727310
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Temperatura de funcionamento -10 °C - +50 °C
Alimentação 12 VDC
Consumo de energia 3 W, 5 W (IR ligados)
Distância de transmissão 500 m (cabo de vídeo coaxial)
e
Snabbstartsguide
CCTV Säkerhetskamera 4IN1CBW10WT
4IN1CDW10WT
För ytterligare information, se den utökade manualen online:
ned.is/4in1cbw10wt | ned.is/4in1cdw10wt
Avsedd användning
Denna produkt är endast avsedd för användning som en säkerhetskamera.
Modiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt
funktion.
Huvuddelar (bild A)
Styrspak
BNC-kontakt (hona)
5,5 mm DC-kontakt (hona)
Kamerahuvud
Riktningsindikator
Infraröda LED-lampor
Objektiv
PIR-sensor
Skruv (3 st.)

Kontakt (3 st.)
Säkerhetsanvisningar
-
VARNING
Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt en omedelbart en
skadad eller defekt enhet.
Öppna inte produkten.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas av en kvalicerad
underhållstekniker.
Koppla bort produkten från eluttaget och annan utrustning i händelse av problem.
Förvara produkten utom räckhåll för barn.
Att förbereda säkerhetskameran
För att ansluta kameran behöver du en digital videoinspelare (DVR) som är ansluten till
en monitor.
1. Anslut A
2
till en DVR med en BNC-kabel (medföljer ej).
2. Anslut A
3
till en 12 VDC nätadapter (medföljer ej).
3. Anslut nätadaptern till ett eluttag.
Att välja videoformat (bild B)
4
Ställ in rätt signal innan du monterar kameran.
1. Välj önskat format för ingångssignalen som ska skickas till DVR:en.
2. Luta och håll A
1
i önskad riktning i 3 sekunder.
3. Säkerhetskameran är nu klar för användning.
TVI Videoöverföringsgränssnitt Digitalt format
AHD Högdenierad analog Digitalt format
CVI Komposit videogränssnitt Digitalt format
CVBS Videoblankingsynk. Analogt format
Inställningsmeny (bild C)
Upp
Vänster
Ner
Höger
Bekräfta (tryck)
4
Om så önskas, ändra inställningarna innan kameran monteras.
1. Tryck på A
1
för att öppna menyn på skärmen (OSD-meny).
2. Luta A
1
för att navigera riktning via menyn.
3. Tryck på A
1
för att välja och bekräfta inställningar.
Inställningar i OSD-menyn
Exponeringsläge (Exposure mode) Automatisk exponering/kompensering för bakbelysning
(Auto exposure / Back light compensation)
Vitbalans (White balance) Automatiskt läge (Auto)
Dag och natt (Day & night) Auto/Svart/Färg (Auto / Black / Color)
Avancerad funktion (Advanced
function)
Digitalt bred dynamik/Avimma (Digital wide dynamic /
Defog)
Bildjustering (Image adjustment) Skärp/Mättnad/Referensljusstyrka (Sharpen / Saturability /
Reference brightness)
Att montera säkerhetskameran
4
Du kan montera kameran på väggen eller i taket.
1. Säkerställ att A
5
är överst.
2. Rita tre markeringar för att indikera önskad placering.
3. Borra hålen och sätt i pluggarna A
q
.
4. Fäst kameran med A
9
.
5. Vrid A
4
till önskad vinkel.
Specikationer
Produkt CCTV Säkerhetskamera
Artikelnummer 4IN1CBW10WT 4IN1CDW10WT
Dimensioner (l x b x h) 163 x 55 x 55 mm 93 x 93 x 66 mm
Vikt 162 g
Vattentät IP66 Nej
IR-LED 12 st. SMT LED-lampor 24 st. LED-lampor
Bildsensor 2.0 Megapixel CMOS-sensor
Objektiv 3,6 mm fast objektiv
Minimum illuminans 0,01 Lux (F1.2, AGC NO), 0 Lux med IR
IR-område 20 m
Dag och natt IR-gräns
Skanningsystem PAL
Bildhastighet PAL: 1920 x 1080 @ 25 bps
Exponeringstid 1/25 s - 1/100,000 s
Arbetstemperatur -10 °C - +50 °C
Strömförsörjning 12 VDC
Strömförbrukning 3 W, 5 W (IR till)
Räckvidd 500 m (videokabel: koax)
Especicaciones
Producto Cámara de seguridad CCTV
Número de artículo 4IN1CBW10WT 4IN1CDW10WT
Dimensiones (L x An x Al) 163 x 55 x 55 mm 93 x 93 x 66 mm
Peso 162 g
Impermeabilidad IP66 No
LED IR 12 uds. LED SMT 24 uds. LED
Sensor de imágenes 2.0 megapíxeles, sensor CMOS
Lente Lente ja de 3,6 mm
Iluminación mínima 0,01 Lux (F1.2, AGC NO), 0 Lux con IR
Rango IR 20 m
Día y noche CORTE IR
Sistema de escaneo PAL
Velocidad de fotogramas PAL: 1920 x 1080 a 25 fps
Tiempo de obturación 1/25 s - 1/100,000 s
Temperatura de funcionamiento -10 °C - +50 °C
Suministro eléctrico 12 VDC
Consumo de energía 3 W, 5 W (IR encendido)
Distancia de transmisión 500 m (cable de vídeo coaxial)
i
Guia de iniciação rápida
Câmara de segurança CCTV 4IN1CBW10WT
4IN1CDW10WT
Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line:
ned.is/4in1cbw10wt | ned.is/4in1cdw10wt
Utilização prevista
Este produto destina-se apenas a servir de câmara de segurança.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança,
garantia e funcionamento adequado.
Peças principais (imagem A)
Joystick
Conetor BNC (fêmea)
Conetor DC 5,5 mm (fêmea)
Cabeça da câmara
Indicador de orientação
LED infravermelhos
Lente
Sensor PIR
Parafuso (3x)

Ficha (3x)
Instruções de segurança
-
AVISO
Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual.
Não utilize o produto caso uma peça esteja danicada ou defeituosa. Substitua
imediatamente um dispositivo danicado ou defeituoso.
Não abra o produto.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualicado para
manutenção a m de reduzir o risco de choque elétrico.
Em caso de problema, desligue o produto da tomada elétrica bem como outros
equipamentos.
Mantenha o produto fora do alcance das crianças.
Preparação da câmara de segurança
Para ligar a câmara, precisa de um gravador de vídeo digital (DVR) ligado a um monitor.
1. Ligue A
2
a um DVR com um cabo BNC (não incluído).
2. Ligue A
3
a um adaptador de alimentação de 12 VDC (não incluído).
3. Ligue o adaptador de alimentação a uma tomada elétrica.
Selecionar o formato de vídeo (imagem B)
4
Congure o sinal correto antes de montar a câmara.
1. Escolha o formato de sinal de entrada pretendido para enviar para o DVR.
2. Incline e mantenha A
1
durante 3 segundos na direção pretendida.
3. A câmara de segurança está pronta a ser usada.
TVI Interface de transporte de vídeo Formato digital
AHD Alta denição analógica Formato digital
CVI Interface de vídeo composto Formato digital
CVBS Sinc. de supressão de vídeo Formato analógico
Menu de denições (imagem C)
Para cima
Esquerda
Para baixo
Direita
Conrmar (premir)
4
Se desejar, altere as congurações antes de montar a câmara.
1. Prima A
1
para aceder ao menu de visualização no ecrã (OSD).
2. Incline A
1
para navegar pelo menu.
3. Pressione A
1
para selecionar e conrmar as denições.
Denições do menu OSD
Modo de exposição Exposição automática / Compensação da retroiluminação
Equilíbrio de brancos Auto
Dia e noite Automático / Preto / Cor
Função avançada Digital wide dynamic / Defog
Ajuste de imagem Nitidez / Saturabilidade / Brilho de referência
Montar a câmara de segurança
4
Pode montar a câmara numa parede ou teto.
1. Certique-se de que A
5
está no topo.
2. Desenhe três marcas para indicar a localização pretendida.
3. Faça os furos e coloque os tampões A
q
.
4. Fixe a câmara com A
9
.
5. Gire A
4
no ângulo pretendido.
Especicações
Produto Câmara de segurança CCTV
Número de artigo 4IN1CBW10WT 4IN1CDW10WT
Dimensões (c x l x a) 163 x 55 x 55 mm 93 x 93 x 66 mm
Peso 162 g
À prova de água IP66 Não
LED IR LED SMT 12 peças LED 24 peças
Sensor de imagem 2.0 Megapixels, sensor CMOS
Lente Lente xa 3,6 mm
Iluminação mínima 0.01 Lux (F1.2, AGC NO), 0 Lux com IR
Intervalo IR 20 m
Dia e noite CORTE IR
Sistema de digitalização PAL
Velocidade de fotogramas PAL: 1920 x 1080 @ 25 fps
Tempo de obturação 1/25 s - 1/100.000 s
Impostazioni del menu OSD
Modalità di esposizione Esposizione automatica / compensazione della
retroilluminazione
Bilanciamento del bianco Auto
Giorno e notte Automatico/Nero/Colore
Funzione avanzata Dinamica ampia digitale/Snebbiamento
Regolazione immagine Nitidezza/Saturabilità/Luminosità di riferimento
Montaggio della telecamera di sicurezza
4
È possibile montare la telecamera a parete o a sotto.
1. Assicurarsi che A
5
sia nella parte superiore.
2. Tracciare tre segni per indicare la posizione desiderata.
3. Praticare i fori e inserire i tasselli A
q
.
4. Fissare la telecamera con A
9
.
5. Ruotare A
4
all’angolazione desiderata.
Speciche
Prodotto Telecamera di sicurezza a circuito chiuso
Numero articolo 4IN1CBW10WT 4IN1CDW10WT
Dimensioni (p x l x a) 163 x 55 x 55 mm 93 x 93 x 66 mm
Peso 162 g
Impermeabile IP66 No
LED IR 12 pezzi LED SMT 24 pezzi LED
Sensore immagini 2.0 Megapixel, sensore CMOS
Lente 3,6 mm obiettivo sso
Illuminazione minima 0,01 Lux (F1.2, AGC NO), 0 Lux con IR
Intervallo IR 20 m
Giorno e notte IR CUT
Sistema di scansione PAL
Velocità frame PAL: 1920 x 1080 a 25 fps
Tempo di esposizione 1/25 s - 1/100,000 s
Temperatura di funzionamento -10 °C - +50 °C
Alimentazione 12 VDC
Consumo di corrente 3 W, 5 W (IR acceso)
Distanza di trasmissione 500 m (cavo video coassiale)
h
Guía de inicio rápido
Cámara de seguridad CCTV 4IN1CBW10WT
4IN1CDW10WT
Para más información, consulte el manual ampliado en línea:
ned.is/4in1cbw10wt | ned.is/4in1cdw10wt
Uso previsto por el fabricante
Este producto está diseñado únicamente como cámara de seguridad.
Cualquier modicación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la
garantía y el funcionamiento adecuado.
Partes principales (imagen A)
Mando
Conector BNC (hembra)
Conector CC (hembra)
de 5,5 mm
Cabezal de la cámara
Indicador de orientación
LED de infrarrojos
Lente
Sensor PIR
Tornillo (3x)

Taco (3x)
Instrucciones de seguridad
-
ADVERTENCIA
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual.
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya
inmediatamente el aparato si presenta daños o está defectuoso.
No abra el producto.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualicado para su
mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
Desconecte el producto de la toma de corriente y de otros equipos si surgen
problemas.
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
Cómo preparar la cámara de seguridad
Para conectar la cámara necesita un grabador de vídeo digital (DVR) que esté
conectado a un monitor.
1. Conecte A
2
a un DVR con un cable BNC (no incluido).
2. Conecte A
3
a un adaptador de corriente 12 VCC (no incluido).
3. Inserte el adaptador de corriente a una toma de corriente.
Cómo seleccionar el formato de vídeo (imagen B)
4
Congure la señal correcta antes de montar la cámara.
1. Escoja el formato de señal de entrada deseado para enviar al DVR.
2. Incline y sostenga A
1
durante 3 segundos en la dirección deseada.
3. La cámara de seguridad está ahora lista para su uso.
TVI Interfaz de vídeo de transporte Formato digital
AHD Alta denición analógica Formato digital
CVI Interfaz de vídeo compuesto Formato digital
CVBS Sincronización de la supresión de vídeo Formato analógico
Menú de ajustes (imagen C)
Arriba
Izquierda
Abajo
Derecha
Conrmar (pulsar)
4
Si lo desea, cambie los ajustes antes de montar la cámara.
1. Pulse A
1
para entrar en el menú de visualización en pantalla (OSD).
2. Incline A
1
para navegar a través del menú.
3. Pulse A
1
para seleccionar y conrmar los ajustes.
Ajustes del menú OSD
Modo de exposición Exposición automática/compensación de la luz de fondo
Balance de blancos Auto
Día y noche Auto/Negro/Color
Función avanzada Ancho digital dinámico/antivaho
Ajuste de la imagen Nitidez/Saturación/Brillo de referencia
Cómo montar la cámara de seguridad
4
Puede montar la cámara en una pared o en el techo.
1. Asegúrese de que A
5
se encuentre en la parte superior.
2. Dibuje tres marcas para indicar la ubicación deseada.
3. Taladre los oricios y coloque los tacos A
q
.
4. Sujete la cámara con A
9
.
5. Gire A
4
en el ángulo deseado.
Instellingenmenu (afbeelding C)
Omhoog
Links
Omlaag
Rechts
Bevestig (druk)
4
Wijzig desgewenst de instellingen voordat u de camera monteert.
1. Druk op A
1
om het Op-Scherm Display menu (OSD) te openen.
2. Kantel A
1
om door het menu te navigeren.
3. Druk op A
1
om de instellingen te selecteren en te bevestigen.
OSD-menu instellingen
Belichtingsmodus (Exposure mode) Automatische blootstelling / achtergrondverlichting
compensatie (Auto exposure / Back light compensation)
Witbalans (White balance) Automatisch (Auto)
Dag & nacht (Day & night) Auto / Zwart / Kleur (Auto / Black / Color)
Geavanceerde functie (Advanced
function)
Digitaal breed dynamisch / Ontwasemen (Digital wide
dynamic / Defog)
Beeldaanpassing (Image
adjustment)
Verscherpen / Verzadigingsmogelijkheid / Referentie
helderheid (Sharpen / Saturability / Reference brightness)
De beveiligingscamera monteren
4
U kunt de camera aan een muur of plafond bevestigen.
1. Zorg ervoor dat A
5
aan de bovenkant zit.
2. Maak drie markeringen om de gewenste locatie aan te geven.
3. Boor de gaten en plaats de pluggen A
q
.
4. Bevestig de camera met A
9
.
5. Draai A
4
in de gewenste hoek.
Specicaties
Product CCTV-beveiligingscamera
Artikelnummer 4IN1CBW10WT 4IN1CDW10WT
Afmetingen (l x b x h) 163 x 55 x 55 mm 93 x 93 x 66 mm
Gewicht 162 g
Waterdicht IP66 Nee
IR-LED 12 SMT LED's 24 LED's
Beeldsensor 2.0 Megapixel, CMOS-sensor
Lens 3,6 mm vaste lens
Minimale verlichting 0,01 Lux (F1.2, AGC NO), 0 Lux met IR
IR-bereik 20 m
Dag & nacht IR-AFKAP
Scansysteem PAL
Framesnelheid PAL: 1920 x 1080 @ 25 fps
Sluitertijd 1/25 s - 1/100,000 s
Werktemperatuur -10 °C - +50 °C
Voeding 12 VDC
Stroomverbruik 3 W, 5 W (IR aan)
Zendafstand 500 m (coaxiale videokabel)
j
Guida rapida all’avvio
Telecamera di sicurezza a circuito
chiuso
4IN1CBW10WT
4IN1CDW10WT
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online:
ned.is/4in1cbw10wt | ned.is/4in1cdw10wt
Uso previsto
Questo prodotto è inteso esclusivamente come telecamera di sicurezza.
Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la
garanzia e il corretto funzionamento.
Parti principali (immagine A)
Joystick
Connettore BNC (femmina)
5,5 mm connettore CC (femmina)
Testa telecamera
Indicatore di orientamento
LED infrarossi
Lente
Sensore PIR
Vite (3x)

Tassello (3x)
Istruzioni di sicurezza
-
ATTENZIONE
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire
immediatamente un dispositivo danneggiato o difettoso.
Non aprire il prodotto.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un
tecnico qualicato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
Scollegare il prodotto dalla presa elettrica e da altre apparecchiature se si vericano
problemi.
Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
Preparazione della telecamera di sicurezza
Per collegare la telecamera è necessario un registratore video digitale (DVR) collegato a
un monitor.
1. Collegare A
2
a un DVR con un cavo BNC (non incluso).
2. Collegare A
3
a un adattatore di alimentazione da 12 VCC (non incluso).
3. Inserire l’adattatore di alimentazione in una presa elettrica.
Selezione del formato video (immagine B)
4
Impostare il segnale corretto prima del montaggio della telecamera.
1. Scegliere il formato del segnale di ingresso desiderato da inviare al DVR.
2. Inclinare e tenere A
1
per 3 secondi nella direzione desiderata.
3. Ora la telecamera di sicurezza è pronta all’uso.
TVI Interfaccia video di trasporto Formato digitale
AHD Alta denizione analogica Formato digitale
CVI Interfaccia video composito Formato digitale
CVBS Video Blanking Sync. Formato analogico
Menu Impostazioni (immagine C)
Su
Sinistra
Giù
Destro
Conferma (premere)
4
Se si desidera, modicare le impostazioni prima di montare la telecamera.
1. Premere A
1
per accedere al menu a schermo (OSD).
2. Inclinare A
1
per navigare nel menu.
3. Premere A
1
per selezionare e confermare le impostazioni.
Préparer la caméra de sécurité
Pour connecter la caméra, vous avez besoin d'un enregistreur vidéo numérique (DVR)
connecté à un moniteur.
1. Connectez A
2
à un DVR avec un câble BNC (non inclus).
2. Connectez A
3
à un adaptateur secteur 12 VCC (non inclus).
3. Branchez l'adaptateur secteur dans une prise de courant.
Sélectionner le format vidéo (image B)
4
Congurez le signal correct avant d’installer la caméra.
1. Choisissez le format de signal d’entrée que vous souhaitez envoyer au DVR.
2. Inclinez et maintenez A
1
pendant 3 secondes dans la direction souhaitée.
3. La caméra de sécurité est maintenant prête à être utilisée.
TVI Interface vidéo de transport Format numérique
AHD Analogique haute dénition Format numérique
CVI Interface vidéo composite Format numérique
CVBS Synchronisation de suppression vidéo Format analogique
Menu paramètres (image C)
Haut
Gauche
Bas
Droite
Conrmer (appuyez)
4
Si vous le souhaitez, modiez les paramètres avant d’installer la caméra.
1. Appuyez sur A
1
pour entrer dans le menu incrusté à l’écran (OSD).
2. Inclinez A
1
pour naviguer dans le menu.
3. Appuyez sur A
1
pour sélectionner et conrmer les paramètres.
Paramètres du menu OSD
Mode d'exposition Exposition automatique / Compensation du contre-jour
Balance des blancs Auto
Jour et nuit Auto / Noir / Couleur
Fonction avancée Dynamique large numérique / Désembuage
Ajustement de l'image Netteté / Saturabilité / Luminosité de référence
Installer la caméra de sécurité
4
Vous pouvez installer la caméra à un mur ou un plafond.
1. Veillez à ce que A
5
soit en haut.
2. Tracez trois repères pour indiquer l'emplacement souhaité.
3. Percez les trous et placez les chevilles A
q
.
4. Attachez la caméra avec A
9
.
5. Tournez A
4
à l'angle désiré.
Spécications
Produit Caméra de vidéosurveillance
Article numéro 4IN1CBW10WT 4IN1CDW10WT
Dimensions (L x l x H) 163 x 55 x 55 mm 93 x 93 x 66 mm
Poids 162 g
Étanche IP66 Non
LED IR LED SMT 12 pces LED 24 pces
Capteur d'image Capteur CMOS 2.0 mégapixels
Lentille Objectif xe 3,6 mm
Illumination minimale 0,01 lux (F1.2, AGC NO), 0 lux avec IR
Plage IR 20 m
Jour et nuit Coupure IR
Système de balayage PAL
Taux de trame PAL: 1920 x 1080 à 25 ips
Temps d'obturation 1/25 s - 1/100,000 s
Température de fonctionnement -10 °C - +50 °C
Source d’alimentation 12 VDC
Consommation d'énergie 3 W, 5 W (IR activé)
Distance de transmission 500 m (câble vidéo coaxial)
d
Verkorte handleiding
CCTV-beveiligingscamera 4IN1CBW10WT
4IN1CDW10WT
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online:
ned.is/4in1cbw10wt | ned.is/4in1cdw10wt
Bedoeld gebruik
Dit product is uitsluitend bedoeld als beveiligingscamera.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor veiligheid, garantie en
correcte werking.
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
Joystick
BNC-aansluiting (vrouwelijke)
5,5 mm DC-aansluiting
(vrouwelijke)
Camerakop
Oriëntatie-indicator
Infrarood LED's
Lens
PIR-sensor
Schroef (3x)

Plug (3x)
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een
beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
Open het product niet.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend
technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Haal de stekker van het product uit het stopcontact en ontkoppel het van andere
apparatuur als er zich problemen voordoen.
Houd het product buiten bereik van kinderen.
De beveiligingscamera klaarmaken voor gebruik
Om de camera aan te sluiten, heeft u een digitale videorecorder (DVR) nodig die op een
monitor is aangesloten.
1. Sluit A
2
met een BNC-kabel (niet meegeleverd) aan op een DVR.
2. Sluit A
3
aan op een 12 VDC-voedingsadapter (niet meegeleverd).
3. Steek de voedingsadapter in een stopcontact.
Kiezen van het videoformaat (afbeelding B)
4
Stel het juiste signaal in voordat u de camera monteert.
1. Kies het gewenste ingangssignaalformaat om naar de DVR te sturen.
2. Kantel en houd A
1
3 seconden zo in de gewenste richting vast.
3. De beveiligingscamera is nu klaar voor gebruik.
TVI Transport Video-interface Digitaal formaat
AHD Analoge Hoge-denitie Digitaal formaat
CVI Samengestelde video-interface Digitaal formaat
CVBS Video Blanking Sync. Analoog formaat
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel
aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Gerät unverzüglich.
Önen Sie das Produkt nicht.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden, um
die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
Trennen Sie das Produkt vom Stromanschluss und anderer Ausrüstung, falls
Probleme auftreten.
Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern.
Vorbereiten der Überwachungskamera
Um die Kamera zu verbinden, benötigen Sie einen Digital Video Recorder (DVR), der mit
einem Monitor verbunden ist.
1. Verbinden Sie A
2
über ein BNC-Kabel (nicht mitgeliefert) mit einem DVR.
2. Verbinden Sie A
3
mit einem 12 VDC-Netzteil (nicht mitgeliefert).
3. Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose.
Auswählen des Videoformats (Abbildung B)
4
Richten Sie das korrekte Signal vor Montage der Kamera ein.
1. Wählen Sie das gewünschte Eingangssignalformat, das an den DVR gesendet
werden soll.
2. Neigen und halten Sie A
1
3 Sekunden lang in die gewünschte Richtung.
3. Die Überwachungskamera kann jetzt verwendet werden.
TVI Transport Videoschnittstelle Digitalformat
AHD Analog High Denition Digitalformat
CVI Composite Videoschnittstelle Digitalformat
CVBS Video Blanking Sync. Analogformat
Einstellungsmenü (Abbildung C)
Hoch
Links
Runter
Rechts
Bestätigen (Drücken)
4
Falls gewünscht ändern Sie die Einstellungen vor der Montage der Kamera.
1. Drücken Sie A
1
, um in das On-Screen-Display (OSD) Menü zu gelangen.
2. Neigen Sie A
1
zur Navigation durch das Menü.
3. Drücken Sie A
1
zum Auswählen und Bestätigen von Einstellungen.
OSD-Menü Einstellungen
Belichtungsmodus (Exposure mode) Automatische Belichtung / Gegenlichtkompensation (Auto
exposure / Back light compensation)
Weißabgleich (White balance) Automatisch (Auto)
Tag & Nacht (Day & night) Auto / Schwarz / Farbe (Auto / Black / Color)
Erweiterte Funktionen (Advanced
function)
Digital Wide Dynamic / Defog
Bildeinstellung (Image adjustment) Schärfe / Sättigung / Referenzhelligkeit (Sharpen /
Saturability / Reference brightness)
Montage der Überwachungskamera
4
Sie können die Kamera an einer Wand oder Decke montieren.
1. Stellen Sie sicher, dass sich A
5
oben bendet.
2. Zeichnen Sie drei Markierungen, um den gewünschten Montageort zu markieren.
3. Bohren Sie die Löcher und setzen Sie die Dübel A
q
ein.
4. Befestigen Sie die Kamera mit A
9
.
5. Drehen Sie A
4
in den gewünschten Winkel.
Spezikationen
Produkt CCTV-Überwachungskamera
Artikelnummer 4IN1CBW10WT 4IN1CDW10WT
Größe (L x B x H) 163 x 55 x 55 mm 93 x 93 x 66 mm
Gewicht 162 g
Wasserdicht IP66 Nein
Infrarot-LED 12x SMT LEDs 24x LEDs
Bildsensor 2.0 Megapixel, CMOS-Sensor
Objektiv 3,6 mm festes Objektiv
Minimale Beleuchtung 0,01 Lux (F1.2, AGC NO), 0 Lux mit Infrarot
Infrarot-Bereich 20 m
Tag & Nacht IR CUT
Scansystem PAL
Bildwiederholrate PAL: 1920 x 1080 @ 25 fps
Verschlusszeit 1/25 s - 1/100,000 s
Betriebstemperatur -10 °C - +50 °C
Stromversorgung 12 VDC
Stromverbrauch 3 W, 5 W (Infrarot ein)
Übertragungsabstand 500 m (Koaxial Videokabel)
b
Guide de démarrage rapide
Caméra de vidéosurveillance 4IN1CBW10WT
4IN1CDW10WT
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne:
ned.is/4in1cbw10wt | ned.is/4in1cdw10wt
Utilisation prévue
Ce produit est exclusivement destiné à servir de caméra de sécurité.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie
et le bon fonctionnement.
Pièces principales (image A)
Manette
Connecteur BNC (femelle)
Connecteur CC 5,5 mm
(femelle)
Tête de caméra
Indicateur d'orientation
LED infrarouges
Lentille
Capteur PIR
Vis (3x)

Fiche (3x)
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacer
immédiatement un appareil endommagé ou défectueux.
Ne pas ouvrir le produit.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an de réduire les
risques d'électrocution.
Débranchez le produit de la prise de courant et tout autre équipement en cas de
problème.
Gardez le produit hors de portée des enfants.
a
Quick start guide
CCTV Security Camera 4IN1CBW10WT
4IN1CDW10WT
For more information see the extended manual online:
ned.is/4in1cbw10wt | ned.is/4in1cdw10wt
Intended use
This product is exclusively intended as a security camera.
Any modication of the product may have consequences for safety, warranty and
proper functioning.
Main parts (image A)
Joystick
BNC connector (female)
5.5 mm DC connector (female)
Camera head
Orientation indicator
Infrared LEDs
Lens
PIR sensor
Screw (3x)

Plug (3x)
Safety instructions
-
WARNING
Only use the product as described in this manual.
Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged or
defective device immediately.
Do not open the product.
Do not drop the product and avoid bumping.
This product may only be serviced by a qualied technician for maintenance to
reduce the risk of electric shock.
Disconnect the product from the power outlet and other equipment if problems occur.
Keep the product out of reach from children.
Preparing the security camera
To connect the camera, you need a Digital Video Recorder (DVR) that is connected to a
monitor.
1. Connect A
2
to a DVR with a BNC cable (not included).
2. Connect A
3
to a 12 VDC power adapter (not included).
3. Insert the power adapter into a power outlet.
Selecting video format (image B)
4
Set up the correct signal before mounting the camera.
1. Choose the desired input signal format to send to the DVR.
2. Tilt and hold A
1
for 3 seconds in the desired direction.
3. The security camera is now ready for use.
TVI Transport Video Interface Digital format
AHD Analog High Denition Digital format
CVI Composite Video Interface Digital format
CVBS Video Blanking Sync. Analog format
Settings menu (image C)
Up
Left
Down
Right
Conrm (press)
4
If desired, change the settings before mounting the camera.
1. Press A
1
to enter the On-screen Display (OSD) menu.
2. Tilt A
1
to navigate through the menu.
3. Press A
1
to select and conrm settings.
OSD menu settings
Exposure mode Auto exposure / Black light compensation
White balance Auto
Day & night Auto / Black / Color
Advanced function Digital wide dynamic / Defog
Image adjustment Sharpen / Saturability / Reference brightness
Mounting the security camera
4
You can mount the camera to a wall or ceiling.
1. Ensure that A
5
is at the top.
2. Draw three marks to indicate the desired location.
3. Drill the holes and place the plugs A
q
.
4. Fasten the camera with A
9
.
5. Rotate A
4
in the desired angle.
Specications
Product CCTV Security Camera
Article number 4IN1CBW10WT 4IN1CDW10WT
Dimensions (l x w x h) 163 x 55 x 55 mm 93 x 93 x 66 mm
Weight 162 g
Waterproof IP66 No
IR LED 12 pcs SMT LEDs 24 pcs LEDs
Image sensor 2.0 Megapixel, CMOS sensor
Lens 3.6 mm xed lens
Minimum illumination 0.01 Lux (F1.2, AGC NO), 0 Lux with IR
IR range 20 m
Day & night IR CUT
Scanning system PAL
Frame rate PAL: 1920 x 1080 @ 25 fps
Shutter time 1/25 s - 1/100.000 s
Operation temperature -10 °C - +50 °C
Power supply 12 VDC
Power consumption 3 W, 5 W (IR on)
Transmission distance 500 m (coaxial video cable)
c
Kurzanleitung
CCTV-Überwachungskamera 4IN1CBW10WT
4IN1CDW10WT
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten Anleitung online:
ned.is/4in1cbw10wt | ned.is/4in1cdw10wt
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist nur zur Verwendung als Überwachungskamera gedacht.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und
ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Hauptbestandteile (Abbildung A)
Joystick
BNC-Anschluss (Buchse)
5,5 mm DC-Anschluss (Buchse)
Kamerakopf
Orientierungsanzeige
Infrarot-LEDs
Objektiv
Infrarot-Bewegungssensor
Schraube (3x)

Stecker (3x)
1
5
4
6
7
8
9
q
2
3
A
1
5
4
6
7
8
9
q
2
3
A
AHDAHD TVITVI
CVBSCVBS
CVICVI
1
2
4
5
3
B C
CCTV Security Camera
supports AHD / TVI / CVI / and Analog
4IN1CBW10WT | 4IN1CDW10WT
ned.is/4in1cbw10wt
ned.is/4in1cdw10wt
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands 09/19
IP66
4IN1CBW10WT_4IN1CDW10WT_MAN_COMP_19564_v3.indd 8 23-9-2019 14:58:40
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Nedis 4IN1 CBW10WT bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Nedis 4IN1 CBW10WT in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 0,52 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info