2 Vejledning til hurtig start
Action-kamera ACAM11BK
Y derligere oplysninger ndes i den udvidede manual online:
ned.is/acam11bk
Tilsigtet brug
Dette produkt er udelukkende beregnet som optage-apparat.
Enhver modicering af produkt et kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt
funktion.
Liste over dele (Billede A )
1 OK-knap 6 NED -knap w Batteridæksel
2 Strømindikator LED 7 Højttaler e Mikrofon
3 Strøm-knap 8 Sk ærm r Mikro USB-port
4 Kameralinse 9 Opladerindik ator LED t Mik ro SD-kortspræk ke
5 OP-knap q Statusindikator LED
Ekstra dele (ikke vist i illustrationen)
y Batteri i Monteringstilbehør (x5) p Mik ro USB-kabel
u Vandtæt hus o Bandager a 3M-puder
Sikkerhedsinstruktioner
-ADV ARSEL
• Anvend kun produkt et som besk revet i denne manual .
• Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt
produkt.
• T ab ikke produktet og undgå at støde det.
• Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvaliceret tekniker pga. risikoen for elektrisk
stød.
• Afbryd produktet fra det elektriske strømstik og andet udstyr , hvis der opstår problemer .
• Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
Indsæt eller skift hukommelseskortet (Billede B)
Et mikro SD-kor t (ikke inkluderet) er nødvendigt for at kunne tage fotos eller optage video .
Sæt det mikro SD-kor tet ind i mikro SD-sprækken t .
4Brug et mikro SD-kor t med maksimalt 32 GB opbevaringsplads.
4Format ér mik ro SD-kortet før brug.
Batteri (Billede C)
Oplad kameraet fra ethvert USB-stik med det medfølgende USB-kabel. Kameraet k an
oplades mens der optages video. Det tager cirka tre timer at oplade batteriet helt.
4Når batteriniveauet er lavt, vises en ’lavt ba tteri’-notik ation på skærmen, og kameraet
slukker .
T ænd for kameraet
Hold strømknappen 3 nede i cirka 3 sekunder, indtil LED-statusindikatoren q lyser blåt. En
velkomstskærm kommer frem, og kameraet går til videofunktion.
Skift mellem funktioner
Videofunktion
Billedefunktion
Afspilningsfunktion
Indstillingsfunktion
Skift mellem funktioner ved hjælp af strømknappen 3 .
F astgørelse
F astgør action-k ameraet i den beskyttende etui. Det beskyttende etui kan sættes på dit tøj,
aktive grej , hjelm m.m. med det medfølgende monteringstilbehør .
Optag fotos og videooptagelser
T r yk på OK i videofunktion for at starte eller stoppe med at optage video .
T r yk på OK i fotofunktion f or at tage et foto.
Se fotos eller videooptagelser
T r yk på OP eller NED i visningsfunktion for at gå til næste eller f orrige foto eller video. T ryk på
OK for at afspille og stoppe videoer .
Indstillingsmenu navigation
Brug OP og NED i indstillingsmenuen for at navigere mellem funktioner . T r yk på OK for at
vælge og bekræfte funktioner .
4For en beskrivelse af indstillingsmenuen, se den udvidede manual online.
Overfør ler til en ekstern enhed.
Forbind kameraet til din enhed med mikro USB-kablet. Over før de ler , du vil gemme til din
enhed.
Alternativ kan du tage mikro SD-kor tet fra dit kamera og sætte det ind i kortlæseren, som er
forbundet til din enhed.
Specikationer
Produkt Action-kamera
Var enummer ACAM11BK
Mål (l x b x h) 60 x 31 x 41 mm
Batterikapacitet 900 mAh
Hukommelse Mikro SD-kor t (2-32 GB) (medfølger ikke)
Kameralinse Visningsvinkel = 100 grader
Billedeformat .jpg
Billedeopløsning 0,3 MP - 5 MP
Videoformat .a vi
Videoopløsning 640 x 480 px - 1280 x 720 p x
Billedhastighed 30 fps
Optagetid ≥ 1,5 timer
Skærm 2.0 L TPS
Strømstyrke Standby: 170 mAh
Working: 190 mAh
Opladningstid 3 timer
k Gyors beüzemelési útmuta tó
Akciókamera A CAM11BK
T ovábbi információért lásd a bővített online kézikönyvet:
ned.is/acam11bk
T er vezett f elhasználás
A termék rendeltetésszerűen f elvevőkészülékként használható.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot , a jótállást és a megfelelő
működést.
Alkatrészlista (A kép)
1 OK gomb 6 LE gomb w Elemtartó rekesz fedele
2 Működésjelző LED 7 Hangszóró e Mik rofon
3 Be-/k ikapcsoló gomb 8 Kijelző r Micro USB- csatlakozó
4 Kameralencse 9 T öltésjelző LED t MicroSD kár tya nyílás
5 FEL gomb q Állapotjelző LED
T ovábbi alkatrészek (az illusztráción nem látha tók)
y Akkumulátor i Szerelési tartozékok (x5) p micro USB kábel
u Vízálló készülék ház o Rögzítőpántok a 3M lapok
Biztonsági utasítások
-FIGYELMEZTETÉS
• A terméket csak az ebben a kézikönyvben leírt módon használja.
• Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás . A sérült vagy hibás eszközt
azonnal cserélje ki.
• Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
• Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés kockázatának
csökkentése érdekében.
• Ha probléma merül fel, v álassza le a terméket az elektromos hálózatról és más
berendezésekről.
• Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
Helyezze be vagy cser élje ki a memóriakár tyát (B kép)
Képek vagy videofelvételek készít éséhez microSD kár tya szükséges (nem tartozék). Helyezze
be a microSD kárt yát a microSD kártya nyílásába t .
4Legfeljebb 32 GB tárolókapacitású microSD kártyát használjon.
4Használat előtt formázza a microSD kártyát.
Akkumulátor (C kép)
T öltse fel a k amerát bármilyen USB kimeneten keresztül a készülékkel kapott micro USB
kábel segítségével. A kamera videofelvétel rögzít ése közben tölthető. Az akkumulátor teljes
feltöltése mintegy 3 ór át vesz igénybe.
4Ha az akkumulátor töltöttsége alacsony , akkor a képernyőn alacsony
akkumulátortöltöttségre vonatkozó gyelmezt etés jelenik meg, és a kamera kik apcsol.
A kamera bekapcsolása
T artsa nyomva a be-/kik apcsoló gombot 3 kb. 3 másodpercig , amíg az állapotjelző LED q
kéken világítani kezd. Megjelenik egy üdvözlő képern yő, és a kamera videó üzemmódra vált.
Üzemmódok kö zötti átváltás
Videó üzemmód
Kép üzemmód
Lejátszás üzemmód
Beállítás üzemmód
Az üzemmódok között a be-/k ikapcsoló gombbal 3 válthat át.
Rögzítés
Erősítse az akciókamerát a védőtokba. A védőtokot a kapott szerelési tartozék segítségével a
ruházatára, a felszer elésére, a bukósisakjára stb. er ősítheti.
Képek és videofelv ételek rögzítése
Videó üzemmódban videof elvétel indításához, vagy leállításához ny omja meg az OK
gombot.
Kép üzemmódban kép készítéséhez ny omja meg az OK gombot.
Képek és videofelv ételek megtekintése
Megtekintés üzemmódban a következő vagy az előz ő képre vagy videofelvételr e váltáshoz
nyomja meg az FEL vagy a LE gombot. Videof elvételek lejátszásához és leállításához ny omja
meg az OK gombot.
Navigáció a Settings (Beállítások) menüben
A beállítások menüben a FEL és a LE gombbal navigálhat a választható lehetőségek kö zött.
Nyomja meg a OK gombot a választható lehetőségek kiválasztásához és megerősítéséhez.
4A beállítások menü leírását a bővített online kézikönyvben találja.
F ájlok külső készülékre történő átvitele.
Csatlakoztassa a kamerát a készülékéhez egy micro USB kábel segítségével. Vigye át a
készülékére menteni kívánt fájlokat.
Másik lehetőségként vegye ki a microSD kártyát a k amerából, és helyezze a készülékéhez
csatlakoztatott kártyaolvasóba.
Műszaki adatok
T ermék Akciókamera
Cikkszám ACAM11BK
Méretek (h x sz x m) 60 x 31 x 41 mm
Akkumulátor kapacitás 900 mAh
Memória MicroSD kár tya (2 – 32 GB) (nem tartozék)
Kameralencse Látószög = 100 fok
Képformátum .jpg
Képfelbontás 0,3 MP – 5 MP
Videoformátum .a vi
Videofelbontás 640 x 480 p x – 1280 x 720 px
Képkocka-sebesség 30 fps
Felvét eli idő ≥ 1,5 óra
Kijelző 2.0 L TPS
Áramerősség Standby: 170 mAh
Working: 190 mAh
T öltési idő 3 óra
y Ghid rapid de inițiere
Cameră de acțiune ACAM11BK
Pentru inf ormații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online:
ned.is/acam11bk
Utilizare preconizată
Acest produs este destina t utilizării ca dispozitiv de înregistrare.
Orice modicare a produsului poate a vea consecințe pentru siguranța, garanția și
funcționarea corectă a produsului.
Lista pieselor (Imagine A)
1 Buton OK 6 Buton JOS w Capacul bateriei
2 LED indicator de putere 7 Difuzor e M icrofon
3 Buton de pornire 8 Ecran r Port micro USB
4 Lentila camerei 9 LED indicator încărcare t F antă card micro SD
5 Buton SUS q LED indicator de stare
Piese suplimentare (nu sunt pr ezentate în gură)
y Baterie i Ac cesorii de montare (x5) p Cablu micro USB
u Carcasă rezisten tă la apă o Bandaje a Suporturi 3M
Instrucțiuni de siguranță
-A VERTISMENT
• Folosiți pr odusul exclusiv conform descrierii din acest manual.
• Nu folosiți produsul dacă o piesă este deterior ată sau defectă. Înlocuiți imediat un
dispozitiv deteriorat sau defect.
• Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
• Service -ul asupra acestui produs poate realiza t doar de către un tehnician calicat
pentru întreținere , pentru a reduce riscul de electrocutare.
• Deconectați produsul de la priza electrică și de la alte echipamente în cazul în care apar
probleme.
• Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
Introduceți sau schimbați cardul de memorie (Imagine B)
Este necesar un card micro SD (nu est e inclus) pentru a face fotograi sau pentru a înreg istra
imagini video. Introduc eți cardul micro SD în fanta pentru card micro SD t .
4Folosiți un car d micro SD cu o capacitate maximă de stocare de 32 GB.
4Formatați car dul micro SD înainte de utilizare.
Baterie (Imagine C)
Încărcați camera de la orice priză USB cu cablul micro USB furnizat. Camera poa te încărcată
în timp ce înregistrează imag ini video. Încărcarea completă a bateriei dur ează aproximativ 3
ore.
4Atunci când nivelul bateriei este scăzut, pe ecr an este așată o noticare privind bateria
slabă, iar camera se oprește.
Porniți camera
Țineți apăsat butonul 3 timp de apro ximativ 3 secunde până când LED-ul indicatorului de
stare q luminează albastru. Apare un ecr an de întâmpinare, iar camera intră în modul video .
Comutarea într e moduri
Modul video
Modul fotograere
Modul redare
Modul congurare
Comutați între moduri prin apăsarea but onului de pornire 3 .
Fixare
Fixați camera de acțiune în husa de prot ecție. Husa de protecție poate prevăzută cu
accesoriul de montare furnizat pentru îmbrăcămint ea dvs., echipament, cască etc.
Înregistrați fot ograi și imagini video
În modul video, apăsați OK pentru a începe sau a opri înreg istrarea de imagini video.
În modul fotograere , apăsați OK pentru a face o fotograe .
Vizualizați f otograi și imagini video
În modul vizualizare, apăsați SUS sau JOS pentru a merge la f otograa sau imaginea video
următoare sau anterioară. Apăsați OK pen tru a reda și a opri imaginile video.
Navigarea în meniul de setări
În meniul de setări, folosiți SUS și JOS pentru a naviga între opțiuni. Apăsați OK pen tru a
selecta și a conrma opțiunile.
4Pentru descrierea meniului de setări, c onsultați manualul extins, disponibil online.
T ransfera ți șiere pe un dispozitiv extern.
Conectați camera la dispozitivul dvs. cu cablul micr o USB. Transf erați șierele pe care doriți să
le salvați pe dispozitivul dvs.
Alternativ , scoateți cardul micro SD din camera dv s. și introduceți-l într-un cititor de car duri
conectat la dispozitivul dvs.
Specicaţii
Produs Cameră de acțiune
Numărul articolului ACAM11BK
Dimensiuni (L x l x h) 60 x 31 x 41 mm
Capacitatea bateriei 900 mAh
Memorie Card micro SD (2 - 32 GB) (nu este inclus)
Lentila camerei Unghi de vizualizare = 100 grade
Format f otograe .jpg
Rezoluție fotograe 0,3 MP - 5 MP
Format video .avi
Rezoluție imagine video 640 x 480 p x - 1280 x 720 px
Viteza cadrelor 30 fps
Timpul de înregistrar e ≥ 1,5 ore
Așaj 2.0 L TPS
Curent Standby: 170 mAh
Working: 190 mAh
Durata de încărcare 3 ore
n Przewodnik Szybki start
Kamera sportowa ACAM11BK
Więcej informacji znajdziesz w r ozszerzonej instrukcji obsługi online:
ned.is/acam11bk
Przeznaczenie
T en produkt jest przeznaczony do użytku jako ur ządzenie rejestrujące .
Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwar ancję i działanie.
Lista części (ryc. A)
1 Przycisk OK 6 Przycisk W DÓŁ w Pokrywa komor y baterii
2 LEDowy wskaźnik zasilania 7 Głośnik e M ikrofon
3 Włącznik zasilania 8 Wyświetlacz r Gniazdo micro USB
4 Obiektyw k amery 9 LEDowy wskaźnik ładowania t Gniazdo kart y microSD
5 Przycisk W GÓRĘ q LEDow y wskaźnik stanu
Części dodatkow e (nie pokazane na ilustracji)
y Akumulator i Akcesoria montażowe (x5) p Kabel micro USB
u Wodoodporna obudowa o Paski a Maty 3M
Instrukcje bezpieczeństwa
-OSTRZEŻENIE
• Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
• Nie uży waj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona.
Natychmiast wymień uszkodzone lub wadliwe urządzenie.
• Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
• T en produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalikowanego ser wisanta, aby
zmniejszyć r yzyko porażenia prądem elektrycznym.
• Jeśli wystąpią problemy , odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego i innych urządzeń.
• Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
Wkładanie lub wymiana kar ty pamięci (Rysunek B)
Do robienia zdjęć lub nagrywania obrazów wideo wymagana jest kar ta microSD (brak w
zestawie). Włóż nową kartę microSD do gniazda kar t microSD t .
4Użyj k arty pamięci microSD o maksymalnej pojemności 32 GB.
4Sformatuj kartę microSD przed uż yciem.
Bateria (Rysunek C)
Naładuj kamerę z dowolnego gniazda USB za pomocą dostarcz onego k abla micro USB.
Kamerę można ładować podczas nagrywania wideo. Naładowanie akumulatora do pełna
zajmuje około 3 godzin.
4Gdy poziom naładowania akumulatora jest niski, na ekranie pojawi się powiadomienie o
niskim poziomie naładowania akumulatora, a kamera się wyłącz y .
Włączanie kamery
Przytrz ymaj prz ycisk zasilania 3 przez około 3 sekundy , aż wskaźnik LED q zaświeci na
niebiesko. P ojawi się ekran powitalny , a kamera wejdzie w tr yb wideo.
Przełączanie pomiędzy trybami
T r yb wideo
T r yb robienia zdjęć
T r yb odtwarzania
T r yb konguracji
Przełączaj się pomiędzy trybami za pomocą w yłącznika zasilania 3 .
Mocowanie
Zamocuj kamerę sportową w obudowie ochronnej. Obudowa ochronna mo że być
wyposażona w dołączone akcesoria montażowe do odzieży , sprzętu spor towego , kasku itp.
Nagry wanie zdjęć i obraz ów wideo
W trybie wideo naciśnij OK , aby rozpocząć nagrywanie wideo.
W trybie robienia zdjęć naciśnij OK, aby zrobić zdjęcie.
Przeglądanie zdjęć i obrazó w wideo
W trybie podglądu naciśnij W GÓRĘ lub W DÓŁ, aby przejść do następnego lub
poprzedniego zdjęcia lub pliku wideo. Naciśnij OK, aby rozpocząć i za trz ymać odtwarzanie
pliku wideo.
Nawigacja po menu Ustawienia
W menu Ustawienia użyj prz ycisków W GÓRĘ i W DÓŁ, ab y przemieszczać się pomiędz y
opcjami. Naciśnij OK, aby wybrać i potwierdzić opcje.
4Aby uzyskać opis menu ustawień, należ y zapoznać się z rozszerzoną instrukcją online .
Przesyłanie plików do urządzenia z ewnętrznego
Podłącz kamerę do swojego urządzenia za pomocą kabla micro USB. P rzesyłaj pliki, które
chcesz zapisać na swoim urządzeniu.
Ewentualnie wyjmij kartę microSD z kamer y i włóż ją do czytnik a kar t podłączonego do
urządzenia.
Specykacja
Produkt Kamera sportowa
Numer katalogowy ACAM11BK
Wymiary (dł. x szer .
x wys.)
60 x 31 x 41 mm
Pojemność baterii 900 mAh
Pamięć Karta microSD (2-32 GB) (brak w zestawie)
Obiektyw kamer y K ąt widzenia = 100 stopni
Format obr azu .jpg
Rozdzielczość obrazu 0,3 MP - 5 MP
Ustawienia formatu
wideo
.avi
Rozdzielczość obrazu
wideo
640 x 480 px - 1280 x 720 px
Liczba klatek na
sekundę
30 fps
Czas nagrywania ≥ 1,5 godziny
Wyświetlacz 2.0 L TPS
Natężenie Standby: 170 mAh
Working: 190 mAh
Czas ładowania 3 godzin
1 Rýchly náv od
Akčná kamera ACAM11BK
Viac informácií nájdete v r ozšírenom návode online:
ned.is/acam11bk
Určené použitie
T ento výrobok je záznamové zariadenie.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Zoznam dielov (obráz ok A)
1 Tlačidlo OK 6 Tlačidlo DOLE w Kr yt batérie
2 LED indikátor napájania 7 Reproduktor e Mikrofón
3 Vypínač 8 Displej r Mik ro USB port
4 Šošovka kamer y 9 LED indikátor nabíjania t Slot na kar tu microSD
5 Tlačidlo HORE q LED indik átor stavu
Ďalšie časti (nezobrazené na obrázku)
y Batéria i Príslušenstvo na montáž (x5) p Mik ro USB kábel
u Vodot esné puzdro o Bandáž a 3M podložky
Bezpečnostné pokyny
-V AROV ANIE
• Výrobok používajte len podľa opisu v tomt o návode.
• Nepoužívajte výrobok, ak je niektorý dielec poškodený alebo chybný . Poškodené alebo
chybné zariadenie ihneď vymeňte.
• Dávajte pozor , aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
• Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalikovaný technik, aby sa znížilo
nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
• Ak sa vyskytne problém, odpojte výrobok z elektrickej zásuvky a od iných zariadení.
• Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
Vloženie alebo výmena pamäťov ej kar ty (obrázok B)
Na vyhotovovanie fot ograí alebo videí je potrebná kar ta microSD (nie je súčasťou balenia).
Kar tu microSD vložte do slotu karty microSD t .
4Používajte kartu microSD s maximálnou kapacitou 32 GB.
4Pred použitím kartu microSD naformátujte.
Batéria (obrázok C)
Kameru nabite z akejkoľvek USB zásuvky pomocou dodaného micro USB kábla. Kamera sa dá
nabíjať aj počas nahrávania videa. Úplné nabitie batérie trvá približne 3 hodiny .
4Keď je batéria slabá, na obrazovke sa zobr azí upozornenie na slabú batériu a kamera sa
vypne.
Zapnutie kamery
Podržte vypínač 3 približne na 3 sekundy , kým sa LED indik átor stavu q nerozsvieti
namodro. Obja ví sa uvítacia obrazovka a kamera vstúpi do režimu videa.
Prepínanie medzi režimami
Režim video
Režim fotograa
Režim prehrávanie
Režim nastavenie
Medzi režimami prepínajte pomocou tlačidla vypínača 3 .
Príslušenstvo
Akčnú kameru vložte do ochranného puzdra. Ochranné puzdro sa dá upevniť pomoc ou
dodaného montážneho príslušenstva k odevu, akčnému náradiu, na helmu atď .
Zaznamenávanie fotogr aí a videa
V režime video stlačením OK spustíte alebo zastavít e nahrávanie videa.
V režime fotogr aa stlačením OK spravíte fotogr au.
Prezeranie f otograí a videa
V režime prezerania stlač ením HORE alebo DOLE prejdete na ďalší alebo predchádzajúci
obrázok alebo video . Stlačením OK prehráte alebo zastavíte video .
Navigácia v ponuke nastav ení
V ponuke nastavení použite na navigo vanie medzi možnosťami tlačidlá HORE a DOLE.
Stlačením OK možnosť vyberiete a potvrdíte.
4Popis ponuky nastavení nájdet e v rozšírenom návode online .
Prenos súborov na e xterné zariadenie.
Pomocou micr o USB kábla pr ipojte kameru k vášmu zariadeniu. Preneste súbory , ktoré
chcete uložiť vo sv ojom zariadení.
Iný spôsob je, že vyberiete z kamery k artu microSD a vložíte ju do čítačky pripojenej k vášmu
zariadeniu.
T echnické údaje
Produkt Akčná kamera
Číslo výrobku ACAM11BK
Rozmery (D x Š x V) 60 x 31 x 41 mm
Kapacita batérie 900 mAh
Pamäť Karta microSD (2 - 32 GB) (nie je súčasťou balenia)
Šošovka kamer y Snímací uhol = 100 stupňov
Formát f otograe .jpg
Rozlíšenie fotograe 0,3 MP - 5 MP
Video formát .avi
Rozlíšenie videa 640 x 480 px - 1280 x 720 px
Rýchlosť snímania 30 fps
Čas nahrávania ≥ 1,5 hod.
Displej 2,0 L TPS
Prúd Standby: 170 mAh
Working: 190 mAh
Čas nabíjania 3 hod.
l Rychlý náv od
Outdoorová kamera ACAM11BK
Více informací najdet e v rozšířené příručce online:
ned.is/acam11bk
Zamýšlené použití
T ento výrobek je určen k použití výhradně jako záznamové zařízení.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování.
Seznam částí (obrázek A)
1 Tlačítko OK 6 Tlačítko DOLŮ w Kryt baterie
2 LED ukazatel napájení 7 Reproduktor e Mik rofon
3 Tlačítko zapnutí/v ypnutí 8 Displej r P ort micro USB
4 Objektiv kamer y 9 LED uk azatel nabíjení t O tvor pro MicroSD kartu
5 Tlačítko NAHORU q LED ukazatel stavu
Další části (nejsou viditelné na obrázku)
y Baterie i Montážní příslušenství (x5) p Kabel micro USB
u Vodot ěsný kr yt o Bandáže a Plošk y 3M
Bezpečnostní pokyny
-V AROV ÁNÍ
• Výrobek používejte pouz e tak, jak je popsáno v této příručce.
• Výrobek nepoužívejte , pokud je jak ákoli část poškozená nebo vadná. P oškozené nebo
vadné zařízení okamžitě vyměňte.
• Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nár az y .
• Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalikovaný t echnik údržby, sníží
se tak riziko úrazu elektrickým proudem.
• Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
• Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
Vložení nebo výměna paměťové karty (obrázek B)
Aby bylo možné pořizov at fotograe nebo videa, je třeba použít microSD kartu (není
součástí). Vložte microSD kartu do ot voru pro microSD kartu t .
4Použijte micr oSD kar tu s maximální kapacitou 32 GB.
4Před použitím micr oSD k artu naformátujte.
Baterie (obrázek C)
Kameru lze nabíjet z libovolného USB konektoru pomocí dodaného kabelu s konektorem
mikro USB. Kameru lze nabíjet i ve chvíli, kdy pořizuje videozáznam. Plné nabití bat erie
zabere zhruba 3 hodiny .
4Pokud je úro veň nabití baterie nízká, na displeji ze zobrazí indikátor nízké baterie a
kamera se vypne.
Zapnutí kamery
Podržte stisknuté tlačítko 3 po dobu cca 3sekund, dokud se LED ukazatel q nerozsvítí
modře. Objeví se uvítací obrazo vka a k amera přejde do režimu videa.
Přepínání mezi režim y
Režim videa
Režim fotograe
Režim přehrávání
Režim nastavení
Mezi režimy přepínát e stisk nutím tlačítka zapnutí/vypnutí 3 .
Upevnění
Upevněte kameru do ochranného kr ytu. Ochranný kryt lze připevnit pomocí dodaného
příslušenství na oblečení, vybavení, přilbu apod.
Pořizo vání fotograí a videa
V režimu videa stiskem tlačítka OK spustíte nebo zastavíte pořizování videozáznamu .
V režimu fotogr ae stiskem tlačítka OK poř ídíte fotog rai.
Prohlížení fot ograí a videa
V režimu prohlížení stiskem tlačítka NAHORU nebo DOL Ů přejdete na následující nebo
předchozí fot ograi nebo video. Stiskem tlačítka OK spustíte nebo zastavíte přehrá vání
videa.
Procházení nabídky nastav ení
V nabídce nastavení se tlačítky NAHORU a DOL Ů pohybujete mezi jednotlivými možnostmi.
Stiskem tlačítka OK pak možnosti vybíráte a potvrzujete.
4Popis nabídky nastavení najdet e v rozšířené příručce online.
Přenesení souborů na externí zařízení.
Připojte kameru k zařízení pomocí kabelu smikro USB konektorem. Přeneste soubory , které
chcete uložit na své zařízení.
MicroSD kar tu lze také vyjmout ven z kamer y a vložit ji do čtečky karet, která je připojená k
vašemu zařízení.
T echnické údaje
Produkt Outdoorov á kamera
Číslo položky ACAM11BK
Rozměry (D × Š × V) 60 × 31 × 41mm
Kapacita baterie 900 mAh
Paměť MicroSD karta (2–32GB) (není součástí balení)
Objektiv kamery Pozorovací úhel = 100 stupňů
Formát f otograe .jpg
Rozlišení fotograe 0,3–5MP
Formát videa .avi
Rozlišení videa 640 × 480–1280 × 720px
Snímková frekvenc e 30fps
Délka záznamu ≥ 1,5hod.
Displej 2.0L TPS
Proud Standby: 170 mAh
Working: 190 mAh
Doba nabíjení 3hod.
f Hurtigguide
Action-kamera ACAM11BK
For mer inf ormasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett:
ned.is/acam11bk
Tiltenkt bruk
Dette produktet er tiltenkt som en innspillingsenhet.
Eventuelle modikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og
funksjon.
Liste over deler (Bilde A )
1 OK-knapp 6 NED-knapp w Batt erideksel
2 Strømindikatorlys 7 Høyttaler e Mik rofon
3 På/av -k napp 8 Display r Micro USB-por t
4 Kameralinse 9 Ladeindikatorlys t M icroSD-kortåpning
5 OPP-knapp q Statusindikatorlys
Y tterligere deler (vises ikke i illustrasjonen)
y Batteri i Monteringstilbehør (x5) p Mik ro-USB-kabel
u Vann tett kamerahus o Bandasjer a 3M-matter
Sikkerhetsinstruksjoner
-ADV ARSEL
• Produktet skal kun brukes som beskrevet i manualen.
• Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut en skadet eller defekt enhet
med det samme.
• Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander .
• Dette produktet skal kun håndteres av en kvalisert tekniker for vedlikehold for å
redusere risikoen for elektrisk støt.
• Hvis det oppstår problemer , skal du koble produktet og eventuelt annet utstyr fra det
elektriske uttaket.
• Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Sett inn eller bytt minnekort (Bilde B)
Et microSD-kort (ik ke inkluder t) er påkrevd for å ta bilder eller videoer . Sett microSD -kortet
inn i microSD-kortåpningen t .
4Bruk et microSD-kort med en maksimal lagringsk apasitet på 32 GB.
4Format ér microSD-kor tet før bruk.
Batteri (Bilde C)
Lad kameraet fra et hvilket som helst USB-uttak med den medfølgende mikro-USB-kabelen.
Kameraet kan lades mens det spiller inn video. Fullst endig opplading av batteriet tar
omtrent 3 timer .
4Når batterinivået er lavt, vises et varsel om lavt ba tteri på skjermen, og k ameraet slår seg
av.
Slå på kameraet
Hold på/av-knappen inne 3 i omtrent 3 sekunder til statusindikatorlyset q lyser blått. En
velkomstskjerm vises, og kameraet åpner videomodus.
Bytting mellom moduser
Videomodus
Bildemodus
Avspillingsmodus
Kongurasjonsmodus
Bytting mellom moduser ved å tryk ke på på/av-knappen 3 .
V edlegg
Fest action-kameraet i det beskyttende omslaget. Det beskyttende omslaget kan også
monteres med det medfølgende mon teringstilbehøret til klær, friluftsutstyr , hjelmer , osv.
Innspilling av bilder og videoer
T r ykk på OK i videomodus for å starte eller slutte innspilling av video.
T r ykk på OK i bildemodus for å ta et bilde.
Visning a v bilder og videoer
T r ykk på OPP eller NED i visningsmodus for å gå til neste eller forrige bilde eller video . T r ykk
på OK for å spille av og stoppe lmer .
Navigering i Innstillinger-meny en
Bruk OPP og NED i innstillinger-menyen f or å navigere mellom alternativer . T ryk k på OK for å
velge og bekrefte alternativer .
4For en beskrivelse av innstillinger-men yen kan du lese den utvidede håndboken på
nettet.
Overfør ler til ekstern enhet.
Koble kameraet til enheten din med mikro-USB-k abelen. Over før ler du vil lagre på enhet en
din.
Eller ta eventuelt microSD-kortet fra kameraet ditt og sett det inn i en kor tleser som er koblet
til enheten din.
Spesikasjoner
Produkt Action-kamera
Artikkelnummer ACAM11BK
Dimensjoner (L x B x H) 60 x 31 x 41 mm
Batterikapasitet 900 mAh
Minne MicroSD-kor t (2–32 GB) (følger ikke med)
Kameralinse Synsvinkel = 100 grader
Bildeformat .jpg
Bildeoppløsning 0,3 MP - 5 MP
Videoformat .a vi
Videooppløsning 640 x 480 px - 1280 x 720 p x
Rammehastighet 30 bps
Innspillingstid ≥ 1,5 timer
Skjerm 2.0 L TPS
Strøm Standby: 170 mAh
Working: 190 mAh
Ladetid 3 timer
g Pika-aloitusopas
T oimintakamera ACAM11BK
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta:
ned.is/acam11bk
Käyttötarkoitus
T ämä kamera on tarkoitettu ainoastaan tallennuslaitteeksi.
T uotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen
toimintaan.
Osaluettelo (Kuva A)
1 OK-painike 6 ALAS-painike w Paristolokeron kansi
2 Virran LED-mer kkivalo 7 Kaiutin e Mikrofoni
3 Virtapainike 8 Näyttö r Micro-USB-por tti
4 Kameran objektiivi 9 Latauksen LED -merkkivalo t M icroSD-korttipaik ka
5 YL ÖS-painike q Tilan LED-merk kivalo
Lisäosat (ei kuvaa)
y Akku i Kiinnit ysvälineet (x5) p Micro-USB-johto
u Vedenpitä vä kotelo o Hihnat a 3M-matot
T urvallisuusohjeet
-V AROITUS
• Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun mukaisesti.
• Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. V aihda vahingoittunut tai
viallinen laite välittömästi.
• Var o pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
• T ämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä t ek nikko sähköiskun vaaran vähentämiseksi.
• Irrota tuote sähköpistorasiasta ja muista laitteista, jos ongelmia ilmenee.
• Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle .
Muistikortin asettaminen tai vaihtaminen (Kuva B)
Kuvien ja videoiden ottaminen vaatii microSD-muistikortin (ei sisälly toimitukseen). Aseta
microSD-kortti microSD-kor ttipaikk aan t .
4Käytä microSD-kor ttia, jossa on enintään 32 Gt:n tallennustila.
4Alusta microSD-kortti ennen k äyttöä.
Akku (Kuva C )
Lataa kamera mistä tahansa USB-lähdöstä mukana toimitetulla Micro -USB-johdolla. Kameraa
voidaan ladata videota kuvattaessa. Akun lataaminen täyteen kestää noin 3 tun tia.
4Kun akun varaustaso on alhainen, näytössä näkyy ilmoitus akun alhaisesta varaustasosta
ja kamera sammuu.
Kameran kytkeminen päälle
Paina virtapainiketta 3 noin 3 sekuntia, kunnes tilan LED-merk kivalo q syttyy palamaan
sinisenä. Näkyviin tulee ter vetuloa-näyttö , ja kamera siir tyy videotilaan.
Tilojen välillä v aihtaminen
Videotila
Kuvatila
T oistotila
Asetustila
Vaihda tilojen v älillä vir tapainikkeella 3 .
Kiinnittäminen
Kiinnitä toimintakamera suojakoteloon. V oit kiinnittää suojakotelon mukana toimitetulla
kiinnitysvälineellä vaatteeseen, urheiluvarusteeseen, kypärään tmv .
Kuvien ja videoiden ottaminen
Aloita tai lopeta videon kuvaaminen painamalla videotilassa OK.
Ota kuva painamalla kuvatilassa OK.
Kuvien ja videoiden katsominen
Siirry seuraavaan tai edelliseen kuvaan tai videoon painamalla katselutilassa YL ÖS tai ALAS.
T oista tai pysäytä videoita painamalla OK.
Asetusvalikon selaaminen
Voit na vigoida asetusvalikossa vaihtoehtojen välillä YL ÖS- ja ALAS-painikkeilla. Valitse
vaihtoehtoja ja vah vista valinnat painamalla OK.
4Katso asetusvalikon kuvaus käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta.
Siirrä tiedostot ulkoiseen laitteeseen.
Liitä kamera laitteeseesi micro-USB-johdolla. Siirrä laitteellesi tiedostot, jotka haluat
tallentaa.
Vaih toehtoisesti ota microSD-kortti k amerastasi ja aseta se kortinluk ijaan, joka on liitetty
laitteeseesi.
T ekniset tiedot
T uote T oimintakamera
T uotenro ACAM11BK
Mitat (p x l x k) 60 x 31 x 41 mm
Akun kapasiteetti 900 mAh
Muisti MicroSD-kortti (2–32 GB) (ei sisälly toimitukseen)
Kameran objektiivi Katselukulma = 100 astetta
Kuvaformaatti .jpg
Kuvaresoluutio 0,3–5 MP
Videoformaatti .a vi
Videoresoluutio 640 x 480–1280 x 720 p x
Kuvataajuus 30 fps
T allennusaika ≥ 1,5 tuntia
Näyttö 2.0 L TPS
Virta Standby: 170 mAh
Working: 190 mAh
Latausaika 3 tuntia
e Snabbstartsguide
Actionkamera ACAM11BK
För ytt erligare information, se den utökade manualen online:
ned.is/acam11bk
Av sedd användning
Denna produkt är avsedd att an vändas som en inspelningsanordning.
Modiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korr ekt
funktion.
Dellista (Bild A)
1 OK-knapp 6 NED-knapp w Batt erilock
2 LED-strömindikator 7 Högtalare e Mikrofon
3 Strömknapp 8 Display r Micro USB-port
4 Kameraobjektiv 9 LED-laddningsindikator t Micro-SD -kortplats
5 UPP-knapp q LED-statusindikator
Y tterligare delar (återges ej på bilden)
y Batteri i Monteringstillbehör (5 st.) p Micro-USB-k abel
u Va ttentätt hölje o Band a 3M-mattor
Säkerhetsanvisningar
-V ARNING
• Använd produkt en endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.
• Använd inte pr odukten om en del är skadad eller defekt. Byt en omedelbar t en skadad
eller defekt enhet.
• T appa inte produkten och skydda den mot slag .
• Denna produkt får , för att minska risken för elchock, endast servas av en kvalicerad
underhållstekniker .
• Koppla bort produkten från eluttaget och annan utrustning i händelse av problem.
• Exponera inte produkten till va tten eller fukt.
Sätta i eller byta minneskort (Bild B )
Ett Micro-SD-kor t (medföljer ej) krävs för att ta bilder eller spela in videor . Sätt i Micro -SD-
kortet i Micro-SD -kortplatsen t .
4Använd ett Micro-SD-kort med en lagringsk apacitet på högst 32 GB.
4Format era Micro-SD -kortet före användning.
Batteri (Bild C)
Ladda kameran via valfritt USB-uttag med den medföljande Micro-USB-k abeln. Kameran kan
laddas under pågående videoinspelning. Det tar cirka 3 timmar att ladda batteriet fullt.
4När batterinivån är låg visas ett meddelande om låg batterinivå på skärmen och kameran
stängs av .
Slå på kameran
T r yck på strömknappen 3 i cirka 3 sekunder tills LED-statusindik atorn q lyser blått. En
välkomstskärm visas och k ameran över går till videoläge.
V äxla mellan olika lägen
Videoläge
Bildläge
Uppspelningsläge
Inställningsläge
Växla mellan lägena genom a tt tr ycka på strömknappen3 .
Infästning
F äst actionk ameran i skyddshöljet. Skyddshöljet kan fästas i kläder, utrustning , hjälm etc.
med de medföljande monteringstillbehören.
T a bilder och spela in videor
T r yck på OK i videoläget för att starta eller stoppa videoinspelning.
T r yck på OK i bildläget för att ta en bild .
Granska bilder och videor
T r yck på UPP eller NED i granskningsläget för att visa nästa eller f öregående bild eller video.
T r yck på OK för att spela upp och st oppa videor .
Navigera i inställningsmen yn
Använd UPP och NED i inställningsmenyn f ör att navigera mellan olika alternativ. Tryck på OK
för att välja och bekräfta alternativ .
4För en beskrivning av inställningsmenyn se den ut ök ade manualen online.
Överföra ler till en extern enhet.
Anslut kameran till din enhet med Micro-USB-k abeln. Över för lerna du vill spara på din
enhet.
Alternativt kan du ta ut Micro-SD -kortet från kameran och sätta in det i en kor tläsare som är
ansluten till din enhet.
Specikationer
Produkt Actionkamera
Artikelnummer ACAM11BK
Dimensioner (l x b x h) 60 x 31 x 41 mm
Batterikapacitet 900 mAh
Minne Micro-SD-kor t (2 - 32 GB) (medföljer ej)
Kameraobjektiv Visningsvinkel = 100 grader
Bildformat .jpg
Bildupplösning 0,3 MP–5 MP
Videoformat .a vi
Videoupplösning 640 x 480 px –1280 x 720 px
Bildhastighet 30 fps
Inspelningstid ≥ 1,5 timmar
Display 2.0 L TPS
Ström Standby: 170 mAh
Working: 190 mAh
Laddningstid 3 timmar
ACAM11BK_MAN_COMP_0719_print_(19299)_v03.indd 10-18 12-7-2019 12:15:00