dispositivo.
• Collegare la spina di alimentazione alla presa a paret e. L 'indicatore della potenza si accende .
• Ruotare il selettore della temperatura in senso or ario nella posizione richiesta. Il dispositivo inizia a riscaldarsi.
• Attendere alcuni minuti no allo spegnimento dell'indicat ore della temperatura. Il dispositivo ha raggiunt o la
temperatura richiesta.
• Aprire il dispositivo. C ollocare il cibo sulla piastra di cottura. Chiudere il dispositivo .
• Quando il dispositivo è acceso, l'indicat ore della temperatura si accende e si spegne a seguit o dei cicli di accensione e
spegnimento eseguiti dal termostato per mantenere la t emperatura richiesta.
• Grigliare gli alimenti per circa 3-8 minuti o no a ottenere la doratur a corretta.
• Quando gli alimenti sono grigliati, aprire il coperchio e togliere gli alimenti c on una spatola in legno o in plastica.
• Ruotare il selettore della temperatura in senso an tiorario nella posizione o.
• Disinserire la spina di alimentazione dalla presa a parete. L 'indicatore di alimentazione si spegne.
• Far r areddare completamente il dispositivo .
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
• Prima di qualsiasi intervento di pulizia o manutenzione, spegner e sempre il dispositivo, rimuov ere la spina dalla presa a
parete e attendere che il dispositivo si sia r areddato.
• Non cercare di riparare il dispositivo . Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.
• Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
• Non utilizzare oggetti alati.
• Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi.
• Non lavare il dispositivo o gli accessori in lav astoviglie.
• Pulire il dispositivo dopo ogni utilizzo:
• Pulire l'esterno del dispositivo con un panno morbido e umido.
• Rimuovere eventuali residui dalle piastre con un tovagliolo di carta. Rimuovere eventuali r esidui attaccati dalle
piastre con acqua saponosa e una spugna in plastica non abrasiva. Asciugar e a fondo le piastre di cottura con un
panno pulito e asciutto.
Assistenza
Per ulteriore assistenza o per f or nire commenti o suggerimenti visitare il sito www.nedis .com/suppor t
Conta tti
NEDIS B.V ., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, Paesi Bassi
Português - Descrição
1. Pega • Utilize apenas a pega para abrir e fechar o dispositivo .
2. Indicador de alimentação
• Consulte as secções "Utilização inicial" e "Utilização" para obter uma descrição do
funcionamento.
3. Botão da temperatura
4. Indicador de temperatura
5. Mecanismo de libertação
da dobradiça
O dispositivo pode ser utilizado como uma frigideira grelhadora para g relhar carne,
hambúrgueres, aves , peixe e vegetais. Não é recomendável utilizar o dispositivo para
grelhar ossos de frango.
• Segure na pega com uma mão e utilize a outra mão para fazer deslizar o mecanismo na
sua direção. Empurre o mecanismo para tr ás e abra o dispositivo na posição de 180°.
• Após a utilização, segure na pega com uma mão e f eche o dispositivo.
Segurança
• Leia atentamente o manual de instruções ant es de utilizar . Guarde o manual para consulta futura.
• O fabricante não se responsabiliza por danos indiretos ou por danos em bens ou pessoas prov ocados pela inobser vância
das instruções de segurança e utilização indevida do dispositivo.
• O dispositivo pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidade física,
sensorial, mental ou motora diminuída ou falta de experiência e conhecimentos caso sejam supervisionadas ou recebam
instruções relativas à utilização do dispositivo de um modo seguro e c ompreendam os riscos envolvidos. A limpeza
e manutenção por parte do utilizador não devem ser efetuadas por crianças a não ser que tenham idade superior a 8
anos e sejam supervisionadas. Mantenha o dispositivo e o cabo de alimentação fora do alcance das crianças com idade
inferior a 8 anos. As crianças não deverão brincar com o dispositivo .
• Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras nalidades além das
descritas no manual.
• Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito . Se o dispositivo estiver danicado ou tenha
defeito, substitua imediatamen te o dispositivo.
• O dispositivo destina-se apenas a utilização no interior . Não utilize o dispositivo no exterior.
• O dispositivo destina-se apenas a utilização doméstica. Não utilize o dispositivo para ns comerciais .
• Não utilize junto de banheiras, chuveir os, lavatórios ou outros r ecipientes que contenham água.
• Não exponha o dispositivo a água ou humidade.
• Certique-se de que o dispositivo não entra em contacto com materiais inamáveis.
• Mantenha o dispositivo afastado de fontes de calor . Não coloque o dispositivo sobre superfícies quentes ou próximo de
chamas desprotegidas.
• Não cubra o dispositivo.
• Certique -se de que existe espaço suciente à volta do dispositivo para permitir a dissipação do calor e ventilação adequada.
• Coloque o dispositivo sobre uma superfície plana e estável.
• Coloque o dispositivo sobre uma superfície resistente ao calor e à prova de salpic os.
• Não coloque o dispositivo num fogão .
• Não utilize carvão ou outros líquidos combustíveis semelhantes.
• Não permita que talheres de metal toquem nas placas de grelhar para evitar danos no rev estimento antiaderente.
• T enha cuidado com as peças quentes. As superfícies que apresentam um símbolo de aviso relativo a superfícies quentes
poderão aquecer durante a utilização . As superfícies acessíveis podem aquecer durante o funcionamento do dispositivo .
• T enha cuidado ao tocar no dispositivo. Utilize luvas de forno, caso t enha de tocar no dispositivo durante ou
imediatamente após a utilização.
• Certique-se de que as suas mãos estão secas antes de tocar no dispositivo.
• T enha cuidado com o vapor e salpicos ao colocar os alimentos nas placas de grelhar quentes.
• Poderá ser projetada gor dura quente da placa de grelhar .
• Não deite água fria sobre a placa de grelhar quente . A água irá salpicar e danicar a placa de grelhar .
• A placa de grelhar aquece muito durante a utilização . Não toque na placa de grelhar quente.
• Não deixe o dispositivo sem vigilância durante ou imedia tamente após a sua utilização.
• Não desloque o dispositivo ligado ou ainda quente. Retire a cha da tomada de par ede e aguarde até que o dispositivo
arrefeça.
Segurança elétrica
• Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque elétrico , este produto deve apenas ser aberto por um
técnico autorizado.
• Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorr er um problema.
• Não utilize o dispositivo se o cabo de alimentação ou a cha estiverem danicados ou com def eito. Se o cabo de
alimentação ou a cha estiverem danicados ou com defeito , têm de ser substituídos pelo fabricante ou um agente
reparador autorizado.
• Antes de utilizar , verique sempre se a tensão da rede é igual à tensão indicada na placa de classicação do dispositivo.
• Ligue o dispositivo a uma tomada de parede com ligação terra. Se necessário , utilize um cabo de extensão com ligação
terra com um diâmetro adequado.
• Desenrole sempre completamente o cabo de alimentação e o cabo de extensão .
• Certique-se de que o cabo de alimentação não ca pendurado na extremidade de uma bancada e de que ninguém
poderá tropeçar ou pisá-lo acidentalmente.
• Use apenas o conector adequado para utilizar o dispositivo.
• O dispositivo não se destina a ser utilizado com um temporizador externo nem com um sistema de controlo remoto separado .
• Não desloque o dispositivo puxando-o pelo cabo de alimentação.
• Não mergulhe o dispositivo, o cabo de alimentação ou a cha em água ou outr os líquidos.
Utilização inicial
• Limpe o dispositivo. Limpe as placas de gr elhar . Consulte a secção “Limpeza e manutenção” .
• Aplique um pouco de óleo vegetal nas placas de grelhar com uma folha de papel de cozinha. Limpe o e xcesso de óleo vegetal.
• Feche o dispositivo .
• Insira a cha na tomada de parede. O indicador de alimentação acende-se.
• Rode o botão da temperatura para a direita, para a posição máxima. O dispositivo c omeça a aquecer .
• Aguarde alguns minutos até que o indicador de tempera tura se apague. O dispositivo atingiu a tempera tura pretendida.
• Rode o botão da temperatura para a esquerda, para a posição de desligado .
• Retire a cha da tomada de parede. O indicador de potência apaga-se .
• Deixe o dispositivo arrefecer c ompletamente.
Nota: Ao ligar o dispositivo pela primeira vez, este poderá pr oduzir um pouco de fumo e um odor característico durante um
curto período de tempo. Isto é normal.
Utilização
• Limpe o dispositivo. Limpe as placas de gr elhar . Consulte a secção “Limpeza e manutenção” .
• Aplique um pouco de óleo vegetal nas placas de grelhar com uma folha de papel de cozinha. Limpe o e xcesso de óleo vegetal.
• Feche o dispositivo .
• Insira a cha na tomada de parede. O indicador de alimentação acende-se.
• Rode o botão da temperatura para a direita, para a posição pret endida. O dispositivo começa a aquecer .
• Aguarde alguns minutos até que o indicador de tempera tura se apague. O dispositivo atingiu a tempera tura pretendida.
• Abra o dispositivo. C oloque os alimentos na placa de grelhar . Feche o dispositivo.
• Enquanto o dispositivo estiver ligado , o indicador da temperatura pode acender-se e apagar-se à medida que o
termóstato liga ou desliga para manutenção da temperatura pr etendida.
• Grelhe os alimentos durante, apr oximadamente, 3-8 minutos ou até carem dourados.
• Se os alimentos estiverem grelhados , abra a tampa e retire-os com uma espátula de madeira ou de plástico.
• Rode o botão da temperatura para a esquerda, para a posição de desligado .
• Retire a cha da tomada de parede. O indicador de potência apaga-se .
• Deixe o dispositivo arrefecer c ompletamente.
Limpeza e manutenção
Aviso!
• Antes da limpeza ou manutenção, desligue sempr e o dispositivo, retir e a cha da tomada de parede e aguarde até que o
dispositivo tenha arrefecido .
• Não tente reparar o dispositivo . Se o dispositivo não funcionar corretamente, substitua-o por um dispositivo novo.
• Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasiv os.
• Não utilize objetos aados.
• Não mergulhe o dispositivo em água ou outros líquidos.
• Não lave o dispositivo nem os acessórios na máquina de lavar louça.
• Limpe o dispositivo após cada utilização:
• Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio.
• Elimine quaisquer resíduos das placas de grelhar com uma folha de papel de cozinha. Retire quaisquer resíduos
presos nas placas de grelhar com água e sabão e um esfregão plástico não abr asivo. Seque minuciosamente as
placas de grelhar com um pano limpo e seco .
Suporte
Se necessitar de ajuda adicional ou tiver comentários ou sugestões, por fav or visite www.nedis.com/support
Contacto
NEDIS B.V ., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, Países Baixos
Dansk - Beskrivelse
1. Håndtag • Man skal altid bruge håndtaget til at åbne og lukke enheden.
2. Strømindikator
• Se afsnittene "Første brug" og "Brug" f or en besk rivelse af betjeningen. 3. T emperaturknap
4. T emperaturindikator
5. Greb til åbning af hængslet
Enheden kan bruges som grillpande til at grille kød, hamburgere, erkræ, sk og
grøntsager . Det anbefales ik ke at bruge enheden til at grille kyllingeben.
• Hold i håndtaget med den ene hånd, og træk grebet hen mod dig med den anden
hånd. Skub grebet bagud, og åbn enheden til en stilling på 180°.
• Efter brug holder man i håndtaget med den ene hånd og lukker enheden.
Sikkerhed
• Læs vejledningen omhyggeligt før brug . Gem vejledningen til fremtidig brug.
• Fabrikanten kan ikke holdes ansvarlig for skader der opstår på ejendom eller personer, på g rund af manglende
overholdelse af sikkerhedsvejledninger og forkert brug af enheden.
• Enheden må anvendes af børn i alderen 8 år og opefter , og af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale
handicap eller mangel på erfaring eller kendsk ab, hvis de holdes under opsyn eller undervises i brug af enheden på en
sikker måde og forstår de involverede farer . Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn med mindre de er
ældre end 8 år og under opsyn. Hold enheden og netledningen uden for rækkevidden af børn på under 8 år . Bør n må
ikke lege med enheden.
• Brug kun enheden til de tilsigtede formål. Brug ikke enheden til andre formål end dem, som er beskrevet i vejledningen.
• Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller defekte dele. Hvis enheden er beskadiget eller defekt, skal den
omgående udskiftes.
• Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Brug ikke enheden udendørs.
• Enheden er kun beregnet til hjemmebrug. Brug ikke enheden til kommercielle formål.
• Brug ikke enheden nær ved badekar, brusebade, vandfade eller andr e kar der indeholder vand.
• Udsæt ikke enheden for vand eller fugt.
• Sørg for , at enheden ik ke kommer i kontakt med brændbart materiale.
• Hold enheden væk fra varmekilder. Anbring ikke enheden på varme overader eller i nærheden af åben ild.
• Dæk ikke enheden til.
• Sørg for , at der er tilstrækkeligt plads omk ring enheden, så varmen kan slippe bor t, og sørg for tilstrækkelig ventilation.
• Placér enheden på en stabil, ad overade.
• Anbring enheden på en varmebestand og stænkbeskyttet overade.
• Placér ikke enheden på et komfur.
• Brug aldrig trækul eller tilsvarende brændsel.
• Lad ikke køkkenredskaber af metal komme i kontakt med grillpladerne. Det kan besk adige slip let-belægningen.
• Vær opmærksom på varme dele. Overaderne, som er mærket med et forsigtighedssymbol for varme ov erader, kan
blive varme under brug. De tilgængelige overader kan blive varme, når enheden er i brug.
• Vær forsigtig , når du rører ved enheden. Brug ovnhandsker, h vis du sk al røre ved enheden under eller kort efter brug.
• Sørg for , at dine hænder er tørre, inden du rører ved enheden.
• Pas på damp og stænk, når du lægger maden på de varme grillplader .
• Varmt fedtst of kan sprøjte fra grillpladen.
• Kom aldrig koldt vand på den varme grillplade. Vandet sprøjter og vil skade grillpladen.
• Grillpladen bliver meget varm under brug. Rør ikke ved den varme grillplade.
• Efterlad aldrig enheden uden opsyn under eller umiddelbart efter brug.
• Flyt ikke enheden, når den er tændt eller stadig er varmt. Fjern netstikket fra stikkontakten i væggen, og vent til enheden
køle helt af.
Elektrisk sikkerhed
• For at nedsætte risikoen for elektrisk stød , må dette produkt kun åbnes af en autoriseret tekniker , når ser vice er nødvendig.
• T ag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem.
• Brug ikke enheden, hvis netledningen eller netstikket er beskadiget eller defekt. Hvis netledningen eller netstikket er
beskadiget eller defekt, skal den udskiftes af fabrik anten, eller en autoriseret tekniker .
• Kontroller altid, at netspændingen er den samme som spændingen angivet på y delsesskiltet af enheden før brug.
• Slut enheden til en stikkontakt med jordforbindelse. Brug om nødvendigt en forlængerledning med jordf or bindelse af
en passende diameter .
• Rul altid netledningen og forlængerledningen helt ud.
• Sørg for , at netledningen ik ke hænger ud over kanten på bordet eller ved et uheld kan hænge fast eller faldes over .
• Brug kun passende stik til at tilslutte fonduegryden.
• Enheden er ikke beregnet til betjening med en ekstern timer eller separat ernbetjeningssystem.
• Flyt ikke enheden ved at trække i netledningen.
• Sænk ikke enheden, netledningen eller netstikket ned i vand eller andre væsker.
Første br ug
• Rengør enheden. Rens grillpladerne. Se afsnittet "Rengøring og vedligeholdelse" .
• Smør lidt vegetabilsk olie på grillpladerne med lidt køkkenrulle. T ør overskydende vegetabilsk olie af .
• Luk for enheden.
• Sæt netstikket i stikkontakten. Eektindikatoren tænder.
• Drej temperaturknappen i retning med uret til maksimumspositionen. Enheden begynder at varme.
• Vent nogle få minutter indtil temper aturindikatoren slukker. Enheden har nået den nødv endige temperatur .
• Drej temperaturknappen i retning mod uret til stillingen slukket.
• Fjern netstikket fra stikkontakten. Eektindikatoren slukker.
• Lad enheden køle helt ned.
Bemærk: Når du tænder for enheden for første gang, kan den udsende en lille smule røg og en karakteristisk lugt i en kort
periode. Dette er normal drift.
Anv endelse
• Rengør enheden. Rens grillpladerne. Se afsnittet "Rengøring og vedligeholdelse" .
• Smør lidt vegetabilsk olie på grillpladerne med lidt køkkenrulle. T ør overskydende vegetabilsk olie af .
• Luk for enheden.
• Sæt netstikket i stikkontakten. Eektindikatoren tænder.
• Drej temperaturknappen i retning med uret til den ønskede stilling. Enheden begynder at varme .
• Vent nogle få minutter indtil temper aturindikatoren slukker. Enheden har nået den nødv endige temperatur .
• Åbn enheden. Læg maden på grillpladen. Luk for enheden.
• Mens enheden er i brug, tænder og slukker temperaturindikatoren, hver gang termostaten tænder og slukker for at
holde den indstillede temperatur .
• Grill maden i ca. 3-8 minutter eller til den er gyldenbrun.
• Når maden er blevet grillet, så åbn låget af tag maden af med en palet af træ eller plastik.
• Drej temperaturknappen i retning mod uret til stillingen slukket.
• Fjern netstikket fra stikkontakten. Eektindikatoren slukker.
• Lad enheden køle helt ned.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
• Før rengøring eller vedligeholdelse , sk al enheden altid være slukket, tag stikket ud af stikkontakten og vent indtil
enheden er kølet ned.
• Forsøg ikke at reparere enheden. Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal den udskiftes med en ny enhed.
• Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
• Brug ikke skarpe genstande.
• Sænk ikke enheden ned i vand eller andre væsker .
• Rengør ikke enheden eller tilbehøret i opvaskemaskine.
• Rengør enheden efter hver brug:
• Rengør enheden udvendigt med en blød, fugtig klud.
• Fjern alle rester fra grillpladerne med køkkenrulle. Fjern fastbrændte rester fra grillpladerne med sæbevand og en
plastikskuresvamp der ikke ridser. Tør g rillpladerne grundigt af med en ren, tør klud.
Support
Hvis du har brug for yderligere hjælp, eller h vis du har kommentarer eller forslag, beder vi dig besøge www.nedis.com/support
Kontakt
NEDIS B.V ., De Tweeling 28, 5215 MC ’ s-Hertogenbosch, Nederlandene
Norsk - Beskrivelse
1. Håndtak • Bruk alltid håndtaket for å åpne og lukke enheten.
2. Strømindikator
• Se avsnittene "Først egangs bruk" og "Bruk" for en beskrivelse av bruken. 3. T emperaturknapp
4. T emperaturindikator
5. Hendel for frigjøring av
hengslene
Enheten kan brukes for grilling av kjøtt, hamburgere, ærkre, sk og g rønnsaker . Det
anbefales ikke å bruke enheten til grilling av kylling med ben.
• Hold håndtaket med den ene hånden og bruk den andre hånden til å skyve
hendelen mot deg. Skyv hendelen bakover og åpne enheten 180°.
• Når du er ferdig, holder du håndtaket med én hånd og lukker enheten.
Sikkerhet
• Les bruksanvisningen nøye f ør bruk . Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
• Produsenten er ikke ansvarlig for påfølgende skade eller for skade på eiendom eller person som følge av manglende
overholdelse av sikkerhetsanvisningene og feil bruk av enheten.
• Enheten kan brukes av barn fra 8 år og personer med en fysisk, sensorisk, mental eller motorisk funksjonshemming eller
mangel på erfaring og kunnsk aper hvis de holdes under tilsyn og gis instruksjoner angående bruken av enheten på en
trygg måte og forstår farene som er involv ert. Rengjøring og bruker vedlikehold skal ikke utføres av barn med mindre de
er eldre enn 8 år og holdes under tilsyn. Hold enheten og strømkabelen utenfor rekkevidde for barn under 8 år . Barn skal
ikke leke med enheten.
• Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er beskrevet i bruksanvisningen.
• Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den er skadet eller defekt.
• Enheten er kun ment for innendørs bruk. Ikke bruk enheten utendørs.
• Enheten er kun for innendørs bruk. Ikke bruk enheten i forretningsøyemed.
• Ikke bruk enheten i nærheten av badekar, dusj, håndvask eller andre v annbeholdere.
• Ikke utsett enheten for vann eller fuktighet.
• Sørg for at enheten ikke kommer i kontakt med brennbart materiale.
• Hold enheten unna varmekilder. Ikke plasser enheten nær varme overater eller åpne ammer .
• Ikke dekk til enheten.
• Sørg for at det er nok plass rundt enheten til at varmen kan slippe ut og gi tilstrekkelig ventilasjon.
• Plasser enheten på en jevn, at overate.
• Plasser enheten på en varmebestandig og sprutsikker overate.
• Legg ikke enheten på en kokeplate.
• Ikke bruk kull eller annet brennsto.
• Ikke la metallbestikk komme i kontakt med grillplaten, dette kan føre til skade på slippbelegget.
• Vær forsiktig med v arme deler. Overatene som er merket med et advarselsymbol for varme ov erater kan bli varme
under bruk. De tilgjengelige overatene kan bli varme når enheten er i bruk.
• Vær forsiktig når du ber ører enheten. Bruk gr ytekluter hvis du må berøre enheten under eller like etter bruk.
• Sørg for at hendene dine er tørre før du tar på enhet en.
• Vær oppmerksom på at det kan oppstå damp og sprut når du legger maten på den varme grillplaten.
• Det kan sprute varmt fett fra grillplaten.
• Ikke hell kaldt vann på den varme grillplaten. Vannet kan komme til å skade grillplaten.
• Grillplaten blir svært varm under bruk. Ik ke berør den varme grillplaten.
• Enheten må være under tilsyn under og rett etter bruk.
• Ikke ytt enheten når den er slått på eller fremdeles varm. T rekk ut støpselet fra stikkontakten og vent til enheten er avkjølt.
Elektrisk sikkerhet
• For å redusere far en for strømstøt, skal dette produktet bare åpnes a v en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig.
• Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår .
• Ikke bruk enheten hvis strømkabelen eller støpselet er skadet eller på andre måter defekt. Hvis strømkabelen eller
støpselet er skadet eller defekt, må disse byttes ut av produsenten eller et aut orisert ser viceverksted.
• Før bruk må det alltid sjekkes at nettspenningen er den samme som spenningen som er merket på enheten.
• Koble enheten til en jordet stikkontakt. Hvis det er nødvendig skal du bruke en jordet forlengelseskabel med passende diameter.
• Strømkablene og forlengelseskabelen skal alltid vikles ut fullstendig.
• Påse at strømkabelen ikke henger over kanten på en arbeidsbenk og at den ikke kan bli utilsiktet trukket i eller snublet over.
• Det må brukes riktig kontakt ved bruk av enheten.
• Enheten er ikke ment for bruk med et eksternt tidsur eller separat ernkontrollsystem.
• Ikke ytt på enheten ved å trekke i strømkabelen.
• Enheten, støpselet og strømkabelen må aldri senkes i vann eller andre væsker .
Førstegangs br uk
• Rengjør enheten. Rengjør grillplatene. Se avsnittet "Rengjøring og vedlikehold" .
• Påfør litt vegetabilsk olje på g rillplatene med tørkepapir . T ørk bor t eventuell overødig vegetabilsk olje.
• Lukk enheten.
• Sett støpselet inn i stikkontakten. Eektindikatoren tennes.
• Drei temperaturbryteren med klokken til maks innstilling. Enheten starter oppvarming.
• Vent noen minutter til temper aturindikatoren slukker. Enheten har nådd innstilt t emperatur .
• Drei temperaturbryteren mot klokken til avslått posisjon.
• T a støpselet ut fra stikkontakten. Strømindikatoren slukkes.
• La enheten kjøle seg ned fullstendig.
Merk: Hvis du slår på enheten for første gang, kan den avgi noe røyk og en karakteristisk lukt en kort stund. Dette er normalt.
Bruk
• Rengjør enheten. Rengjør grillplatene. Se avsnittet "Rengjøring og vedlikehold" .
• Påfør litt vegetabilsk olje på g rillplatene med tørkepapir . T ørk bor t eventuell overødig vegetabilsk olje.
• Lukk enheten.
1 2 3 4 5
KAGR120SR
KAGR130SR
Specifications:
• KAGR120SR: 220-240 V ~ 50 / 60 H z, 1600 watt
• KAGR130SR: 220-240 V ~ 50 / 60 H z, 2200 watt