726150
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/3
Pagina verder
0819
Ustawić przełącznik licznika czasu w położenie środkowe, aby wybrać okres czasu.
Ustawić czas rozpoczęcia, obracając numerowany pierścień w wybranym położeniu.
Ustawić czas pracy, obracając pierścień przedziału w wybranym położeniu.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należy zawsze wyłączyć
urządzenie, wyjąć wtyczkę zasilającą zgniazdka elektrycznego ipoczekać aż
urządzenie ostygnie.
Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściernych.
Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie,
należy wymienić je na nowe urządzenie.
Nie zanurzać urządzenia wwodzie lub innych płynach.
Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatką.
Wyczyścić wylot powietrza za pomocą odkurzacza.
Popis Čeština
Konvektorové topení je zařízení, které vytápí prostor vytvářením proudu horkého vzduchu.
1. Spínač topného tělesa (1250W)
2. Spínač topného tělesa (750W)
3. Otočný volič teploty
4. Spínač ventilátoru (HTCO20FWT/HTCO30FWT)
5. Spínač časovače (HTCO30FWT)
6. Segmentový kroužek (HTCO30FWT)
7. Číslovaný kroužek (HTCO30FWT)
8. Šipka (HTCO30FWT)
Bezpečnost
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
Výrobce není zodpovědný za následné škody nebo poškození vlastnictví nebo zranění
osob způsobené nedodržováním zde uvedených bezpečnostních pokynů nebo
nesprávným použitím výrobku.
Zařízení mohou používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud je jim
poskytován dohled nebo pokyny ohledně bezpečného používání zařízení a pokud
chápou související rizika. Děti by si se zařízením neměly hrát. Čištění a uživatelskou
údržbu nesmí vykonávat děti bez dozoru.
Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným
účelům, než je popsáno v příručce.
Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení
poškozené nebo vadné, okamžitě jej vyměňte.
Toto zařízení je určeno pouze pro použití v místnosti. Nepoužívejte zařízení v exteriérech.
Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Nepoužívejte zařízení pro komerční
účely.
Zařízení nepoužívejte ve vaně, ve sprše, v umyvadle ani v jiných nádobách obsahujících
vodu.
Pokud zařízení používáte v koupelně, po použití vytáhněte napájecí zástrčku ze
zásuvky. skyt vody může způsobit riziko osobního poranění nebo poškození zařízení
i v případě, že je zařízení vypnuto.
Nepoužívejte časovač ani samostatný systém dálkového ovládání, které zařízení
automatický zapíná.
Nevystavujte zařízení působení vody ani vlhkosti.
Zařízení nezakrývejte.
Nezakrývejte ventilační otvory.
Do ventilačních otvorů nezasouvejte cizí předměty.
Zařízení postavte na stabilní, rovný povrch.
Elektrická bezpečnost
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby tento
výrobek otevřen pouze autorizovaným technikem.
Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
Nepoužívejte zařízení, pokud jsou napájecí kabel či napájecí zástrčka poškozeny nebo
vadné. Pokud jsou napájecí kabel či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné, musí je
vyměnit výrobce nebo oprávněný servisní zástupce.
Před použitím vždy zkontrolujte, zda napětí napájení odpovídá napětí uvedenému na
typovém štítku zařízení.
Zařízení nepřenášejte nošením za napájecí kabel. Zkontrolujte, zda se napájecí kabel
nemůže nikde zachytit.
Zařízení, napájecí kabel ani napájecí zástrčku neponořujte do vody ani jiných kapalin.
Zařízení nenechávejte bez dozoru, pokud je napájecí zástrčka zasunuta do napájecího
obvodu.
Použití
První použití
Poznámka: Pokud zařízení zapnete poprvé, může krátce vydávat trochu kouře a
charakteristický zápach. To je běžné.
Zařízení položte na bok.
Pomocí dodaných šroubů na zařízení namontujte nožky.
Použití
Zástrčku zapněte do síťové zásuvky.
Volič termostatu otočte ve směru hodinových ručiček nadoraz do polohy maxima.
Ohřívání
Spínač (1/2) topného tělesa nastavte do polohy zapnuto. Rozsvítí se červený indikátor.
Pro maximální tepelný výkon (2000 W) nastavte spínače obou topných těles do polohy
maxima.
Teplotu zvyšujte nebo snižujte otáčením otočného voliče teploty. Topení se bude
automaticky zapínat a vypínat a udržovat tak nastavenou teplotu vzduchu v místnosti.
Ventilace
Spínač ventilace nastavte do polohy zapnuto.
Volič teploty otočte do požadované polohy.
Ohřívání: Spínač topného tělesa nastavte do polohy zapnuto.
Chlazení: Spínač topného tělesa nastavte do polohy vypnuto.
Časovač
24hodinový časovač s 15minutovými segmenty lze použít k přednastavení požadované
doby provozu. Chcete-li použít časovač, ujistěte se, že spínače topných těles jsou v
poloze „zapnuto“.
Spínač časovače má 3 polohy.
- Centrální poloha (symbol hodin): Ohřívač se denně zapne během zvoleného
časového intervalu.
- Poloha T: Časovač ignoruje zvolené časy. Ohřívač je zapnut nepřetržitě.
- Poloha O: Časovač je vypnutý.
Pro volbu časového intervalu nastavte spínač časovače do centrální polohy. Nastavte
čas spuštění otáčením číslovaného kroužku do požadované polohy.
Dobu chodu nastavte otočením segmentového kroužku do požadované polohy.
Čištění a údržba
Upozornění!
Před čištěním nebo údržbou zařízení vždy vypněte, vytáhněte napájecí zástrčku ze
zásuvky ve zdi a vyčkejte, dokud zařízení nevychladne.
Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
Nečistěte vnitřek zařízení.
Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za
nové zařízení.
Zařízení neponořujte do vody ani jiných kapalin.
Venek zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem.
Výpust proudu vzduchu čistěte pomocí vysavače.
Leírás Magyar
A konvekciós fűtőtest olyan eszköz, amely a helyiséget meleg levegő keringtetésével fűti.
1. Fűtőelem kapcsoló (1250W)
2. Fűtőelem kapcsoló (750W)
3. Hőmérséklet-állító tárcsa
4. Ventilátor kapcsoló (HTCO20FWT/HTCO30FWT)
5. Időzítő kapcsoló (HTCO30FWT)
6. Szegmens gyűrű (HTCO30FWT)
7. Számozott gyűrű (HTCO30FWT)
8. Nyíl (HTCO30FWT)
Biztonság
Általános biztonság
A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy
szükség esetén belenézhessen.
A termékre vonatkozó biztonsági szabályok megszegése vagy a termék nem
rendeltetésszerű használata miatt bekövetkező anyagi és következményes károkért és
sérülésekért a gyártó nem vállal felelősséget.
A készüléket 8 év alatti gyermek vagy csökkent zikai, érzékszervi vagy mentális
képességekkel rendelkező vagy a használatra vonatkozó tapasztalattal és tudással
nem rendelkező személy csak felügyelettel vagy a készülék biztonságos módon való
használatára vonatkozó utasítások birtokában és a veszélyek tudomásul vételével
használhatja. A termék nem játékszer. A tisztítást és karbantartást nem végezheti
gyermek felügyelet nélkül.
Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a
kézikönyvben feltüntetettől eltérő célra.
Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy
meghibásodott készüléket azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
A termék csak beltéri használatra készült. Ne használja a terméket kültérben.
A termék csak otthoni használatra készült. Ne használja a terméket kereskedelmi célokra.
Ne használja kád, zuhany, mosdókagyló vagy egyéb folyadékkal teli edény közelében.
Ha a készüléket a fürdőszobában használja, használat után húzza ki a dugót az
aljzatból. A víz jelenléte személyi sérülés vagy a készülék megrongálódásának
veszélyét rejti magában, még akkor is, ha a készülék kikapcsolt állapotban van.
Ne használjon időzítőt vagy más önálló távvezérlő rendszer az eszköz automatikus
kapcsolásához.
Vigyázzon, hogy a készüléket ne érje víz vagy nedvesség.
Ne fedje le a készüléket.
Ne takarja el a szellőzőnyílásokat.
Ne helyezzen idegen tárgyakat a szellőzőnyílásokba.
Helyezze a terméket stabil, sík felületre.
Elektromos biztonság
Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz
képviselője nyithatja fel.
Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más
berendezésekről.
Ne használja a terméket, ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült vagy
meghibásodott. Ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott,
aztki kell cseréltetni a gyártóval vagy a hivatalos márkaszervizzel.
Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a termék
adattábláján található feszültséggel.
Ne használja a tápkábelt a termék mozgatására. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel
nem csavarodott meg.
A terméket, a tápkábelt vagy a csatlakozódugót ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül, ha a tápkábel be van dugva az aljzatba.
Használat
Első használat
Megjegyzés: Amikor a készüléket először kapcsolja be, lehetséges hogy egy ideig kis füst
és jellegzetes szag jöhet a készülékből. Ez a normál működés része.
Fektesse a készüléket az oldalára.
Szerelje fel a tartozéklábakat az eszközre a mellékelt csavarok használatával.
Használat
Dugja a hálózati kábelt a fali dugaljba.
Forgassa el teljesen a termosztát tárcsát az óramutató járásával megegyező irányba,
amaximális állásba.
Fűtés
A fűtőelem kapcsolót (1/2) állítsa bekapcsolt helyzetbe. A piros visszajelző világít.
Amaximális fűtéshez (2000 W) állítsa mindkét fűtőelem kapcsolót a maximális állásba.
A hőmérséklet-állító tárcsa forgatásával növelheti vagy csökkentheti a hőmérsékletet.
A fűtőtest a beállított értéken tartja a levegő hőmérsékletét a szobában, miközben a
be- és kikapcsolása automatikusan történik.
Szellőztetés
Állítsa a ventilátor kapcsolót bekapcsolt helyzetbe.
Forgassa a hőmérséklet-állító tárcsát a kívánt helyzetbe.
Fűtés: Állítsa a fűtőelem kapcsolót bekapcsolt helyzetbe.
Hűtés: Állítsa a fűtőelem kapcsolót kikapcsolt helyzetbe.
Időzítő
A 15-perces szegmensű 24-órás időzítő segítségével beállíthatja a kívánt működési
időtartam hosszát. Az időzítő használata előtt ellenőrizze, hogy a fűtőelem kapcsolók
bekapcsolt helyzetben vannak-e.
Az időzítő kapcsolónak 3 állása van.
- Középső állás (óra szimbólum): A fűtőtest minden nap bekapcsol a beállított
időtartamnak megfelelően.
- T állás: Az időzítő gyelmen kívül hagyja a beállított időpontokat. A fűtőtest
folyamatosan bekapcsolt állapotban van.
- O állás: Az időzítő ki van kapcsolva.
Ha szeretne egy működési időtartamot beállítani, állítsa az időzítőt középső állásba.
Akezdési időpont beállításához forgassa a számozott gyűrűt a megfelelő állásba.
A működési időtartam beállításához forgassa a szegmens gyűrűt a megfelelő állásba.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés!
Tisztítás vagy karbantartás előtt mindig kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a dugót az
aljzatból és várja meg, amíg a készülék lehűl.
Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Ne tisztítsa a készülék belsejét.
Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően,
cserélje le egy új készülékre.
Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba.
Törölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel.
A légáramlás kimenetet porszívóval tisztítsa.
Descriere Română
Convectorul este un dispozitiv care încălzeşte încăperea prin crearea unui curent de aer cald.
1. Comutator element încălzire (1250W)
2. Comutator element încălzire (750W)
3. Disc temperatură
4. Comutator ventilator (HTCO20FWT/HTCO30FWT)
5. Comutator temporizator (HTCO30FWT)
6. Inel segmentat (HTCO30FWT)
7. Inel numerotat (HTCO30FWT)
8. Săgeată (HTCO30FWT)
Siguranţă
Instrucţiuni generale de siguranţă
Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. Păstraţi manualul pentru consultări
ulterioare.
Producătorul nu este responsabil de daunele directe sau daunele aduse proprietăţii
sau persoanelor, cauzate de nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă şi utilizarea
incorectă a dispozitivului.
Dispozitivul poate  utilizat de copii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de persoane
cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu deţin experienţa şi
cunoştinţele necesare cu condiţia să e supravegheaţi şi instruiţi privind utilizarea
dispozitivului într-un mod sigur şi dacă au înţeles pericolele inerente utilizării. Copiii
nu trebuie să se joace cu dispozitivul. Curăţarea şi întreţinerea dispozitivului nu trebuie
să e realizate de copii nesupravegheaţi.
Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispozitivul în alte
scopuri decât cele descrise în manual.
Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este
deteriorat sau defect, înlocuiţi imediat dispozitivul.
Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare în interior. Nu utilizaţi dispozitivul în
spaţii exterioare.
Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare domestică. Nu utilizaţi dispozitivul în
scopuri comerciale.
Nu utilizaţi dispozitivul lângă căzi, duşuri, chiuvete sau alte recipiente cu apă.
Dacă utilizaţi dispozitivul într-o baie, scoateţi ştecherul de alimentare de la reţea din
priză după utilizare. Prezenţa apei poate prezenta riscul de rănire sau de deteriorare a
dispozitivului, chiar şi când acesta este oprit.
Nu utilizaţi un temporizator sau o telecomandă separată care să comute automat
dispozitivul.
Nu expuneţi dispozitivul apei sau umezelii.
Nu acoperiţi dispozitivul.
Nu blocaţi gurile de aerisire.
Nu introduceţi obiecte străine în fantele de ventilaţie.
Aşezaţi dispozitivul pe o suprafaţă stabilă şi plată.
Instrucţiuni privind siguranţa electrică
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va  desfăcut numai de
către un tehnician avizat, când este necesară depanarea.
Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei
probleme.
Nu utilizaţi dispozitivul atunci când cablul electric sau ştecherul sunt deteriorate sau
defecte. În cazul în care cablul sau ştecherul sunt deteriorate sau defecte, trebuie să e
înlocuite de producător sau de către un agent de reparaţii autorizat.
Înainte de utilizare, vericaţi întotdeauna dacă tensiunea de reţea coincide cu tensiunea
de pe plăcuţa tehnică a dispozitivului.
Nu deplasaţi dispozitivul trăgând de cablul electric. Asiguraţi-vă că nu se poate încâlci
cablul electric.
Nu imersaţi dispozitivul, cablul electric sau ştecherul în apă sau alte lichide.
Nu lăsaţi dispozitivul nesupravegheat când ştecărul electric este conectat la alimentarea
de la reţea.
Utilizarea
Utilizare iniţială
Notă: Dacă porniţi dispozitivul pentru prima dată, acesta poate să emane puţin fum şi un
miros caracteristic o scurtă perioadă de timp. Acesta este un fenomen normal.
Plasaţi dispozitivul pe o parte.
Montaţi picioarele furnizate la dispozitiv cu ajutorul şuruburilor furnizate.
Utilizarea
Introduceţi ştecherul în priza de perete.
Rotiţi discul de temperatură complet în sens orar, până la poziţia maximă.
Încălzire
Aduceţi comutatorul elementului de încălzire (1/2) în poziţia de pornire. Indicatorul
roşu se aprinde. Pentru a produce căldura maximă (2000W), aduceţi ambele elemente
de încălzire în poziţia maximă.
Rotiţi discul de temperatură pentru a creşte sau reduce temperatura. Radiatorul
menţine temperatura aerului din cameră la temperatura setată, pornind şi oprindu-se
automat.
Ventilare
Aduceţi comutatorul ventilatorului în poziţia de pornire.
Rotiţi discul temperaturii în poziţia dorită.
Încălzire: Aduceţi comutatorul elementului de încălzire în poziţia de pornire.
Răcire: Aduceţi comutatorul elementului de încălzire în poziţia de oprire.
Temporizator
Temporizatorul cu 24 de ore şi segmente de 15 minute poate  utilizat pentru a preseta
durata perioadei de funcţionare dorite. Pentru a utiliza temporizatorul, asiguraţi-vă că
comutatoarele elementelor de încălzire sunt în poziţia de pornire.
Comutatorul temporizatorului are 3 poziţii.
- Poziţia centrală (simbolul ceasului): Convectorul este pornit zilnic în perioada de timp
selectată.
- Poziţia T: Temporizatorul ignoră orele selectate. Convectorul este pornit continuu.
- Poziţia O: Temporizatorul este oprit.
Setaţi comutatorul temporizatorului în poziţia centrală pentru a selecta o perioadă de
timp. Setaţi ora de pornire, prin rotirea inelului numerotat în poziţia dorită.
Setaţi ora de funcţionare, prin rotirea inelului segmentat în poziţia dorită.
Curăţarea şi întreţinerea
Avertisment!
Înainte de curăţare sau întreţinere, opriţi întotdeauna dispozitivul, scoateţi ştecărul din
priză şi aşteptaţi să se răcească dispozitivul.
Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l
cu unul nou.
Nu scufundaţi dispozitivul în apă sau în alte lichide.
Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale.
Curăţaţi ieşirea uxului de aer cu ajutorul unui aspirator.
Описание Русский
Конвекционный обогреватель - это устройство, предназначенное для нагревания
пространства путем создания потока теплого воздуха.
1. Выключатель нагревательного элемента (1250Вт)
2. Выключатель нагревательного элемента (750Вт)
3. Диск регулировки температуры
4. Выключатель вентилятора (HTCO20FWT/HTCO30FWT)
5. Выключатель таймера (HTCO30FWT)
6. Кольцо сегмента (HTCO30FWT)
7. Кольцо с нумерацией (HTCO30FWT)
8. Стрелка (HTCO30FWT)
Требования безопасности
Общие правила техники безопасности
Перед началом работы внимательно прочитайте руководство. Сохраните
руководство для будущего использования.
Производитель не несет ответственности за повреждения имущества или
персонала, вызванных несоблюдением инструкции по безопасности и
неправильным использованием устройства.
Детям в возрасте до 8 лет и лицам с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями, а также лицам, не обладающим достаточным
опытом и знаниями, разрешается использовать устройство, только если они
находятся под наблюдением или получили инструкции о его безопасной
эксплуатации и осведомлены о мерах предосторожности. Не позволяйте детям
играть с устройством. Очистка устройства и обслуживание пользователей с
участием детей должны проводиться только под надзором взрослых.
Используйте устройство строго по назначению. Устройство должно
использоваться только по прямому назначению в соответствии с руководством
по эксплуатации.
Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными
компонентами. Немедленно замените поврежденное или неисправное устройство.
Устройство предназначено только для использования внутри помещений.
Запрещается использовать устройство вне помещения.
Устройство предназначено только для домашнего использования. Запрещается
использовать устройство в коммерческих целях.
Не используйте устройство вблизи ванных, душевых кабин, раковин и других
сосудов, заполненных водой.
Если вы используете устройство в ванной комнате, вынимайте сетевой штепсель
из настенной розетки после использования. Наличие воды связано с риском
получения травмы или повреждения устройства, даже если устройство выключено.
Не используйте таймер или отдельную систему дистанционного управления,
которая позволяет автоматическое включение устройства.
Не допускайте воздействия на устройство воды или влаги.
Запрещается накрывать устройство.
Запрещается закрывать вентиляционные отверстия.
Не допускайте попадания посторонних предметов в вентиляционные отверстия.
Установите устройство на устойчивой ровной поверхности.
Требования к электробезопасности
В целях предотвращения поражения электрическим током следует
открывать устройство только для проведения обслуживания и только силами
авторизованного персонала.
При возникновении неполадок отключите устройство от сети и другого устройства.
Запрещается использовать устройство с поврежденным или неисправным
сетевым кабелем или штепселем. Если сетевой кабель или штепсель
повреждены или неисправны, их замену должен проводить изготовитель или
уполномоченный технический специалист.
Перед подключением устройства убедитесь, что указанное на нем номинальное
напряжение соответствует напряжению местной электросети.
Не тяните устройство за сетевой кабель. Убедитесь, что сетевой кабель не может
запутаться.
Не погружайте устройство, сетевой кабель или штепсель в воду или другие жидкости.
Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра.
Использование
Первое использование
Примечание: При первом включении устройства может появиться небольшое
количество дыма и характерный запах, которые вскоре исчезнут. Это нормальное
функционирование устройства.
Поставьте устройство на бок.
Прикрутите к устройству ножки комплектными винтами.
Использование
Вставьте штепсельную вилку в настенную розетку.
Поверните ручку регулятора температуры по часовой стрелке до упора.
Нагрев
Переведите выключатель нагревательного элемента (1/2) в положение включения.
Загорится индикатор красного цвета. Для достижения максимального нагрева
(2000Вт) установите оба выключателя нагревательных элемента в положение до
упора.
Поверните регулятор температуры для ее увеличения или уменьшения.
Заданная температура воздуха в помещении поддерживается нагревателем
вавтоматическом режиме.
Вентиляция
Переведите выключатель вентилятора в положение включения.
Установите регулятор температуры в необходимое положение.
Нагрев: Переведите выключатель нагревательного элемента в положение
включения.
Охлаждение: Переведите выключатель нагревательного элемента в положение
выключения.
Таймер
Таймер на 24 часа с сегментами по 15 минут можно использовать для установки
необходимого времени работы в выбранном режиме. Перед использованием таймера
убедитесь, что выключатели нагревательных элементов переведены в положение
включения.
Выключатель таймера имеет 3 положения.
- Центральное положение (символ часов): Нагреватель включается в заданное
время на определенный период времени.
- Положение T: Таймер игнорирует выбранные периоды времени. Нагреватель
работает постоянно.
- Положение O: Таймер выключен.
Для выбора периода времени переведите таймер в центральное положение.
Выберите время включения поворотом кольца с нумерацией в необходимое
положение.
Выберите время работы поворотом кольца с сегментами в необходимое
положение.
Очистка и обслуживание
Предупреждение!
Перед очисткой или обслуживанием устройства обязательно выключайте его и
отсоединяйте сетевой кабель от настенной розетки. Устройство должно остыть.
Не производите очистку растворителями или абразивами.
Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Неправильно
работающее устройство следует заменить новым.
Не погружайте устройство в воду или другие жидкости.
Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани.
Очистите отверстие выхода воздуха с помощью пылесоса.
Açıklama Türkçe
Konveksiyon ısıtıcı bir sıcak hava akımı oluşturarak alanı ısıtan bir cihazdır.
1. Isıtma öğesi anahtarı (1250W)
2. Isıtma öğesi anahtarı (750W)
3. Sıcaklık düğmesi
4. Havalandırma anahtarı (HTCO20FWT/HTCO30FWT)
5. Zamanlayıcı anahtarı (HTCO30FWT)
6. Bölmeli halka (HTCO30FWT)
7. Numaralı halka (HTCO30FWT)
8. Ok (HTCO30FWT)
Güvenlik
Genel güvenlik
Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. Kılavuzu daha sonra
başvurmak için saklayın.
Üretici, dolaylı zararlardan veya güvenlik talimatlarına uyulmamasının ve cihazın hatalı
şekilde kullanılmasının yol açtığı maddi veya kişilere gelebilecek zararlardan sorumlu
değildir.
Cihaz, gözetim altında veya cihazın güvenli bir şekilde kullanılmasına ilişkin talimatların
verilmiş ve içerdiği tehlikeleri anlamış olmaları şartıyla, 8 yaş ve üstü çocuklar ile
ziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri veya deneyimi ve bilgisi yeterli olmayan
kişiler tarafından kullanılabilir. Çocuklar, cihazla oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı
bakımı, gözetim altında olmadıkları müddetçe, çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların
dışındaki amaçlar için kullanmayın.
Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya
kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.
Cihaz sadece iç mekan kullanımı için uygundur. Cihazı dış mekanda kullanmayın.
Cihaz, sadece evde kullanıma uygundur. Cihazı ticari amaçlar için kullanmayın.
Cihazı banyo küvetlerinin, duşların, lavaboların veya su biriktiren diğer haznelerin
yakınında kullanmayın.
Cihazı bir banyoda kullanıyorsanız, kullanım sonrasında şebeke şini prizden çekin.
Cihaz kapalı olsa da, suyun varlığı kişisel yaralanma veya cihaz hasarı riskine yol açabilir.
Cihazı otomatik olarak açan bir zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi
kullanmayın.
Cihazı su veya neme maruz bırakmayın.
Cihazın üzerini örtmeyin.
Havalandırma deliklerini kapatmayın.
Havalandırma deliklerine yabancı cisimler sokmayın.
Cihazı sabit, düz bir yüzeye yerleştirin.
Elektrik güvenliği
Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir
teknisyen tarafından açılmalıdır.
Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
Şebeke kablosu veya şebeke şi hasarlı veya kusurlu ise, cihazı kullanmayın. Şebeke
kablosu veya şi hasarlı veya kusurlu ise, üretici veya yetkili bir tamirci tarafından
mutlaka değiştirilmelidir.
Kullanmadan önce, şebeke voltajının cihazın anma değerleri plakasında belirtilen
voltaj ile aynı olduğunu daima kontrol edin.
Cihazı, şebeke kablosundan çekerek çıkarmayın. Şebeke kablosunun dolanmaya
elverişli olmadığından emin olun.
Cihazı, şebeke kablosunu veya şebeke şini, suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
Şebeke şi şebeke kaynağına bağlı iken, cihazı bulunduğu yerde bırakmayın.
Kullanım
İlk kullanım
Not: Cihazı ilk kez açıyorsanız, cihaz, kısa süreliğine haf bir duman ve kendine özgü bir
koku yayabilir. Bu, normal bir çalışmadır.
Cihazı yan tarafının üzerine yerleştirin.
Cihazla birlikte gelen bacakları cihazla birlikte gelen vidaları kullanarak cihaza monte
edin.
Kullanım
Şebeke şini prize takın.
Sıcaklık kontrol kadranını saat yönünde maksimum konumuna getirin.
Isıtma
Isıtma öğesi anahtarını (1/2) açık konumuna getirin. Kırmızı bir gösterge yanar. Maksimum
ısı çıkışı (2000W) için her iki ısıtma öğesi anahtarını da maksimum konumuna getirin.
Sıcaklığı arttırmak veya azaltmak için sıcaklık kadranını çevirin. Isıtıcı, otomatik olarak
açılıp kapanarak odadaki hava sıcaklığını ayarlanmış sıcaklıkta tutar.
Havalandırma
Havalandırma anahtarını açık konumuna getirin.
Sıcaklık kadranını gerekli konuma getirin.
Isıtma: Isıtma öğesi anahtarını açık konumuna getirin.
Soğutma: Isıtma öğesi anahtarını kapalı konumuna getirin.
Zamanlayıcı
İstenen çalışma süresini ayarlamak için 15 dakikalık aralıklara sahip 24 saatlik zamanlayıcı
kullanılabilir. Zamanlayıcıyı kullanmak için ısıtma öğesi anahtarlarının on (açık) konumunda
olduğundan emin olun.
Zamanlayıcı anahtarı 3 konuma sahiptir.
- Orta konum (saat sembolü): Isıtıcı her gün seçilen zamanda açılır.
- T konumu: Zamanlayıcı seçilen zamanları dikkate almaz. Isıtıcı sürekli açıktır.
- O konumu: Zamanlayıcı kapalıdır.
Çalışma zamanı seçmek için zamanlayıcı anahtarını orta konuma getirin. Numaralı
halkayı gereken konuma getirerek başlangıç zamanını ayarlayın.
Bölmeli halkayı gereken konuma getirerek çalışma süresini ayarlayın.
Temizlik ve bakım
Uyarı!
Temizlik veya bakım öncesinde, daima cihazı kapatın, şebeke şini prizden çekin ve
cihaz soğuyuncaya kadar bekleyin.
Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
Cihazın içini temizlemeyin.
Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin.
Hava akımı çıkışını bir elektrikli süpürge yardımıyla temizleyin.
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Nedis HTCO20FWT bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Nedis HTCO20FWT in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 1,01 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info