Description (g. A ) English
1. Timer button
2. Speed control button
3. Airow outlet
4. Guard
5. Base
Installation (g. B)
• Refer to the illustrations to install the device.
Use
• Place the device on a stable, at surface.
• Make sure that the speed control knob is in the o position.
• Insert the mains plug into the wall socket.
• T o switch on the device, turn the speed contr ol button to the required position:
"1" = Slow / "2" = Medium / "3" = Fast.
Left side = with oscillation. Right side = without oscillation.
• T o use the timer , turn the timer button to the required position.
• T o switch o the device, turn the speed contr ol knob to the o position.
• Remove the mains plug from the wall socket.
• Allow the device to cool down completely .
Safety
• Read the manual carefully before use. Keep the manual f or future reference .
• Only use the device for its intended purposes. Do not use the device f or other purposes than described in the
manual.
• The manufacturer is not liable for consequential damages or for damages to pr operty or persons caused by non-
observance of the safety instructions and improper use of the device.
• The device can be used by children aged from 8 y ears and above and persons with reduced physical , sensory
or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the device in a safe way and understand the hazards in volved. Cleaning and user maintenanc e
shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised. Keep the device and the mains cable
out of the reach of children younger than 8 years . Children shall not play with the device.
• Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective, replace the devic e
immediately.
• Do not use the device outdoors. The device is suitable for indoor use only .
• The device is suitable for domestic use only . Do not use the device for commercial purposes.
• Do not use the device near bathtubs, showers, basins or other v essels containing water .
• Do not immerse the device in water or other liquids. If the device is immersed in water or other liquids, do not
remove the device with your hands . Immediately remove the mains plug from the wall socket. If the device is
immersed in water or other liquids, do not use the device again.
• Keep the device away from heat sour ces. Do not place the device on hot surfaces or near open ames.
• Do not use the device near explosive or ammable materials.
• Keep your hands away from the moving parts. Do not insert ngers, pencils or other objects through the guard.
• Before moving the device, alwa ys remove the mains plug from the wall socket . Do not pull the mains cord.
Electrical safety
• T o reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an authorized technician when service is
required.
• Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should occur .
• Do not use the device if the mains cable or mains plug is damaged or defective. If the mains cable or mains plug is
damaged or defective, it must be replaced by the manufacturer or an authorised repair agen t.
• Before use, always check tha t the mains voltage is the same as the voltage on the rating plate of the device .
• Connect the device to an earthed wall socket. If necessary, use an earthed extension cable of a suitable diameter.
• Always fully unwind the mains cable and the extension cable.
• The device is not intended to be operated b y means of an external timer or separate remote-control system.
• Do not move the device by pulling the mains cable. Make sure that the mains cable cannot bec ome entangled. Make
sure that the mains cable does not hang over the edge of a worktop and cannot be caught ac cidentally or tripped
ov e r.
• Do not immerse the device, the mains cable or the mains plug in water or other liquids.
• Do not leave the device unattended while the mains plug is connected to the mains supply .
Cleaning and maintenance
W arning!
• Before cleaning or maintenance, swit ch o the device, remove the mains plug fr om the wall socket and wait until the
device has cooled down.
• Do not use cleaning solvents or abrasives.
• Do not clean the inside of the device.
• Do not attempt to repair the device. If the device does not operat e correctly, replace it with a new devic e.
• Use a vacuum cleaner with brush nozzle to remov e dust from the airfow outlet and guard.
• Clean the device using a soft, damp cloth. Thor oughly dry the device with a clean, dry cloth.
Beschrijving (g. A) Nederlands
1. Timerknop
2. Snelheidsknop
3. Luchtstroomuitlaat
4. Beschermkap
5. Basis
Installatie (g. B)
• Raadpleeg de illustraties om het apparaat te installeren.
Gebruik
• Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond.
• Zorg ervoor dat de snelheidsknop zich in de uit-stand bevindt.
• Plaats de netstekker in het stopcontact.
• Zet de snelheidsknop in de gewenste stand om het apparaat in te schakelen:
"1" = Langzaam / "2" = Gemiddeld / "3" = Snel.
Linkerkant = met oscillatie. Rechterkant = zonder oscillatie.
• Draai de timerknop naar de gewenste stand om de timer te gebruiken.
• Zet de snelheidsknop in de uit-stand om het apparaat uit te schakelen.
• Verwijder de netstekker uit het stopcontact.
• Laat het apparaat volledig afkoelen.
V eiligheid
• Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door . Bewaar de handleiding voor la tere raadpleging.
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden
dan beschreven in de handleiding.
• De fabrikant is niet aansprakelijk voor gevolgschade of voor schade aan eigendommen of personen veroorzaakt door
het niet naleven van de veiligheidsinstructies en door verkeerd gebruik van het apparaat.
• Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan de benodigde ervaring en kennis indien zij onder toezicht staan
of instructies krijgen over hoe het apparaat op een veilige manier kan worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen
die met het gebruik samenhangen. Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij z e
ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan. Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen jonger
dan 8 jaar . Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
• Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. V ervang een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
• Gebruik het apparaat niet buitenshuis. Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis .
• Het apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat niet voor commerciële doeleinden.
• Gebruik het apparaat niet in de buur t van badkuipen, douches, wastaf els of andere voorzieningen die water bevatten.
• Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoen. V erwijder het apparaat niet met uw handen als het is
ondergedompeld in water of andere vloeisto en. V erwijder onmiddellijk de netstekker uit het stopcontact. Gebruik
het apparaat niet langer als het is ondergedompeld in water of andere vloeisto en.
• Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen. Plaats het apparaat niet op hete oppervlakken of in de buurt
van open vuur .
• Gebruik het apparaat niet in de buurt van explosieve of brandbare materialen.
• Houd uw handen uit de buurt van de bewegende delen. Steek geen vingers, potloden of andere voorwerpen door
de beschermkap.
• Verwijder voor het verplaatsen van het apparaat altijd de netstekker uit het stopcontact. T rek niet aan het netsnoer .
Elektrische veiligheid
• Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het risico op elektrische
schokken te verkleinen.
• Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als er zich problemen voor doen.
• Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of de netstekker beschadigd of defect is. Indien het netsnoer of de netstekker
beschadigd of defect is, moet het onderdeel door de fabrikant of een erkend servicecentrum worden vervangen.
• Controleer voor gebruik altijd of de netspanning ov ereenkomt met de spanning op het typeplaatje van het apparaat.
• Sluit het apparaat aan op een geaard stopcontact. Gebruik indien nodig een geaard verlengsnoer met een geschikte
diameter .
• Wikkel het netsnoer en het verlengsnoer altijd volledig af.
• Het apparaat is niet bedoeld voor bediening met behulp van een externe timer of een afzonderlijk afstandbedieningssysteem.
• Verplaats het apparaat niet door aan het netsnoer te trekken. Zor g ervoor dat het netsnoer niet in de war kan geraken.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet over de rand van een werkblad hangt, dat het niet per ongeluk verstr engeld kan
raken en dat niemand erover kan struikelen.
• Dompel het apparaat, het netsnoer of de netstekker niet onder in water of andere vloeistoen.
• Laat het apparaat niet onbeheerd achter terwijl de netstekker op de netvoeding is aangesloten.
Reiniging en onderhoud
W aarschuwing!
• Schakel voor reiniging en onderhoud het apparaat uit, verwijder de netstekker uit het stopcontact en wacht totdat
het apparaat is afgekoeld.
• Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
• Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
• Probeer het apparaat niet te repar eren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door een nieuw apparaat.
• Gebruik een stofzuiger met borstelmondstuk om stof van de luchtstroomuitlaat en beschermkap te verwijderen.
• Reinig het apparaat met een zachte, vochtige doek. Droog het apparaat g rondig af met een schone, droge doek.
Beschreibung (Abb . A ) Deutsch
1. Timer-Knopf
2. Geschwindigkeitsregelknopf
3. Luftauslass
4. Schutzgitter
5. Fuß
Installation (Abb . B)
• Halten Sie sich zur Installation des Geräts an die Abbildungen.
Gebrauch
• Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen achen Oberäche auf.
• Vergewissern Sie sich, dass sich der Geschwindigkeitsr egelknopf in der Aus-Position bendet.
• Stecken Sie den Netzstecker in die Wandsteckdose.
• Um das Gerät einzuschalten, drehen Sie den Geschwindigkeitsregelknopf in die gewünschte P osition:
"1" = langsam / "2" = mittel / "3" = schnell.
Linke Seite = mit Oszillation. Rechte Seite = ohne Oszillation.
• Um den T imer zu verwenden, drehen Sie den T imer-Knopf in die gewünschte Position.
• Um das Gerät auszuschalten, drehen Sie den Geschwindigkeitsregelknopf auf die Aus-P osition.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der W andsteckdose.
• Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
Sicherheit
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahr en Sie die Bedienungsanleitung zur
späteren Bezugnahme auf .
• Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Zweck.
• Der Hersteller ist nicht schadensersatzpichtig für Folgeschäden, Sachschäden oder P ersonenverletzungen, die durch
die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und durch unsachgemäße Handhabung des Gerätes entstanden sind .
• Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten phy sischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeit en oder einem Mangel an Erfahrung und Kenntnis ver wendet w erden, sofern diese Personen
beaufsichtigt oder in den sicheren Gebrauch des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren
verstehen. Die Reinigung und W artung seitens des Benutzers darf nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn,
sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt . Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite
von Kindern, die jünger als 8 Jahre sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein T eil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt oder def ekt, erneuern
Sie es unverzüglich.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im F reien. Das Gerät eignet sich nur zur Verwendung in Innenräumen.
• Das Gerät eignet sich nur für den Hausgebrauch. Verwenden Sie das Gerät nicht für den gewerblichen Gebrauch.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Becken oder anderen Behältnissen, die
Wasser enthalten.
• Tauchen Sie das Gerät nich t in W asser oder andere Flüssigkeiten ein. W enn das Gerät in W asser oder andere Flüssigkeiten
eingetaucht ist, entfernen Sie das Gerät nicht mit Ihren Händen. Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Wandsteckdose .
Wenn das Gerät in Wasser oder ander e Flüssigkeiten eingetaucht wurde , darf es nicht mehr verwendet werden.
• Halten Sie das Gerät von Hitzequellen fern. Legen Sie das Gerät nicht auf heiße Oberächen oder in die Nähe von
oenen Flammen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von explosiven oder br ennbaren Materialien.
• Halten Sie Ihre Hände von den sich bewegenden T eilen fern. Stecken Sie nicht die F inger , Stifte oder andere
Gegenstände durch das Schutzgitter .
• Bevor Sie das Gerät bewegen, ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Wandsteckdose . Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
Elektrische Sicherheit
• Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei erforderlichen Servicearbeiten
ausschließlich von einem autorisierten T echniker geönet werden.
• Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte v on der Spannungsversorgung und von anderen Geräten.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, falls das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder defekt ist. Ist das Netzkabel
oder der Netzstecker beschädigt oder defekt, muss das Netzkabel oder der Netzstecker vom Hersteller oder einem
autorisierten Service -Partner erneuert werden.
• Vergewissern Sie sich stets v or dem Gebrauch, dass die Netzspannung mit der Spannung auf dem T ypenschild des
Geräts übereinstimmt.
• Verbinden Sie das Gerät mit einer geerdeten Wandsteckdose. Verwenden Sie ggf. ein geerdetes Verlängerungskabel
mit einem geeigneten Leiterquerschnitt.
• Wickeln Sie das Netzkabel und das V erlängerungsk abel immer vollständig ab .
• Das Gerät ist nicht dafür ausgelegt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten F ernsteuersystem
betrieben zu werden.
• Bewegen Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Netzkabel. Achten Sie darauf , dass sich das Netzkabel nicht verwickeln kann.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel nicht über die Kante einer Arbeitsplatte hängt und sich niemand darin
verfangen oder darüber stolpern kann.
• T auchen Sie das Gerät, das Netzk abel oder den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während der Netzstecker mit dem Str omnetz verbunden ist.
Reinigung und Pege
W arnung!
• Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung oder Pege aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose und
warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat.
• Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
• Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. F alls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen Sie es gegen ein neues aus.
• Verwenden Sie einen Staubsauger mit einer Bürstendüse, um den Staub vom Luftauslass und dem Schutzgitter zu entfernen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen feuchten Tuch. Tr ocknen Sie das Gerät gründlich mit einem sauberen
trockenen T uch ab.
Descripción (g. A ) Español
1. Botón del temporizador
2. Botón de control de velocidad
3. Salida de ujo de aire
4. Protección
5. Base
Instalación (g. B)
• Consulte las ilustraciones para instalar el dispositivo .
Uso
• Coloque el dispositivo sobre una supercie estable y plana.
• Asegúrese de que el mando de control de velocidad est é en la posición de apagado.
• Inserte el enchufe de red en la toma de pared.
• Para encender el dispositivo , sitúe el botón de control de velocidad en la posición deseada:
"1" = Lenta / "2" = Media / "3" = Rápida.
Lado izquierdo = con oscilación. Lado derecho = sin oscilación.
• Para utilizar el temporizador , sitúe el botón del temporizador en la posición deseada.
• Para apagar el dispositivo , sitúe el mando de control de velocidad en la posición de apagado.
• Retire el enchufe de red de la toma de pared .
• Deje que el dispositivo se enfríe completamente.
Seguridad
• Lea el manual detenidamente antes del uso . Conser ve el manual en caso de futura nec esidad.
• Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto . No utilice el dispositivo con una nalidad distinta a la descrita
en el manual.
• El fabricante no es responsable de daños consecuentes o de daños en la propiedad o en las personas causados por
no seguir estas instrucciones de seguridad y por un uso inadecuado de este dispositivo.
• El dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que no tengan experiencia ni conocimientos , si son super visados o instruidos en el uso de l
dispositivo de forma segura y entienden los riesgos implicados. Los niños no podr án realizar la limpieza ni el mantenimiento
reservado al usuario a menos que tengan más de 8 años y cuenten con supervisión. Mantenga el dispositivo y el cable de red
fuera del alcance de los niños menores de 8 años. Los niños no pueden jugar c on el dispositivo.
• No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositiv o ha sufrido daños o tiene
un defecto, sustitúyalo inmediatamente .
• No utilice el dispositivo en exteriores. El dispositivo sólo es apto par a uso en interiores.
• El dispositivo sólo es apto para uso doméstico . No utilice el dispositivo con nes comerciales.
• No utilice el dispositivo cerca de bañeras, duchas , lavabos u otros recipientes que contengan agua.
• No sumerja el dispositivo en agua ni otros líquidos. Si el dispositivo se sumerge en agua u otr os líquidos, no saque el
dispositivo con las manos. Retire inmediatamente el enchuf e de red de la toma de pared. Si el dispositivo se sumerge
en agua u otros líquidos, no vuelva a utilizar el dispositivo .
• Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor . No coloque el dispositivo sobre supercies calientes ni cerca de
llamas abiertas.
• No utilice el dispositivo cerca de explosivos o mat eriales inamables.
• Mantenga las manos alejadas de las piezas móviles. No meta los dedos, lapiceros u otr os objetos por la protección.
• Antes de mover el dispositivo , retire siempre el enchufe de red de la toma de pared. No tire del cable de r ed.
Seguridad eléctrica
• Para reducir el peligr o de descarga eléc trica, este producto sólo debería abrirlo un técnico autorizado cuando
necesite reparación.
• Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
• No utilice el dispositivo si el cable de red o el enchufe de red está dañado o es def ectuoso. Si el cable de red o el enchufe
de red está dañado o es defectuoso, éste debe ser sustituido por el fabricante o un servicio técnico autorizado .
• Antes del uso, compruebe siempr e que la tensión de red sea la misma que se indica en la placa de características del
dispositivo.
• Conecte el dispositivo a una toma de pared con tierra. Si es necesario , utilice un cable alargador con toma de tierra
de un diámetro adecuado.
• Desenrolle siempre totalmente el cable de red y el cable alar gador.
• El dispositivo no se ha diseñado para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control r emoto
independiente.
• No mueva el dispositivo tirando del cable de red. Asegúr ese de que el cable de red no se enrede. Asegúrese de que el
cable de red no cuelgue del borde de una encimera y no pueda engancharse accidentalmente o tr opezarse con él.
• No sumerja el dispositivo, el cable de red o el enchuf e de red en agua ni otros líquidos.
• No deje el dispositivo desatendido cuando el enchufe de red esté c onectado al suministro de red.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
• Antes de la limpieza o el mantenimiento , apague el dispositivo, retire el enchufe de red de la toma de pared y esper e
hasta que el dispositivo se haya enfriado.
• No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos .
• No limpie el interior del dispositivo.
• No intente reparar el dispositivo . Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.
• Utilice un aspirador con una boquilla de cepillo para eliminar el polvo de la salida de ujo de aire y la pr otección.
• Limpie el dispositivo con un paño suave humedecido . S eque bien el dispositivo c on un paño limpio y seco.
Description (g. A ) Français
1. Bouton minuteur
2. Bouton de commande de vitesse
3. Sortie d'air
4. Protection
5. Base
Installation (g. B)
• Consultez les illustrations pour installer l'appareil.
Usage
• Placez l'appareil sur une surface stable et plane.
• Assurez-vous que la molette de vitesse est en position arrêt .
• Insérez la che secteur dans la prise murale.
• Pour allumer l'appareil, t ournez le bouton de commande de vitesse sur la position requise :
"1" = Lent / "2" = Moyen / "3" = Rapide.
À gauche = avec oscillation. À droite = sans oscillation.
• Pour utiliser le minuteur , tournez le bouton minuteur sur la position requise.
• Pour éteindre l'appar eil, tournez le bouton de commande de vitesse sur la position arrêt.
• Débranchez la che secteur de la prise murale.
• Laissez l'appareil refroidir complètement.
Sécurité
• Lisez attentivement le manuel avant usage . Conser vez le manuel pour toute r éférence ultérieure.
• Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que c elles décrites dans
le manuel.
• Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages ou blessur es consécutifs causés par le non-respect des
consignes de sécurité et d'une utilisation inappropriée de l'appareil.
• L 'appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant des capacités ph ysiques,
sensorielles ou intellectuelles réduites, voire ne disposant pas des c onnaissances et de l'expérience nécessaires en
cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de l'appareil en toute sécurité et de compréhension des risques
impliqués. Le nettoyage et l' entretien utilisateur ne doivent pas être conés à des enfan ts sauf s'ils ont 8 ans ou plus
et sont sous surveillance. Maintenez l'appareil et le cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8
ans. Les enfants ne doivent pas jouer a vec l'appareil.
• N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l'appareil est endommagé ou
défectueux, remplacez-le immédiatement.
• N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur . L 'appareil est conçu exclusivement pour une utilisa tion en intérieur .
• L 'appareil est conçu exclusivement pour un usage domestique . N'utilisez pas l'appareil à des ns commerciales.
• N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une baignoire , d'une douche, d'un lavabo ou d'autres récipients contenant de l'eau.
• Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou autres liquides. Si l'appareil est plongé dans l' eau ou d'autres liquides, ne le
retirez pas avec vos mains . D ébranchez immédiat ement la che secteur de la prise murale. Si l'appareil est plongé
dans l'eau ou d'autres liquides, ne l'utilisez pas à nouveau.
• Maintenez l'appareil à l'écart des sources de chaleur . Ne placez pas l'appareil sur une sur face chaude ou à pr oximité
de ammes nues.
• N'utilisez pas l'appareil à proximité de matièr es explosives ou inammables.
• Maintenez vos mains à l'écart des pièces en mouvement. N'insérez pas les doigts, des crayons ou d'autr es objets à travers
la protection.
• Avant de déplacer l'appareil , débranchez-le toujours de la prise secteur . Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation.
Sécurité électrique
• Pour réduire le risque de choc électrique, ce pr oduit doit être ouvert uniquement par un technicien qualié si une
réparation s'impose.
• Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème.
• N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou la che secteur est endommagé ou défectueux. Si le cordon
d'alimentation ou la che secteur est endommagé ou défectueux, il doit être remplacé par le fabricant ou par un
réparateur agréé .
• Avant toute utilisation, vériez que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appar eil.
• Connectez l'appareil à une prise murale mise à la terre. Si nécessair e, utilisez une rallonge mise à la terre d'un
diamètre adapté.
• Déroulez toujours complètement le cordon d'alimenta tion et la rallonge.
• L 'appareil n'est pas conçu pour être utilisé av ec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé.
• Ne déplacez pas l'appareil en le tirant par le cordon d'alimentation. A ssurez-vous que le cordon d'alimentation ne
s'enchevêtre pas. Assur ez-vous que le cordon d'alimentation ne pend pas sur le bord d'un plan de tr avail et ne peut
pas être happé ou faire trébucher quelqu'un accidentellemen t.
• N'immergez pas l'appareil, le cordon d'alimenta tion ou la che secteur dans l'eau ou d'autres liquides.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance si la che secteur est branchée.
Nettoyage et entr etien
Av er tissement!
• Avant le nettoyage ou l' entretien, arrêtez l'appareil, débranchez la che secteur de la prise murale et att endez que
l'appareil refroidisse.
• N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
• Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil.
• Ne tentez pas de réparer l'appareil . Si l'appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
• Utilisez un aspirateur avec un embout à brosse pour éliminer la poussière de la sortie d'air et de la protection.
• Nettoyez l'appareil av ec un chion doux et humide. Séchez soigneusement l'appareil av ec un chion propre et sec.
Descrizione (g. A ) Italiano
1. Pulsante del timer
2. Pulsante di controllo della v elocità
3. Bocca di uscita dell'aria
4. Protezione
5. Base
Installazione (g. B)
• Per installare il dispositivo c orrettamente, fare riferimento all'illustr azione.
Uso
• Collocare il dispositivo su una supercie stabile e piana.
• Vericare che la manopola di contr ollo della velocità sia in posizione o.
• Collegare la spina di alimentazione alla presa a paret e.
• Per accendere il dispositiv o, ruotare il pulsante di controllo della velocità nella posizione richiesta:
"1" = Bassa / "2" = Media / "3" = Alta.
Lato sinistro = con oscillazione. Lato destr o = senza oscillazione.
• Per utilizzare il timer , ruotare il pulsante del timer sulla posizione richiesta.
• Per spegnere il dispositiv o, ruotare la manopola di controllo della v elocità nella posizione o.
• Disinserire la spina di alimentazione dalla presa a parete.
• Far rar eddare completamente il dispositivo.
Sicurezza
• Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso . Conser vare il manuale per rif erimenti futuri.
• Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli descritti nel manuale .
• Il fabbricante non è responsabile per eventuali danni consequenziali o per danni a cose o persone derivanti
dall'inosservanza delle istruzioni sulla sicurezza o dall'uso improprio del dispositivo.
• Il dispositivo può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o
mentali, o con mancata esperienza o conoscenza, sotto supervisione o dopo avere ricevuto adeguate istruzioni riguar do
all'uso in sicurezza del dispositivo e avere c ompreso i pericoli intrinseci nell'uso. Gli interventi di pulizia e manutenzione
da parte dell'utente, non devono essere eseguiti da bambini al di sotto degli 8 anni e senza supervisione. Conservare
il dispositivo e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini al di sotto degli 8 anni. I bambini non devono
giocare con il dispositivo .
• Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato o difett oso, sostituirlo immediatamente.
• Non utilizzare il dispositivo all'aperto. Questo dispositivo è adatto solo per uso in ambien ti interni.
• Questo dispositivo è adatto solo per uso in ambienti domestici. Non utilizzare il dispositivo per sc opi commerciali.
• Non utilizzare il dispositivo in prossimità di vasche da bagno , docce, lavandini o altri recipienti contenenti acqua.
• Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi. Se il dispositivo viene immerso in acqua o in altri liquidi, non
rimuovere il dispositivo con le mani. Rimuover e immediatamente la spina di alimentazione dalla presa a parete. Se il
dispositivo viene immerso in acqua o altri liquidi, non riutilizzare il dispositivo .
• T enere il dispositivo a distanza da fonti di calore. Non collocare il dispositivo su superci calde o vicino a amme libere.
• Non utilizzare il dispositivo in prossimità di materiali esplosivi o inammabili.
• Mantenere le mani distanti dalle parti in movimento. Non inserire dita, matit e o altri oggetti attraverso la protezione.
• Prima di spostare il dispositivo, scollegar e sempre la spina di alimentazione dalla presa a parete. Non tir are il cavo elettrico .
Sicurezza elettrica
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presen te prodotto deve essere aperto solo da un tecnico autorizzato ,
nelcaso sia necessario ripararlo.
• Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparec chi se dovesse esserci un problema.
• Non utilizzare il dispositivo in presenza di danni o difetti al ca vo o alla spina di alimentazione. Se il cavo o la spina di
alimentazione è danneggiato o difettoso , deve essere sostituito dal fabbricante o da un centro riparazioni autorizzato.
• Prima dell'uso vericare sempre che la tensione di alimentazione c orrisponda a quella indicata sulla targhetta
nominale del dispositivo.
• Collegare il dispositivo a una presa a par ete dotata di messa a terra. Se necessario, utilizzare una pr olunga dotata di
messa a terra di diametro adeguato .
• Srotolare sempre completament e il cavo di alimentazione e il cavo di prolunga.
• Il dispositivo non è previsto per essere azionato mediante timer est erno o telecomando.
• Non spostare il dispositivo tirandolo per il cavo di alimentazione . Vericare che il cavo non possa agg rovigliarsi.
Vericare che il cav o di alimentazione non rimanga impigliato nel bordo di sporgenze o ripiani e non possa costituire
fonte di rischio di incidenti o cadute.
• Non immergere il dispositivo , il cavo o la spina di alimentazione in acqua o altri liquidi.
• Non lasciare il dispositivo incustodito con la spina collegata alla r ete di alimentazione.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
• Prima di qualsiasi intervento di pulizia o manutenzione, spegnere il dispositiv o, rimuovere la spina dalla pr esa a parete
eattendere che il dispositivo si sia rareddat o.
• Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
• Non pulire l'interno del dispositivo .
• Non cercare di riparare il dispositivo . Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.
• Utilizzare un aspirapolvere con la bocchetta a spazzola per eliminare la polvere dall’uscita del usso d’ aria e dalla protezione.
• Pulire il dispositivo con un panno morbido e umido . Asciugare a fondo il dispositivo con un panno pulito e asciutto.
Descrição (g. A) Português
1. Botão do temporizador
2. Botão de controlo da velocidade
3. Saída de ar
4. Proteção
5. Base
Instalação (g. B)
• Consulte as imagens para instalar o dispositivo .
Utilização
• Coloque o dispositivo sobre uma superfície plana e estável.
• Certique-se de que o botão de controlo da velocidade está na posição de desligado.
• Insira a cha na tomada de parede.
• Para ligar o dispositivo , rode o botão de controlo da velocidade para a posição pretendida:
"1" = Lenta / "2" = Média / "3" = Rápida.
Lado esquerdo = com oscilação. Lado dir eito = sem oscilação.
• Para utilizar o temporizador , rode o respetivo botão para a posição pretendida.
• Para desligar o dispositivo , rode o botão de controlo da velocidade para a posição de desligado.
• Retire a cha da tomada de parede.
• Deixe o dispositivo arrefecer c ompletamente.
Segurança
• Leia atentamente o manual de instruções ant es de utilizar . Guarde o manual para consulta futura.
• Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras nalidades além
das descritas no manual.
• O fabricante não se responsabiliza por danos indiretos ou por danos em bens ou pessoas prov ocados pela
inobservância das instruções de segurança e utilização indevida do dispositivo.
• O dispositivo pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidade física,
sensorial ou mental diminuída ou falta de experiência e conhecimentos caso sejam supervisionadas ou recebam
instruções relativas à utilização do dispositivo de um modo seguro e c ompreendam os riscos envolvidos. A limpeza
e manutenção por parte do utilizador não devem ser efetuadas por crianças a não ser que tenham idade superior
a8anos e sejam supervisionadas. Mantenha o dispositivo e o cabo de alimentação fora do alcance das crianças com
idade inferior a 8 anos. As crianças não deverão brincar com o dispositivo .
• Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito . Se o dispositivo estiver danicado ou
tenha defeito, substitua imedia tamente o dispositivo.
• Não utilize o dispositivo no exterior . O dispositivo destina-se apenas a utilização no interior.
• O dispositivo destina-se apenas a utilização doméstica. Não utilize o dispositivo para ns comerciais .
• Não utilize junto de banheiras, chuveir os, lavatórios ou outros recipien tes que contenham água.
• Não mergulhe o dispositivo em água ou outros líquidos. Se o dispositivo f or mergulhado em água ou outros líquidos,
não o retire com as mãos. Retire imediatamen te a cha da tomada de parede. Se o dispositivo for mer gulhado em
água ou outros líquidos, não o volte a utilizar .
• Mantenha o dispositivo afastado de fontes de calor . Não coloque o dispositivo sobre superfícies quentes ou próximo
de chamas desprotegidas.
• Não utilize o dispositivo perto de materiais explosivos ou inamáveis.
• Mantenha as mãos afastadas de peças em movimento. Não insir a dedos, lápis ou outros objetos na proteção .
• Antes de deslocar o dispositivo, r etire sempre a cha da tomada de parede. Não puxe pelo cabo.
Segurança elétrica
• Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque elétrico , este produto deve apenas ser aberto por
um técnico autorizado.
• Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorr er um problema.
• Não utilize o dispositivo se o cabo de alimentação ou a cha estiverem danicados ou com def eito. Se o cabo de
alimentação ou a cha estiverem danicados ou com defeito , têm de ser substituídos pelo fabricante ou um agente
reparador autorizado.
• Antes de utilizar , verique sempre se a tensão da rede é igual à tensão indicada na placa de classicação do dispositivo .
• Ligue o dispositivo a uma tomada de parede com ligação terra. Se necessário , utilize um cabo de extensão com
ligação terra com um diâmetro adequado.
• Desenrole sempre completamente o cabo de alimentação e o cabo de extensão .
• O dispositivo não se destina a ser utilizado com um temporizador externo nem com um sistema de controlo remoto separado .
• Não desloque o dispositivo puxando-o pelo cabo de alimentação. Certique-se de que o cabo de alimentação não ca
emaranhado. Certique-se de que o cabo de alimentação não ca pendurado na extremidade de uma bancada e de
que ninguém poderá tropeçar ou pisá-lo acidentalmente.
• Não mergulhe o dispositivo, o cabo de alimentação ou a cha em água ou outr os líquidos.
• Não deixe o dispositivo sem vigilância com a cha ligada à corren te eléctrica.
Limpeza e manutenção
Aviso!
• Antes da limpeza ou manutenção, desligue o dispositiv o, retire a cha da tomada de par ede e aguarde até que
odispositivo tenha arrefecido .
• Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasiv os.
• Não limpe o interior do dispositivo.
• Não tente reparar o dispositivo . Se o dispositivo não funcionar corretamente, substitua-o por um dispositivo novo.
• Utilize um aspirador com uma escova para remo ver o pó da saída de uxo de ar e da proteção .
• Limpe o dispositivo utilizando um pano húmido macio. Segue minuciosamente o dispositivo com um pano limpo e seco .
Beskrivelse (g. A ) Dansk
1. Timer-knap
2. Hastighedsregulator
3. Luftudtag
4. Afskærmning
5. Base
Installation (g. B)
• Se illustrationerne for installation af enheden.
Anv endelse
• Placér enheden på en stabil, ad overade.
• Sørg for , at hastighedsregulatoren er i positionen slukket.
• Sæt netstikket i stikkontakten.
• T ænd for apparatet, og drej hastighedsregulatoren til den ønskede position:
"1" = Langsom / "2" = Middel / "3" = Hurtig.
Til venstre = med oscillering Til højre = uden oscillering
• Timeren bruges ved at dreje timervælgeren til den ønskede position.
• Apparatet slukkes ved at dreje hastighedsregulator en til positionen slukket.
• Fjern netstikket fra stikkontakten.
• Lad apparatet køle helt ned.
Sikkerhed
• Læs vejledningen omhyggeligt før brug . Gem vejledningen til fremtidig brug.
• Brug kun enheden til de tilsigtede formål. Brug ikke enheden til andre formål end dem, som er beskrevet i vejledningen.
• Fabrikanten kan ikke holdes ansvarlig for skader der opstår på ejendom eller personer, på g rund af manglende
overholdelse af sikkerhedsvejledninger og forkert brug af apparatet.
• Apparatet må anvendes af børn i alderen 8 år og opefter , og af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale
evner , eller mangel på erfaring eller kendsk ab , hvis de holdes under opsyn eller under vises i brug af apparatet på en
sikker måde og forstår de involverede farer . Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn med mindre de er
ældre end 8 år og under opsyn. Hold apparatet og netledningen uden for rækkevidden af børn på under 8 år . Børn
må ikke lege med apparatet.
• Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller defekte dele. Hvis enheden er beskadiget eller defekt, skal den
omgående udskiftes.
• Brug ikke enheden udendørs. Enheden er kun beregnet til indendørs brug.
• Apparatet er kun beregnet til privat brug. Brug ikke apparatet til kommer cielle formål.
• Brug ikke apparatet nær ved badekar, brusebade , vandfade eller andre kar der indeholder vand.
• Sænk ikke enheden ned i vand eller andre væsker . Hvis apparatet nedsænkes i vand eller andre væsker , sk al du ikke
erne apparatet med hænderne. Fjern omgående netstikket fra stikkontakten. Hvis apparatet nedsænkes i vand eller
andre væsker , må du ik ke bruge apparatet igen.
• Hold enheden væk fra varmekilder. Anbring ikke apparatet på varme ov er ader eller i nærheden af åben ild.
• Brug ikke apparatet i nærheden af eksplosionsfarlige eller brændbare materialer .
• Hold hænderne væk fra dele i bevægelse. Stik ikke ngrene, blyanter eller andr e genstande gennem afsk ærmningen.
• Inden apparatet yttes skal stikket altid ernes fra stikkontakten. T ræk ik ke i netledningen.
Elektrisk sikkerhed
• For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette pr odukt k un åbnes af en autoriseret t ekniker, når service er nødvendig.
• T ag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem.
• Brug ikke enheden, hvis netledningen eller netstikket er beskadiget eller defekt. Hvis netledningen eller netstikket er
beskadiget eller defekt, skal den udskiftes af fabrik anten, eller en autoriseret t ekniker.
• Kontroller altid, at netspændingen er den samme som spændingen angivet på y delsesskiltet af enheden før brug.
• Slut apparatet til en stikkontakt med jordforbindelse. Brug om nødvendigt en f or længerledning med jordf orbindelse
af en passende diameter .
• Rul altid netledningen og forlængerledningen helt ud.
• Apparatet er ikke beregnet til betjening med en ekstern timer eller separat ernbetjeningssystem.
• Flyt ikke apparatet ved at trække i netledningen. Kontroller at netledningen ikke kan blive ltret sammen. Sørg for ,
atnetledningen ikke hænger ud over kanten på bordet eller ved et uheld kan hænge fast eller faldes over .
• Sænk ikke apparatet, netledningen eller netstikket ned i vand eller andre væsker .
• Efterlad ikke apparatet uden opsyn, når netstikket er tilsluttet til en stikkontakt.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
• Før rengøring eller vedligeholdelse skal du slukke enheden, tage netstikket ud af stikkontakten og vente, indtil
enheden er kølet ned.
• Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
• Rengør ikke enheden indvendigt.
• Forsøg aldrig at repar ere enheden. Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal den udskiftes med et nyt.
• Brug en støvsuger med børste til at erne støvet fr a blæserens udgang og afskærmning.
• Rengør apparatet med en blød, fugtig klud. T ør apparatet grundigt af med en ren, tør klud.
Beskrivelse (g. A ) Norsk
1. Tidsurknapp
2. Hastighetsvelger
3. Luftutløp
4. Deksel
5. Base
Installasjon (g. B)
• Se gurene for installasjon av enheten.
Bruk
• Plasser enheten på en jevn, at overate.
• Sørg for at hastighetsvelgeren er i av -posisjon.
• Sett støpselet inn i stikkontakten.
• Drei hastighetsvelgeren til ønsket posisjon for å slå på viften:
"1" = Lav / "2" = Middels / "3" = Rask.
Venstre side = med oscillering . Høyre side = uten oscillering.
• For å bruke timeren, sett knappen for timeren til ønsket posisjon.
• Drei hastighetsvelgeren til av-posisjon f or å slå av viften.
• T a støpselet ut fra stikkontakten.
• La enheten kjøle seg ned fullstendig.
Sikkerhet
• Les bruksanvisningen nøye f ør bruk . Oppbevar bruksanvisningen f or fremtidig bruk.
• Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er beskrevet i bruksanvisningen.
• Produsenten er ikke ansvarlig for påfølgende skade eller for skade på eiendom eller person som følge av manglende
overholdelse av sikkerhetsanvisningene og feil bruk av enheten.
• Enheten kan brukes av barn fra 8 år og personer med redusert fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel
på erfaring og kunnsk aper hvis de holdes under tilsyn og g is veiledning eller instruksjoner angående bruken av
apparatet på en trygg måte og forstår farene som er inv olver t. Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av
barn med mindre de er eldre enn 8 år og holdes under tilsyn. Hold enheten og strømkabelen utenfor rekkevidde for
barn under 8 år. Barn skal ikke leke med enheten.
• Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den er skadet eller defekt.
• Ikke bruk enheten utendørs. Enheten er kun ment for innendørs bruk.
• Enheten er kun for innendørs bruk. Ikke bruk enheten i forretningsøyemed.
• Ikke bruk enheten i nærheten av badekar, dusj, håndvask eller andre v annbeholdere.
• Ikke senk enheten i vann eller annen væske. Hvis enheten blir senket i vann eller andre væsker skal du ikke ta enheten
ut med hendene. T a umiddelbar t støpselet ut fra stikkontakten. Hvis enheten blir senket i vann eller andre væsker
skal du ikke bruke enheten igjen.
• Hold enheten unna varmekilder. Ikke plasser enheten nær varme overater eller åpne ammer .
• Ikke bruk enheten i nærheten av eksplosive eller antennbare materialer .
• Hold hendene borte fra bevegelige deler . Ikke stikk ngre, penner eller andre gjenstander gjennom panelet.
• Før enheten yttes , må støpselet alltid kobles fra stikkontakten. Ikke trekk i strømledningen for å trekke ut støpselet.
Elektrisk sikkerhet
• For å redusere faren f or strømstøt, skal dette produktet bare åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig.
• Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår .
• Ikke bruk enheten hvis strømkabelen eller støpselet er skadet eller på andre måter defekt. Hvis strømkabelen eller
støpselet er skadet eller defekt, må disse byttes ut av produsenten eller et aut orisert ser viceverksted .
• Før bruk må det alltid sjekkes at nettspenningen er den samme som spenningen som er merket på enheten.
• Koble enheten til en jordet stikkontakt. Hvis det er nødvendig skal du bruke en jordet forlengelseskabel med passende
diameter .
• Strømkablene og forlengelseskabelen skal alltid vikles ut fullstendig.
• Enheten er ikke ment for bruk med et eksternt tidsur eller separat ernkontrollsystem.
• Ikke ytt på enheten ved å trekke i strømkabelen. Pass på at strømkabelen ikke blir viklet inn i noe. Påse at strømkabelen
ikke henger over kanten på en arbeidsbenk og at den ikke kan bli utilsiktet truk ket i eller snublet ov er.
• Enheten, støpselet og strømkabelen må aldri senkes i vann eller andre væsker .
• Ikke la enheten bli liggende uten tilsyn når støpselet koblet til stikkontakten.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
• Før rengjøring eller vedlikehold må enheten slås a v og støpselet må tas ut fra stikkontakten, og enheten må kjøles ned.
• Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
• Ikke rengjør innsiden av enheten.
• Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
• Bruk en støvsuger med børstestykke for å erne støv fra luftutløp og panel.
• Rengjør enheten med en myk, fuktig klut. T ørk enheten grundig med en tørr , ren k lut.
Beskrivning (g. A) Svenska
1. Timer-knapp
2. Hastighetsknapp
3. Luftuttag
4. Skydd
5. Bas
Installation (g. B)
• Se illustrationerna för installation av enheten.
Anv ändning
• Placera enheten på en stabil, platt yta.
• Se till att hastighetsknappen är i av-läget.
• Sätt i nätkontakten i vägguttaget.
• För att slå på enheten, vrid hastighetsknappen till önskad position.
"1" = Långsam / "2" = Medium / "3" = Snabb.
Vänster sida = med oscillation Höger sida = utan oscillation
• För att anv ända timern, vrid timerknappen till önsk ad position.
• För att stänga av enheten, vrid hastighetsknappen till av-läget.
• Dra ut nätkontakten från vägguttaget.
• Låt enheten kylas av helt och hållet.
Säkerhet
• Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksan visningen för att kunna använda den igen.
• Använd endast enheten för dess av sedda syfte. Använd inte enheten till andra ändamål än dem som beskrivs i denna
bruksanvisning.
• Tillverkaren är inte ansvarig för följdskador eller för skador på egendom eller personer som orsakas av att
säkerhetsföreskrifterna inte följs och av felaktig anv ändning av enheten.
• Enheten kan användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med reducerad fysisk, känsel- eller mental förmåga
eller med brist på erfarenheter och kunskap om de är under övervak ning eller har blivit tilldelade instruktioner gällande
användandet av enheten på ett säkert sätt och med förståelse för even tuella faror . R engöring och anv ändarunderhåll
ska inte genomföras av barn om de inte är äldre än 8 år och under öv ervakning. Förvara enheten och nätkablarna
utom räckhåll för barn under 8 år . Bar n ska ej leka med enheten.
• Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad eller felaktig ska den bytas ut omedelbart.
• Använd inte enheten utomhus . Enheten är bara avsedd för inomhusanv ändning.
• Enheten är endast avsedd för inomhusanv ändning. Använd inte f ör kommersiella ändamål.
• Använd inte enheten nära badkar , duschar, bassänger eller andra kärl innehållande vatten.
• Doppa inte enheten i vatten eller andra vätskor . Om enheten nedsänks i vatten, förytta inte enheten med dina händer.
Dra ut nätkontakten från vägguttaget direkt. Om enheten nedsänks i v atten, använd inte enheten igen.
• Håll enheten borta från värmekällor. Placera inte enhet en på varma ytor eller nära öppen eld.
• Använd inte enheten nära explosiva eller br ännbara material.
• Håll dina händer borta från de rörliga delarna. Stoppa inte in ngrar , pennor eller andra föremål genom skyddet.
• Innan du yttar på enheten, koppla alltid ur strömkontakten från vägguttaget. Dra inte i sladden.
Elsäkerhet
• För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt endast öppnas av behörig tekniker när service behövs.
• Dra ut nätkabeln från vägguttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå.
• Används inte enheten om nätkabeln eller nätkontakten är skadad eller defekt. Om nätkabeln eller nätkontakten är
skadad eller defekt, måste den bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad reparatör .
• Kolla alltid om nätströmmen är den samma som strömgraderingen på enheten innan an vändning.
• Anslut enheten till ett jordat vägguttag. Om nödvändigt, an vänd en jordad förlängningssladd av lämplig diameter .
• Rulla alltid ut hela nätkabeln och förlängningssladden.
• Enheten ska inte användas med en extern timer eller separat ärrstyrning.
• Förytta inte på enheten genom att dra i nätkabeln. Se till att nätkabeln inte kan trassla in sig. Se till att nätkabeln
inte hänger över arbetsytans kant så att den inte råkar fasta eller välta.
• Doppa inte enheten, nätkabeln eller nätkontakten i vatten eller någon annan vätska.
• Lämna inte enheten oövervakad medan nätkontakten är ansluten till vägguttaget.
Rengöring och underhåll
V arning!
• Innan rengöring och underhåll, stäng av enheten, ta ur nätkontakten ur vägguttaget och vänta tills enheten har kylts av .
• Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
• Rengör inte enhetens insida.
• Försök inte att r eparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte funger ar som den ska.
• Använd en dammsugare med ett borstmunstycke för att a vlägsna damm från luf tutsläppet och skyddet.
• Rengör enhetens med en mjuk, fuktad trasa. T orka noggrant enheten med en ren, torr trasa.
Kuvaus (kuv a A) Suomi
1. Ajastinnuppi
2. Nopeudensäätönuppi
3. Ilman ulostulo
4. Suojus
5. Pohja
Asennus (kuva B)
• Asenna laite kuvan mukaisesti.
Käyttö
• Aseta laite vakaalle tasapinnalle.
• Varmista, että nopeudensäätönuppi on pois-asennossa.
• Työnnä virtapistoke pistorasiaan.
• Laite kytketään päälle kääntämällä nopeudensäätönuppi haluttuun asentoon:
"1" = Hidas / "2" = Keskinopea / "3" = Nopea.
Vasen puoli = oskilloinnin kanssa. Oikea puoli = ilman oskillointia.
• Ajastinta käytetään kääntämällä ajastinnuppi haluttuun asentoon.
• Laite sammutetaan kääntämällä nopeudensäätönuppi pois-asentoon.
• Poista virtapistoke pistorasiasta.
• Anna laitteen jäähtyä täysin.
T urvallisuus
• Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
• Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun
tarkoitukseen.
• Valmistaja ei ole vastuussa henkilöille tai omaisuudelle aiheutuvista vahingoista, jos ne johtuvat turvallisuusohjeiden
laiminlyönnistä tai laitteen sopimattomasta käytöstä.
• T ätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on fyysisiä, aisti- tai mentaalisia rajoitteita
tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteesta, jos he ovat valvonnassa tai jos turvallisuudestaan vastaava henkilö on
opastanut heitä laitteen turvallisessa käytössä ja he ymmärtävät käyttöön liitty vät vaar at. Lapset eivät saa suorittaa
laitteen puhdistusta ja huoltoa, elleivät he ole yli 8-vuotiaita ja valvottuja. P idä laite ja virtajohto pois alle 8-vuotiaiden
lasten ulottuvilta. Lasten ei saa leikkiä laitteella.
• Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen, vaihda laite välittömästi.
• Älä käytä laitetta ulkona. Laite sopii vain sisäkäyttöön.
• Laite sopii vain kotikäyttöön. Älä käytä laitetta kaupallisiin tarkoituksiin.
• Älä käytä laitetta kylpyammeiden, suihkujen, pesualtaiden tai muiden vettä sisältävien esineiden lähellä.
• Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. Jos laite on upotettu veteen tai muuhun nest eeseen, älä poista laitetta
käsin. Irrota virtapistoke välittömästi pistorasiasta. Jos laite on uponnut veteen tai muuhun nesteeseen, älä käytä
laitetta uudestaan.
• Pidä laite pois lämmönlähteistä. Älä aseta laitetta kuumille pinnoille tai lähelle av otulta.
• Älä käytä laitetta lähellä räjähtäviä tai palavia materiaaleja.
• Pidä kätesi pois liikkuvista osista. Älä työnnä sormiasi, kyniä tai muita esineitä suojuksen läpi.
• Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen laitteen siirtämistä. Älä vedä virtajohdosta.
Sähköturvallisuus
• Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten.
• Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
• Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto tai pistoke on vioittunut tai viallinen. Jos virtajohto tai pistoke on vioittunut tai
viallinen, valmistajan tia valtuutetun huollon on vaihdettava se.
• T ark ista aina ennen käyttöä, että sähköverkon jännite vastaa laitt een luokituskylttiin merk ittyä jännitettä.
• Liitä laite maadoitettuun pistorasiaan. Käytä tarvittaessa teholtaan ( johtopoikkileikkaukseltaan) riittävää maadoitettua
jatkojohtoa.
• Pura aina virtajohto ja jatkojohto kokonaisuudessaan auki.
• T ätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisella ajastimella tai erillisellä etäohjausjärjestelmällä.
• Älä siirrä laitetta vetämällä virtajohdosta. V armista, että vir tajohto ei pääse takertumaan. V armista, ettei vir tajohto
roiku työpinnan reunan yli, jossa siihen voidaan jäädä vahingossa kiinni tai kompastua.
• Älä upota laitetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen.
• Älä jätä laitetta valvomatta pistokkeen ollessa kytketty pistorasiaan.
Puhdistus ja huolto
V aroitus!
• Sammuta laite, irrota pistoke pistorasiasta ja odota, että laite on jäähtyn yt, ennen kuin puhdistat ja huollat sitä.
• Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
• Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
• Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
• Poista pöly ilman ulostulosta ja suojuksesta pölynimurin harjasuuttimella.
• Puhdista laite pehmeällä, kostealla liinalla. Kuivaa laite läpikotaisin puhtaalla kuivalla liinalla.
Περιγ ραφή (εικ. A) Ελληνικά
1. Κουμπί χρονοδιακόπτη
2. Κουμπί ελέγχου ταχύτητας
3. Έξοδος ροής αέρα
4. Προστατευτικό
5. Βάση
Εγκατάσταση (εικ. B)
• Ανατρέξτε στις απεικονίσεις για να εγκ αταστήσετε τη συσκευή.
Χρήση
• Τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια.
• Εξασφαλίστε ότι το κουμπί ελέγχου ταχύτητ ας βρίσκεται σ την θέση o .
• Εισαγάγετε το βύσμα στην πρίζα στον τοίχο.
• Γ ια να ενεργοποιήσετε τη συσκευή, γυρίστε το κουμπί ελέγχου ταχύτητ ας σ την απαιτούμενη θέση:
"1" = Αργό / "2" = Μεσαίο / "3" = Γ ρήγορο.
Αριστερή πλευρά = με ταλάντωση. Δεξιά πλευρά = χωρίς ταλάντωσ η.
• Γ ια να χρησιμοποιήσετε το χρονοδιακ όπτη, γυρίστε το κουμπί χρονοδιακόπτη στην απαιτούμενη θέση.
• Γ ια να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, γυρίστε το κουμπί ελέγχου ταχύτητ ας στην θέση o.
• Απομακρύνετε το βύσμα από την π ρίζα στον τοίχο.
• Επιτρέψτε η συσκευή να κρυώσει καλά.
Ασφάλεια
• Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά π ριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για διαφορετικούς
σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
• Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν επακό λουθες βλάβες ή άλλες υλικές και σωματικές βλάβες που
ενδέχεται να προκληθούν λό γω της μη τήρησης των οδηγιών ασφαλείας και της ακατάλληλης χ ρήσης της συσκευής.
• Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά ηλικίας άνω των 8 ετών κ αι από άτομα με μειωμένες φυσικές,
αισθητηριακές ή νοητικές δυνατότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων εάν επιτηρούνται ή τους παρέχ ονται
οδηγίες αναφορικά με τη χ ρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τ ου ς κινδύνους που εμπεριέχ ον ται.
Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν πρέπει να διεξάγονται από παιδιά εκτός εάν είναι μεγαλύτερα από 8 ετών
και επιτηρούνται. Διατηρείτε τη συσκευή και το καλώδιο ρεύματος εκτ ός εμβέ λειας παιδιών μικρό τερων των 8 ετών.
Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή ελάττωμα,
αντικαταστήστε την αμέσως.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο. Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για εσωτερική χρήση.
• Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για οικιακή χρήση. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για εμπορικούς σκ οπούς.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες, ντουζιέρες, νιπτήρες ή άλλα δο χεία που περιέχουν ν ερό.
• Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά. Εάν η συσκευή βυθιστεί σε νερό ή άλλα υγρά, μην την απομακρύνετε
με τα χέρια σας. Απομακρύνετε αμέ σως το βύσμα από την πρίζα στον τοίχο. Εάν η συσκευή βυθιστεί σε νερό ή άλλα
υγρά, μην την ξανα χρησιμοποιήσετε.
• Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από πηγές θερμότητας. Μην τ οποθετείτε τη συσκευή επάνω σε καυτές επιφάνειες ή κοντά
σε εμφανείς φλόγες.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε εκρηκτικά ή εύφλεκτα υλ ικά.
• Διατηρείτε τα χέρια σας μακριά από κινούμενα εξαρτήματ α. Μην εισάγετε τα δάχτυλα, μολύβια ή άλλα αντικείμενα
μέσα από το προστατευτικό.
• Προτού μετακινήσετε τη συσκευή, αφαιρείτε πάντα το βύσμα ρεύματος από τη ν υποδοχή στον τοίχ ο. Μην τραβάτε
από το καλώδιο ρεύματος.
Ηλεκτρική ασφάλεια
• Γ ια να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπλ ηξίας, το προϊόν αυτό θα π ρέπει να ανοιχθεί μόνο από εξουσιοδοτημένο
τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
• Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπ λισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν το καλώδιο ρεύματος ή το φις έχ ουν φθαρεί ή είναι ελαττωματικά. Εάν το καλώδιο
ρεύματος ή το φις έχουν φθο ρές ή είναι ελαττωματικά, πρέπει να αντικατασταθούν από τον κ ατασκευαστή ή από
έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών.
• Πριν από τη χρήση ελέγχετε πάντα εάν η τάση ρεύματος είναι η ίδια με την τάση στην πινακίδα τύπου της συσκευής.
• Συνδέετε τη συσκευή σε γειωμένη υποδοχή ρεύματος. Εφόσον απαιτείτ αι χρησιμοποιείτε ένα γειωμένο καλώδιο
επέκταση κατάλληλης διαμέτ ρου.
• Ξετυλίγετε πάντα πλήρως το κ αλώδιο ρεύματος και το καλώδιο επέκταση.
• Η συσκευή δεν προορίζεται για λειτουργία μέσω εξωτερικού χρο νοδιακόπτη ή ξ εχωριστού τηλεχειριστηρίου .
• Μην μετακινείτε τη συσκευή τραβώντας τη ν από το καλώδιο ρεύματος. Εξασφαλίζετε ότι το καλώδιο ρεύματος δεν
μπορεί να μπερδευτεί. Εξασφαλίζετε ότι το καλώδιο ρεύματος δεν κρέμετ αι σε άκρες πάγκων εργασίας και δεν μπορεί
να μαγκωθεί τυχαία ή να σκοντάψει κ άποιος σε αυτό.
• Μην βυθίζετε τη συσκευή, το καλώδιο ρεύματος ή το φις σε νερό ή άλλα υγ ρά.
• Μην αφήνετε τη συσκευή ανεπιτήρητη ενώ το βύσμα ρεύματ ος είναι συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
• Πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση, απενεργοποιείτε τη συσκευή, αφαιρείτε το φις από τη ν υποδοχή τοίχ ου και
περιμένετε έως ότου η συσκευή κρυώσει.
• Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
• Μην καθαρίσετε το εσωτε ρικό της συσκευής.
• Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε την με μια νέα.
• Χρησιμοποιείτε μια αναρροφητική σκούπα με ακροφύσιο - βούρτ σα για να απομακρύνετε σκόνες από την έξοδο
ροής αέρα και το προστατευτικό
• Καθαρίζετε τη συσκευή χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί. Στεγνώνετε προσεκτικά τη συσκευή με ένα καθαρό,
στεγνό πανί.
Opis (rys. A) Polski
1. Przycisk minutnika
2. Przycisk regulacji prędkości
3. Wylot powietrza
4. Kratka ochronna
5. Podstawa
Montaż (rys. B)
• W celu zainstalowania urządzenia postępować zgodnie z ilustracjami.
Użytkowanie
• Umieść urządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni.
• Upewnij się, że gałka regulacji prędkości znajduje się wpozycji wyłączenia.
• Umieśćić wtyczkę zasilającą w gnieździe elektrycznym.
• Aby włączyć urządzanie, ustaw gałkę regulacji prędkości wpożądane położenie:
„1” = Wolno / „2” = Średnio / „3” = Szybko.
W lewo = z funkcją obracania. W prawo = bez funkcji obracania.
• Aby skorzystać z minutnika, należ y przekręcić przycisk minutnika na wymaganą pozycję.
• Aby wyłączyć urządzenie, ustaw przycisk regulacji prędkości wpozycji wyłączenia.
• Wyjąć wtyczkę zasilającą z gniazdka elektrycznego.
• Pozostaw urządzenie do całko witego ostygnięcia.
Bezpieczeństwo
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przecz ytać instrukcję. Zacho waj instrukcję do
wykorzystania w prz yszłości.
• Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy uży wać urządzenia w celach inn ych
niż określono w instrukcji.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodz enia urządzenia lub obrażenia osób powstałe w wyniku
nieprzestrzegania instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i niewłaściwego użytkowania urządzenia.
• Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonej zdolności zycznej, czuciowej
lub psychicznej, lub osoby bez braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, ch yba że odbywa się to pod nadzorem
lub jeśli zostały poinstruowane, jak należy obchodzić się z urządzeniem w bezpieczny sposób i jeśli rozumieją
ewentualne ryzyko. Czyszczenia i konserwacji urządzenia nie powinny przeprowadzać dzieci, chyba że mają powyżej
8 lat i znajdują się pod nadzorem. Urządzenie i przewód sieciowy należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci poniżej 8 lat. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
• Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jak akolwiek część jest uszkodzona lub wadliw a. Jeśli urządzenie jest uszkodzone
lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
• Nie używać ur ządzenia na z ewnątrz. Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytk u wewnętrznego .
• Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku domowego. Urządzenia nie wolno używać do celów handlowych.
• Nie wolno korzystać zurządzenia wpobliżu wanien, pryszniców, zlewów lub innych zbiornikó w napełnionych wodą.
• Nie wolno zanurzać urządzenia wwodzie lub innych płynach. Jeśli urządzenie zostanie zanurzone w wodzie lub
innych płynach, nie należy wyjmować go rękoma. Natychmiast wyjąć wtyczkę sieciową z gniazdka elektrycznego.
Jeśli urządzenie zostanie zanurzone w wodzie lub innych płynach, nie należy używać go ponownie.
• Urządzenie należy pr zechowywać z dala od źródeł ciepła. Nie wolno umieszczać urządzenia na gorących powierzchniach
lub w pobliżu otwartego ognia.
• Nie wolno używać urządzenia w pobliżu materiałów wybuchowych lub łatwopalnych.
• Trzymać ręce z dala od ruchomy ch części. Nie wkładać palców, ołówków lub inn ych przedmiotów przez kratkę
ochronną wentylatora.
• Przed przeniesieniem urządzenia należy zawsze wyjąć jego wtyczkę zgniazdka elektrycznego. Nie należy ciągnąć za
przewód elektryczny.
Bezpieczeństwo elektryczne
• W celu zmniejszenia ryzyk a porażenia pr ądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno być otwierane wyłącznie
przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
• W przypadku wystąpienia problemu odłącz yć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
• Nie wolno korzystać zurządzenia, jeśli k abel zasilający lub wtyczka zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie.
Jeśli kabel zasilający lub wtyczk a zasilająca są uszkodzone lub nie działają popra wnie, muszą zostać wymienione
przez producenta lub autoryzowanego serwisanta.
• Przed rozpoczęciem użytkowania zawsze należy sprawdzać , czy napięcie sieci zasilającej odpowiada wartości
podanej na tabliczce znamionowej urządzenia.
• Podłączyć urządzenie do uziemionego gniazdka elektrycznego. W razie potrzeby należy użyć przedłużacza z uziemieniem
o odpowiedniej średnicy.
• Przewód sieciowy i przedłużacz należy zawsze całkowicie rozwinąć.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi za pomocą zewnętrznego elektrycznego regulatora czasowego lub
osobnego systemu zdalnego sterowania.
• Poruszać urządzeniem tak, aby nie doprowadzić do pociągnięcia za kabel zasilający. Nie dopuszczać do zaplątania kabla.
Należy dopilnować, aby przewód sieciowy nie zwisał nad krawędzią blatu i żeby nie było możliwości przypadkowego
zaczepienia się lub potknięcia o niego.
• Nie wolno zanurzaćurządzenia, kabla zasilającego ani wtyczki zasilającej w wodzie bądź innej cieczy.
• Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy wtyczka jest podłączona do zasilania.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
• Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konser wacji należy wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę zasilającą zgniazdka
elektrycznego ipoczekać aż urządzenie ostygnie.
• Nie używać do cz yszczenia r ozpuszczalników ani materiałów ścierny ch.
• Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
• Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je na nowe urządzenie.
• Do usuwania kurzu zwylotu powietrza ikratk i ochronnej należy użyć odkurzacza zkońcówką szczotkową.
• Urządzenie czyścić mięk ką, wilgotną szmatką. Urządzenie dokładnie wycierać do sucha przy uż yciu czystej, suchej szmatki.
FNTR11CW T40
FNTR11GWT40
T ower F an
ON
OFF
40 80
120
OFF
OFF
1
2
3 1
3
2
5
3
4
2
1
A
B