0519
Bezpieczeństwo elektryczne
• W celu zmniejszenia ryzyk a porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno być otwierane wyłącznie
przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
• W przypadku wystąpienia problemu odłącz yć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
• Nie wolno korzystać zurządzenia, jeśli kabel zasilając y lub wtyczka zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie.
Jeśli kabel zasilający lub wtyczk a zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie, muszą zostać wymienione przez
producenta lub autoryzowanego serwisanta.
• Przed rozpoczęciem użytkowania zawsze należy sprawdzać , czy napięcie sieci zasilającej odpowiada wartości podanej na
tabliczce znamionowej urządzenia.
• Podłączyć urządzenie do uziemionego gniazdka elektrycznego. W r azie potrzeby należy użyć przedłużacza z
uziemieniem o odpowiedniej średnicy.
• Przewód sieciowy i przedłużacz należy zawsze całkowicie rozwinąć.
• Należy dopilnować, aby przewód sieciowy nie zwisał nad krawędzią blatu i żeby nie było możliwości przypadkowego
zaczepienia się lub potknięcia o niego.
• Podczas użytkowania urządzenia należy korzystać z odpowiedniego złącza.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi za pomocą zewnętrznego elektrycznego regulatora czasowego lub
osobnego systemu zdalnego sterowania.
• Poruszać urządzeniem tak, aby nie doprowadzić do pociągnięcia za kabel zasilający.
• Nie wolno zanurzaćurządzenia, kabla zasilającego ani wtyczki zasilającej w wodzie bądź innej cieczy.
Pierwsze użycie
• Wyczyścić urządzenie. Wy cz yścić płyty grillowe. Patrz punkt „Cz yszczenie i konserwacja” .
• Nałożyć trochę oleju roślinnego na płyty grillowe za pomocą ręcznika papierowego . Wytrzeć nadmiar oleju roślinnego.
• Zamknąć urządzenie.
• Umieścić wtyczkę zasilającą wgnieździe elektrycznym. Włącza się wskaźnik temperatury . Ur ządzenie rozpoczyna opiekanie.
• Poczekać kilka minut, aż wskaźnik temperatury w yłączy się. Urządzenie osiągnęło nastawioną żądaną temperaturę.
• Wyjąć wtyczkę zasilającą z gniazdka elektrycznego.
• Pozostaw urządzenie do całko witego ostygnięcia.
Uwaga: Przy pierwsz ym włączeniu urządzenia przez krótką chwilę może wydobywać się zniego niewielka ilość dymu oraz
charakterystyczny zapach. Jest to normalny objaw .
Użycie
• Wyczyścić urządzenie. Wy cz yścić płyty grillowe. Patrz punkt „Cz yszczenie i konserwacja” .
• Nałożyć trochę oleju roślinnego na płyty grillowe za pomocą ręcznika papierowego . Wytrzeć nadmiar oleju roślinnego.
• Zamknąć urządzenie.
• Umieścić wtyczkę zasilającą wgnieździe elektrycznym. Włącza się wskaźnik temperatury . Ur ządzenie rozpoczyna opiekanie.
• Poczekać kilka minut, aż wskaźnik temperatury w yłączy się. Urządzenie osiągnęło nastawioną żądaną temperaturę.
• Otworzyć urządzenie. Ułożyć ż ywność na płycie grillowej. Zamknąć urządzenie.
• Gdy urządzenie jest włączone, wskaźnik temperatury włącza się i wyłącza odpowiednio przy włączaniu się i w yłączaniu
termostatu, który utrzymuje wymaganą temperaturę.
• Grillować jedzenie przez około 3-8 minut lub do zrumienienia.
• Jeśli jedzenie zostanie upieczone, otworzyć pokrywę i wyjąć jedzenie za pomocą drewnianej lub plastikowej szpatułki.
• Wyjąć wtyczkę zasilającą z gniazdka elektrycznego.
• Pozostaw urządzenie do całko witego ostygnięcia.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
• Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należ y zawsze wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę zasilającą
zgniazdka elektrycznego ipoczekać aż urządzenie ostygnie.
• Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je na nowe urządzenie.
• Nie używać do cz yszczenia rozpuszczalników ani mat eriałów ściernych.
• Nie używać ostr ych przedmiotów.
• Nie zanurzać urządzenia wwodzie lub innych płynach.
• Nie wolno czyścić urządzenia lub akcesoriów w zmywarce.
• Wyczyścić urządzenie po każdym użyciu:
• Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatk ą.
• Usunąć pozostałości z płyt grillowych za pomocą ręcznika papierowego . Usunąć prz ypieczone pozostałości z płyt
grillowych za pomocą wody z mydłem i nieszorstkiej plastikowej łopa tki do skrobania. Dokładnie osusz yć płyty
grillowe czystą, suchą ściereczką.
W sparcie
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub sugestie, proszę odwiedź stronę www .nedis.com/support
Kontakt
NEDIS B.V ., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, Holandia
Čeština - P opis
Bezpečnost
• Před použitím si pozorně přečtěte příručku. P říručk u uschovejte pro poz dější použití.
• Výrobce není zodpovědn ý za následné škody nebo poškození vlastnict ví nebo zranění osob způsobené nedodržováním
zde uvedených bezpečnostních pokynů nebo nesprávn ým použitím výrobku.
• Zařízení mohou používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými, duševními nebo motorickými
schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud je jim poskytován dohled nebo pokyny ohledně bezpečného
používání zařízení a pokud chápou související rizika. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí vykonávat děti nejsou-li starší 8 let
nebo bez dozoru. Zařízení a napájecí kabel udržujte mimo dosah dětí mladších 8 let. Děti by si se zařízením neměly hrát.
• Zařízení používejte pouze k jeho zamýšlen ým účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno v příručce.
• Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškoz ené nebo vadné, okamžitě
jej vyměňte.
• T oto zařízení je určeno pouze pro použití v místnosti. Nepoužívejte zařízení v exteriérech.
• T oto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Nepoužívejte zařízení pro komerční úč ely.
• Zařízení nepoužívejte ve vaně, v e sprše, v umyvadle ani v jiných nádobách obsahujících v odu.
• Nevystavujte zařízení působení vody ani vlhkosti.
• Zajistěte, aby se zařízení nedostalo do styku s hořlavými materiály .
• Zařízení udržujte mimo dosah zdrojů tepla. Zařízení nepokládejte na horké povrchy ani do blízkosti otevř eného plamene.
• Zařízení nezakrý vejte.
• Zajistěte, aby kolem zařízení byl dostatek místa, aby mohlo z e zařízení unikat teplo a aby byla zajištěna dostatečná ventilace .
• Zařízení postavte na stabilní, rovný po vrch.
• Zařízení postavte na povrch odolný t eplu a rozlití.
• Zařízení nestavte na varnou desku.
• Nepoužívejte dřevěné uhlí ani podobná hořlavá paliva.
• Nedotýkejte se nožem nebo kovovými příbory grilovací desky, aby se nepoškodil nepřilnavý povrch.
• Dávejte pozor na horké části. P ovrch označený symbolem varování na horké povrchy se během použití zahř eje. Přístupný
povrch se může zahřát, pokud je zařízení v pro vozu.
• Pokud se zařízení dotýkáte, buďte opatrní. P okud se potřebujete zařízení dotýkat během používání či krátce po něm,
používejte kuchyňské rukavice.
• Než se zařízení dotkněte, osušte si ruce.
• Při pokládání jídla na horkou grilovací desku dejte pozor , aby vás neopařila pára nebo vystřikující omastek či jiné horké
tekutiny .
• Horký omastek může z grilovací desky vystříknout.
• Na horkou grilovací desku nelijte studenou vodu. Voda se rozstříkne a poškodí grilovací desku.
• Při používání se grilovací deska velmi zahřívá. Horké grilovací desky se nedotýkejte.
• Nenechávejte zařízení bez dozoru kdykoli v průběhu nebo ihned po použití.
• Pokud je zařízení zapnuto nebo je dosud horké, nepřesouv ejte ho. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a počkejte, až
zařízení vychladne.
Elektrická bezpečnost
• Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby ten to výrobek otevřen pouze
autorizovaným technikem.
• Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
• Nepoužívejte zařízení, pokud jsou napájecí kabel či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné. P ok ud jsou napájecí kabel
či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné, musí je vyměnit výrobce nebo oprávněn ý servisní zástupce.
• Před použitím vždy zkontrolujt e, zda napětí napájení odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku zařízení.
• Zařízení zapojte do uzemněné elektrické zástrčky. V případě potřeby použijte uzemněný prodlužovací kabel vhodného
průměru.
• Napájecí a prodlužovací kabel vždy zcela rozviňte.
• Zajistěte, aby napájecí kabely nevisely před hranu pracovní desky a aby se nemohly náhodně zach ytit nebo převrátit.
• K provozov ání zařízení používejte pouze vhodný konektor .
• Zařízení není určeno k tomu, aby bylo o vládáno externím časovačem nebo samostatným dálkovým ovládáním.
• Zařízení nepřenášejte nošením za napájecí kabel.
• Zařízení, napájecí kabel ani napájecí zástrčku neponořujte do vody ani jiných kapalin.
První použití
• Zařízení vyčistěte. Vyčistěte grilovací plotýnky. V iz část „Čištění a údržba” .
• Na plotýnky pomocí papírového ubrousku aplikujte trochu rostlinného oleje. P řebytek oleje setřete.
• Přístroj zavřete .
• Zástrčku zapněte do síťové zásuvky . Rozsvítí se indik átor teploty. Zařízení se začne zahřívat .
• Počkejte několik minut, dokud indikátor teploty nezhasne. Zařízení dosáhlo požadov ané teploty.
• Vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky .
• Zařízení nechte zcela vychladnout.
Poznámka: Pokud zařízení zapnete poprvé, může krátc e vydávat trochu kouře a charakteristický zápach. To je běžné.
Použití
• Zařízení vyčistěte. Vyčistěte grilovací plotýnky. V iz část „Čištění a údržba” .
• Na plotýnky pomocí papírového ubrousku aplikujte trochu rostlinného oleje. P řebytek oleje setřete.
• Přístroj zavřete .
• Zástrčku zapněte do síťové zásuvky . Rozsvítí se indik átor teploty. Zařízení se začne zahřívat .
• Počkejte několik minut, dokud indikátor teploty nezhasne. Zařízení dosáhlo požadov ané teploty.
• Zařízení otevřete. P oložte jídlo na grilovací desku. Přístroj zavřete.
• Když je zařízení zapnuté, indikátor teploty se střídavě rozsv ěcuje a zhasíná, jak termostat zapíná a vypíná ohřev, aby se
udržovala požadovaná teplota.
• Pokrm grilujte přibližně 3-8 minut nebo do zlatohněda.
• Když je pokrm hotový, otevřete víko a jídlo sejměte dř evěnou nebo plastovou obracečkou.
• Vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky .
• Zařízení nechte zcela vychladnout.
Čištění a údržba
Upozornění!
• Před čištěním nebo údržbou zařízení vždy vypněte, vytáhněte napájecí zástrčku ze zásuvky ve z di a vyčkejte, dokud
zařízení nevychladne.
• Nepokoušejte se zařízení opravovat . Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za no vé zařízení.
• Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí pr ostředky.
• Nepoužívejte ostré předměty .
• Zařízení neponořujte do vody ani jiných kapalin.
• Zařízení ani doplňky nemyjte v myčce na nádobí.
• Zařízení vyčistěte po každém použití:
• Venek zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem.
• Z grilovacích plotýnek papírovým ubrouskem odstraňte jakékoliv zbytky jídla. Všechny zapečené zbytky odstraňte
vodou se saponátem a neabrazivní plastovou dr átěnkou. Grilovací desky důkladně osušte čistou suchou textilní
utěrkou.
Podpora
Pokud potřebujete další pomoc nebo máte ná vrhy nebo připomínky, navštivt e www.nedis.com/support
Kontakty
NEDIS B.V ., De Tweeling 28, 5215 MC ’ s-Hertogenbosch, Nizozemsko
Magyar - Leírás
Biztonság
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikön y vet, hogy szükség esetén belenézhessen.
• A termékre vonatkozó biztonsági szabályok megsz egése vagy a termék nem rendeltetésszerű használata miatt
bekövetkező anyagi és kö vetkezményes károkért és sérülésekért a gyártó nem vállal felelősséget.
• A terméket 8 év alatti gyermekek, illetve csökkent zikai, érzékszer vi, mentális vagy mozgásszervi képességekkel
rendelkező – vagy a használatra vonatko zó tapasztalattal és tudással nem rendelkező – személyek kizárólag felügy elettel,
vagy a termék biztonságos módon való használatára vonatkoz ó tájékoztatás birtokában és a veszélyek tudomásul
vételével használhatják. A tisztítási és karbantartási műveleteket tilos gyermekekre bízni, kivéve, ha elmúltak 8 évesek és
folyamatosan felügy elik őket. T artsa a terméket és a hozzá tartozó tápkábelt a 8 évnél atalabb gyermekektől elzárva. A
termék nem játékszer .
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltün tetettől eltérő célra.
• Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket
azonnal javíttassa meg, vagy cserélt esse ki.
• A termék csak beltéri használatra készült. Ne használja a terméket kültérben.
• A termék csak otthoni használatra készült. Ne használja a terméket kereskedelmi célokra.
• Ne használja kád, zuhany, mosdókagyló vagy egyéb f olyadékkal teli edény közelében.
• Vigyázzon, hogy a készüléket ne érje víz vagy nedvesség .
• Ügyeljen rá, hogy a termék véletlenül se érintkezhessen gyúlékony an yagokkal.
• T ar tsa a terméket hőforrásoktól távol. Ne tegy e a terméket forró felületekre vagy nyílt láng közelébe.
• Ne fedje le a készüléket.
• Biztosítson megfelelő helyet a termék körül, hogy a hő ki tudjon áramlani a termékből a megfelelő szellőzés ér dekében.
• Helyezze a terméket stabil, sík felületr e.
• Helyezze a terméket egy hőálló és freccsenő víz ellen védett f elületre.
• A terméket soha ne tegye tűzhely tetejére .
• Ne használjon faszenet vagy hasonló, éghető tüzelőan yagok at.
• A tapadásmentes bevonat épsége érdekében ügyeljen rá, hogy f ém evőeszköz ne érjen a grillező laphoz.
• Legyen óvatos a f or ró alkatrészekkel. A forró felületr e vonatkozó gyelmeztető jellel ellá tott felületek használat közben
erősen felhevülnek. A szabadon hozzáférhető felület ek forróra hevülhetnek használat közben.
• Legyen óvatos a t ermék megérintése során. Ha a terméket használat közben vagy röviddel utána szer etné megérinteni,
viseljen sütőkesztyűt.
• A terméket kizárólag teljesen száraz kézzel érintse meg.
• Legyen óvatos a gő zzel és a kifröccsenő zsiradékkal, amikor ételt tesz a forró grillező lapra.
• A forró zsiradék kifröccsenhet a sütőlapról.
• Ne öntsön hideg vizet a forró sütőlapra. A víz kifröccsenhet és a sütőlap megsérülhet.
• A sütőlap nagyon felmelegszik a használat közben. Ne érintse meg a sütőlapot.
• Rövid időre se hagyja a készüléket felügyelet nélkül a használat alatt vagy kö zvetlenül a használat után.
• A terméket ne tegye másik helyre és ne pakolja el, amíg be van kapcsolva vagy még forr ó a használatot követően. Húzza
ki a tápkábelt az elektromos fali aljzatból, és várja meg, amíg a készülék lehűl.
Elektromos biztonság
• Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője nyithatja fel.
• Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
• Ne használja a terméket, ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott. Ha a tápkábel vagy a
csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott, azt ki kell cseréltetni a gyártóval vagy a hivatalos márkaszervizzel.
• Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik -e a termék adattábláján található feszültséggel.
• Csatlakoztassa a terméket egy földelt aljzathoz. Amennyiben szükséges, használjon egy megf elelő átmérőjű hosszabbítókábelt.
• Mindig teljesen tekercselje le a tápkábelt és a hosszabbítókábelt.
• Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem lóg rá semmilyen munkalap szélére és még véletlenül sem lehet belekapni
vagy megbotlani benne.
• Csak a megfelelő csatlakozóval működtesse a készüléket.
• A termék nem használható külső időzítővel vagy külön távvez érlő-rendszerrel.
• Ne használja a tápkábelt a termék mozgatására.
• A terméket, a tápkábelt vagy a csatlakozódugót ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
Első használat
• Tisztítsa meg a készüléket. Tisztítsa meg a grillező lapokat. Ehhez lásd a „ Tisztítás és karbantartás” című szak aszt.
• Vigyen fel egy kevés nö vényi olajat a grillező lapokra egy papírtörlő segítségével. A maradék növényi olajat törölje le.
• Zárja le a készüléket.
• Dugja a hálózati kábelt a fali dugaljba. A hőmérséklet jelzőfény világítani kezd. A termék ekkor elkezdi pirítani a kenyer et.
• Várjon pár percet , amíg a hőmérséklet jelzőfény kialszik. A készülék elérte a k ívánt hőmérsékletet.
• Húzza ki a tápkábelt az aljzatból.
• Hagyja a terméket teljesen lehűlni.
Megjegyzés: Amikor a készüléket először kapcsolja be, lehetséges hogy egy ideig kis füst és jellegzetes szag jöhet a
készülékből. Ez a normál működés része.
Használat
• Tisztítsa meg a készüléket. Tisztítsa meg a grillező lapokat. Ehhez lásd a „ Tisztítás és karbantartás” című szak aszt.
• Vigyen fel egy kevés nö vényi olajat a grillező lapokra egy papírtörlő segítségével. A maradék növényi olajat törölje le.
• Zárja le a készüléket.
• Dugja a hálózati kábelt a fali dugaljba. A hőmérséklet jelzőfény világítani kezd. A termék ekkor elkezdi pirítani a kenyer et.
• Várjon pár percet , amíg a hőmérséklet jelzőfény kialszik. A készülék elérte a k ívánt hőmérsékletet.
• Nyissa ki az eszközt. Helyezze az ételt a sütőlapra. Zárja le a készüléket.
• Amíg az eszköz be van kapcsolva, a hőmérséklet jelzőfény bekapcsol, majd kialszik, amint a termosztát be- és k ikapcsol a
kívánt hőmérséklet fenntartása érdekében.
• Az ételeket körülbelül 3-8 percig grillezze, amíg aranybarnák nem lesznek.
• Ha az étel elkészült, nyissa fel a fedelet és tá volítsa el egy fa vagy műanyag spatula segítségével.
• Húzza ki a tápkábelt az aljzatból.
• Hagyja a terméket teljesen lehűlni.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmezt etés!
• Tisztítás vagy karbantartás előtt mindig kapcsolja k i a készüléket, húzza ki a dugót az aljzatból és várja meg, amíg a
készülék lehűl.
• Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
• Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzz e.
• Ne használjon éles tárgyakat.
• Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba.
• Sem a terméket, sem annak tartozékait ne tisztítsa mosogatógépben.
• Minden használat után tisztítsa meg a készüléket:
• T örölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel.
• Egy papírtörlő segítségével távolítsa el a szennyez ődéseket a grill lapokról. Szappanos víz és nem karcoló
műanyag súrolólap segítségével tá volítsa el az odaégett szennyeződéseket. A laposan törölje szárazra a grillező
lapokat egy tiszta, száraz törlőkendővel.
T ámogatás
Ha további segítségre van szüksége , illetve megjegyzése vagy javaslata lenne, ker esse fel a www.nedis.com/support weboldalt
Kapcsolat
NEDIS B.V ., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, Hollandia
Română - Descrierea
Sigurană
• Citii manualul cu atenie înainte de utilizare. P ăstrai manualul pentru consultări ulterioare.
• Producătorul nu este r esponsabil de daunele directe sau daunele aduse proprietăii sau persoanelor , cauzate de
nerespectarea instruciunilor de sigurană i utilizarea incorectă a dispozitivului.
• Dispozitivul poate utilizat de copii cu vârsta de cel puin 8 ani i de persoane cu dizabilităi zice , senzoriale, mentale sau
motorii sau care nu dein experiena i cunotinele necesare cu condiia să e supr avegheai i instruii privind modul de
utilizare a dispozitivului într-o manieră sigură i dacă au îneles pericolele inerente utilizării. C urăarea i întreinerea nu pot
efectuate de către copii decât dacă au vârsta de cel puin 8 ani i sunt supr avegheai. Nu lăsai dispozitivul i cablul de
reea la îndemâna copiilor cu vârsta mai mică de 8 ani. Copiii nu trebuie să se joac e cu dispozitivul.
• Utilizai dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizai dispo zitivul în alte scopuri decât cele descrise în manual.
• Nu utilizai dispozitivul dacă are piese deteriorate sau def ecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, înlocuii
imediat dispozitivul.
• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare în interior . Nu utilizai dispozitivul în spaii exterioare.
• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare domestică. Nu utilizai dispozitivul în scopuri comer ciale.
• Nu utilizai dispozitivul lângă căzi, duuri, chiuvete sau alte recipiente cu apă.
• Nu expunei dispozitivul apei sau umezelii.
• Asigurai-vă că dispozitivul nu intră în con tact cu materiale inamabile.
• inei dispozitivul la distană de surse de căldură. Nu aezai dispozitivul pe supraf ee încinse sau lângă ăcări deschise.
• Nu acoperii dispozitivul.
• Asigurai-vă că ai lăsat sucient spaiu în jurul său pentru a permite căldurii să se disipeze i pen tru o ventilare sucientă.
• Aezai dispozitivul pe o suprafaă stabilă i plată.
• Aezai dispozitivul pe o suprafaă rezistentă la t emperaturi înalte i la împrocări.
• Nu aezai dispozitivul pe ochiuri de aragaz/plită.
• Nu utilizai cărbune sau ali combustibili similari.
• Nu permitei contactul între tacâmurile metalice i plăcile gril, pentru a nu deteriora stratul an tiaderent.
• Avei grijă la componentele încinse . Suprafeele marcate cu un simbol de atenionare privind suprafeele încinse pot
deveni erbini în timpul utilizării. Suprafeele accesibile se pot încinge în timpul funcionării dispozitivului.
• Avei grijă când atingei dispozitivul . Folosii mănui pentru cuptor dacă tr ebuie să atingei dispozitivul în timpul sau
imediat după utilizare.
• Asigurai-vă că avei mâinile uscat e înainte de a atinge dispozitivul.
• Avei grijă la abur i la stropi când aezai mâncar ea pe plăcile gril încinse.
• De pe placa gril poate sări unsoare erbinte.
• Nu turnai apă rece pe placa gril încinsă. Apa va împrocată, iar placa gril se va det eriora.
• Placa gril se încinge puternic în timpul utilizării. Nu atingei placa gril încinsă.
• Nu lăsai niciodată dispozitivul nesupravegheat în timpul utilizării sau imediat după utilizar e.
• Nu mutai dispozitivul când este pornit sau este încă încins. Scoatei techerul dispo zitivului din priza de perete i lăsai-l
să se răcească complet.
Instruciuni privind sigurana electrică
• Pentru a se reduce pericolul de electrocutar e, acest produs va desfăcut numai de către un t ehnician avizat, când este
necesară depanarea.
• Deconectai produsul de la priza de reea sau alte echipamente în cazul apariiei unei probleme.
• Nu utilizai dispozitivul atunci când cablul electric sau techerul sunt deteriorate sau defecte. În cazul în care cablul sau
techerul sunt deteriorate sau defecte, tr ebuie să e înlocuite de producător sau de către un agent de r eparaii autorizat.
• Înainte de utilizare, vericai întotdeauna dacă tensiunea de re ea coincide cu tensiunea de pe plăcua tehnică a dispozitivului.
• Conectai dispozitivul la o priză de perete cu împământare. Dacă est e cazul, folosii un prelungitor cu împământar e de
diametru adecvat.
• Desfăurai întotdeauna complet cablul de reea i cablul de pr elungire.
• Asigurai-vă că cablul de reea nu este suspenda t deasupra marginii blatului i că nu vă putei prinde sau împiedica
accidental în acesta.
• Utilizai numai conectorul adecvat pentru a utiliza dispozitivul.
• Dispozitivul nu este conceput să e utilizat cu un temporizator extern sau un sistem de telec omandă separat.
• Nu deplasai dispozitivul trăgând de cablul electric.
• Nu imersai dispozitivul, cablul electric sau techerul în apă sau alte lichide.
Utilizare iniială
• Curăai dispozitivul. C urăai plăcile gril. Consultai seciunea „Curăarea i întreinerea ” .
• Întindei puin ulei vegetal pe plăcile gril, folosind un ervet de bucătărie. Îndepărtai surplusul de ulei vegetal.
• Închidei dispozitivul.
• Introducei techerul în priza de perete. Indicatorul de temper atură se aprinde. Dispozitivul începe să se încălzească.
• Ateptai câteva minute până ce indicat orul temperaturii se stinge. Dispozitivul a atins temperatur a dorită.
• Scoatei imediat techerul din priza de perete.
• Lăsai dispozitivul să se răcească complet.
Notă: Dacă pornii dispozitivul pentru prima dată, acesta poate să emane puin fum i un miros caracteristic o scurtă perioadă
de timp. Acesta este un f enomen normal.
Utilizarea
• Curăai dispozitivul. C urăai plăcile gril. Consultai seciunea „Curăarea i întreinerea ” .
• Întindei puin ulei vegetal pe plăcile gril, folosind un ervet de bucătărie. Îndepărtai surplusul de ulei vegetal.
• Închidei dispozitivul.
• Introducei techerul în priza de perete. Indicatorul de temper atură se aprinde. Dispozitivul începe să se încălzească.
• Ateptai câteva minute până ce indicat orul temperaturii se stinge. Dispozitivul a atins temperatur a dorită.
• Deschidei dispozitivul. Punei alimentele pe placa gril . Închidei dispozitivul.
• Când dispozitivul este pornit, indicatorul temperaturii se va aprinde i se va stinge în funcie de pornirea i oprirea
termostatului, care menine temperatura necesar ă.
• Coacei alimentele timp de apro ximativ 3-8 minute sau până ce s-au rumenit.
• Când alimentele s-au rumenit, deschidei capacul i scoatei alimentele cu o paletă din lemn sau plastic .
• Scoatei imediat techerul din priza de perete.
• Lăsai dispozitivul să se răcească complet.
Svenska - Beskrivning
Säkerhet
• Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksan visningen för att kunna använda den igen.
• Tillverkaren är inte ansvarig för följdskador eller för skador på egendom eller personer som orsakas av att
säkerhetsföreskrifterna inte följs och av felaktig anv ändning av enheten.
• Enheten kan användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med reducerad fy sisk, känsel- eller mental förmåga
eller med brist på erfarenheter och kunskap om de är under övervak ning eller har blivit tilldelade instruktioner gällande
användandet av enheten på ett säkert sätt och med förståelse för even tuella faror . Rengör ing och användarunderhåll
ska inte genomföras av barn om de inte är äldre än 8 år och under öv ervakning. Förvara enheten och nätkablarna utom
räckhåll för barn under 8 år . Barn ska ej leka med enheten.
• Använd endast enheten för dess av sedda syfte. Använd inte enheten till andra ändamål än dem som beskrivs i denna
bruksanvisning.
• Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad eller felaktig ska den bytas ut omedelbart.
• Enheten är bara avsedd för inomhusan vändning. Använd inte enhet en utomhus.
• Enheten är endast avsedd för inomhusanv ändning. Använd inte f ör kommersiella ändamål.
• Använd inte enheten nära badkar , duschar, bassänger eller andra kärl innehållande vatten.
• Utsätt inte enheten för vatten eller fukt.
• Se till att enheten inte kommer i kontakt med lättantändliga material.
• Håll enheten borta från värmekällor. Placera inte enhet en på varma ytor eller nära öppen eld.
• T äck inte över enheten.
• Se till att det nns tillräckligt med utrymme runt om enheten för tillräcklig ventilation så att värmen kan försvinna.
• Placera enheten på en stabil, platt yta.
• Placera enheten på en värmebeständig och stänksäker yta.
• Placera inte enheten på en spis.
• Använd inte träkol eller liknande brännbara bränslen.
• Låt inte metallredskap vidröra grillplåtarna för att f örhindra att non-stick-beläggningen skadas.
• Akta dig för varma delar . Ytor som är markerade med en varningssymbol för v arma ytor kommer att bli varma under
användning. Närliggande ytor kan komma att bli varma när enheten används .
• Var försiktig när du r ör vid enheten. Använd grythandsk ar när du rör vid enheten under eller strax efter användning.
• Se till att dina händer är torra innan du rör vid enheten.
• T änk på ånga och stänk när du lägger mat på de varma grillplåtarna.
• Varmt fett kan skvätta från grillplåten.
• Häll inte kallt vatten på den varma grillplåten. Vattnet kommer att skvätta och skada grillplåten.
• Grillplåten blir väldigt varm vid användning. Rör inte den v arma grillplåten.
• Lämna inte enheten oövervakad vid användning eller direkt efter användning.
• Flytta in på enheten medan den är påslagen eller fortfarande varm. Ta bort kontakten från vägguttaget och låt enheten
svalna av .
Elsäkerhet
• För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt endast öppnas av behörig tekniker när service behövs.
• Dra ut nätkabeln från vägguttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå.
• Används inte enheten om nätkabeln eller nätkontakten är skadad eller defekt. Om nätkabeln eller nätkontakten är
skadad eller defekt, måste den bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad reparatör .
• Kolla alltid om nätströmmen är den samma som strömgraderingen på enheten innan an vändning.
• Anslut enheten till ett jordat vägguttag. Om nödvändigt, an vänd en jordad förlängningssladd av lämplig diameter .
• Rulla alltid ut hela nätkabeln och förlängningssladden.
• Se till att nätkabeln inte hänger över arbetsytans kant så att den inte råkar fasta eller välta.
• Använd endast lämplig kontakt för att an vända enheten.
• Enheten ska inte användas med en extern timer eller separat ärrstyrning.
• Förytta inte på enheten genom att dra i nätkabeln.
• Doppa inte enheten, nätkabeln eller nätkontakten i vatten eller någon annan vätska.
Första an vändning
• Rengör enheten. Rengör grillplåtarna. Se avsnittet "Rengöring och underhåll" .
• Applicera lite vegetabilisk olja på grillplåtarna med hjälp av lite hushållspapper . T orka av överödig vegetabilisk olja.
• Stäng enheten.
• Sätt i nätkontakten i vägguttaget. Temperaturindikatorn tänds. Enheten börjar värmas upp .
• Vänta några minut er tills temperaturindikatorn släcks. Enheten har nått önskad temperatur .
• Dra ut nätkontakten från vägguttaget.
• Låt enheten kylas av helt och hållet.
OBS: Om du sätter på enheten för första gången, kan enheten ge ifrån sig lite r ök och en karakteristisk lukt under en kort
period. Detta är normalt.
Anv ändning
• Rengör enheten. Rengör grillplåtarna. Se avsnittet "Rengöring och underhåll" .
• Applicera lite vegetabilisk olja på grillplåtarna med hjälp av lite hushållspapper . T orka av överödig vegetabilisk olja.
• Stäng enheten.
• Sätt i nätkontakten i vägguttaget. Temperaturindikatorn tänds. Enheten börjar värmas upp .
• Vänta några minut er tills temperaturindikatorn släcks. Enheten har nått önskad temperatur .
• Öppna enheten. Lägg på maten på grillplåten. Stäng enheten.
• Medan enheten är påslagen, kommer temperaturindikatorn att tändas och släckas då termostaten slås på och av för att
bibehålla önskad temperatur .
• Grill maten i cirka 3--8 minuter eller tills den är gyllenbrun.
• Om maten är grillad, öppna locket och avlägsna maten med en stekspade a v trä eller plast.
• Dra ut nätkontakten från vägguttaget.
• Låt enheten kylas av helt och hållet.
Rengöring och underhåll
V arning!
• Innan rengöring eller underhåll, se till att du har stängt av enheten, tagit ur nätkontakten ur vägguttaget och vän ta tills
enheten har kylts av.
• Försök inte att r eparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte funger ar som den ska.
• Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
• Använd inte vassa för emål.
• Doppa inte enheten i vatten eller andra vätskor .
• Rengör inte enheten eller tillbehören i diskmaskin.
• Rengör enheten efter varje användning:
• Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa.
• T a bort eventuella rester från grillplattorna med en hushållspapper . Avlägsna eventuella fastbrända rester från
grillplåtarna med såpvatten och en icke-slipande plastsvamp. Torka noggrant av grillplåtarna med en ren, torr tr asa.
Support
Om du behöver mer hjälp eller har kommentarer eller förslag , besök w ww.nedis.com/support
Kontakt
NEDIS B.V ., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, Nederländerna
Suomi - Kuvaus
T urvallisuus
• Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
• Valmistaja ei ole vastuussa henkilöille tai omaisuudelle aiheutuvista vahingoista, jos ne johtuvat turvallisuusohjeiden
laiminlyönnistä tai laitteen sopimattomasta käytöstä.
• T ätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on fyysisiä, aisti-, mentaalisia tai motorisia
rajoitteita tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteesta, jos heitä valvotaan tai jos heidän turvallisuudestaan vastaava
henkilö on opastanut heitä laitteen turvallisessa käytössä ja he ymmär tävät käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa
suorittaa laitteen puhdistusta ja huoltoa, elleivät he ole yli 8-vuotiaita ja valvottuja. P idä laite ja virtajohto pois alle
8-vuotiaiden lasten ulottuvilta. Lasten ei saa leikkiä laitteella.
• Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun
tarkoitukseen.
• Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen, vaihda laite välittömästi.
• Laite sopii vain sisäkäyttöön. Älä käytä laitetta ulkona.
• Laite sopii vain kotikäyttöön. Älä käytä laitetta kaupallisiin tarkoituksiin.
• Älä käytä laitetta kylpyammeiden, suihkujen, pesualtaiden tai muiden vettä sisältävien esineiden lähellä.
• Älä altista laitetta vedelle ja kosteudelle.
• Varmista, ettei laite pääse kosketuksiin palav an materiaalin kanssa.
• Pidä laite pois lämmönlähteistä. Älä aseta laitetta kuumille pinnoille tai lähelle av otulta.
• Älä peitä laitetta.
• Varmista, että laitteen ympärillä on riittävästi tilaa h yvää tuuletusta varten, jotta lämpö pääsee poistumaan.
• Aseta laite vakaalle tasapinnalle.
• Aseta laite lämpöä ja roiskevettä kestävälle pinnalle .
• Älä aseta laitetta keittolevylle.
• Älä käytä hiiliä tai vastaavia palavia polttoaineita.
• Älä anna metallisten ruokailuvälineiden koskettaa grillilevyjä, jotta niiden teon-pinnoite ei vaurioituisi.
• Varo kuumia osia. Kuuman pinnan var oitusmer killä varustetut pinnat tulevat kuumiksi käytön aikana. Näkyvissä olevat
pinnat voivat tulla kuumiksi käytettäessä laitetta.
• Ole varovainen koskettaessasi laitetta. Käytä patakintaita, jos sinun on kosketettava laitetta käytön aikana tai pian käytön
jälkeen.
• Varmista, että kätesi ovat kuivat, ennen kuin kosketat laitetta.
• Varo höyryä ja roiskeita laittaessasi ruokaa kuumalle grillilevylle.
• Kuumaa rasvaa voi roiskua grillilevyltä.
• Älä kaada kylmää vettä kuumalle grillilevylle. Vesi r oisk uu ja vaurioittaa grillilevyä.
• Grillilevystä tulee hyvin kuuma käytön aikana. Älä kosketa kuumaa grillilevyä.
• Älä jätä milloinkaan laitetta valvomattomaksi käytön aikana tai heti käytön jälkeen.
• Älä siirrä laitetta sen ollessa päällä tai edelleen kuuma. Irrota pistoke pistorasiasta ja odota, kunnes laite on jäähtynyt.
Sähköturvallisuus
• Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten.
• Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
• Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto tai pistoke on vioittunut tai viallinen. Jos virtajohto tai pistoke on vioittunut tai
viallinen, valmistajan tia valtuutetun huollon on vaihdettava se.
• T ark ista aina ennen käyttöä, että sähköverkon jännite vastaa laitteen luokituskylttiin merkittyä jännitettä.
• Liitä laite maadoitettuun pistorasiaan. Käytä tarvittaessa teholtaan ( johtopoikkileikk aukseltaan) riittävää maadoitettua
jatkojohtoa.
• Pura aina virtajohto ja jatkojohto kokonaisuudessaan auki.
• Varmista, ettei virtajohto roiku työpinnan reunan yli, jossa siihen voidaan jäädä v ahingossa kiinni tai kompastua.
• Käytä vain asianmukaista liitintä laitteen käytössä.
• T ätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisella ajastimella tai erillisellä etäohjausjärjestelmällä.
• Älä siirrä laitetta vetämällä virtajohdosta.
• Älä upota laitetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen.
Ensimmäinen käyttökerta
• Puhdista laite. Puhdista g rillilevyt. Katso "Puhdistus ja huolto" -osiota.
• Levitä hieman kasviöljyä paperipyyhkeellä grillilevyihin. Pyyhi pois liik a kasviöljy.
• Sulje laite.
• Työnnä virtapistoke pistorasiaan. Lämpötilan osoitin syttyy . Laite aloittaa kuumennuksen.
• Odota muutamia minuutteja, kunnes lämpötilan osoitin sammuu. Laite on saavuttanut halutun lämpötilan.
• Poista virtapistoke pistorasiasta.
• Anna laitteen jäähtyä täysin.
Huomaa: Kun laite kytketään päälle ensimmäistä kertaa, siitä voi lähteä hieman savua ja erikoista hajua hetken aikaa. T ämä
on normaalia.
Käyttö
• Puhdista laite. Puhdista g rillilevyt. Katso "Puhdistus ja huolto" -osiota.
• Levitä hieman kasviöljyä paperipyyhkeellä grillilevyihin. Pyyhi pois liik a kasviöljy.
• Sulje laite.
• Työnnä virtapistoke pistorasiaan. Lämpötilan osoitin syttyy . Laite aloittaa kuumennuksen.
• Odota muutamia minuutteja, kunnes lämpötilan osoitin sammuu. Laite on saavuttanut halutun lämpötilan.
• Avaa laite. Laita ruoka grillilevylle. Sulje laite.
• Laitteen ollessa päällä lämpötilan osoitin syttyy ja sammuu termostaatin kytkiessä lämmityksen päälle ja pois halutun
lämpötilan ylläpitämiseksi.
• Grillaa ruokaa noin 3 - 8 minuuttia tai kunnes se on kullanruskeaa.
• Jos ruoka on grillattu, avaa kansi ja poista ruoka puisella tai muovisella lastalla.
• Poista virtapistoke pistorasiasta.
• Anna laitteen jäähtyä täysin.
Puhdistus ja huolto
V aroitus!
• Sammuta laite, irrota pistoke pistorasiasta ja odota, että laite jäähtyy , ennen kuin puhdistat tai huollat sitä.
• Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
• Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
• Älä käytä teräviä välineitä.
• Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.
• Älä puhdista laitetta tai tarvikkeita astianpesukoneessa.
• Puhdista laite jokaisen käytön jälkeen seuraavasti:
• Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla.
• Poista kaikki jäämät grillilevyistä paperipyyhkeellä. Poista kaik ki kiinnitar ttuneet jäämät grillilevyistä
saippuavedellä ja hankaamattomalla muovisella puhdistustyynyllä. Kuivaa grillilevyt huolellisesti puhtaalla,
kuivalla liinalla.
Tu k i
Jos tarvitset apua tai jos sinulla on kommentteja tai ehdotuksia, käy osoitteessa: www.nedis.com/support
Yhte ystiedot
NEDIS B.V ., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, Alankomaat
Ελληνικά - Περιγ ραφή
Ασφάλεια
• ιαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά π ριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για ελλοντική αναφορά.
• Ο κατασκευαστή δεν φέρει καία ευθύνη για τυχόν επακό λουθε βλάβε ή άλλε υλικέ και σωατικέ βλάβε που
ενδέχεται να προκληθούν λό γω τη η τήρηση των οδηγιών ασφαλεία και τη ακατάλληλη χ ρήσ η τη συσκευή.
• Η συσκευή πορεί να χρησιοποιείται από παιδιά ηλικία άνω των 8 ετών κ αι από άτοα ε φυσική, αισθητηριακή,
νοητική ή κινητική αναπηρία ή ε έλλειψη επειρία και γνώσεων εάν επιτηρούνται ή του παρέχο ν ται οδηγίε
αναφορικά ε τη χρήση τη συσκευή ε ασφαλή τρόπο κ αι κατανοούν του κινδύνου που επεριέχ ον ται. Ο
καθαρισό και η συντήρηση χρήστη δεν πρέπει να διεξάγονται από παιδιά εκτό εάν είναι εγαλύτερα από 8 ετών και
επιτηρούνται. ιατηρείτε τη συσκευή και το καλώδιο ρεύατο εκτό εβέλεια παιδιών ικρό τερων των 8 ετών. Τα
παιδιά δεν πρέπει να παίζουν ε τη συσκευή.
• Χρησιοποιείτε τη συσκευή όνο για του προοριζόενου σκοπού. Μη χρησιοποιείτε τη συσκευή για διαφορετικού
σκοπού από του περιγραφόενου στο εγχειρίδιο.
• Μη χρησιοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τήα τη έχει ζηιά ή ελάττωα. Εάν η συσκευή έχει ζηιά ή
ελάττωα, αντικαταστήστε την αέσω.
• Η συσκευή ενδείκνυται όνο για εσωτερική χρήση. Μη χρησιοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο.
• Η συσκευή ενδείκνυται όνο για οικιακή χρήση. Μην χρησιοποιείτε τη συσκευή για επορικού σκ οπού.
• Μην χρησιοποιείτε τη συσκευή κοντά σε πανιέρε, ντουζιέρε, νιπτήρε ή άλλα δο χεία που περιέχουν ν ερό.
• Μην εκθέτετε τη συσκευή σε νερό ή υγρασία.
• Εξασφαλίζετε ότι η συσκευή δεν θα έρχεται σε επαφή ε εύφλεκτα υλικ ά.
• ιατηρείτε τη συσκευή ακριά από πηγέ θερότητα. Μη ν τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε καυτέ επιφάνειε ή κοντά
σε εφανεί φλόγε.
• Μην καλύπτετε τη συσκευή.
• Εξασφαλίζετε ότι υπάρχει επαρκή χώρο γύρω από τη συσκευή, ώστε να πορεί να εκφεύγει η θερότητ α και να
παρέχεται επαρκή αερισό.
• Τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε ια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια.
• Τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε ια θερανθεκτική επιφάνεια ε προστασία έναντι ψεκαζόενου νερού.
• Μην τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε άτι.
• Μην χρησιοποιείτε κάρβ ουνα ή παρόοια καύσια.
• Μην επιτρέπετε εταλλικ ά αχαιροπίρουνα να αγγίζουν τι πλάκε ψησίατο ώστε να αποτραπεί η ζηιά στην
αντικολλητική επίστρωση.
• Προσέχετε τα καυτ ά τήατα. Οι σηειωένε επιφάνειε ε ένα σύβολο π ροσοχή για καυτέ επιφάνειε θε ραίνονται
κατά τη χρήση. Η προσβάσιε επιφάν ειε πορεί να θερανθούν πολύ κατά τη λειτ ουργία τη συσκευή.
• Να είστε προσεκτικοί όταν αγγίζετε τη συσκευή. Χρησιοποιείτε γάντια κουζίνα εάν πρέπει να αγγίξετε τη συσκευή κατά
τη διάρκεια ή λίγο ετά τη χρήση.
• Εξασφαλίζετε ότι τα χέρια σα είναι στεγνά προτού αγγίξετε τη συσκευή.
• Προσέχετε τον ατό και τ α πιτσιλίσατα κατά την τοποθέτηση του φαγητ ού σ τι καυτέ πλάκε ψησίατο.
• Το καυτό λίπο πορεί να π ιτσιλίσει από την πλάκ α ψησίατο.
• Μην χύνετε κρύο νερό επάνω στην καυτή πλ άκα ψησίατο. Το νερό θα πιτσιλίσει και θα προκαλέσει ζηιά στην πλάκα
ψησίατο.
• Η πλάκα ψησίατο είναι πο λύ καυτή κατ ά τη διάρκεια τη χρήση. Μην αγγίζετε την καυτή πλάκ α ψησίατο.
• Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή ανεπιτήρητη κ ατά τη χρήση ή απευθεία ετά από αυτήν.
• Μην ετακινείτε τη συσκευή όσο είναι ενεργοποιηένη ή ακ όα καυτή. Αποακρύνετε το φι από τη ν υποδοχή τοίχ ου
και περιένετε έω ότου η συσκευή κρυώσει.
Ηλεκτρική ασφάλεια
• Γ ια να ειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπλ ηξία, το προϊόν αυτό θα π ρέ πει να ανοιχθεί όνο από εξουσιοδοτηένο τεχνικό
όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβι).
• Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπ λισό αν παρουσιαστεί πρόβληα.
• Μην χρησιοποιείτε τη συσκευή, εάν το καλώδιο ρεύατο ή τ ο φι έχουν φθαρεί ή είναι ελαττωατικά. Εάν τ ο καλώδιο
ρεύατο ή το φι έχουν φθο ρέ ή είναι ελαττωατικά, πρέπει να αντικατασταθούν από τον κ ατασκευαστή ή από έναν
εξουσιοδοτηένο αντιπρόσωπο επισκευών.
• Πριν από τη χρήση ελέγχετε πάντα εάν η τάση ρεύατο είναι η ίδια ε την τάση στην πινακίδα τύπου τη συσκευή.
• Συνδέετε τη συσκευή σε γειωένη υποδοχή ρεύατο. Εφόσον απαιτείτ αι χρησιοποιείτε ένα γειωένο καλώδιο
επέκταση κατάλληλη διαέτ ρου.
• Ξετυλίγετε πάντα πλήρω το κ αλώδιο ρεύατο και το καλώδιο επέκταση.
• Εξασφαλίζετε ότι το καλώδιο ρεύατο δεν κρέεται σε άκρε πάγκων ε ργασία και δεν πορεί να αγκωθεί τυχαία ή να
σκοντάψει κάποιο σε αυτό.
• Να χρησιοποιείτε όνο τον κ ατάλληλο σύνδεσο για τη λειτουργία τη συσκευή.
• Η συσκευή δεν προορίζεται για λειτουργία έσω εξωτερικού χρο νοδιακόπτη ή ξεχωρισ τού τηλεχειριστηρίου.
• Μην ετακινείτε τη συσκευή τραβώντα τη ν από το καλώδιο ρεύατο.
• Μην βυθίζετε τη συσκευή, το καλώδιο ρεύατο ή το φι σε νερό ή άλλα υγ ρά.
Αρχική χ ρήση
• Καθαρίστε τη συσκευή. Καθαρίστε τι πλάκε ψησίατο. Ανατρέξτε στην ενότητα «Καθαρισό και συντήρηση».
• Αλείψτε ε λίγο φυτικό λάδι τι πλάκε ψησίατο χ ρησιοποιώντα χαρτί κουζίνα. Σκ ουπίστε τυχόν περίσσιο φυτικό λάδι.
• Κλείστε τη συσκευή.
• Εισαγάγετε το βύσα στην πρίζα στον τοίχο. Η ένδειξη θεροκρασία ενερ γοποιείται. Η συσκευή αρχίζει να θεραίνεται.
• Περιένετε λίγα λεπτά, έω ότου η ένδειξη θεροκρασία σβήσει. Η συσκευή έχει επιτύχει την απαιτούενη
θεροκρασία.
• Αποακρύνετε το βύσα από την π ρίζα στον τοίχο.
• Επιτρέψτε η συσκευή να κρυώσει καλά.
Σηείωση: Όταν ενεργοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, η συσκευή ενδέχεται να π ροκαλέσει λίγο καπνό και ια
χαρακτηριστική οσή για σύντοη χρονική περίοδο. Πρόκειται για φυσιολο γική λειτουργία.
Χρήση
• Καθαρίστε τη συσκευή. Καθαρίστε τι πλάκε ψησίατο. Ανατρέξτε στην ενότητα «Καθαρισό και συντήρηση».
• Αλείψτε ε λίγο φυτικό λάδι τι πλάκε ψησίατο χ ρησιοποιώντα χαρτί κουζίνα. Σκ ουπίστε τυχόν περίσσιο φυτικό λάδι.
• Κλείστε τη συσκευή.
• Εισαγάγετε το βύσα στην πρίζα στον τοίχο. Η ένδειξη θεροκρασία ενερ γοποιείται. Η συσκευή αρχίζει να θεραίνεται.
• Περιένετε λίγα λεπτά, έω ότου η ένδειξη θεροκρασία σβήσει. Η συσκευή έχει επιτύχει την απαιτούενη
θεροκρασία.
• Ανοίξτε τη συσκευή. Τοποθετήστε το φαγητό επάνω στην πλ άκα ψησίατο. Κλείστε τη συσκευή.
• Όσο η συσκευή είναι ενεργοποιηένη, η ένδειξη θεροκρασία θα ανάψει και θα σβήσει καθώ ο θεροστάτη
ενεργοποιείται και απενερ γοποιείται για την διατήρηση τη απαιτούενη θεροκρασία.
• Ψήστε το φαγητό για περίπου 3-8 λεπτά ή έχρι να πάρει ένα καστανοκίτρινο χ ρ ώα.
• Εάν το φαγητό έχει ψηθεί, σηκώστε το κάλυα κ αι αφαιρέσ τε το φαγητό χρησιοποιώντα ια ξύλινη ή πλ αστική
σπάτουλα.
• Αποακρύνετε το βύσα από την π ρίζα στον τοίχο.
• Επιτρέψτε η συσκευή να κρυώσει καλά.
Καθαρισό και συντήρηση
Προειδοποίηση!
• Πριν από τον καθαρισό ή τη συντήρηση, απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή, αφαιρείτε το φι από τη ν υποδοχή τοίχ ου
και περιένετε έω ότου η συσκευή κρυώσει.
• Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε την ε ια νέα.
• Μη χρησιοποιείτε διαλύτε ή λειαντικά.
• Μην χρησιοποιείτε αιχηρά αντικείενα.
• Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά.
• Μην καθαρίζετε τη συσκευή ή τα αξεσουάρ στο πλυντήριο πιάτων .
• Καθαρίζετε τη συσκευή ετά από κάθε χρήση:
• Καθαρίζετε το εξωτερικό τη συσκευή χρησιοποιώντα ένα αλακό, νωπό πανί.
• Αφαιρέστε τυχόν υπολείατα από τι πλ άκε ψησίατο ε ένα χαρτί κουζίνα. Αφαι ρέστε τυχόν ψηένα
υπολείατα από τι πλάκε ψησίατο ε σαπουνάδα κ αι ένα πλαστικό σφουγγάρι χωρί τραχιά επιφάνεια.
Στεγνώστε προσεκτικά τι πλάκε ψησίατο ε ένα καθαρό, στεγνό πανί.
Υποστ ήριξη
Εάν χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια ή επιθυείτε να υποβάλετε σχόλια ή προτάσει, επισκεφθείτε τη ν ισ τοσελίδα www.nedis.
com/support
Επαφή
NEDIS B.V ., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, Κάτω Χώρε
Polski - Opis
Bezpieczeństwo
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przecz ytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w prz yszłości.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodz enia urządzenia lub obrażenia osób powstałe w wyniku
nieprzestrzegania instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i niewłaściwego użytkowania urządzenia.
• Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonej zdolności zycznej, czuciowej,
psychicznej lub zycznej, lub osoby bez braku doświadczenia lub znajomości sprzętu pod warunkiem zapewnienia
nadzoru lub udzielania instrukcji, jak należy obchodzić się z urządzeniem w bezpieczny sposób, oraz zrozumienia
przez nie ewentualnego ryzyk a. Czyszczenia i konserwacji urządzenia nie powinny przeprowadzać dzieci, chyba że
mają powyżej 8 lat i znajdują się pod nadzorem. Urządzenie i przewód sieciowy należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci poniżej 8 lat. Dzieciom nie wolno ba wić się urządzeniem.
• Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy uży wać urządzenia w celach innych niż
określono w instrukcji.
• Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest uszkodzone
lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
• Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku wewnętrznego. Nie uż ywać urządzenia na zewnątrz.
• Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku domowego. Urządzenia nie wolno używać do celów handlowych.
• Nie wolno korzystać zurządzenia wpobliżu wanien, pryszniców, zlewów lub innych zbiornikó w napełnionych wodą.
• Nie wystawiać urządzenia na działanie wody lub wilgoci.
• Urządzenie nie może wchodzić wkontakt zmateriałami łatwopaln ymi.
• Urządzenie należy przechowywać z dala od źródeł ciepła. Nie wolno umieszczać urządzenia na gorących powierzchniach
lub w pobliżu otwartego ognia.
• Nie przyk rywać urządzenia.
• Wokół urządzenia należy zapewnić odpowiednią ilość wolnej przestrzeni, aby ciepło mogło być sw obodnie
odprowadzane i zapewniona była odpowiednia wentylacja.
• Umieść urządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni.
• Umieścić urządzenie na powierzchni odpornej na działanie wysokiej temperatury i na zaplamienie.
• Nie stawiać urządzenia na płycie grzejnej kuchenki.
• Nie wolno używać węglą ani podobnych środków opałowych.
• Metalowe sztućce nie mogą dotykać do płyt grillowych, ponieważ mogą uszkodzić jej powłokę zapobiegającą
przywieraniu.
• Należy uważać na gorące elementy. P owierzchnie oznaczone symbolem ostrzeżenia przed wysoką temperaturą mogą
się silnie nagrzewać w czasie używania urządzenia. Dostępne powierzchnie urządzenia mogą się nagrzewać podczas
jego pracy.
• Należy zachować ostrożność, dotykając urządzenia. W przypadku konieczność dotknięcia urządzenia w trakcie jego
działania lub zaraz po nim należy stosować rękawice kuchenne.
• Urządzenie można dotykać wyłącznie suchymi rękami.
• Należy uważać na tworzącą się parę oraz rozpryski podczas umieszczania ży wności na nagrzanych płytach grillowych.
• Gorący tłuszcz może pryskać z płyty grillowej.
• Nie wolno lać zimnej wody na nagrzaną płytę grillową. Woda będzie się rozbryzgiwać i uszkodzi płytę grillową.
• Płyta grillowa nagrzewa się podczas użytkowania. Nie wolno dotykać nagrzanej płyty grillowej.
• Nie wolno pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania lub tuż po jego zakończeniu.
• Kiedy urządzenie jest włączone lub wciąż gorące, nie wolno go przestawiać . Należy odłączyć wtyczkę k abla zasilającego
od gniazda ipoczekać, aż urządzenie całkowicie ostygnie.
Cură area i întreinerea
Av er tisment!
• Înainte de curăare sau întreinere , oprii întotdeauna dispozitivul, scoatei t ecărul din priză i ateptai să se răcească
dispozitivul.
• Nu încercai să reparai dispozitivul . Dacă dispozitivul nu func ionează corect, înlocuii-l cu unul nou.
• Nu folosii solveni sau ageni de curăar e abrazivi.
• Nu folosii obiecte ascuite.
• Nu scufundai dispozitivul în apă sau în alte lichide.
• Nu curăai dispozitivul sau accesoriile în maina de spălat vase.
• Curăai dispozitivul după ecare utilizar e:
• Curăai exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă i moale.
• Îndepărtai reziduurile de pe plăcile de gril folosind un ervet de bucătărie. Îndepărtai reziduurile persistente de
pe plăcile de gril cu apă cu detergent de vase i o lavetă de plastic neabraziv ă. Uscai bine plăcile gril cu o cârpă
curată i uscată.
Suport
Dacă avei în continuare nevoie de asist enă sau avei comentarii sau sugestii, vizitai www.nedis .com/suppor t
Contact
NEDIS B.V ., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, ările de Jos
-
• . .
• ,
.
• 8 , ,
, , ,
,
. 8
. ,
8 . .
• .
.
• .
.
• .
.
• .
.
• , , , .
• .
• , .
• .
.
• .
• , .
• .
• .
• .
• .
• -
.
• — . , ,
. .
• .
.
• .
• - .
• - .
• - . ,
-.
• - . -
.
• .
• .
.
•
.
• .
• .
,
.
• ,
.
• .
.
• .
• , ,
.
• .
•
.
• .
• , .
• . -. . « ».
• - .
.
• .
• . . .
• , .
.
• .
• .
: ,
. .
• . -. . « ».
• - .
.
• .
• . .
.
• , .
.
• . -. .
•
, .
• 3–8 .
• , , .
• .
• .
!
•
. .
• .
.
• .
• .
• .
• .
• :
• .
• - . -
. -
.
www.nedis.c om/support,
NEDIS B.V ., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch,
T ürkçe - Açıklama
Güvenlik
• Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir ekilde okuyun. K ılavuzu daha sonra bavurmak için saklayın.
• Üretici, dolaylı zararlardan veya güv enlik talimatlarına uyulmamasının ve cihazın hatalı ekilde kullanılmasının yol açtığı
maddi veya kiilere gelebilecek zararlardan sorumlu değildir .
• Cihaz, gözetim altında veya cihazın güvenli bir ekilde nasıl kullanılacağına ilikin talimatların verilmi ve içerdiği
tehlikeleri anlamı olmaları artıyla, 8 ya ve daha büyük çocuklar ile ziksel, duyusal, zihinsel ya da hareket yetenekleri
veya deneyimi ve bilgisi yeterli olma yan kiiler tarafından kullanılabilir. Temizlik v e kullanıcı bakımının, 8 yaından büyük
ve gözetim altında olmadıkları sürece çocuklar tarafından yapılmaması gerekir . Cihazı ve ebeke kablosunu 8 yaından
küçük çocukların ulaamayacağı bir yerde muhafaza edin. Çocuklar , cihazla oynamamalıdır.
• Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dıındaki amaçlar için kullanmayın.
• Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı derhal değitirin.
• Cihaz sadece iç mekan kullanımı için uygundur . Cihazı dı mekanda kullanmayın.
• Cihaz, sadece evde kullanıma uygundur . Cihazı ticari amaçlar için kullanmayın.
• Cihazı banyo küvetlerinin, duların, lavaboların veya su biriktir en diğer haznelerin yakınında kullanmayın.
• Cihazı su veya neme maruz bırakmayın.
• Cihazın, yanıcı materyallerle temas etmediğinden emin olun.
• Cihazı ısı kaynaklarından uzak tutun. Cihazı sıcak yüzeylere veya açık alevin yakınına koymayın.
• Cihazın üzerini örtmeyin.
• Cihazın çevresinde ısının gitmesine izin verec ek ve yeterli havalandırmanın sağlanacak ekilde yeterli alanın olduğundan
emin olun.
• Cihazı sabit, düz bir yüzeye yerletirin.
• Cihazı ısıya dayanıklı ve sıçramaya karı korumalı bir yüzeye yerletirin.
• Cihazı, bir ocağın üzerine yerletirmeyin.
• Kömür veya benzeri yanıcı yakıtlar kullanmayın.
• Y apımaz k aplamanın zarar görmesini önlemek için metal çatalın ızgara plakalarına dokunmasına izin vermeyin.
• Sıcak parçalara dikkat edin. Sıcak yüzeyler için bir dikkat sembolü ile iaretlenmi yüzeylerin, kullanım sırasında ısınma
ihtimalleri vardır . Y akınındak i yüzeyler , cihaz çalıırken ısınabilirler.
• Cihaza dokunurken dikkatli olun. Kullanım sırasında veya kullanımın hemen sonrasında cihaza dokunmanız gerekirse,
fırın eldivenleri kullanın.
• Cihaza dokunmadan önce ellerinizin kuru olduğundan emin olun.
• Sıcak ızgara plakalarına yemek koyarken buhar ve su sıçramalarına karı dikkatli olun.
• Sıcak yağ ızgara plakasından sıçrayabilir .
• Sıcak ızgara plakası üzerine soğuk su dökmeyin. Su sıçrayacaktır ve ızgara plakasına zarar verecektir .
• Izgara plakası kullanım sırasında çok ısınır. Sıcak ızgara plakasına dokunmayın.
• Kullanım sırasında ya da kullanımın hemen sonrasında herhangi bir zamanda cihazı denetimsiz bırakmayın.
• Cihaz açıkken veya hala sıcakken cihazı hareket ettirmeyin. ebeke ini duvar prizinden çıkarın ve cihaz soğuyana kadar
bekleyin.
Elektrik güvenliği
• Elektrik çarpma riskini azaltmak için ser vis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen tarafından açılmalıdır .
• Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
• ebeke kablosu veya ebeke i hasarlı veya kusurlu ise, cihazı kullanmayın. ebeke kablosu veya i hasarlı veya kusurlu
ise, üretici veya yetkili bir tamirci tarafından mutlaka değitirilmelidir .
• Kullanmadan önce, ebeke voltajının cihazın anma değerleri plakasında belirtilen voltaj ile aynı olduğunu daima kontrol edin.
• Cihazı topraklanmı bir prize takın. Gerekiyorsa, uygun çapta bir topraklanmı uzatma kablosu kullanın.
• Her zaman ebeke ve uzatma kablosunu tam olarak açın.
• ebeke kablosunun mutfak tezgahının kenarına takılmadığından ve kazara tak ılıp düülecek bir konumda olmadığından
emin olun.
• Cihazı çalıtırmak için sadece uygun konektörü kullanın.
• Cihaz harici bir zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi ile çalıtırılacak ekilde tasarlanmamıtır .
• Cihazı, ebeke kablosundan çekerek çıkarmayın.
• Cihazı, ebeke kablosunu veya ebeke ini, suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
İlk kullanım
• Cihazı temizleyin. Izgara plakalarını temizleyin. "Temizlik v e bakım" bölümüne bakın.
• Izgara plakalarına kağıt havlu kullanarak bir miktar bitkisel yağ uygulayın. Fazla bitkisel yağı temizleyin.
• Cihazı kapatın.
• ebeke ini prize takın. Sıcaklık göstergesi yanar. Cihaz ısınmaya balar .
• Sıcaklık göstergesi kapanana kadar birk aç dakika bek leyin. Cihaz gerekli sıcaklığa ulamıtır.
• ebeke ini prizden çekin.
• Cihazın tam olarak soğumasını bekleyin.
Not: Cihazı ilk kez açıyorsanız, cihaz, kısa süreliğine haf bir duman ve kendine özgü bir koku yayabilir . Bu, normal bir
çalımadır .
Kullanım
• Cihazı temizleyin. Izgara plakalarını temizleyin. "Temizlik v e bakım" bölümüne bakın.
• Izgara plakalarına kağıt havlu kullanarak bir miktar bitkisel yağ uygulayın. Fazla bitkisel yağı temizleyin.
• Cihazı kapatın.
• ebeke ini prize takın. Sıcaklık göstergesi yanar. Cihaz ısınmaya balar .
• Sıcaklık göstergesi kapanana kadar birk aç dakika bek leyin. Cihaz gerekli sıcaklığa ulamıtır.
• Cihazı açın. Izgara plakası üzerine yiyecek koyun. Cihazı kapatın.
• Cihaz açıkken, termostat gerekli sıcaklığı korumak için kapanıp açılırken sıcak lık göstergesi de yanacaktır ve kapanacaktır .
• Yiyecekleri yaklaık 3-8 dakika veya kızarana k adar kızartın.
• Yiyecekler kızartılmısa kapağı açın ve tahta veya plastik bir spatula kullanarak yiyeceği çıkarın.
• ebeke ini prizden çekin.
• Cihazın tam olarak soğumasını bekleyin.
T emizlik ve bakım
Uyarı!
• T emizlik veya bakım öncesinde, daima cihazı kapatın, ebeke ini prizden çekin ve cihaz soğuyuncaya kadar bek leyin.
• Cihazı onarmaya çalımayın. Cihaz doğru ekilde çalımıyorsa, yeni bir cihazla değitirin.
• T emizlik solventleri veya aındırıcılar kullanmayın.
• Keskin nesneler kullanmayın.
• Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
• Cihazı veya aksesuarları bulaık makinesinde yıkamayın.
• Her kullanımın ardından cihazı temizleyin:
• Cihazın dı tarafını yumuak, nemli bir bezle silin.
• Izgara plakalarındaki k alıntıları bir kağıt havluyla temizleyin. Pimi artıkları sabunlu suyla ve aındırıcı olmayan bir
plastik ovma suyuyla ızgara plakalarından çıkarın. Izgara plak alarını temiz, kuru bir bezle iyice kurutun.
Destek
Daha fazla yardıma htyaç duyarsanız veya y orumunuz ya da önernz varsa lütfen www.neds.com/support adresn zyaret edn
İletm
NEDIS B.V ., De Tweelng 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, Hollanda