a Doorbell
For more information see the extended
manual online: ned.is/doorb211wt
-
Read the accompanied safety instructions before
using the product.
Intended use
The product is intended as a wireless doorbell.
The product consists of a receiver and a transmitter.
The transmitter and the receiver are powered by a
battery.
The doorbell receiver is for indoor use only.
Any modication of the product may have
consequences for safety, warranty and proper
functioning.
c Türklingel
Weitere Informationen nden Sie in
der erweiterten Anleitung online:
ned.is/doorb211wt
-
Lesen Sie die beiliegenden Sicherheitshinweise,
bevor Sie das Produkt verwenden.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist zur Verwendung als Funk-Türklingel
gedacht.
Das Produkt besteht aus einem Empfänger und einem
Sender.
Der Sender und der Empfänger werden von einer
Batterie mit Strom versorgt.
Der Türklingel-Empfänger ist ausschließlich zur
Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen
für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße
Funktionalität haben.
b Sonnette
Pour plus d'informations, consultez le manuel
détaillé en ligne : ned.is/doorb211wt
-
Lisez les instructions de sécurité qui accompagnent
le produit avant de l'utiliser.
Utilisation prévue
Le produit est destiné à être une sonnette sans l.
Le produit se compose d'un récepteur et d'un
émetteur.
L'émetteur et le récepteur sont alimentés par une
batterie.
La sonnette est destinée à un usage intérieur
uniquement.
Toute modication du produit peut avoir des
conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon
fonctionnement.
d Deurbel
Zie voor meer informatie de uitgebreide
handleiding online: ned.is/doorb211wt
-
Lees de meegeleverde veiligheidsinstructies
voordat u het product gebruikt.
Bedoeld gebruik
Het product is bedoeld als draadloze deurbel.
Het product bestaat uit een ontvanger en een zender.
De zender en de ontvanger worden gevoed door een
batterij.
De deurbelontvanger is enkel bedoeld voor gebruik
binnenshuis.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben
voor de veiligheid, garantie en correcte werking.
1 Insert the battery (receiver) 2 Insert the battery (transmitter)
1
2
3 Choose a tune 4 Attach the transmitter (A or B)
36 tunes
A
B
Quick start guide
DOORB211WT
j Campanello
Per maggiori informazioni vedere il manuale
esteso online: ned.is/doorb211wt
-
Leggere le istruzioni di sicurezza allegate prima di
utilizzare il prodotto.
Uso previsto
Il prodotto è inteso come campanello wireless.
Il prodotto è costituito da un ricevitore e un
trasmettitore.
Il trasmettitore e il ricevitore sono alimentati da una
batteria.
Il ricevitore del campanello è inteso esclusivamente per
l’utilizzo in interni.
Eventuali modiche al prodotto possono comportare
conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto
funzionamento.
h Timbre de puerta
Para más información, consulte el manual
ampliado en línea: ned.is/doorb211wt
-
Lea las instrucciones de seguridad que se
acompañan antes de utilizar el producto.
Uso previsto por el fabricante
Este producto está diseñado como timbre de puerta
inalámbrico.
El producto consiste en un receptor y un transmisor.
El transmisor y el receptor se alimentan por medio
de una pila.
El receptor del timbre de puerta está diseñado
únicamente para su uso en interiores.
Cualquier modicación del producto puede tener
consecuencias para la seguridad, la garantía y el
funcionamiento adecuado.
i Campainha
Para mais informações, consulte a
versão alargada do manual on-line:
ned.is/doorb211wt
-
Leia as instruções de segurança fornecidas antes de
utilizar o produto.
Utilização prevista
Este produto destina-se a servir de campainha sem os.
Este produto é composto por um recetor e um
transmissor.
O transmissor e o recetor são alimentados por uma
bateria.
O recetor da campainha destina-se apenas a ser
utilizado em interiores.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências
em termos de segurança, garantia e funcionamento
adequado.
ned.is/doorb211wt