214289
141
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/149
Pagina verder
Tragbarer Projektor LT260/LT240/LT220
Bedienungshandbuch
Wichtige Informationen über dieses Handbuch
Der schnellste Weg für einen erfolgreichen Betrieb ist, sich
zunächst Zeit zu nehmen und alles gleich richtig durchzuführen.
Nehmen Sie sich jetzt ein paar Minuten Zeit, um sich einen
Überblick über dieses Handbuch zu verschaffen. Das spart Ihnen
später unter Umständen viel Zeit. Am Anfang eines jeden Kapitels
finden Sie eine Übersicht über den Inhalt. Wenn das Kapitel für
Ihren Verwendungszweck unbedeutend ist, können Sie es
überspringen.
CD-ROM-Version
G-2
Einführung in Ihren Projektor
EINFÜHRUNG
Dieses Kapitel stellt Ihnen Ihren neuen LT260/LT240/LT220 Projektor vor
und beschreibt dessen Funktionen und Bedienungselemente.
Wir gratulieren Ihnen zur Anschaffung Ihres LT260/
LT240/LT220 Projektors.
LT260/LT240/LT220 ist einer der besten zur Zeit auf dem Markt erhältlichen
Projektoren. Der LT260/LT240/LT220 ermöglicht Ihnen das Projizieren von scharfen
Bildern bis zu 500 Inches parallel (diagonal gemessen) von Ihrem PC oder Macintosh-
Computer (Tischgerät oder Notebook), Ihrem Videorekorder, Ihrem DVD-Player, Ihrer
Dokumentenkamera, Ihrem LaserDisc-Player oder Ihrem Viewer.
Sie können den Projektor auf einen Tisch oder Wagen stellen, ihn für die
Rückprojektion hinter dem Projektionsschirm platzieren oder ihn permanent an
der Decke montieren*
1
. Die Fernbedienung kann drahtlos verwendet werden.
*
1
Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu installieren.
Der Projektor muss von qualifiziertem NEC-Servicepersonal installiert
werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen und die
Verletzungsgefahr zu reduzieren.
Die Decke muss für das Gewicht des Projektors eine ausreichende
Festigkeit aufweisen und die Installation muss entsprechend der örtli-
chen Bauvorschriften ausgeführt werden. Weitere Informationen erhalten
Sie von Ihrem Fachhändler.
Ausstattungsmerkmale, an denen Sie Ihre Freude haben werden:
Die neu entwickelte 3D Reform-Funktion erlaubt Ihnen das Korrigie-
ren von sowohl horizontalen als auch vertikalen Trapezverzerrungen,
so dass das Bild selbst dann noch rechteckig ist, wenn der Projektor
nicht direkt mittig vor dem Projektionsschirm positioniert ist.
Der LT260/LT240/LT220-Projektor ist sowohl für einen verkabelten
als auch drahtlosen Netzwerkbetrieb ausgelegt. Bei der Benutzung
eines drahtlosen LAN-Projektors muss kein physikalisches
Signalkabel an den PC angeschlossen werden*
2
. (SWL-2100N-N
)
*
2
Sie benötigen die optionale drahtlose LAN-Karte von NEC.
G-4
HINWEIS: Komposit-Videoformate sind wie folgt:
NTSC: U.S. TV-Format für Video in den USA und Kanada.
PAL: In Westeuropa verwendetes TV-Format.
PAL N: In Argentinien, Paraguay und Uruguay verwendetes TV-Format.
PAL M: In Brasilien verwendetes TV-Format.
PAL60: Für die NTSC-Wiedergabe auf PAL-TV’s verwendetes TV-Format
SECAM: In Frankreich und Osteuropa verwendetes TV-Format.
NTSC4.43: In den Ländern des mittleren Ostens verwendetes TV-Format
EINFÜHRUNG
Einführung in Ihren Projektor
G-5
Die mitgelieferte Fernbedienung kann ohne Kabel benutzt werden.
Außerdem können Sie Ihre PC-Maus drahtlos aus jeder beliebigen
Position im Raum bedienen, wenn ein ferngesteuerter Maus-Empfän-
ger eingebaut ist.
Sie können den Projektor über den PC-Steuerungsport von einem
PC aus steuern.
Der USB-Port erlaubt den USB-Mausbetrieb*
4
.
*
4
Die USB-Ports erfüllen die USB1.1-Anforderungen.
Das moderne Gehäuse-Design ist hell, kompakt, leichtgewichtig und
verschönert jedes Büro, jeden Raum und jeden Hörsaal.
Für Ihre Präsentation stehen acht verschiedene Zeiger-Arten zur Ver-
fügung.
EINFÜHRUNG
Einführung in Ihren Projektor
G-6
Bezeichnungen der Projektorteile
S
E
L
E
C
T
C
N
A
C
E
L
T
E
R
N
E
E
M
N
U
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
O
N
S
T
A
N
D
B
Y
STATUS
POWER
LAMP
A
L
I
G
N
M
E
N
T
P
C
-C
A
R
D
EINFÜHRUNG
Bezeichnungen der Projektorteile
Lüfter (Auslass)
Hier entweicht die heiße
Luft.
* Dieser Sicherheitsschlitz unterstützt das MicroSaver
®
Sicherheitssystem.
MicroSaver
®
ist ein eingetragenes Warenzeichen der Kensington Micro-
ware Inc. Das Logo ist ein Warenzeichen von Kensington Microware Inc.
Eingebauter Sicher-
heitsschlitz ( )*
Einstellung des Kippfußes
hebel
(Siehe Seite G-43.)
Befestigung der Linsenkappe
Befestigen Sie die Linsenkappe mit dem mitgelieferten Band und Nietnagel
an der Gegenlichtblende.
1. Fädeln Sie das Band durch das Loch
in der Linsenkappe und machen Sie
einen Knoten in das Band.
2. Befestigen Sie das Band mit der
Niete auf der Unterseite des Pro-
jektors.
Fernbedienungssensor
(Siehe Seite G-20.)
Fokussierring
(Siehe Seite G-44.)
Bedienungselemente
Lüfter (Einlass)
(Siehe Seite G-8.)
Zoom-Hebel
(Siehe Seite G-44.)
Tragegriff
Linsenkappe
Linse
Einstellbarer Kippfuß
(Siehe Seite G-43.)
G-7
EINFÜHRUNG
Bezeichnungen der Projektorteile
Monauraler Lautsprecher (2W)
AC-Eingang
Schließen Sie hier den 3poligen Stecker an und
stecken Sie das andere Ende in eine aktive
Netzsteckdose ein.
(Siehe Seite G-36.)
Hauptnetzschalter
Wenn Sie das mitgelieferte Netzkabel an eine aktive
Netzsteckdose anschließen und den Hauptnetz-
schalter einschalten, leuchtet die POWER-Anzeige
orange und der Projektor befindet sich im Standby-
Modus.
(Siehe Seite G-37.)
Fernbedienungs-
sensor
(Siehe Seite G-20.)
PC-Kartenschlitz
Hinterer Fuß
Lampenab-
deckung
(Siehe Seite G-118.)
Lampenabdeckungs-
schraube
Hinterer Fuß
Zum Einstellen der Projektionsstufe
drehen.
(Siehe Seite G-44.)
PC-Karten-Auswurftaste
Lüfter
(Auslass)
G-8
EINFÜHRUNG
Bezeichnungen der Projektorteile
910 45 11
678 121 3
2
Ausstattung der Geräte-Oberseite
1. POWER-Taste (ON/STAND BY)
Mit dieser Taste können Sie das Gerät ein- und ausschalten, wenn das
Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist und sich im Standby-Modus
befindet.
HINWEIS: Halten Sie diese Taste zum Ausschalten des Projektors mindestens
zwei Sekunden lang gedrückt.
2. STATUS-Anzeige
Wenn diese Lampe schnell rot blinkt, ist dies ein Zeichen dafür, dass
ein Fehler aufgetreten ist, die Lampenabdeckung nicht richtig befestigt
wurde oder der Projektor überhitzt ist. Wenn diese Anzeige weiterhin
orange leuchtet, ist das ein Hinweis darauf, dass bei aktivierter
Bedienfeld-Tastensperre eine Taste am Gehäuse gedrückt worden ist.
Einzelheiten hierzu finden Sie im Kapitel "Status-Anzeigen" auf Seite
G-123.
3. POWER-Anzeige ( )
Wenn diese Anzeige grün leuchtet, ist der Projektor eingeschaltet; wenn
die Anzeige orange leuchtet, befindet sich der Projektor entweder im
Standby- oder Bereitschafts-Modus. Einzelheiten hierzu finden Sie im
Kapitel "Netzanzeige" auf Seite G-123.
G-9
4. SOURCE-Taste
Wählen Sie mit dieser Taste eine Videoquelle wie PC, Videorekorder,
DVD-Player, Viewer (PC-Karte) oder Drahtlos.
Drücken Sie diese Taste und lassen Sie sie schnell wieder los, um die
Eingabeliste anzeigen zu lassen.
Jedesmal, wenn diese Taste mindestens ZWEI Sekunden lang gedrückt
wird, ändert sich die Eingangsquelle wie folgt:
RGB1 RGB2 Video S-Video Viewer RGB1 ...
Wenn kein Eingangssignal anliegt, wird der Eingang übersprungen.
5. AUTO ADJUST-Taste
Stellen Sie mit dieser Taste die H/V-Position und den Pixeltakt/die Phase
für ein optimales Bild ein. Einige Signale werden möglicherweise falsch
oder erst nach einer Weile angezeigt.
6. PC CARD-Zugriffanzeige
Leuchtet während des Zugriffs auf eine PC-Karte.
7. ENTER-Taste
Führt Ihre Menü-Auswahl aus und aktiviert die im Menü ausgewählten
Funktionen.
8. CANCEL-Taste
Drücken Sie diese Taste zum Verlassen von “Menus”. Betätigen Sie
diese Taste auch, um die Einstellungen auf den letzten Stand zu bringen,
während Sie sich im Einstellungs- oder Eingabemenü befinden.
9. SELECT 왖왔왗왘 (+) (–)/Lautstärketasten
왖왔:Wählen Sie mit diesen Tasten das Menü der Funktion an, die
Sie einstellen möchten. Wenn keine Menüs erscheinen, fungieren
diese Tasten als Lautstärkeregler.
EINFÜHRUNG
Bezeichnungen der Projektorteile
Ausstattung der Geräte-Oberseite
G-10
왗왘 : Betätigen Sie diese Tasten, um den Wert der im Menü angewähl-
ten Funktion einzustellen. Durch Betätigung der -Taste wird
die Wahl ausgeführt. Wenn die Menüs oder die Viewer-Symbol-
leiste nicht angezeigt wird, können Sie mit diesen Tasten ein
Dia auswählen oder den Cursor in der Ordnerliste oder Dialiste
bewegen.
Wenn der Zeiger angezeigt ist, bewegen diese 왖왔왗왘-Tasten den
Zeiger.
10. MENU-Taste
Zeigt das Menü an.
11. LAMP-Anzeige
Das kontinuierliche rote Leuchten dieser Anzeige weist darauf hin,
dass die Projektionslampe 1500 Betriebsstunden (bis 2000 Stunden
im Eco-Modus) überschritten hat. Tauschen Sie die Lampe sobald wie
möglich nach dem Aufleuchten dieser Anzeige aus. (Siehe Seite G-
118). Ein kontinuierliches grünes Leuchten dieser Anzeige weist darauf
hin, dass der Lampenmodus auf Eco eingestellt ist. Einzelheiten hierzu
finden Sie im Kapitel "Lampen-Anzeige" auf Seite G-124.
12. 3D REFORM-Taste
Aktivieren Sie durch Drücken dieser Taste den 3D Reform-Modus, um
aufgetretene Trapezverzerrungen zu korrigieren und das Bild in eine
rechteckige Form zu bringen.
EINFÜHRUNG
Bezeichnungen der Projektorteile
Ausstattung der Geräte-Oberseite
G-11
EINFÜHRUNG
Bezeichnungen der Projektorteile
Ausstattung der Anschlussleiste
10 11 3 5
421678
9
12
13
Ausstattung der Anschlussleiste
1. RGB IN 1/Komponenten-Eingangsanschluss (15poliger Mini D-Sub)
Schließen Sie hier Ihren Computer oder ein anderes analoges RGB-
Gerät wie z.B. einen IBM-kompatiblen Computer oder einen Macintosh
an. Schließen Sie Ihren Computer mit dem mitgelieferten RGB-Kabel
an. Dieser Anschluss dient auch als Komponenten-Eingangsanschluss,
der Ihnen erlaubt, einen Komponenten-Video-Ausgang von einem
Komponenten-Gerät wie z.B. einen DVD-Player anzuschließen. Dieser
Anschluss unterstützt auch das SCART-Ausgangssignal. Einzelheiten
hierzu finden Sie auf der Seite G-29.
2. RGB IN 2/Komponenten-Eingangsanschluss (15poliger Mini D-Sub 15)
Dieser Anschluss hat dieselbe Funktion wie der RGB IN 1-Anschluss.
HINWEIS: Der RGB IN 2 unterstützt weder das SCART-Ausgangssignal noch
Plug & Play.
3. RGB AUDIO IN-Minibuchse (Stereo Mini)
Schließen Sie hier den Audio-Ausgang von Ihrem Computer oder DVD-
Player an. Sie benötigen dafür ein handelsübliches Audiokabel.
4. RGB OUT-Anschluss (15poliger Mini D-Sub)
An diesem Anschluss kann das Computerbild von der RGB 1- oder 2-
Eingangsquelle zu einem externen Monitor durchgeschaltet werden.
Das an der RGB OUT-Klemme eingestellte analoge RGB-Signal wird
im Bereitschafts-Modus ausgegeben. Siehe Seiten G-32 und 100.
G-12
EINFÜHRUNG
Bezeichnungen der Projektorteile
Ausstattung der Anschlussleiste
5. AUDIO OUT-Minibuchse (Stereo Mini)
Schließen Sie hier ein zusätzliches Audiogerät an, um sich den Ton
vom Computer, dem Video-Eingang oder S-Video-Eingang anzuhören.
Beachten Sie bitte, dass von dieser Buchse kein Ton ausgegeben wird,
wenn die Standby-Funktion aktiviert ist.
6. S-VIDEO IN-Anschluss (4poliger Mini DIN)
Schließen Sie hier den S-Video-Eingang von einer externen Quelle
wie z.B. einem Videorekorder an.
HINWEIS: S-Video liefert lebendigere Farben und eine höhere Auflösung als
traditionelle Komposit-Videoformate.
7. VIDEO IN-Anschluss (RCA)
An diesen Anschluss können Sie zur Videoprojektion einen Video-
rekorder, DVD-Player, LaserDisc-Player oder eine Dokumentenkamera
anschließen.
8. VIDEO AUDIO IN-Buchsen (RCA)
L: Hierbei handelt es sich um Ihren linken Kanal-Audioeingang für
Stereoton, der von der VIDEO-Quelle kommt.
R: Hierbei handelt es sich um Ihren rechten Kanal-Audioeingang für
Stereoton, der von der VIDEO-Quelle kommt.
9. PC CONTROL-Port (8poliger Mini DIN)
Schließen Sie Ihren PC an diesen Port an, um den Projektor über ein
serielles Kabel steuern zu können. Das ermöglicht Ihnen das Steuern
Ihres Projektors mit Ihrem PC und dem seriellen Kommunikationsproto-
koll. Um diesen Port nutzen zu können, ist das optionale serielle Kabel
(CA03D) von NEC erforderlich. Sie können den Projektor auch mit dem
auf der beiliegenden CD-ROM enthaltenen Dynamic Image Utility 2.0
steuern. Dafür müssen Sie aber zuerst Dynamic Image Utility 2.0 auf
Ihrem PC installieren.
Wenn Sie Ihr eigenes Programm schreiben
möchten, finden Sie auf der Seite G-133 typische PC-Steuerungsbe-
fehle.
Werkseitig wurde auf die Buchse eine Kappe aufgesetzt. Entfernen
Sie diese Kappe, wenn Sie etwas an diese Buchse anschließen möchten.
G-13
EINFÜHRUNG
Bezeichnung der Projektorteile
Ausstattung der Anschlussleiste
10. USB-Port (Typ A)
Schließen Sie eine handelsübliche Maus, die USB unterstützt, an. Sie
können das Menü oder den Viewer mit der USB-Maus über diesen
Port betreiben.
Beachten Sie bitte, dass dieser Port nicht an einen Computer ange-
schlossen werden sollte und dass es einige USB-Mausfabrikate gibt,
die der Projektor nicht unterstützt.
11. USB-Port (Typ B)
Schließen Sie diesen Port mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den
USB-Port (Typ A) Ihres PCs an. Sie können die Mausfunktionen Ihres
Computers von der Fernbedienung aus steuern.
12. PC CARD-Auswurftaste
Drücken Sie diese Taste, um die PC-Karte teilweise auszuwerfen.
13. PC CARD-Schlitz
Setzen Sie eine PC-Karte, eine im Handel erhältliche LAN-Karte oder
die optionale drahtlose LAN-Karte von NEC ein.
G-14
Bezeichnung der Teile des Fernbedienungsgerätes
M
E
N
U
PJ
ASPECT
OFF
VIDEO
AUTO ADJ.
S-VIDEO RGB1 RGB2
LASER
ON
3D REFORM
HELP
POINTER
VOLUME MAGNIFY
PICTURE
PIC-MUTE
VIEWER
SLIDE
FOLDER
SLIDE
LIST
E
N
T
E
R
C
A
N
C
E
L
POWER
SELECT
FREEZE
16
21
19
26
27
28
29
17
20
22
24
25
23
1514
12
1110
96
8
7
4
5
3
18
13
EINFÜHRUNG
Bezeichnung der Teile des Fernbedienungsgerätes
PJ
A
SPECT
F
R
E
E
Z
E
3D REFORM
PO
INTER
NIF
Y
V
IE
W
E
R
SLIDE
OFF
VIDEO
AUTO ADJ.
S-VIDEO
RGB1
RGB2
LASER
ON
POWER
SELECT
2
1
HINWEIS: Bei Benutzung eines Macintosh-
Computers können Sie die Maus entweder
durch Drücken der rechten oder linken
Maustaste aktivieren.
1. Infrarot-Sender
Richten Sie die Fernbedienung auf
den Fernbedienungssensor am
Projektorgehäuse.
2. LASER-Pointer
Strahlt einen Laserstrahl ab, wenn die
LASER-Taste gedrückt wird.
3. LED
Blinkt bei Betätigung einer beliebigen
Taste.
4. POWER ON-Taste
Wenn die Hauptstromversorgung
eingeschaltet ist, können Sie den
Projektor mit dieser Taste einschal-
ten.
HINWEIS: Halten Sie die POWER ON-
Taste zum Einschalten des Projektors
mindestens zwei Sekunden lang gedrückt.
5. POWER OFF-Taste
Mit dieser Taste können Sie Ihren
Projektor ausschalten.
HINWEIS: Halten Sie die POWER OFF-
Taste zum Ausschalten des Projektors
mindestens zwei Sekunden lang gedrückt.
G-19
Einlegen der Batterien
1. Drücken Sie fest auf die Batterie-Abdeckung und schieben Sie sie ab.
2. Entfernen Sie die beiden alten Batterien und legen Sie neue (Typ AA) ein.
Stellen Sie sicher, dass die Batteriepole (+/–) richtig ausgerichtet sind.
3. Schieben Sie die Batterie-Abdeckung zurück über die Batterien bis sie
einrastet. Verwenden Sie keine verschiedenen Batterietypen oder neue
und alte Batterien zusammen.
Hinweis zum Fernbedienungsbetrieb:
Wenn Sie während des Einlegens der Batterie die Wahltaste 왖왔왗왘
drücken und gedrückt halten, funktioniert die Fernbedienung
möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Nehmen Sie in einem derartigen
Fall die Batterien heraus und legen Sie sie noch einmal neu ein, ohne
dass Sie dabei die Auswahl berühren.
EINFÜHRUNG
Bezeichnung der Teile des Fernbedienungsgerätes
G-20
Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung
Behandeln Sie die Fernbedienung vorsichtig.
Wischen Sie die Fernbedienung sofort trocken, wenn sie einmal nass
geworden sein sollte.
Vermeiden Sie übermäßige Hitze und Feuchtigkeit.
Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn Sie beab-
sichtigen, die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum hinweg
nicht zu benutzen.
Legen Sie die Batterien nicht verkehrt herum ein.
Verwenden Sie keine verschiedenen Batterietypen oder neue und
alte Batterien zusammen.
EINFÜHRUNG
Bezeichnung der Teile des Fernbedienungsgerätes
30
˚
30
˚
30
˚
30
˚
Reichweite
7 m /22 Fuß
7 m/22 Fuß
Fernbedienung
Fernbedienungssensor
am Projektorgehäuse
Das Infrarot-Signal funktioniert durch Sichtlinie in einer Entfernung
von bis zu 22 Fuß/7 m und innerhalb eines Winkels von 60 Grad vom
Fernbedienungssensor am Projektorgehäuse aus.
Der Projektor spricht nicht an, wenn sich zwischen der Fernbedienung
und dem Sensor Gegenstände befinden oder wenn starkes Licht auf
den Sensor fällt. Schwache Batterien verhindern ebenfalls einen
ordnungsgemäßen Betrieb des Projektors mit der Fernbedienung.
G-21
INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE
Dieses Kapitel beschreibt, wie Ihr Projektor aufgestellt wird und wie Video-
und Audio-Quellen angeschlossen werden.
3
1
2
Die Aufstellung und Benutzung Ihres Projektors ist denkbar einfach. Bevor
Sie jedoch beginnen, müssen Sie zuerst wie folgt verfahren:
z Stellen Sie einen Projektionsschirm und den Projektor auf.
x Schließen Sie Ihren Computer oder ein Videogerät an den Projektor an.
Siehe Seite G-28.
c Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an. Siehe Seite G-36.
HINWEIS: Stellen Sie vor dem Transport des Projektors sicher, dass sowohl
das Netzkabel als auch alle anderen Verbindungskabel abgetrennt sind.
Setzen Sie die Linsenkappe auf, wenn Sie den Projektor transportieren oder
nicht benutzen.
An eine Netzteckdose
G-22
Bildschirmgröße (Einheit: cm/Zoll)
Linsenmitte
Bildschirmgröße
Entfernung (Einheit: m/Fuß)
1,7/5,6
(1,3/4,3)
2,6/8,5
(2,0/6,6)
3,5/11,5
(2,7/8,9)
4,4/14,4
(3,4/11,2)
5,3/17,4
(4,1/13,5)
6,6/21,7
(5,2/17,1)
7,9/25,9
(6,2/20,34)
8,8/28,9
(6,9/22,6)
1,3/4,3
(1,0/3,3)
200"
180"
150"
120"
100"
80"
60"
40"
30"
406,4(B)
304,8(H)/160"(B)
120"(H)
365,8(B)
274,3(H)/144"(B)
108"(H)
304,8(B)
228,6(H)/120"(B)
90"(H)
243,8(B)
182,9(H)/96"(B)
72"(H)
203,2(B)
152,4(H)/80"(B)
60"(H)
162,6(B)
121,9(H)/64"(B)
48"(H)
121,9(B)
91,4(H)/48"(B)
36"(H)
81,3(B)
61,0(H)/32"(B)
24"(H)
61,0(B)
45,7(H)/24"(B)
18"(H)
INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE
Aufstellung des Projektionsschirmes und des Projektors
Auswahl des Aufstellungsortes
Je weiter der Projektor vom Projektionsschirm oder von der Wand entfernt
ist, desto größer wird das Bild. Die minimale Bilddiagonale beträgt
30" (0,8 m), wenn der Projektor grob gemessen etwa 4 Fuß (1,3 m) von
der Projektionsfläche entfernt ist. Die größte Bilddiagonale beträgt
500" (12,7 m), wenn der Projektor etwa 80,83 Fuß (24,64 m) vom
Projektionsschirm oder von der Wand entfernt ist. Benutzen Sie die
nachstehende Zeichnung als Anleitung.
Aufstellung des Projektionsschirmes und des Projektors
HINWEIS: Werte in Klammern gelten für den LT240.
G-23
INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE
Aufstellung des Projektionsschirmes und des Projektors
Projektionsentfernungs-Tabelle
B=Vertikale Entfernung zwischen Linsenmitte und Bildschirmmitte
C=Projektionsentfernung
D=Vertikale Entfernung zwischen Linsenmitte und unterem Bildschirmteil
α = Projektionswinkel
Projektionsentfernung und Bildschirmgröße
Nachfolgendes zeigt die richtigen relativen Positionen des Projektors und
Projektionsschirmes. Bestimmen Sie den Aufstellungsort anhand der
Tabelle.
Linsenmitte
Projektionswinkel ()
Projektionsentfernung (C)
Bildschirmmitte
Bildschirmdiagonale
Bildschirmbreite
Bildschirmhöhe
Unterer
Bildschirmteil
(B)
(D)
G-24
INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE
Aufstellung des Projektionsschirmes und des Projektors
(LT260)
B=Vertikale Entfernung zwischen Linsenmitte und Bildschirmmitte
C=Projektionsentfernung
D=Ver tikale Entfernung zwischen Linsenmitte und unterem Bildschirmteil
α = Projektionswinkel
HINWEIS: Distanz kann um +/-5% schwanken.
α
Weit – Fern
Zoll
24
32
48
54
58
64
67
72
80
96
120
144
160
168
192
209
216
240
280
320
360
400
Zoll
18
24
36
40
43
48
50
54
60
72
90
108
120
126
144
157
162
180
210
240
270
300
Bildschirmgröße B C
Weit – Fern
D
Zoll
30
40
60
67
72
80
84
90
100
120
150
180
200
210
240
261
270
300
350
400
450
500
Diagonal Breite Höhe
Zoll
46,4 57,0
62,4 76,4
94,5 115,3
105,8 128,9
113,8 138,6
126,6 154,1
133,0 161,9
142,7 173,6
158,7 193,0
190,8 231,8
239,0 290,1
287,1 348,4
319,2 387,2
335,3 406,7
383,4 464,9
417,1 505,7
431,6 523,2
479,7 581,5
560,0 678,6
640,2 775,7
720,5 872,9
800,7 970,0
Zoll
3,6
4,8
7,3
8,1
8,7
9,7
10,2
10,9
12,1
14,5
18,2
21,8
24,2
25,4
29,1
31,6
32,7
36,3
42,4
48,5
54,5
60,6
Grad
15,2 - 12,5
15,1 - 12,4
15,0 - 12,4
14,9 - 12,3
14,9 - 12,3
14,9 - 12,3
14,9 - 12,3
14,9 - 12,3
14,9 - 12,3
14,8 - 12,3
14,8 - 12,3
14,8 - 12,3
14,8 - 12,3
14,8 - 12,3
14,8 - 12,3
14,8 - 12,3
14,8 - 12,3
14,8 - 12,3
14,7 - 12,3
14,7 - 12,3
14,7 - 12,2
14,7 - 12,2
Zoll
12,6
16,8
25,3
28,2
30,3
33,7
35,4
37,9
42,1
50,5
63,2
75,8
84,2
88,4
101,1
109,9
113,7
126,3
147,4
168,5
189,5
210,6
mm
762
1016
1524
1702
1829
2032
2134
2286
2540
3048
3810
4572
5080
5334
6096
6629
6858
7620
8890
10160
11430
12700
mm
610
813
1219
1361
1463
1626
1707
1829
2032
2438
3048
3658
4064
4267
4877
5304
5486
6096
7112
8128
9144
10160
mm
457
610
914
1021
1097
1219
1280
1372
1524
1829
2286
2743
3048
3200
3658
3978
4115
4572
5334
6096
6858
7620
Diagonal Breite Höhe
Bildschirmgröße B C
Weit – Fern
D α
Weit – Fern
Grad
15,2 - 12,5
15,1 - 12,4
15,0 - 12,4
14,9 - 12,3
14,9 - 12,3
14,9 - 12,3
14,9 - 12,3
14,9 - 12,3
14,9 - 12,3
14,8 - 12,3
14,8 - 12,3
14,8 - 12,3
14,8 - 12,3
14,8 - 12,3
14,8 - 12,3
14,8 - 12,3
14,8 - 12,3
14,8 - 12,3
14,7 - 12,3
14,7 - 12,3
14,7 - 12,2
14,7 - 12,2
mm
321
428
642
716
770
855
898
962
1069
1283
1604
1925
2139
2246
2567
2792
2888
3209
3744
4279
4814
5349
mm
1178 - 1448
1586 - 1942
2401 - 2928
2686 - 3274
2890 - 3520
3216 - 3915
3379 - 4113
3624 - 4409
4032 - 4902
4847 - 5889
6070 - 7369
7293 - 8849
8108 - 9836
8516 -10329
9739 -11810
10595 -12846
10962 -13290
12185 -14770
14223 -17237
16261 -19704
18299 -22171
20338 -24638
mm
92
123
184
206
221
246
258
277
307
369
461
554
615
646
738
803
831
923
1077
1231
1385
1539
G-141
7) Probleme, die unter normalen Betriebsbedingungen durch normale
Abnutzung, natürlichem Verschleiß oder normaler Verschlechterung der
Teile verursacht werden.
8) Probleme oder Schäden an den Lampen und anderen Verschleißteilen,
enthaltenen Teilen oder optionalen Teilen.
9) Andere Bedingungen, die in der dem Produkt beiliegenden Garantie
festgesetzt sind, treffen ebenfalls zu.
HINWEIS: Das Produkt kann in Übersee mit Spannungen von 100 bis 120 V und 200 bis
240 V betrieben werden, indem ein Netzkabel verwendet wird, dass mit den Standards und
der Stromspannung des Landes übereinstimmt, in dem das Produkt betrieben wird.
Liste der TravelCare-Anlaufstellen
Diese Liste ist ab 1. Juni 2002 gültig.
Bitte beziehen Sie sich für die aktuellsten Informationen auf die Webseiten der
Service-Center in den verschiedenen Ländern, die in der Liste der TravelCare-
Anlaufstellen oder auf der NEC Webseite unter http://www.nec-pj.com aufgelistet
sind.
Liste der TravelCare-Anlaufstellen
In Europa
NEC Europe, Ltd. / European Technical Centre
Adresse: Unit G, Stafford Park 12, Telford TF3 3BJ, GB
Telefon: +44 (0) 1952 237000
Fax: +44 (0) 1952 237006
Email-Adresse: AFR@uk.neceur.com
WEB-Adresse: http://www.neceur.com
(Abgedeckte Regionen)
EU: Österreich*, Belgien*, Dänemark*, Finnland*, Frankreich*, Deutschland*,
Griechenland*, Irland*, Italien*, Luxemburg*, Niederlande*, Portu-
gal*, Spanien*, Schweden* und Großbritannien*
EWR: Norwegen*, Island und Liechtenstein
ANHANG
141

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Nec lt 220 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Nec lt 220 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 2,81 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Nec lt 220

Nec lt 220 Gebruiksaanwijzing - English - 149 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info