4
5
2
1
3
6
English - Description
1. Function
switch
• On position
• Dusk + 4 or + 7 hours: When exposed to ligh t, the device will simulate a color television set
ickering light for 4 or 7 hours.
• O position
2. Dusk sensor • The dusk sensor must be exposed to darkness and changes in lighting.
3. Power inlet
4. LED panel
• 2 blue lights: T he device is set on 'Dusk + 4 hours' .
• 3 green lights: The device is set on 'Dusk + 7 hours' .
5. Base
• Adjust the base to make sure that the lights that ar e projected on the walls and the ceiling are
visible from outside.
6. Wall mounting
holes
• Make sure that the device is not visible from outside.
Safety
General safety
• Read the manual carefully before use. Keep the manual f or future referenc e.
• The manufacturer is not liable for consequential damages or for damages to pr operty or persons caused by non-
observance of the safety instructions and improper use of the device.
• Only use the device for its intended purposes. Do not use the device f or other purposes than described in the manual.
• Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective, replace the device immediately .
• The device is suitable for indoor use only . Do not use the device outdoors.
• The device is suitable for domestic use only . Do not use the device for commercial purposes .
• Do not use the device in locations with high humidity, such as bathr ooms and swimming pools.
• Do not use the device near bathtubs, showers, basins or other v essels containing water .
• Do not use a timer or a separate remote-control system that switches on the device automatically .
• Do not cover the device.
• Keep the device away from ammable objects.
Electrical safety
• T o reduce risk of electr ic shock, this product should only be opened by an authorized technician when service is required.
• Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should occur .
• Do not use the device if the mains cable or mains plug is damaged or defective. If the mains cable or mains plug is
damaged or defective, it must be replaced by the manufacturer or an authorised repair agen t.
• Before use, always check tha t the mains voltage is the same as the voltage on the rating plate of the device .
• Do not move the device by pulling the mains cable. Make sure that the mains cable cannot bec ome entangled.
• Do not immerse the device, the mains cable or the mains plug in water or other liquids.
• Do not leave the device unattended while the mains plug is connected to the mains supply .
• Do not use an extension cable.
Support
If you need further help or have comments or suggestions, please visit www.nedis.com/support
Nederlands - Beschrijving
1. Functieschakelaar
• Aan-stand
• Schemering + 4 of + 7 uur: Bij blootstelling aan licht simuleert het apparaat het
ikkerend licht van een kleurentelevisie gedurende 4 of 7 uur .
• Uit-stand
2. Schemersensor • De schemersensor moet worden blootgesteld aan duisternis en lichtveranderingen.
3. Stroomingang
4. LED-paneel
• 2 blauwe lampjes: Het apparaat staat ingesteld op 'Schemering + 4 uur' .
• 3 groen lampjes: Het apparaat staat ingesteld op 'Schemering + 7 uur' .
5. Basis
• Stel de voet af om ervoor te zorgen dat de lichten die op de muren en het plaf ond
worden geprojecteerd van buitenaf zichtbaar zijn.
6. Wandbevestigingsga ten • Zorg ervoor dat het apparaat niet van buitenaf zichtbaar is.
V eiligheid
Algemene veiligheid
• Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door . Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
• De fabrikant is niet aansprakelijk voor gevolgschade of voor schade aan eigendommen of personen veroorzaakt door
het niet naleven van de veiligheidsinstructies en door verkeerd gebruik van het apparaat.
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan
beschreven in de handleiding.
• Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect apparaat
onmiddellijk.
• Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis. Gebruik het apparaat niet buitenshuis .
• Het apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat niet voor commerciële doeleinden.
• Gebruik het apparaat niet op plaatsen met een hoge luchtvochtigheid, zoals badkamers en zwembaden.
• Gebruik het apparaat niet in de buurt van badkuipen, douches, wastafels of andere voorzieningen die water bevatten.
• Gebruik geen timer of afzonderlijk afstandsbedieningssysteem om het apparaat automatisch uit te schakelen.
• Bedek het apparaat niet.
• Houd het apparaat uit de buurt van brandbare objecten.
Elektrische veiligheid
• Dit product mag voor onderhoud uitsluitend door een erkende technicus worden geopend om het risico op elektrische
schokken te verkleinen.
• Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als zich problemen voor doen.
• Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of de netstekker beschadigd of defect is. Indien het netsnoer of de netstekker
beschadigd of defect is, moet het onderdeel door de fabrikant of een erkend servicecentrum worden vervangen.
• Controleer voor gebruik altijd of de netspanning ov ereenkomt met de spanning op het typeplaatje van het apparaat.
• Verplaats het apparaat niet door aan het netsnoer te tr ekken. Zorg dat het netsnoer niet in de war kan raken.
• Dompel het apparaat, het netsnoer of de netstekker niet onder in water of andere vloeistoen.
• Laat het apparaat niet onbeheerd achter terwijl de netstekker op de netvoeding is aangesloten.
• Gebruik geen verlengsnoer .
Support
Breng voor hulp of als u een opmerking of suggestie heeft een bezoek aan www.nedis.com/support
Deutsch - Beschreibung
1. Funktionsschalter
• Position An
• Sonnenuntergang + 4 oder + 7 Stunden: Bei Kontakt mit Licht simuliert das Gerät
für 4 oder 7 Stunden das ackernde Licht eines Farbf ernsehers.
• Aus
2. Sonnenuntergangssensor
• Der Sonnenuntergangssensor muss Dunkelheit und Änderungen der Beleuchtung
ausgesetzt sein.
3. Netzanschluss
4. LED-T afel
• 2 blaue Lämpchen: Das Gerät ist auf 'Sonnenuntergang + 4 Stunden' gestellt.
• 3 grüne Lämpchen: Das Gerät ist auf 'Sonnenuntergang + 7 Stunden' gestellt.
5. Fuß
• Stellen Sie die Basis ein, um sicherzustellen, dass die Lichter , die an die Wand und
Decke projiziert werden, von draußen zu sehen sind.
6. Wandmontagelöcher • Stellen Sie sicher , dass das Geräte von außen nicht zu sehen ist.
DUMST V1 0BK
Dummy T V simulator
Sicherheit
Allgemeine Sicherheit
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahr en Sie die Bedienungsanleitung zur
späteren Bezugnahme auf .
• Der Hersteller ist nicht schadensersatzpichtig für Folgeschäden, Sachschäden oder P ersonenverletzungen, die durch die
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und durch unsachgemäße Handhabung des Gerätes entstanden sind .
• Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Zweck.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt oder def ekt, erneuern
Sie es unverzüglich.
• Das Gerät eignet sich nur zur V er wendung in Innenräumen. V erwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
• Das Gerät eignet sich nur für den Hausgebrauch. Verwenden Sie das Gerät nicht für den gewerblichen Gebrauch.
• Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit wie beispielsw eise Badezimmern oder Schwimmbädern.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Becken oder anderen Behältnissen, die Wasser
enthalten.
• Verwenden Sie keine Zeitschaltuhr und kein separates F ernbedienungssystem, das das Gerät automatisch einschaltet.
• Decken Sie das Gerät nicht ab.
• Halten Sie das Gerät von entzündlichen Gegenständen fern.
Elektrische Sicherheit
• Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei erforderlichen Servicearbeiten
ausschließlich von einem autorisierten T echniker geönet werden.
• Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte v on der Spannungsversorgung und von anderen Geräten.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, falls das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder defekt ist. Ist das Netzkabel
oder der Netzstecker beschädigt oder defekt, muss das Netzkabel oder der Netzstecker vom Hersteller oder einem
autorisierten Service -Partner erneuert werden.
• Vergewissern Sie sich stets v or dem Gebrauch, dass die Netzspannung mit der Spannung auf dem T ypenschild des
Geräts übereinstimmt.
• Bewegen Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Netzkabel. Achten Sie darauf , dass sich das Netzk abel nicht verwickeln
kann.
• T auchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Netzstecker nicht in W asser oder andere Flüssigkeiten ein.
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während der Netzstecker mit dem Str omnetz verbunden ist.
• Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
Hilfe
Wenn Sie weiter e Hilfe benötigen oder Kommentare oder Vorschläge für uns haben, gehen Sie bitte auf www .nedis.com/support.
Español - Descripción
1. Interruptor de función
• Posición de encendido
• Anochecer + 4 o + 7 horas: Cuando se expone a la luz, el dispositivo simulará la luz
parpadeante de un televisor a color durante 4 ó 7 horas.
• Posición de apagado
2. Sensor de anochecer • El sensor de anochecer debe exponerse a la oscuridad y a cambios en la iluminación.
3. Entrada de
alimentación
4. Panel LED
• 2 pilotos azules: El dispositivo está ajustado en 'Dusk + 4 hours' .
• 3 pilotos verdes: El dispositivo está ajustado en 'Dusk + 7 hours' .
5. Base
• Ajuste la base para asegurarse de que las luces que se proy ectan en las paredes y el
techo sean visibles desde el exterior .
6. Oricios de montaje
en pared
• Asegúrese de que el dispositivo no sea visible desde el exterior .
Seguridad
Seguridad general
• Lea el manual detenidamente antes del uso . Conserve el manual en caso de futura necesidad.
• El fabricante no es responsable de daños consecuentes o de daños en la propiedad o en las personas causados por no
seguir estas instrucciones de seguridad y por un uso inadecuado de este dispositivo.
• Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto . No utilice el dispositivo con una nalidad distinta a la descrita en
el manual.
• No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositiv o ha sufrido daños o tiene un
defecto, sustitúyalo inmediatamente .
• El dispositivo sólo es apto para uso en interiores. No utilic e el dispositivo en exteriores.
• El dispositivo sólo es apto para uso doméstico . No utilice el dispositivo con nes comerciales.
• No utilice el dispositivo en lugares con un nivel alto de humedad , como baños y piscinas.
• No utilice el dispositivo cerca de bañeras, duchas , lavabos u otros recipient es que contengan agua.
• No utilice un temporizador o un sistema de control remot o separado que conecte el dispositivo automáticamente.
• No cubra el dispositivo.
• Mantenga el dispositivo alejado de objetos inamables.
Seguridad eléctrica
• Para reducir el peligr o de descarga eléctrica, este producto sólo debería abrirlo un técnico autorizado cuando necesite
reparación.
• Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
• No utilice el dispositivo si el cable de red o el enchufe de red está dañado o es def ectuoso. Si el cable de red o el enchufe
de red está dañado o es defectuoso, éste debe ser sustituido por el fabricante o un servicio técnico autorizado .
• Antes del uso, compruebe siempr e que la tensión de red sea la misma que se indica en la placa de características del
dispositivo.
• No mueva el dispositivo tirando del cable de red. Asegúr ese de que el cable de red no se enrede.
• No sumerja el dispositivo, el cable de red o el enchuf e de red en agua ni otros líquidos.
• No deje el dispositivo desatendido cuando el enchufe de red esté c onectado al suministro de red.
• No utilice un cable alargador .
Apo yo
Si necesita ayuda adicional o si tiene comentarios o sugerencias, visite www .nedis.com/support
Français - Description
1. Interrupteur de
fonction
• Position marche
• Crépuscule + 4 ou + 7 heures : En cas d'exposition à la lumière , l'appareil simule le
scintillement d'une télévision couleur pendant 4 ou 7 heures.
• Position arrêt
2. Capteur de
crépuscule
• Le capteur de crépuscule doit être exposé à l' obscurité et à des changements de l'éclairage.
3. Entrée
d'alimentation
électrique
4. Panneau LED
• 2 témoins bleus : L 'appareil est réglé sur 'Crépuscule + 4 heures' .
• 3 témoins verts : L 'appareil est réglé sur 'Crépuscule + 7 heures' .
5. Base
• Ajustez la base pour vous assurer que les lumières pr ojetées sur les murs et au plafond sont
visibles de l'extérieur .
6. Orices de
montage mural
• Assurez-vous que l'appareil n' est pas visible de l'extérieur .
Sécurité
Sécurité générale
• Lisez attentivement le manuel avant usage . Conservez le manuel pour toute référenc e ultérieure.
• Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages ou blessur es consécutifs causés par le non-respect des
consignes de sécurité et d'une utilisation inappropriée de l'appareil.
• Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que c elles décrites dans le
manuel.
• N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l'appareil est endommagé ou
défectueux, remplacez-le immédiatement.
• L 'appareil est conçu exclusivement pour une utilisation en intérieur . N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
• L 'appareil est conçu exclusivement pour un usage domestique. N'utilisez pas l'appar eil à des ns commerciales.
• N'utilisez pas l'appareil dans des endroits très humides, ainsi les salles de bains et piscines .
• N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une baignoir e, d'une douche, d'un lavabo ou d'autr es récipients contenant de l'eau .
• N'utilisez pas une minuterie ou une télécommande de mise en marche automatique de l'appareil .
• Ne couvrez pas l'appareil.
• Maintenez l'appareil à l'écart des objets inammables.
Sécurité électrique
• Pour réduire le risque de choc électrique, ce pr oduit doit être ouvert uniquement par un technicien qualié si une
réparation s'impose.
• Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème.
• N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou la che secteur est endommagé ou défectueux. Si le cordon
d'alimentation ou la che secteur est endommagé ou défectueux, il doit être remplacé par le fabricant ou par un
réparateur agréé .
• Avant toute utilisation, v ériez que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de
l'appareil.
• Ne déplacez pas l'appareil en le tirant par le cordon d'alimentation. A ssurez-vous que le cordon d'alimenta tion ne
s'enchevêtre pas.
• N'immergez pas l'appareil, le cordon d'alimenta tion ou la che secteur dans l'eau ou d'autres liquides.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance si la che secteur est branchée.
• N'utilisez aucune rallonge.
Support
Si vous avez des commentaires , des suggestions ou besoin d'aide, veuillez visiter www .nedis.com/support.
Italiano - Descrizione
1. Interruttore di
funzione
• Posizione di accensione
• Semioscurità + 4 o + 7 ore: Quando esposto alla luce, il dispositivo simula il bagliore luminoso
di una TV a colori per 4 o 7 ore.
• Posizione di spegnimento
2. Sensore di
semioscurità
• Il sensore di semioscurità deve essere esposto a oscurità e variazioni di illuminazione.
3. Ingresso di
alimentazione
4. Pannello LED
• 2 spie blu: Il dispositivo è impostato su "semioscurità + 4 ore" .
• 3 spie verdi: Il dispositivo è impostato su "semioscurità + 7 ore" .
5. Base
• Regolare la base per assicurarsi che le luci proiettate sulle pareti e il sotto siano visibili
all'esterno.
6. Fori di
montaggio a
parete
• Vericare che il dispositivo non sia visibile dall' esterno.
Sicurezza
Sicurezza generale
• Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso . Conservare il manuale per riferimenti futuri.
• Il fabbricante non è responsabile per eventuali danni consequenziali o per danni a cose o persone derivanti
dall'inosservanza delle istruzioni sulla sicurezza o dall'uso improprio del dispositivo.
• Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi div ersi da quelli descritti nel manuale.
• Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è dannegg iato o difettoso , sostituirlo
immediatamente.
• Questo dispositivo è adatto solo per uso in ambienti interni. Non utilizzare il dispositiv o all'aperto.
• Questo dispositivo è adatto solo per uso in ambienti domestici. Non utilizzare il dispositivo per sc opi commerciali.
• Non utilizzare il dispositivo in posizioni con un elevato tasso di umidità come bag ni o piscine.
• Non utilizzare il dispositivo in prossimità di vasche da bagno , docce, lavandini o altri r ecipienti contenenti acqua.
• Non utilizzare un timer o un telecomando separato per accender e automaticamente il dispositivo .
• Non coprire il dispositivo.
• T enere il dispositivo a distanza da oggetti inammabili.
Sicurezza elettrica
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presen te prodotto deve essere aperto solo da un tecnico autorizzato , nel caso
sia necessario ripararlo.
• Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparec chi se dovesse esserci un problema.
• Non utilizzare il dispositivo in presenza di danni o difetti al ca vo o alla spina di alimentazione. Se il cavo o la spina di
alimentazione è danneggiato o difettoso , deve essere sostituito dal fabbricante o da un c entro riparazioni autorizzato .
• Prima dell'uso vericare sempre che la tensione di alimentazione c orrisponda a quella indicata sulla targhetta nominale
del dispositivo.
• Non spostare il dispositivo tirandolo per il cavo di alimentazione . V ericare che il cavo non possa aggrovigliarsi.
• Non immergere il dispositivo , il cavo o la spina di alimentazione in acqua o altri liquidi.
• Non lasciare il dispositivo incustodito con la spina collegata alla r ete di alimentazione.
• Non utilizzare cavi di prolunga.
Assistenza
Per ulteriore assistenza o per f ornire commenti o suggerimenti visitare il sito www .nedis.com/support
Português - Descrição
1. Comutador de
funções
• Posição de ligar
• Entardecer + 4 ou + 7 horas: Quando exposto à luz, o dispositivo irá simular o tr emeluzir
de um televisor a cores durante 4 a 7 horas .
• Posição de desligar
2. Sensor de entardecer • O sensor de entardecer tem de ser exposto à escuridão e a alterações de luz.
3. Entrada de
alimentação
4. Painel LED
• 2 luzes azuis: O dispositivo está denido para "Entardecer + 4 horas" .
• 3 luzes verdes: O dispositivo está denido para "Entar decer + 7 horas" .
5. Base
• Ajuste a base para se certicar de que as luzes que são projetadas nas paredes e no teto
são visíveis a partir do exterior.
6. Orifícios de
montagem na parede
• Certique-se de que o dispositivo não ca visível a partir do ex terior .
Segurança
Segurança geral
• Leia atentamente o manual de instruções ant es de utilizar . Guarde o manual para consulta futura.
• O fabricante não se responsabiliza por danos indiretos ou por danos em bens ou pessoas prov ocados pela inobservância
das instruções de segurança e utilização indevida do dispositivo.
• Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras nalidades além das
descritas no manual.
• Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito . S e o dispositivo estiver danicado ou tenha
defeito, substitua imediatamen te o dispositivo.
• O dispositivo destina-se apenas a utilização no interior . Não utilize o dispositivo no exterior.
• O dispositivo destina-se apenas a utilização doméstica. Não utilize o dispositivo para ns comerciais .
• Não utilize o dispositivo em locais com elevada humidade, tais como casas de banho e piscinas .
• Não utilize junto de banheiras, chuveir os, lavatórios ou outros r ecipientes que contenham água.
• Não utilize um temporizador ou qualquer outro sistema de controlo r emoto separado que ligue o dispositivo
automaticamente.
• Não cubra o dispositivo.
• Mantenha o dispositivo afastado de objetos inamáveis.
Segurança elétrica
• Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque elétrico , este produto deve apenas ser aberto por um
técnico autorizado.
• Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorr er um problema.
• Não utilize o dispositivo se o cabo de alimentação ou a cha estiverem danicados ou com def eito. Se o cabo de
alimentação ou a cha estiverem danicados ou com defeito , têm de ser substituídos pelo fabricante ou um agente
reparador autorizado.
• Antes de utilizar , verique sempre se a tensão da rede é igual à t ensão indicada na placa de classicação do dispositivo.
• Não desloque o dispositivo puxando-o pelo cabo de alimentação. Certique-se de que o cabo de alimentação não ca
emaranhado.
• Não mergulhe o dispositivo, o cabo de alimentação ou a cha em água ou outr os líquidos.
• Não deixe o dispositivo sem vigilância com a cha ligada à corren te elétrica.
• Não utilize um cabo de extensão.
Suporte
Se necessitar de ajuda adicional ou tiver comentários ou sugestões, por fav or visite www.nedis.com/support
Dansk – Beskrivelse
1. Funktionskontakt
• On-position
• Tusmørke + 4 eller + 7 timer: Når enheden udsættes f or lys, så simulerer den imrende
lys som fra et TV i 4 eller 7 timer.
• Slukket-stilling
2. Tusmørkesensor • Tusmørkesensor en skal udsættes for mørke og ændringer i belysningen.
3. Strømindgang
4. LED-panel
• 2 blå indikatorlamper: Enheden er indstillet til tusmørke + 4 timer
• 3 grønne indikatorlamper: Enheden er indstillet til tusmørke + 7 timer
5. Base • Justér basen for at sikre, at lysene , som projiceres på væggene og loftet, kan ses udefra.
6. Vægmonteringshuller • Kontroller , at enheden ikke kan ses udefra.
Sikkerhed
Generel sikkerhed
• Læs vejledningen omhyggeligt før brug . Gem vejledningen til fremtidig brug.
• Fabrikanten kan ikke holdes ansvarlig for skader der opstår på ejendom eller personer, på g rund af manglende
overholdelse af sikkerhedsvejledninger og forkert brug af enheden.
• Brug kun enheden til de tilsigtede formål. Brug ikke enheden til andre formål end dem, som er beskrevet i vejledningen.
• Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller defekte dele. Hvis enheden er beskadiget eller defekt, skal den
omgående udskiftes.
• Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Brug ikke enheden udendørs.
• Enheden er kun beregnet til hjemmebrug. Brug ikke enheden til kommercielle formål.
• Brug ikke enheden på meget fugtige steder som f.eks. badeværelser og v ed svømmebassiner .
• Brug ikke enheden nær ved badekar, brusebade, vandfade eller andr e kar der indeholder vand.
• Brug ikke en timer eller et separat ernbetjeningssystem, som tænder enheden automatisk.
• Dæk ikke enheden til.
• Hold lampen væk fra brændbare genstande.
Elektrisk sikkerhed
• For at nedsætte risikoen f or elektrisk stød, må dette produkt kun åbnes af en autoriseret tekniker , når ser vice er
nødvendig.
• T ag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr , hvis der opstår et problem.
• Brug ikke enheden, hvis netledningen eller netstikket er beskadiget eller defekt. Hvis netledningen eller netstikket er
beskadiget eller defekt, skal den udskiftes af fabrik anten, eller en autoriseret tekniker .
• Kontroller altid, at netspændingen er den samme som spændingen angivet på y delsesskiltet af enheden før brug.
• Flyt ikke enheden ved at trække i netledningen. Kontroller at netledningen ikke kan blive ltret sammen.
• Sænk ikke enheden, netledningen eller netstikket ned i vand eller andre væsker.
• Efterlad ikke enheden uden opsyn, når netstikket er tilsluttet til en stik kontakt.
• Brug ikke forlængerledning.
Support
Hvis du har brug for yderligere hjælp, eller h vis du har kommentarer eller forslag, beder vi dig besøge www .nedis.com/support
Norsk - Beskrivelse
1. Funksjonsvelger
• På stilling
• Skumring + 4 eller + 7 timer: Når den utsettes for lys, vil enheten simulere et
fargeernsynsapparats imrende lys i 4 eller 7 timer .
• Av-stilling
2. Skumringssensor • Skumringssensoren må utsettes for mørke og endringer i belysning.
3. Strøminntak
4. LED-panel
• 2 blå lys: Apparatet er satt på "skumring + 4 timer" .
• 3 grønne lys: Enheten er satt på "skumring + 7 timer" .
5. Base
• Juster sokkelen for å forsikre deg om at lysene som projiseres på veggene og taket er
synlige fra utsiden.
6. Veggmonteringshull • Kontroller at enheten ikke er synlig utenfra.
Sikkerhet
Generell sikkerhet
• Les bruksanvisningen nøye f ør bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
• Produsenten er ikke ansvarlig for påfølgende skade eller for skade på eiendom eller person som følge av manglende
overholdelse av sikkerhetsanvisningene og feil bruk av enheten.
• Bruk bare enheten for det tiltenkte f ormålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er beskrevet i
bruksanvisningen.
• Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den er skadet eller defekt.
• Enheten er kun ment for innendørs bruk. Ikke bruk enheten utendørs.
• Enheten er kun for innendørs bruk. Ikke bruk enheten i forretningsøyemed.
• Ikke bruk enheten på steder med høy luftfuktighet, som på bad og ved svømmebasseng.
• Ikke bruk enheten i nærheten av badekar, dusj, håndvask eller andre v annbeholdere.
• Ikke bruk en tidtaker eller et separat ernkontrollsystem som slår på enheten automatisk.
• Ikke dekk til enheten.
• Hold enheten borte fra brennbare gjenstander .
Elektrisk sikkerhet
• For å reduser e faren for strømstøt, skal dette produktet bar e åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er
nødvendig.
• Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår .
• Ikke bruk enheten hvis strømkabelen eller støpselet er skadet eller på andre måter defekt. Hvis strømkabelen eller
støpselet er skadet eller defekt, må disse byttes ut av produsenten eller et aut orisert ser viceverksted.
• Før bruk må det alltid sjekkes at nettspenningen er den samme som spenningen som er merket på enheten.
• Ikke ytt på enheten ved å trekke i strømkabelen. Pass på at strømkabelen ikke blir viklet inn i noe.
• Enheten, støpselet og strømkabelen må aldri senkes i vann eller andre væsker .
• Ikke la enheten bli liggende uten tilsyn når støpselet koblet til stikkontakten.
• Ikke bruk forlengelsesledning.
Support
Hvis du trenger ytterligere hjelp eller har kommentarer eller forslag , vennligst gå inn på www.nedis.com/support.
Svenska - Beskrivning
1. Funktionsbrytare
• På-läge
• Skymning +4 eller +7 timmar: När enheten utsätts för ljus simulerar den ljuset från en färg- T V
i 4 eller 7 timmar .
• Av-läge
2. Skymningssensor • Skymningssensor måste utsättas för mörker och förändringar i ljusstyrka.
3. Ström-ingång
4. LED-panel
• 2 blå lampor: Enheten är inställd till ”Skymning +4 timmar” .
• 3 gröna lampor: Enheten är inställd till ”Skymning +7 timmar” .
5. Bas • Justera basen för att se till att ljuset som projicer as på väggarna och taket syns från utsidan.
6. Hål för
vägmontering
• Kontrollera att enheten inte syns från utsidan.
Säkerhet
Allmän säkerhet
• Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksan visningen för att kunna använda den igen.
• Tillverkaren är inte ansvarig för följdskador eller för skador på egendom eller personer som orsakas av att
säkerhetsföreskrifterna inte följs och av felaktig anv ändning av enheten.
• Använd endast enheten för dess av sedda syfte. Använd inte enheten till andr a ändamål än dem som beskrivs i denna
bruksanvisning.
• Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad eller felaktig ska den bytas ut omedelbart.
• Enheten är bara avsedd för inomhusan vändning. Använd inte enhet en utomhus.
• Enheten är endast avsedd för inomhusanv ändning. Använd inte f ör kommersiella ändamål.
• Använd inte enheten på platser med hög luftfuktighet, så som badrum och vid pooler .
• Använd inte enheten nära badkar , duschar, bassänger eller andra kärl innehållande vatten.
• Använd inte en timer eller en separat ärrstyrt system som sätter på enheten automatiskt.
• T äck inte över enheten.
• Håll enheten borta från brandfarliga föremål.
Elsäkerhet
• För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt endast öppnas av behörig tekniker när service behövs.
• Dra ut nätkabeln från vägguttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå.
• Används inte enheten om nätkabeln eller nätkontakten är skadad eller defekt. Om nätkabeln eller nätkontakten är
skadad eller defekt, måste den bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad reparatör .
• Kolla alltid om nätströmmen är den samma som strömgraderingen på enheten innan an vändning.
• Förytta inte på enheten genom att dra i nätkabeln. Se till att nätkabeln inte kan trassla in sig.
• Doppa inte enheten, nätkabeln eller nätkontakten i vatten eller någon annan vätska.
• Lämna inte enheten oövervakad medan nätkontakten är ansluten till vägguttaget.
• Använd ej förlängningskabel.
Support
Om du behöver mer hjälp eller har kommentarer eller förslag , besök www.nedis.com/support
Suomi - Kuvaus
1. T oimintokytk in
• Päällä-asento
• Hämärä + 4 tai + 7 tuntia: V alolle altistuneena laite simuloi väritelevision vilkkuvaa valoa 4
tai 7 tuntia.
• Pois-asento
2. Hämärä-anturi • Hämärä-anturin on oltava altistuneena pimeydelle ja valaistuksen muutoksille.
3. Virtatulo
4. LED-paneeli
• 2 sinistä valoa: Laite on asetettu Hämärä + 4 tuntia -tilaan.
• 3 vihreää valoa: Laite on asetettu Hämärä + 7 tuntia -tilaan.
5. Pohja
• Varmista jalustaa säätämällä seiniin ja kattoon projisoitujen valojen olevan ha vaittavissa
ulkopuolelta.
6. Seinäkiinnitysreiät • Varmista, ettei laite ole nähtävissä ulkopuolelta.
T ur vallisuus
Yleinen turvallisuus
• Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
• Valmistaja ei ole vastuussa henkilöille tai omaisuudelle aiheutuvista vahingoista, jos ne johtuvat turvallisuusohjeiden
laiminlyönnistä tai laitteen sopimattomasta käytöstä.
• Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun
tarkoitukseen.
• Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen, vaihda laite välittömästi.
• Laite sopii vain sisäkäyttöön. Älä käytä laitetta ulkona.
• Laite sopii vain kotikäyttöön. Älä käytä laitetta kaupallisiin tarkoituksiin.
• Älä käytä laitetta paikoissa, kuten kylpyhuoneissa ja uima-allashuoneissa, joissa on korkea suhteellinen kosteus.
• Älä käytä laitetta kylpyammeiden, suihkujen, pesualtaiden tai muiden vettä sisältävien esineiden lähellä.
• Älä käytä ajastinta tai erillistä kauko- ohjausjärjestelmää, joka kytkee laitteen päälle automaattisesti.
• Älä peitä laitetta.
• Pidä laite pois palavien materiaalien läheisyydestä.
Sähköturvallisuus
• Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten.
• Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
• Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto tai pistoke on vioittunut tai viallinen. Jos virtajohto tai pistoke on vioittunut tai
viallinen, valmistajan tia valtuutetun huollon on vaihdettava se.
• T arkista aina ennen käyttöä, että sähköverkon jännite vastaa laitteen luokituskylttiin merkittyä jännitettä.
• Älä siirrä laitetta vetämällä virtajohdosta. V armista, että virtajohto ei pääse takertumaan.
• Älä upota laitetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen.
• Älä jätä laitetta valvomatta pistokkeen ollessa kytketty pistorasiaan.
• Älä käytä jatkojohtoa.
Tu k i
Jos tarvitset apua tai jos sinulla on kommentteja tai ehdotuksia, käy osoitteessa: www.nedis.com/support
Ελληνικά - Περιγ ραφή
1. Διακόπτης
λειτουργίας
• Θέση On
• Σούρουπο + 4 ή + 7 ώρες: Κατά τη ν έκθεση στο φως, η συσκευή θα προσομοιώσει το φως μιας
συσκευής έγχρωμης τηλεόρασης που τρεμοπαίζει για 4 ή 7 ώρες.
• Θέση O
2. Αισθητήρας
σούρουπου
• Ο αισθητήρας σούρουπου πρέπει να εκτίθεται στο σκοτάδι κ αι στις αλλαγές του φωτισμού.
3. Είσοδος
τροφοδοσίας
4. Πάνελ LED
• 2 μπλε λυχνίες: Η συσκευή έχει ρυθμιστεί στην επιλογή "Dusk + 4 hours" .
• 3 πράσινες λυχνίες: Η συσκευή έχει ρυθμιστεί στην επιλογή "Dusk + 7 hours" .
5. Βάση
• Ρυθμίστε τη βάση για να βεβαιωθείτε ότι οι λυχνίες προβάλλονται στους τοίχους και τ ο ταβάνι
και ότι είναι ορατές από έξω .
6. Επιτοίχιες οπές
στερέωσης
• Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν είναι ορατή από έξω.
Ασφάλεια
Γ ενική ασφάλεια
• Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά π ριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
• Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν επακό λουθες βλάβες ή άλλες υλικές και σωματικές βλάβες που
ενδέχεται να προκληθούν λό γω της μη τήρησης των οδηγιών ασφαλείας και της ακατάλληλης χ ρήσης της συσκευής.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για διαφορετικούς
σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή
ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
• Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για εσωτερική χρήση. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο.
• Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για οικιακή χρήση. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για εμπορικούς σκ οπούς.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε τοποθεσίες με υψηλή υγ ρασία, όπως σε μπάνια και πισίνες.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες, ντουζιέρες, νιπτήρες ή άλλα δο χεία που περιέχουν ν ερό.
• Μην χρησιμοποιείτε χρονοδιακ όπτη ή ξεχωριστό σύστημα τηλ εχειρισμού, τ ο οποίο ενεργοποιεί αυτόματ α τη συσκευή.
• Μην καλύπτετε τη συσκευή.
• Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από εύφλεκτα αντικείμενα.
Ηλεκτρική ασφάλεια
• Γ ια να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπλ ηξίας, το προϊόν αυτό θα π ρέπει να ανοιχθεί μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό
όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
• Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπ λισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν το καλώδιο ρεύματος ή τ ο φις έχουν φθαρεί ή είναι ελαττωματικά. Εάν τ ο καλώδιο
ρεύματος ή το φις έχουν φθο ρές ή είναι ελαττωματικά, πρέπει να αντικατασταθούν από τον κ ατασκευαστή ή από έναν
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών.
• Πριν από τη χρήση ελέγχετε πάντα εάν η τάση ρεύματος είναι η ίδια με την τάση στην πινακίδα τύπου της συσκευής.
• Μην μετακινείτε τη συσκευή τραβώντας τη ν από το καλώδιο ρεύματος. Εξασφαλίζετε ότι το καλώδιο ρεύματος δεν
μπορεί να μπερδευτεί.
• Μην βυθίζετε τη συσκευή, το καλώδιο ρεύματος ή το φις σε νερό ή άλλα υγ ρά.
• Μην αφήνετε τη συσκευή ανεπιτήρητη ενώ το βύσμα ρεύματ ος είναι συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος.
• Μην χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκταση.
Υποστ ήριξη
Εάν χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια ή επιθυμείτε να υποβάλετε σχόλια ή προτάσεις, επισκεφθείτε τη ν ιστοσελίδα www.nedis.
com/support
Polski - Opis
1. Przełącznik funkcji
• Położenie Wł . (On)
• Zmierzch + 4 lub + 7 godzin: Po wystawieniu na działanie światła urządzenie zasymuluje
migające kolorowe światło telewiz ora przez 4 lub 7 godzin.
• Pozycja wyłączona
2. Czujnik zmierzchu • Czujnik zmierzchu musi być wystawiony na działanie ciemności i zmian w oświetleniu.
3. Wejście zasilania
4. Panel LED
• 2 niebieskie lampki: Urządzenie jest ustawione na „Zmier zch + 4 godziny” .
• 3 zielone światła: Urządzenie jest ustawione na „Zmierzch + 7 godziny” .
5. Podstawa • Dostosuj podstawę, aby światła wyświetlane na ścianach i sucie były widoczne z z ewnątrz.
6. Otwory do
montażu
ściennego
• Upewnij się, że urządzenia nie widać z zewnątrz.
Bezpieczeństwo
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przecz ytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w prz yszłości.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodz enia urządzenia lub obrażenia osób powstałe w wyniku
nieprzestrzegania instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i niewłaściwego użytkowania urządzenia.
• Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy uży wać urządzenia w celach innych niż
określono w instrukcji.
• Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest uszkodzone
lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
• Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku wewnętrznego. Nie uż ywać urządzenia na zewnątrz.
• Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku domowego. Urządzenia nie wolno używać do celów handlowych.
• Nie używać ur ządzenia w miejscach o wysokiej wilgotności, takich jak łazienki i baseny.
• Nie wolno korzystać zurządzenia wpobliżu wanien, pryszniców, zlewów lub innych zbiornikó w napełnionych wodą.
• Nie używać regulatora czasowego ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania umo żliwiającego automatyczne
włączenie urządzenia.
• Nie przyk rywać ur ządzenia.
• Urządzenie należy przechowywać z dala od przedmiotów łatwopalnych.
Bezpieczeństwo elektryczne
• W celu zmniejszenia ryzyk a porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno być otwierane wyłącznie
przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
• W przypadku wystąpienia problemu odłącz yć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
• Nie wolno korzystać zurządzenia, jeśli kabel zasilając y lub wtyczka zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie.
Jeśli kabel zasilający lub wtyczk a zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie, muszą zostać wymienione przez
producenta lub autoryzowanego serwisanta.
• Przed rozpoczęciem użytkowania zawsze należy sprawdzać , czy napięcie sieci zasilającej odpowiada wartości podanej na
tabliczce znamionowej urządzenia.
• Poruszać urządzeniem tak, aby nie doprowadzić do pociągnięcia za kabel zasilający. Nie dopuszczać do zaplątania kabla.
• Nie wolno zanurzaćurządzenia, kabla zasilającego ani wtyczki zasilającej w wodzie bądź innej cieczy.
• Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy wtyczka jest podłączona do zasilania.
• Nie używać pr zedłużacza.
W sparcie
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub sugestie, prosimy o odwiedzenie stron y www.nedis.com/support
Čeština - P opis
1. Funkční
přepínač
• Poloha zap.
• Soumrak + 4 nebo + 7 hodin: Při vystavení světlu bude zařízení simulova t blikající světla
barevného televizoru po dobu 4 nebo 7 hodin.
• Poloha vypnuto
2. Snímač
soumraku
• Snímač soumraku musí být vystaven temnotě a změnám osvětlení.
3. Napájecí vstup
4. Panel LED
• 2 modrá světla: Zařízení je nastavené na „soumrak + 4 hodin y“ .
• 3 zelená světla: Zařízení je nastavené na „soumrak + 7 hodin y“ .
5. Základna
• Upravte základ, abyste se ujistili, že světla, kt erá jsou promítaná na stěny a strop , jsou viditelná
zvenku.
6. Otvory pro
montáž na
stěnu
• Ujistěte se, že zařízení není viditelné zvenku.
Bezpečnost
V šeobecné bezpečnostní pokyny
• Před použitím si pozorně přečtěte příručku. P říručku uschovejte pro pozdější použití.
• Výrobce není zodpovědn ý za následné škody nebo poškození vlastnictví nebo zranění osob způsobené nedodržováním
zde uvedených bezpečnostních pokynů nebo nesprávn ým použitím výrobku.
• Zařízení používejte pouze k jeho zamýšlen ým účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným úč elům, než je popsáno v příručce.
• Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškoz ené nebo vadné, okamžitě
jej vyměňte.
• T oto zařízení je určeno pouze pro použití v místnosti. Nepoužívejte zařízení v exteriérech.
• T oto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Nepoužívejte zařízení pro komerční účely .
• Zařízení nepoužívejte v místech s vysokou vlhkostí vzduchu, jako jsou koupelny a baz ény .
• Zařízení nepoužívejte ve vaně, v e sprše, v umyvadle ani v jiných nádobách obsahujících v odu.
• Nepoužívejte časovač ani samostatný sy stém dálkového ovládání, které zařízení aut omatický zapíná.
• Zařízení nezakrý vejte.
• Zařízení neponechávejte v blízkosti hořlavých předmětů.
Elektrická bezpečnost
• Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby ten to výrobek otevřen pouze
autorizovaným technikem.
• Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
• Nepoužívejte zařízení, pokud jsou napájecí kabel či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné. P okud jsou napájecí kabel
či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné, musí je vyměnit výrobce nebo oprávněn ý servisní zástupce.
• Před použitím vždy zkontrolujt e, zda napětí napájení odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku zařízení.
• Zařízení nepřenášejte nošením za napájecí kabel. Zkontrolujte, z da se napájecí kabel nemůže nikde zachytit.
• Zařízení, napájecí kabel ani napájecí zástrčku neponořujte do vody ani jiných kapalin.
• Zařízení nenechávejte bez dozoru, pokud je napájecí zástr čka zasunuta do napájecího obvodu.
• Nepoužívejte prodlužovací kabel.
Podpora
Pokud potřebujete další pomoc nebo máte ná vrhy nebo připomínky, navštivt e www.nedis.com/support
Magyar - Leírás
1. Funkciókapcsoló
• Be állás
• Alkonyat + 4 vagy + 7 óra: Ha fén ynek van kitéve, az eszköz egy színes televízió villódzását
szimulálja 4 vagy 7 óra hosszan.
• Ki helyzet
2. Alkonyat érzékelő • Az alkonyat érzékelőt sötétségnek és fényerő változásnak kell kitenni.
3. T ápellátás
bemenet
4. LED panel
• 2 kék lámpa: Az eszköz „alkonyat + 4 óra” értékelve van beállítva.
• 3 zöld lámpa: Az eszköz „alkonyat + 7 óra ” ér tékelve van beállítva.
5. T alp • Állítsa be az alapot úgy, hogy a falra és a menn yezetre vetít ett fények kintről is láthatók.
6. Fali f elerősítő
furatok
• Győződjön meg róla, hogy a készülék nem látható kívülről .
Biztonság
Általános biztonság
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikön yvet, hogy szükség esetén belenézhessen.
• A termékre vonatkozó biztonsági szabályok megsz egése vagy a termék nem rendeltetésszerű használata miatt
bekövetkező anyagi és kö vetkezményes károkért és sérülésekért a gyártó nem vállal felelősséget.
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltün tetettől eltérő célra.
• Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket
azonnal javíttassa meg, vagy cserélt esse ki.
• A termék csak beltéri használatra készült. Ne használja a terméket kültérben.
• A termék csak otthoni használatra készült. Ne használja a terméket kereskedelmi célokra.
• Ha használja a készüléket olyan helyen, ahol magas a páratartalom, pl. fürdőszobában és medencetérben.
• Ne használja kád, zuhany, mosdókagyló vagy egyéb f olyadékkal teli edény közelében.
• Ne használjon időzítőt vagy más önálló távvezérlő rendszer az eszkö z automatikus kapcsolásához.
• Ne fedje le a készüléket.
• T artsa távol a terméket gyúlékony anyagoktól .
Elektromos biztonság
• Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője nyithatja fel.
• Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
• Ne használja a terméket, ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott. Ha a tápkábel vagy a
csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott, azt ki kell cseréltetni a gyártóval vagy a hivatalos márkaszervizzel.
• Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik -e a termék adattábláján található feszültséggel.
• Ne használja a tápkábelt a termék mozgatására. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem csavarodott meg .
• A terméket, a tápkábelt vagy a csatlakozódugót ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
• Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül, ha a tápkábel be van dugva az aljzatba.
• Ne használjon hosszabbítókábelt.
T ámogatás
Ha további segítségre van szüksége , illetve megjegyzése vagy javaslata lenne, ker esse fel a www.nedis.com/support weboldalt.
Română - Descrierea
1. Întrerupător
funcţional
• Poziţie pornit
• Crepuscul + 4 sau + 7 ore: Când este expus la lumină, dispozitivul v a simula un lumina oscilantă
a unui televizor color , timp de 4 sau 7 ore.
• Poziţia de oprire
2. Senzor
crepuscul
• Senzorul de crepuscul trebuie să e expus la întuneric şi schimbări de lumină.
3. Intrare
alimentare
4. Panou LED
• 2 lumini albastre: Dispozitivul este setat pe „Crepuscul + 4 ore ” .
• 3 lumini verde: Dispozitivul este setat pe „Crepuscul + 7 or e” .
5. Suport
• Ajustaţi baza pentru a vă asigura că luminile care sunt proiectate pe per eţi şi pe tavan sunt
vizibile din exterior.
6. Oricii de
montare în
perete
• Asiguraţi-vă că dispozitivul nu este vizibil din afară.
Siguranţă
Instrucţiuni generale de siguranţă
• Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. P ăstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
• Producătorul nu este r esponsabil de daunele directe sau daunele aduse proprietăţii sau persoanelor , cauzate de
nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă şi utilizarea incorectă a dispozitivului.
• Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispo zitivul în alte scopuri decât cele descrise în manual.
• Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau def ecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, înlocuiţi
imediat dispozitivul.
• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare în interior . Nu utilizaţi dispozitivul în spaţii exterioare.
• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare domestică. Nu utilizaţi dispozitivul în scopuri comer ciale.
• Nu utilizaţi dispozitivul în locuri cu umiditate ridicată, precum băi şi piscine.
• Nu utilizaţi dispozitivul lângă căzi, duşuri, chiuvete sau alte recipiente cu apă.
• Nu utilizaţi un temporizator sau o telecomandă separată care să c omute automat dispozitivul.
• Nu acoperiţi dispozitivul.
• Ţineţi dispozitivul la distanţă de obiecte inamabile.
Instrucţiuni privind siguranţa electrică
• Pentru a se reduce pericolul de electrocutar e, acest produs va desfăcut numai de către un t ehnician avizat, când este
necesară depanarea.
• Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
• Nu utilizaţi dispozitivul atunci când cablul electric sau ştecherul sunt deteriorate sau defecte. În cazul în care cablul sau
ştecherul sunt deteriorate sau defecte, tr ebuie să e înlocuite de producător sau de către un agent de r eparaţii autorizat.
• Înainte de utilizare, vericaţi întotdeauna dacă t ensiunea de reţea coincide cu tensiunea de pe plăcuţa tehnică a
dispozitivului.
• Nu deplasaţi dispozitivul trăgând de cablul electric. Asiguraţi-vă că nu se poate încâlci cablul electric.
• Nu imersaţi dispozitivul, cablul electric sau ştecherul în apă sau alte lichide.
• Nu lăsaţi dispozitivul nesupravegheat când ştecărul electric este conectat la alimentarea de la r eţea.
• Nu utilizaţi un cablu prelungitor .
Suport
Dacă aveţi în continuare nevoie de asist enţă sau aveţi comentarii sau sugestii, vizitaţi www .nedis.com/support
Русский - Описание
1. Переключатель
функций
• Положение включения
• Сумерки + 4 или + 7 часов: Ког да падает свет, устройство симулиру ет работу цветного
телевизора, мерцая в течение 4 или 7 часов.
• Положение отключения
2. Датчик сумерек • Датчик сумерек меняет освещение в темнот е.
3. Вход питания
4. Светодиодная
панель
• 2 синих индикатора: У с тройство работает в режиме Dusk + 4 hours.
• 3 зеленых индикатора: У стройство работает в режиме Dusk + 7 hours.
5. Основание
• Отрегулируйте основание так, чт обы свет , проецируемый на стены и потолок, был
видим снаружи.
6. Отверстия для
настенного
монтажа
• Убедитесь, чт о устройство видимо снаружи.
Т ребования безопасности
Общие правила техники безопасности
• Перед началом работы внимательно про читайте р уководство. Сохранит е руководство для будущ его
использования.
• Производитель не несет от ветственности за повреждения имущества или персонала, вызванных несоблюдением
инструкции по безопасности и неправильным использованием устройства.
• Используйте устройство строго по назначению. У стройство должно использоваться только по прямому
назначению в соответ ствии с руководством по эксплуат ации.
• Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами. Немедленно
замените поврежденное или неисправное устройство.
• У стройство предназначено только для использования внутри помещений. Запрещается использовать устройство
вне помещения.
• У стройство предназначено только для домашнего использования. Запрещается использовать у стройство в
коммерческих целях.
• Не используйте устройство в помещениях с высокой влажностью (в ванных комнатах и бас сейнах).
• Не используйте устройство вблизи ванных, душевых кабин, раковин и других сосуд ов, заполненных водой.
• Не используйте таймер или от дельную систему дистанционного управления, которая позволяет автомат ическое
включение устройства.
• Запрещается накрывать устройство.
• Не устанавливайте устройство вблизи воспламеняемых объектов.
Т ребования к электробезопаснос ти
• В целях предотвращения поражения электрическим током следует открыва ть устройство только для проведения
обслуживания и только силами авторизованного персонала.
• При возникновении неполадок отключите устройство от сети и друг ого устройства.
• Запрещается использовать устройство с поврежденным или неисправным сетевым кабелем или штепселем.
Если сетевой кабель или штепсель повреждены или неисправны, их замену должен проводить изго товитель или
уполномоченный технический специалист .
• Перед подключением устройства убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение соответств ует
напряжению местной электросети.
• Не тяните устройство за сет евой кабель. Убедитесь, что се тевой кабель не может запутаться.
• Не погружайте устройство, сетевой кабель или штепс ель в воду или другие жидкости.
• Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра.
• Не используйте у длинителей.
Поддержка
Перейдите на сайт www.nedis.c om/support, чтобы получить дополнительную информацию или оставить коммен тарии,
или предложения
T ürkçe - Açıklama
1. Fonksiyon
anahtarı
• Açık konumda
• Alacakaranlık + 4 veya + 7 saat: Işığa maruz kaldığında cihaz, 4 veya 7 saat boyunca renkli bir
televizyon ayarında yanıp sönen ışığı taklit eder.
• Kapalı konum
2. Parlaklık
sensörü
• Parlaklık sensörü karanlığa ve aydınlatmadaki değişikliklere maruz kalmalıdır.
3. Güç girişi
4. LED panel
• 2 mavi ışık: Cihaz " Alacakaranlık + 4 saat" olarak ayarlandı.
• 3 yeşil ışık: Cihaz " Alacakaranlık + 7 saat" olarak ayarlandı.
5. T aban
• Duvarlara ve tavana yansıtılan ışıkların dışarıdan göründüğünden emin olmak için tabanı
ayarlayın.
6. Duvar montaj
delikleri
• Cihazın dışarıdan görünmediğinden emin olun.
Güvenlik
Genel güvenlik
• Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. K ılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
• Üretici, dolaylı zararlardan veya güv enlik talimatlarına uyulmamasının ve cihazın hatalı şekilde kullanılmasının yol açtığı
maddi veya kişilere gelebilecek zararlardan sorumlu değildir .
• Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar için kullanmayın.
• Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.
• Cihaz sadece iç mekan kullanımı için uygundur . Cihazı dış mekanda kullanmayın.
• Cihaz, sadece evde kullanıma uygundur . Cihazı ticari amaçlar için kullanmayın.
• Cihazı banyolar ve yüzme havuzları gibi yüksek nem or anına sahip konumlarda kullanmayın.
• Cihazı banyo küvetlerinin, duşların, lavaboların veya su biriktir en diğer haznelerin yakınında kullanmayın.
• Cihazı otomatik olarak açan bir zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi kullanma yın.
• Cihazın üzerini örtmeyin.
• Cihazı yanıcı nesnelerden uzak tutun.
Elektrik güvenliği
• Elektrik çarpma riskini azaltmak için ser vis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen tarafından açılmalıdır.
• Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
• Şebeke kablosu veya şebeke şi hasarlı veya kusurlu ise, cihazı kullanmayın. Şebeke kablosu veya şi hasarlı veya kusurlu
ise, üretici veya yetkili bir tamirci tarafından mutlaka değiştirilmelidir .
• Kullanmadan önce, şebeke voltajının cihazın anma değerleri plakasında belirtilen voltaj ile aynı olduğunu daima kontrol
edin.
• Cihazı, şebeke kablosundan çekerek çıkarmayın. Şebeke kablosunun dolanmaya elverişli olmadığından emin olun.
• Cihazı, şebeke kablosunu veya şebeke şini, suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
• Şebeke şi şebeke kaynağına bağlı iken, cihazı bulunduğu yerde bırakmayın.
• Uzatma kablosu kullanmayın.
Destek
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız veya y orumunuz ya da öneriniz varsa lütfen www.nedis.com/support adresini ziyaret edin