493610
27
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/108
Pagina verder
V230X, V230 und V260W werden nicht in Nordamerika vertrieben.
Modell Nr.:
NP-V300X, NP-V260X, NP-V230X,
NP-V260, NP-V230, NP-V300W, NP-V260W
Tragbarer Projektor
V300X/V260X/V230X/
V260/V230/V300W/V260W
Bedienungshandbuch
Ver.5 9/16
• DLPundBrilliantColorsindWarenzeichenvonTexasInstruments.
• IBMisteinWarenzeichenodereingetragenesWarenzeichenvonInternationalBusinessMachinesCorporation.
• MacintoshMacOSXundPowerBooksindWarenzeichenvonAppleComputer,Inc.,eingetragenindenUSAund
anderenLändern.
• BeiMicrosoft,Windows,WindowsVista,InternetExplorer,.NETFrameworkundPowerPointhandeltessichent-
wederumeingetrageneWarenzeichenoderumMarkenderMicrosoftCorporationindenUSAund/oderanderen
Ländern.
• MicroSaveristeineingetragenesWarenzeichenderKensingtonComputerProductsGroup,einerAbteilungder
ACCOBrands.
• VirtualRemoteToolverwendetdieWinI2C/DDCBibliothek,©NicomsoftLtd.
• HDMI,dasHDMI-LogoundHigh-DenitionMultimediaInterfacesindWarenzeichenodereingetrageneWaren-
zeichenvonHDMILicensingLLC.
• NVIDIAistWarenzeichenodereingetragenesWarenzeichenderNVIDIACorporationindenVereinigtenStaaaten
und/oderanderenLändern.
• Blu-rayisteinMarkenzeichenderBlu-rayDiscAssociation.
• CRESTRONundROOMVIEWsindeingetrageneWarenzeichenvonCrestronElectronicsInc.indenVereinigten
StaatenundanderenLändern.
• AndereindiesemBedienungshandbuchverwendetenProdukt-undFirmennamenkönnenWarenzeichenoder
eingetrageneWarenzeichenderjeweiligenInhabersein.
• TOPPERSSoftware-Lizenzen
DiesesProduktbeinhaltetSoftware,dievonTOPPERSlizenziertist.
rweitereInformationenzujederSoftwaresiehe„readme.pdf“indem„aboutTOPPERS-Ordneraufderbeige-
legtenCD-ROM.
HINWEISE
(1) DerInhaltdiesesHandbuchsdarfohneErlaubniswederteilweisenochvollständignachgedrucktwerden.
(2) ÄnderungdesInhaltsindiesemHandbuchohneVorankündigungvorbehalten.
(3)DiesesHandbuchwurdemitgrößterSorgfalterstellt;solltenSiedennochFragenzueinemPunkthaben,Fehler
oderAuslassungenentdecken,wendenSiesichbitteanuns.
(4) UngeachtetdesArtikels(3),haftetNECnichtfürerhobeneAnsprüchebeientgangenenGewinnenoderanderen
Angelegenheiten,diealsUrsachederProjektorverwendungerachtetwerden.
i
Wichtige Informationen
Sicherheitshinweise
Vorsichtsmaßnahmen
Lesen Sie sich dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie den NEC Projektor benutzen, und bewahren Sie das
Bedienungshandbuch in greifbarer Nähe als spätere Referenz auf.
VORSICHT
Zum Ausschalten der Hauptspannung müssen Sie unbedingt den Netzstecker von der Netzsteckdose
abziehen.
Die Netzsteckdose sollte so nahe wie möglich am Gerät installiert werden und jederzeit leicht zugänglich
sein.
VORSICHT
UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN, SOLLTEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN.
IM INNEREN BEFINDEN SICH HOCHSPANNUNGSFÜHRENDE BAUTEILE.
ÜBERLASSEN SIE SÄMTLICHE SERVICEARBEITEN QUALIFIZIERTEM SERVICEPERSONAL.
Dieses Symbol warnt den Benutzer vor unisolierter Spannung im Inneren des Gerätes, die einen elektrischen
Schlag verursachen kann. Daher ist der Kontakt mit sämtlichen inneren Gerätebauteilen gefährlich.
Dieses Symbol macht den Benutzer darauf aufmerksam, dass dem Gerät wichtige den Betrieb und die
Wartung betreffende Informationen beigefügt sind.
Diese Informationen sollten zur Vermeidung von Störungen unbedingt sorgfältig gelesen und beachtet
werden.
ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON FEUER- UND ELEKTROSCHLAGGEFAHR DARF DIESES GERÄT WEDER
REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
VERWENDEN SIE DEN STECKER DIESES GERÄTES NICHT MIT EINEM VERLÄNGERUNGSKABEL ODER
EINER STECKDOSE, IN DIE NICHT ALLE STIFTE VOLLSTÄNDIG EINGESTECKT WERDEN KÖNNEN.
Maschinenlärminformations-Verordnung - 3. GPSGV,
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
Entsorgung Ihres benutzten Gerätes
Die EU-weite Gesetzgebung, wie sie in jedem einzelnen Mitgliedstaat gilt, bestimmt, dass benutzte elek-
trische und elektronische Geräte mit dieser Markierung (links) getrennt vom normalen Haushaltsabfall
entsorgt werden müssen.
Dies schließt Projektoren und deren elektrisches Zubehör oder ihre Lampen mit ein. Folgen Sie beim
Entsorgen eines solchen Gerätes bitte den Anweisungen Ihrer örtliche Behörde und/oder konsultieren
Sie den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
Nach der Sammlung benutzter Geräte werden diese erneut verwendet und entsprechend den Umwelt-
bestimmungen recycelt. Das trägt dazu bei, die Abfallmenge zu reduzieren sowie die negativen Auswir-
kungen beispielsweise des in der Lampe enthaltenen Quecksilbers auf die Gesundheit und die Umwelt
möglichst gering zu halten.
Die Markierung auf elektrischen und elektronischen Geräten gilt nur für die gegenwärtigen Mitgliedstaaten
der Europäischen Union.
ii
Wichtige Informationen
Wichtige Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise sollen eine lange Lebensdauer Ihres Projektors sicherstellen und vor Feuer und elektrischen
Schlägen schützen. Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch und beachten Sie alle Warnungen.
Installation
• Den Projektor unter folgenden Bedingungen nicht aufstellen:
- auf einem instabilen Handwagen, Gestell oder Tisch.
- in der Nähe von Wasser, in Badezimmern oder feuchten Räumen.
- in direkter Sonneneinstrahlung, neben Heizungen oder Wärme ausstrahlenden Geräten.
- in einer staubigen, rauchigen oder dampfhaltigen Umgebung.
- auf einem Blatt Papier oder auf Kleidung, Wolldecken oder Teppichen.
Wenn der Projektor an der Decke installiert werden soll:
- Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu installieren.
- Der Projektor muss von qualifiziertem Servicepersonal installiert werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb
sicherzustellen und die Verletzungsgefahr zu reduzieren.
- Die Decke muss für das Gewicht des Projektors eine ausreichende Festigkeit aufweisen und die Installation
muss entsprechend den örtlichen Bauvorschriften ausgeführt werden.
- Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler.
ACHTUNG:
• Decken Sie die Linse nicht mit dem Linsendeckel oder Ähnlichem ab, während der Projektor eingeschaltet ist.
Dies kann zum Schmelzen des Deckels durch die Hitze am Lichtausgang führen.
• Platzieren Sie keine hitzeempfindlichen Objekte vor der Projektorlinse. Dies könnte zum Schmelzen des Ob-
jekts durch die Hitze am Lichtausgang führen.
Stellen Sie den Projektor in einer Horizontal-Position auf
Der Neigungswinkel des Projektors sollte nicht mehr als 10 Grad betragen, und der Projektor darf nur auf dem Tisch
aufgestellt oder an der Decke installiert werden, da anderenfalls die Lebensdauer der Lampe drastisch verkürzt wird.
10˚
iii
Wichtige Informationen
Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf Feuer und Elektroschläge
Um einen Hitzestau im Projektor zu vermeiden, sollten Sie darauf achten, dass eine ausreichende Ventilation
gewährleistet ist und die Lüftungsschlitze nicht blockiert sind. Halten Sie einen Mindestabstand von 4 Zoll / 10 cm
zwischen Wänden und Projektor ein.
Versuchen Sie nicht, den Lüftungsauslass auf der Vorderseite zu berühren, da dieser bei eingeschaltetem Projektor
und unmittelbar nach dem Ausschalten sehr heiß werden kann.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper wie Büroklammern oder Papierschnipsel in den Projektor eindringen
können.
Versuchen Sie niemals selbst, in den Projektor gefallene Gegenstände zu entfernen. Keinesfalls Metallobjekte wie
Drähte oder Schrauben in den Projektor einführen. Schalten Sie den Projektor sofort aus, wenn ein Gegenstand
hineingerutscht ist, und lassen Sie den Gegenstand vom Kundendienst entfernen.
Stellen Sie keinerlei Gegenstände auf dem Projektor.
Berühren Sie während eines Gewitters nicht den Netzstecker. Dies könnte einen elektrischen Schlag oder Feuer
verursachen.
Der Projektor ist so gestaltet, dass er bei einer Stromversorgung von 100 bis 240 V Wechselstrom 50/60 Hz
betriebsbereit ist. Stellen Sie vor der Verwendung Ihres Projektors sicher, dass Ihre Stromversorgung diese An-
forderungen erfüllt.
Blicken Sie bei eingeschaltetem Projektor keinesfalls direkt in die Linse. Dies könnte schwere Augenschäden zur
Folge haben.
Halten Sie Gegenstände wie Lupen vom Lichtstrahl des Projektors fern. Der von der Linse projizierte Lichtstrahl ist
äußerst intensiv. Daher können sämtliche Gegenstände, die in der Lage sind den Lichtstrahl umzuleiten, Gefahren
wie Feuer oder Augenschäden verursachen.
Platzieren Sie keine hitzeempfindlichen Objekte vor einer Ausblasöffnung des Projektors.
Die ausgeblasene Hitze könnte dazu führen, dass das Objekt schmilzt oder Sie Ihre Hände verbrennen.
Gehen Sie mit dem Netzkabel vorsichtig um. Ein beschädigtes oder ausgefranstes Netzkabel kann einen elek-
trischen Schlag oder Feuer verursachen.
- Verwenden Sie keine anderen Netzkabel als das mitgelieferte.
- Biegen Sie das Netzkabel nicht übermäßig, und zerren Sie nicht an dem Kabel.
- Verlegen Sie das Netzkabel nicht unterhalb des Projektors oder eines schweren Gegenstandes.
- Decken Sie das Netzkabel nicht mit anderen weichen Materialien wie z. B. Wolldecken ab.
- Erhitzen Sie das Netzkabel nicht
- Fassen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel ab und lassen Sie den ihn von einem qualifi – zierten
Servicetechniker überprüfen, falls einer der folgenden Falle zutrifft:
- Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder ausgefranst ist.
- Falls Flüssigkeit in den Projektor gelangt ist, oder wenn er Regen oder Wasser ausgesetzt war.
- Falls der Projektor nicht normal arbeitet, obwohl Sie die in diesem Bedienungshandbuch beschriebenen Anlei-
tungen befolgen.
- Wenn der Projektor fallengelassen oder das Gehäuse beschädigt wurde.
- Wenn der Projektor eine eindeutige Leistungsveränderung aufweist, die einer Wartung bedarf.
Trennen Sie das Netzkabel und alle anderen Kabel ab, bevor der Projektor transportiert wird.
Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie das Netzkabel ab, bevor das Gehäuse gereinigt oder die Lampe
ausgetauscht wird.
Wenn der Projektor für langere Zeit nicht verwendet wird, schalten Sie ihn aus und ziehen Sie das Netzkabel ab.
Wenn ein LAN-Kabel verwendet wird (nur V300X/V260X/V300W/V260W):
Schlieen Sie es aus Sicherheitsgrnden nicht an den Anschluss der Peripheriegerte-Verbindung an, das sie eine
zu hohe Spannung fhren knnte.
iv
Wichtige Informationen
VORSICHT
Verwenden Sie den Kippfuß ausschließlich für den angegebenen Zweck. Eine falsche Verwendung wie z.B. das
Benutzen des Kippfußes als Griff oder Aufhänger (von der Wand oder Zimmerdecke) kann zu einer Beschädigung
des Projektors führen.
Versenden Sie die Softtasche nicht durch einen Paketdienst und verschiffen Sie sie nicht. Der Projektor im
Inneren der Softtasche könnte dadurch beschädigt werden.
Wählen Sie als Lüftermodus [HOCH], wenn Sie den Projektor mehrere Tage in Folge verwenden möchten.
(Wählen Sie im Menü [EINRICHTEN] - [OPTIONEN(1)] [GEBLÄSEMODUS] [HOCH].)
Schalten Sie die AC-Stromversorgung 60 Sekunden nach dem Einschalten der Lampe, und während die POWER
(NETZ)-Anzeige grün blinkt, nicht aus.
Anderenfalls könnte es zu einem vorzeitigen Lampenausfall kommen.
Teile des Projektors können u.U. kurzzeitig heiß werden, wenn der Projektor mit der POWER-Taste ausgeschaltet
wird, oder wenn die Wechselstromversorgung während des normalen Projektorbetriebs getrennt wird.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Projektor hochheben.
Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung
Behandeln Sie die Fernbedienung mit Sorgfalt.
Wischen Sie die Fernbedienung sofort trocken, wenn sie einmal nass geworden sein sollte.
Vermeiden Sie übermäßige Hitze und Feuchtigkeit.
Erhitzen Sie die Batterien nicht, nehmen Sie sie nicht auseinander und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie beabsichtigen, die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum
hinweg nicht zu benutzen.
Stellen Sie sicher, dass die Batteriepole (+/–) richtig ausgerichtet sind.
Verwenden Sie niemals verschiedene Batterietypen oder neue und alte Batterien zusammen.
Entsorgen Sie leere Batterien entsprechen den an Ihrem Wohnort geltenden Bestimmungen.
Lampenaustausch
Verwenden Sie für Sicherheit und Leistung die angegebene Lampe.
Folgen Sie für den Austausch der Lampe allen Anweisungen auf Seite 81.
Die Lampe muss ausgetauscht werden, wenn die Meldung [DIE LAMPE HAT DAS ENDE IHRER LEBENSDAUER
ERREICHT. BITTE TAUSCHEN SIE DIE LAMPE AUS. VERWENDEN SIE DIE ANGEGEBENE LAMPE FÜR EINE
OPTIMALE SICHERHEIT UND LEISTUNG.] angezeigt wird. Wenn die Lampe über das Ende ihrer Lebensdauer
hinaus weiter verwendet wird, kann die Birne platzen und Glassplitter können im Lampengehäuse verstreut werden.
Berühren Sie die Splitter nicht, da Sie sich dabei verletzen könnten.
Sollte einmal eine Lampe zerplatzt sein, beauftragen Sie bitte Ihren Fachhändler mit dem Lampenaustausch.
Eine Lampeneigenschaft
Als Lichtquelle dient dem Projektor eine Hochdruck-Quecksilberlampe.
Zu den Eigenschaften der Lampe gehört es, dass ihre Helligkeit mit zunehmendem Alter teilweise abnimmt. Auch
ein wiederholtes Ein- und Ausschalten der Lampe erhöht die Wahrscheinlichkeit einer geringeren Helligkeit.
ACHTUNG:
BERÜHREN SIE DIE LAMPE NICHT sofort nach ihrer Verwendung. Sie ist dann noch immer extrem heiß. Schalten
Sie den Projektor aus und trennen Sie anschließend das Netzkabel ab. Lassen Sie die Lampe für mindestens
eine Stunde abkühlen, bevor Sie sie handhaben.
Stellen Sie beim Entnehmen der Lampe aus einem an der Decke montierten Projektro sicher, dass sich keine
Personen unter dem Projektor aufhalten. Bei einer ausgebrannten Lampe könnten Glassplitter herausfallen.
v
Wichtige Informationen
Gesundheitsvorsichtsmaßnahmen für Benutzer, die 3D-Bilder ansehen
Bevor Sie 3D-Bilder betrachten, lesen Sie sich bitte sorgfältig die Hinweise zu Gesundheitsrisiken durch, die Sie
in der Bedienungsanleitung Ihrer LCD-Shutterbrille oder Ihrer 3D-kompatiblen Medien wie DVDs, Videospielen,
Videodateien auf Computern usw. finden.
Zur Vermeidung von gesundheitsbeeinträchtigenden Symptomen beachten Sie Folgendes:
- Verwenden Sie die LCD-Shutterbrille ausschließlich zum Anzeigen von 3D-Bildern.
- Halten Sie 2 m oder mehr Abstand zum Bildschirm. Das Betrachten von 3D-Bildern aus ungenügender Entfer-
nung kann Ihre Augen stark beanspruchen.
- Meiden Sie das Betrachten von 3D-Bildern über längere Zeiträume. Machen Sie nach jeder Stunde Betrachtung
eine Pause von mindestens 15 Minuten.
- Traten bei Ihnen oder Ihrer Familie in der Vergangenheit Fälle von Krämpfen aufgrund von Lichtempfindlichkeit
auf, suchen Sie vor dem Betrachten von 3D-Bildern einen Arzt auf.
- Wenn während des Betrachtens von 3D-Bildern Symptome wie Übelkeit, Schwindel, Kopfschmerzen, Augen-
schmerzen, verschwommene Sicht, Krämpfe oder Taubheitsgefühl auftreten, brechen Sie die Betrachtung sofort
ab. Sollten die Symptome anhalten, suchen Sie einen Arzt auf.
- Betrachten Sie das 3D-Bild von vorn. Das Betrachten aus einem seitlichen Winkel kann zu Erdung und
Überanstrengung der Augen führen.
Über den Modus Große Höhe
Wenn der Projektor in einer Höhe von ungefähr 5500 Fuß/1700 Meter (3000 Fuß/900 Meter beim V300X/V300W)
oder höher verwendet wird, sollte der [GEBLÄSEMODUS] auf [GROSSE HÖHE] gestellt werden. Ansonsten kann
der Projektor überhitzen, was eine Fehlfunktion zur Folge haben kann. ( Seite 70)
Der Betrieb des Projektors auf großer Höhe oder bei niedrigem Luftdruck kann die Lebensdauer der Komponenten
verkürzen.
Zum Urheberrecht an original projizierten Bildern:
Bitte beachten Sie, dass bei der Verwendung dieses Projektors für kommerzielle Zwecke oder zur Erregung der Auf-
merksamkeit an einem öffentlichen Ort, z. B. in einem Café oder in einem Hotel, eine Komprimierung oder Dehnung
des Bildes mit den Funktionen als Verletzung bestehender und gesetzlich geschützter Urheberrechte ausgelegt
werden kann.
[BILDFORMAT], [TRAPEZ], Vergrößerungs- und andere ähnliche Funktionen.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Ge-
sichtsfeld platziert werden.
vi
Wichtige Informationen
Stromversorgungsfunktion
Der Projektor verfügt über Stromversorgungsfunktionen. Um den Stromverbrauch zu reduzieren, sind die Stromversor-
gungsfunktionen (1 und 2) werkseitig voreingestellt, wie unten gezeigt. Zur Steuerung des Projektors über ein externes
Gerät über ein LAN oder ein serielles Kabel, verwenden Sie das Bildschirmmezum Ändern der Einstellungen 1 und 2.
1. STANDBY-MODUS (Werkseinstellung: STROMSPAR)
Zur Steuerung des Projektors über ein externes Gerät, wählen Sie [NORMAL] für [STANDBY-MODUS].
HINWEIS:
Wenn [STROMSPAR] für [STANDBY-MODUS] ausgewählt ist, folgende Anschlüsse und Funktionen stehen nicht zur Verfügung:
PC-CONTROL-Anschluss MONITOR OUT-Anschluss AUDIO OUT-Anschluss*, LAN-Funktionen*, Mailalarm-Funktion*, DDC/CI
(Virtual Remote Tool)
* Die Modelle V230X, V260 und V230 verfügen nicht über diese Funktion.
2. AUT. NETZ. AUS (Werkseinstellung: 30 Minuten)
Zur Steuerung des Projektors über ein externes Gerät, wählen Sie [INAKTIV] für [AUT. NETZ. AUS].
HINWEIS:
Wenn [0:30] für [AUT. NETZ. AUS] ausgewählt ist, kann der Projektor so eingestellt werden, dass er sich automatisch in 30
Minuten ausschaltet, wenn kein Eingangssignal vorhanden ist oder keine Funktion ausgeführt wird.
vii
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Informationen .........................................................................................i
1. Einführung ..............................................................................................................1
Lieferumfang ...................................................................................................................1
Einführung in Ihren Projektor ..........................................................................................2
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Projektors! .............................................2
Ausstattungsmerkmale, an denen Sie Ihre Freude haben werden: ..........................2
Zu diesem Handbuch ................................................................................................3
Bezeichnungen der Projektorteile ..................................................................................4
Vorderseite / Oberseite .............................................................................................4
Rückseite ..................................................................................................................4
Ausstattung der Geräteoberseite ..............................................................................5
Ausstattung der Anschlussleiste ...............................................................................6
Bezeichnung der Teile des Fernbedienungsgerätes .......................................................7
Einlegen der Batterie ................................................................................................8
Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung ................................................................8
Reichweite der drahtlosen Fernbedienung ...............................................................8
2. Installation und Anschlüsse ........................................................................9
Aufstellung des Projektionsschirmes und des Projektors ...............................................9
Auswahl eines Aufstellungsortes [V300X/V260X/V230X/V260/V230] ......................9
Auswahl eines Aufstellungsortes [V300W/V260W] .................................................10
Projektionsentfernung und Bildschirmgröße ...........................................................11
Herstellen der Anschlüsse ............................................................................................13
Anschluss Ihres PC’s oder Macintosh-Computers ..................................................13
Anschluss eines externen Monitors ........................................................................14
Anschluss Ihres DVD-Players mit Komponenten-Ausgang .....................................15
Anschluss Ihres Videorekorders .............................................................................16
Anschluss an den HDMI-Eingang (nur V300X/V260X/V300W/V260W) .................17
Anschluss an ein Netzwerk (nur V300X/V260X/V300W/V260W) ...........................18
Anschluss des im Lieferumfang enthaltenen Netzkabels .......................................19
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) ...................................................................20
Einschalten des Projektors ...........................................................................................20
Hinweis zum Eröffnungsbildschirm (Menüsprachen-Auswahlbildschirm) ...............21
Quellenwahl ..................................................................................................................22
Auswählen der Computer- oder Videoquelle ...........................................................22
Einstellen der Bildgröße und -position ..........................................................................23
Einstellung des Kippfußes ......................................................................................24
Zoom .......................................................................................................................25
Fokus ......................................................................................................................25
Trapezverzerrungskorrektur ..........................................................................................26
Trapezverzerrungskorrektur ....................................................................................26
Mit den Tasten am Gehäuse ausrichten .................................................................26
Mit der Fernbedienung ausrichten ..........................................................................27
Automatische Optimierung des Computersignals ........................................................28
Einstellung des Bildes mit Hilfe der Automatik-Einstellfunktion ..............................28
viii
Inhaltsverzeichnis
Erhöhen oder Senken der Lautstärke
...........................................................................28
Ausschalten des Projektors ..........................................................................................29
Nach dem Betrieb .........................................................................................................30
4. Praktische Funktionen ..................................................................................31
Ausblenden von Bild und Ton .......................................................................................31
Einfrieren eines Bildes ..................................................................................................31
Vergrößern eines Bildes ...............................................................................................31
Zum Eco-Modus wechseln. ..........................................................................................32
Überprüfen der Energiespar-Wirkung [CO2-MESSGERÄT] .........................................33
Ungenehmigte Benutzung des Projektors verhindern [SICHERHEIT] .........................34
Verwendung des optionalen Empfängers für die drahtlose Maus (NP01MR) ...............37
Bedienung des Projektors über das Computer-Kabel (VGA) (Virtual Remote Tool) .....39
Netzwerk einstellen unter Zuhilfenahme eines HTTP-Browsers (nur V300X/
V260X/V300W/V260W) ..........................................................................................45
Ansehen von 3D-Bildern...............................................................................................48
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs ......................................................52
Verwendung der Menüs ................................................................................................52
Menü-Elemente ............................................................................................................53
Liste der Menü-Optionen ..............................................................................................54
Menü-Beschreibungen und Funktionen [QUELLE] ......................................................56
Menü-Beschreibungen und Funktionen [EINST.] .........................................................57
Menü-Beschreibungen und Funktionen [EINRICHTEN] ...............................................64
Menü-Beschreibungen und Funktionen [INFO.] ...........................................................77
Menü-Beschreibungen und Funktionen [RESET] .........................................................79
6. Wartung ..................................................................................................................80
Reinigung des Gehäuses und der Linse ......................................................................80
Austausch der Projektionslampe ..................................................................................81
7. Anhang ...................................................................................................................84
Fehlersuche ..................................................................................................................84
Anzeige-Meldungen ................................................................................................84
Technische Daten .........................................................................................................87
Gehäuseabmessungen ................................................................................................91
Pinbelegung des D-Sub COMPUTER-Eingangsanschlusses .....................................92
15-poliger Mini D-Sub-Anschluss ............................................................................92
Liste kompatibler Eingangssignale ...............................................................................93
PC-Steuercodes und Kabelanschlüsse ........................................................................94
PC-Steuercodes......................................................................................................94
Kabelverbindungen .................................................................................................94
PC-Steueranschluss (D-Sub 9P) ............................................................................94
Checkliste für die Fehlersuche .....................................................................................95
TravelCare-Führer .........................................................................................................97
TCO-Zertifizierung ........................................................................................................97
1
Nur für Nordamerika
Registrierungskarte
Befristete Garantie
Für Kunden in Europa:
Sie finden unseren aktuell geltenden
Garantieschein auf unserer Website:
www.nec-display-solutions.com
1. Einführung
Lieferumfang
Vergewissern Sie sich, dass der Karton alle aufgeführten Teile enthält. Sollte ein Teil fehlen, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler.
Bitte bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial auf, falls Sie das Gerät einmal versenden müs-
sen.
Projektor
Linsenkappe
(24F45961)
Netzkabel
(US: 7N080236)
(EU: 7N080022)
(Brasil: 7N080520)
Computerkabel (VGA)
(7N520073)
NEC Projector CD-ROM
Bedienungshandbuch
(7N951644)
Für Nordamerika
Schnellaufbauanleitung (7N8N1921)
Wichtige Informationen (7N8N1902)
Für andere Länder als Nordamerika
Schnellaufbauanleitung (7N8N1921)
und (7N8N1931)
Wichtige Informationen (7N8N1902)
und (7N8N1911)
Fernbedienung
(7N900926)
Batterien (AAAx2)
2
1. Einführung
Einführung in Ihren Projektor
Dieser Abschnitt soll Sie mit Ihrem neuen Projektor vertraut machen und beschreibt Funktionen und Steuerungen.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Projektors!
Bei diesem DLP
®
-Projektor handelt es sich um einen der besten derzeit erhältlichen Projektoren auf dem Markt. Mit
diesem Projektor können Sie präzise Bilder mit einer Größe von bis zu 300 Zoll Bilddiagonale von Ihrem PC oder
Macintosh-Computer (Desktop oder Notebook), von Ihrem Videorecorder, DVD-Player oder von Ihrer Dokumenten-
kamera projizieren.
Sie können den Projektor als Tischgerät oder auf einem Ständer verwenden; außerdem haben Sie die Möglichkeit,
Bilder als Rückprojektion hinter dem Bildschirm zu projizieren; darüber hinaus kann der Projektor dauerhaft an einer
Decke montiert werden *
1
. Die Fernbedienung kann drahtlos verwendet werden.
*
1
Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst an der Decke zu installieren.
Der Projektor muss von qualifizierten Technikern installiert werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb sicher-
zustellen und die Verletzungsgefahr zu reduzieren.
Die Decke muss für das Gewicht des Projektors eine ausreichende Festigkeit aufweisen und die Installation
muss entsprechend der örtlichen Bauvorschriften ausgeführt werden. Weitere Informationen erhalten Sie von
Ihrem Fachhändler.
Ausstattungsmerkmale, an denen Sie Ihre Freude haben werden:
Schnellstart & Schnellausschaltung
7 Sekunden nach dem Anschalten ist der Projektor bereit PC- oder Videobilder anzuzeigen.
Der Projektor kann sofort weggestellt werden, nachdem der Projektor ausgeschaltet wurde. Es ist keine Abkühlphase
erforderlich, nachdem der Projektor mithilfe der Fernbedienung oder über das Bedienfeld am Projektorgehäuse
ausgeschaltet wurde.
Direktausschaltung
Der Projektor verfügt über eine Funktion, die „Direktausschaltung“ genannt wird. Mit dieser Funktion kann der
Projektor ausgeschaltet werden (selbst wenn ein Bild projiziert wird), indem die Wechselstromversorgung abge-
schaltet wird.
Verwenden Sie ein Stromkabel mit Schalter und Unterbrecher, um die Wechselstromversorgung bei eingeschal-
tetem Projektor auszuschalten.
0,5 W oder weniger im Standby-Zustand mit der Energiespartechnologie
Die Auswahl von [STROMSPAR] für den [STANDBY-MODUS] aus dem Menü kann den Projektor in den Strom-
sparmodus versetzen, der nur 0,4 W (100-130 V AC)/0,5 W (200-240 V AC) verbraucht.
CO2-Messgerät
Diese Anzeige zeigt die Energieeinsparung in Form von CO
2
–Emissionsreduktion (kg) und Stromkosten an, wenn
der [ECOMODUS] des Projektors eingeschaltet ist.
Die Menge der CO
2
-Ausstoßreduzierung wird in der Bestätigungsmeldung beim Ausschalten und in der INFO des
Bildschirmmenüs angezeigt.
7W eingebauter Lautsprecher für eine integrierte Audiolösung
Leistungsstarker 7 Watt Lautsprecher liefert den Volumenbedarf für große Räume.
HDMI Eingangsanschluss für Digitalsignal (ur V300X/V260X/V300W/V260W)
HDMI Eingang für kompatible Digitalsignale für HDCP Der HDMI Eingang unterstützt ebenfalls Audiosignale.
Zwei Computereingänge bereitgestellt (nur V300X/V260X/V300W/V260W)
Der V300X/V260X/V300W/V260W Projektor ist mit zwei Computer-Eingangsanschlüssen (Mini D-Sub15P) mit
Audioeingängen (zwei Stereo-Minibuchsen) sowie mit Composite- und S-Video-Eingängen mit Audioeingängen
(ein Paar L/R RCA-Buchsen) ausgestattet.
3
1. Einführung
DLP
®
-Projektor mit hoher Auflösung und hoher Helligkeit
Hochauflösende Anzeige bis zu UXGA-kompatibel, XGA (V300X/V260X/V230X)/ SVGA (V260/V230)/ WXGA
(V300W/V260W) natürliche Auflösung.
AUT. NETZ. EIN und AUT. NETZ. AUS Funktionen
Mit den DIREKTEINSCHALTUNG, AUT. NETZ. EIN(COMP.), AUT. NETZ. AUS und AUSSCHALT-TIMER Funktionen
muss die POWER-Taste auf der Fernbedienung oder auf dem Projektorgehäuse nicht länger benutzt werden.
Schutz vor unbefugter Verwendung des Projektors
Verbesserte intelligente Sicherheitseinstellungen für Passwortschutz, Gehäuse-Tastensperrfunktion, Sicherheits-
schlitz, Öffnung mit der Kette, als Schutz vor unbefugten Zugriff, Einstellungen und zur Diebstahlabschreckung.
Mit der im Lieferumfang enthaltenen Fernbedienung können Sie dem Projektor eine CONTROL ID zuweisen
Mehrere Projektoren können einzeln und unabhängig voneinander mit derselben Fernbedienung bedient werden,
indem jedem Projektor eine ID-Nummer zugewiesen wird.
Integrierter RJ-45 Anschluss für verdrahtete Netzwerkkapazitäten (nur V300X/V260X/V300W/V260W)
Ein RJ-45 Anschluss ist serienmäßig beigefügt.
Unterstützt 3D-Bilder
Der Projektor liefert dem Benutzer, der eine handelsübliche DLP
®
Link-kompatible LCD-Shutterbrille trägt, 3D-
Bilder.
NVIDIA
®
3D Vision wird unterstützt (nur V300X/V300W)
Der Projektor ist als Bildwiedergabegerät für NVIDIA
®
3D Vision™ zertifiziert, wodurch zusammen mit unterstützten
Grafikkarten und Software 3D-Bilder angesehen werden können.
CRESTRON ROOMVIEW wird unterstützt (V300X/V260X/V300W/V260W)
Der Projektor unterstützt CRESTRON ROOMVIEW, das die Steuerung und Verwaltung von an Ihr Netzwerk an-
geschlossene Geräte über Ihren Computer ermöglicht.
Zu diesem Handbuch
Der schnellste Weg für eine erfolgreiche Inbetriebnahme ist, sich bei den ersten Schritten Zeit zu nehmen und alles
auf Anhieb richtig zu machen. Nehmen Sie sich die Zeit, sich mit diesem Handbuch vertraut zu machen. Dies spart
Ihnen unter Umständen später viel Zeit. Am Anfang eines jeden Kapitels finden Sie eine Übersicht über dessen Inhalt.
Wenn das Kapitel für Sie nicht von Belang ist, können Sie es überspringen.
In diesem Benutzerhandbuch zeigen die Abbildungen des Projektors ein Beispiel des V300X.
4
1. Einführung
Bezeichnungen der Projektorteile
Zoom-Hebel
(
Seite 25)
Bedienungselemente
(
Seite 5)
Linse
Linsenkappe
Integrierter Sicherheitsschlitz ( )*
Einstellbarer Kippfußhebel
( Seite 24)
Einstellbarer Kippfuß-
hebel ( Seite 24)
Fernbedienungssensor
(
Seite 8)
Vorderseite / Oberseite
Wechselstrom-Eingang
Schließen Sie hier den im
Lieferumfang enthaltenen
3-poligen Netzkabelstecker an.
Das andere Ende muss in eine
spannungsführende Wandsteck-
dose eingesteckt werden.
( Seite 19)
Anschlussleiste
(
Seite 6)
Rückseite
* Dieser Sicherheitsschlitz unterstützt das MicroSaver
®
-Sicherheitssystem.
Lüftungsschlitze (Auslass)
Hier entweicht die warme Luft.
Lüftungsschlitze (Einlass)
Fokusring
( Seite 25)
Lüftungsschlitze (Einlass)
Monauraler-Lautspre-
cher (7W)
Hinterer Fuß
( Seite 24)
Öffnung in Sicherheitskette
Eine Diebstahlsicherung anbringen.
Die Sicherheitskettenöffnung nimmt
Sicherheitskabel oder -ketten mit bis
zu 0,18 Zoll/4,6 mm Durchmesser
an.
Abstandhalter (schwarzer Gummi)
Zur Feineinstellung der Höhe des
hinteren Fußes, den Abstandhalter
entfernen und den hinteren Fuß auf
die gewünschte Höhe drehen.
Lampenabdeckung
( page 82)
5
1. Einführung
Ausstattung der Geräteoberseite
1. POWER-Taste (ON / STAND BY) ( ) ( Seite 20,
29)
2. POWER-Anzeige ( Seite 19, 20, 29, 84)
3. STATUS-Anzeige ( Seite 84)
4. LAMP-Anzeige ( Seite 81, 84)
5. AUTO ADJ. -Taste ( Seite 28)
6. SOURCE-Taste ( Seite 22)
7. MENU-Taste ( Seite 52)
8. Tasten △▽◁▷ / Trapez-Tasten △▽/ Lautstärketa-
sten ◁▷
( Seite 26, 28, 31)
9. ENTER-Taste
10. EXIT-Taste
7 8 9 10 5 6 1 2 3 4
6
1. Einführung
Ausstattung der Anschlussleiste
1. MONITOR OUT-Eingangsanschluss (15- poliger
Mini D- Sub) ( Seite 14)
2. COMPUTER IN/ Komponenten- Eingangsan-
schluss (15- poliger Mini D- Sub) ( Seite 13, 14,
15)
3. VIDEO IN- Anschluss (RCA) ( Seite 16)
4. S-VIDEO IN- Anschluss (4- poliger Mini DIN)
( Seite 16)
5. AUDIO IN Minibuchse (Stereo Mini)
( Seite 13, 14, 15, 16)
6. PC CONTROL-Port (9- poliger D- Sub) ( Seite 94)
Schlien Sie an diesen Port einen PC oder ein
Steuersystem an. Dadurch können Sie den Projektor
über das serielle Kommunikationsprotokoll steuern.
Wenn Sie Ihr eigenes Steuerungsprogramm schreiben
möchten, finden Sie die typische PC-Steuercodes auf
Seite 94.
1. COMPUTER 1 IN/ Komponenten-Eingangsan-
schluss (15 poliger Mini D-Sub) ( Seite 13, 14,
15)
AUDIO IN Minibuchse (Stereo Mini) ( Seite 13,
14, 15)
2. COMPUTER 2 IN/ Komponenten-Eingangsan-
schluss (15 poliger Mini D-Sub) ( Seite 13, 14,
15)
AUDIO IN Minibuchse (Stereo Mini) ( Seite 13,
14, 15)
3. MONITOR OUT (COMP 1)-Anschluss (15-poliger
Mini D-Sub) ( Seite 14)
AUDIO OUT Minibuchse (Stereo Mini) ( Seite 14)
4. PC CONTROL-Port (9-poliger D-Sub) ( Seite 94)
Schlien Sie an diesen Port einen PC oder ein
Steuersystem an. Dadurch können Sie den Projektor
über das serielle Kommunikationsprotokoll steuern.
Wenn Sie Ihr eigenes Steuerungsprogramm schreiben
möchten, finden Sie die typische PC-Steuercodes auf
Seite 94.
5. S-VIDEO IN-Anschluss (4-poliger Mini DIN)
( Seite 16)
6. VIDEO IN-Anschluss (RCA) ( Seite 16)
7. VIDEO/S-VIDEO AUDIO Eingangsbuchsen L/R
(RCA)
( Seite 16)
8. LAN-Port (RJ-45) ( Seite 18)
9. HDMI-Anschluss ( Seite 13, 17)
V300X/V260X/V300W/V260W
2 7 6
19 3 5 8
4
6 3
V230X/V260/V230
5 2 1 4
7
1. Einführung
Bezeichnung der Teile des Fernbedienungsgerätes
1. Infrarot-Sender
( Seite 8)
2. POWER ON-Taste
( Seite 20)
3. POWER OFF-Taste
( Seite 29)
4, 5, 6. COMPUTER 1/2/3-Taste
( Seite 22)
(COMPUTER3 ist nicht verfügbar für alle Projektor-
modelle. COMPUTER2 ist nicht verfügbar für V230X/
V260/V230.)
7. AUTO ADJ.-Taste
( Seite 28)
8. VIDEO-Taste
( Seite 22)
9. S-VIDEO-Taste
( Seite 22)
10. HDMI-Taste
( Seite 22)
11. VIEWER-Taste
(ist in dieser Projektorenreihe nicht verfügbar)
12. NETWORKI-Taste
(ist in dieser Projektorenreihe nicht verfügbar)
13. USB DISPLAY-Taste
(ist in dieser Projektorenreihe nicht verfügbar)
14. ID SET-Taste
( Seite 69)
15. Zifferntasten/CLEAR-Taste
( Seite 69)
16. FREEZE-Taste
( Seite 31)
17. AV-MUTE-Taste
( Seite 31)
18. MENU-Taste
( Seite 52)
19. EXIT-Taste ( Seite 52)
20. △▽◁▷-Taste ( Seite 38, 52)
21. ENTER-Taste ( Seite 52)
22. MAGNIFY (+)(–)-Taste
( Seite 31)
23. MOUSE L-CLICK-Taste*
( Seite 38)
24. MOUSE R-CLICK-Taste*
( Seite 38)
25. PAGE /-Taste*
( Seite 37, 38)
26. ECO MODE-Taste ( Seite 32)
27. KEYSTONE-Taste
( Seite 27)
28. PICTURE-Taste
( Seite 57, 58)
29. VOL. (+)(–)-Taste
( Seite 28)
30. ASPECT-Taste
( Seite 61)
31. FOCUS/ZOOM-Taste
(ist in dieser Projektorenreihe nicht verfügbar)
32. HELP-Taste
( Seite 77)
* Die PAGE /, MOUSE L-CLICK und MOUSE R-CLICK-Tasten funktionieren nur, wenn der optionale Maus-
Fernempfänger (NP01MR) an Ihren Computer angeschlossen ist.
3
7
5
6
1
2
10
15
16
14
17
9
4
8
13
29
30
31
19
20
25
27
28
24
18
23
22
21
26
32
12
11
8
1. Einführung
30°
30°
30°
30°
Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung
Behandeln Sie die Fernbedienung mit Sorgfalt.
Wischen Sie die Fernbedienung sofort trocken, wenn sie einmal nass geworden sein sollte.
Vermeiden Sie übermäßige Hitze und Feuchtigkeit.
Erhitzen Sie die Batterien nicht, nehmen Sie sie nicht auseinander und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie beabsichtigen, die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum
hinweg nicht zu benutzen.
Stellen Sie sicher, dass die Batteriepole (+/−) richtig ausgerichtet sind.
Verwenden Sie niemals verschiedene Batterietypen oder neue und alte Batterien zusammen.
Entsorgen Sie leere Batterien entsprechen den an Ihrem Wohnort geltenden Bestimmungen
Reichweite der drahtlosen Fernbedienung
Einlegen der Batterie
1
Drücken Sie fest auf die
Batterieabdeckung und
schieben Sie sie ab.
2
Setzen Sie neue Batterien (AAA)
ein. Achten Sie auf die richtige
Ausrichtung der Batteriepole
(+/–).
3
Schließen Sie die Batterieabde-
ckung, bis sie einrastet.Verwenden
Sie niemals verschiedene Batterie-
typen oder neue und alte Batterien
zusammen.
Das Infrarot-Signal der Fernbedienung hat innerhalb eines Einstrahlwinkels von 60° bei freier Sichtlinie zum Sensor
am Projektorgehäuse eine Reichweite von bis zu 22 Fuß/7 m.
Der Projektor spricht nicht an, wenn sich zwischen der Fernbedienung und dem Sensor Gegenstände befinden
oder wenn helles Licht auf den Sensor fällt. Auch schwache Batterien können einen ordnungsgemäßen Betrieb
des Projektors verhindern.
7 m/22 Fuß
7 m/22 Fuß
Fernbedienung
Fernbedienungssensor am Projektorgehäuse
Fernbedienung
OPEN
OPEN
9
Dieses Kapitel beschreibt die Aufstellung des Projektors und den Anschluss von Video- und Audioquellen.
Die Aufstellung und Bedienung Ihres Projektors ist denkbar einfach. Bevor Sie den Projektor jedoch in Betrieb nehmen,
sind folgende Vorarbeiten erforderlich:
2. Installation und Anschlüsse
Aufstellung des Projektionsschirmes und des Projektors
Auswahl eines Aufstellungsortes [V300X/V260X/V230X/V260/V230]
Je weiter der Projektor vom Projektionsschirm oder der Wand entfernt ist, desto größer wird das Bild. Die Mindestgrö-
ße, die das Bild haben kann beträgt 30" (0,76 m) in der Diagonale, wenn der Projektor ungefähr 49 Zoll (1,3 m) von
der Wand oder Projektionsfläche entfernt steht. Die größte Bilddiagnonale beträgt 7,6 m (300"), wenn der Projektor
ca. 493 Zoll (12,5 m) von der Wand oder dem Projektionsschirm entfernt aufgestellt ist. Verwenden Sie die unten
aufgeführte Tabelle als grobe Richtlinie.
Stellen Sie einen Projektionsschirm und den Projektor
auf.
Schließen Sie ihren Computer oder ihr Videogerät an
den Projektor an. Siehe Seiten 13, 14, 15, 16, 17, 18.
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an. Siehe
Seite 19.
HINWEIS: Stellen Sie vor dem Transport des Projektors sicher,
dass sowohl das Netzkabel als auch alle anderen Kabel abge-
trennt sind. Decken Sie die Linse mit der Linsenkappe ab, wenn
Sie den Projektor transportieren oder nicht verwenden.
HINWEIS:
Die Entfernungen sind durch die Mittelwerte zwischen Tele und Weit aufgeführt. Verwenden Sie sie als Richtlinie.
Der Zoom-Hebel dient der Einstellung der Bildgröße von bis zu +/−5 %.
Hinsichtlich weiterer Einzelheiten über die Projektionsentfernung lesen Sie Seite 11.
1
3
2
An eine Wandsteckdose.
300"
240"
200"
180"
150"
120"
100"
60"
40
"
80"
30
"
1,7m/65,5"
2,5m/98,5"
3,3m/131,5"
4,2m/164"
5,0m/197"
6,3/246"
7,5m/295,5"
8,3m/328"
10,0m/394"
12,5m/492,5"
Entfernung (Einheit: m/Zoll)
Linsenmitte
Bildschirmgröße
Bildschirmgröße (Einheit: cm/Zoll)
609,6(B) × 457,2(H) / 240(B) × 180(H)
487,7(B) × 365,8(H) / 192(B) × 144(H)
406,4(B) × 304,8(H) / 160(B) × 120(H)
365,8(B) × 274,3(H) / 144(B) × 108(H)
304,8(B) × 228,6(H) / 120(B) × 90(H)
243,8(B) × 182,9(H) / 96(B) × 72(H)
203,2(B) × 152,4(H) / 80(B) × 60(H)
162,6(B) × 121,9(H) / 64(B) × 48(H)
121,9(B) × 91,4(H) / 48(B) × 36(H)
81,3(B) × 61,0(H) / 32(B) × 24(H)
1,3m/49"
61,0(B) × 45,7(H) / 24(B) × 18(H)
10
2. Installation und Anschlüsse
Auswahl eines Aufstellungsortes [V300W/V260W]
Je weiter der Projektor vom Projektionsschirm oder der Wand entfernt ist, desto größer wird das Bild. Die Mindestgrö-
ße, die das Bild haben kann beträgt 30" (0,76 m) in der Diagonale, wenn der Projektor ungefähr 41 Zoll (1,0 m) von
der Wand oder Projektionsfläche entfernt steht. Die größte Bilddiagnonale beträgt 7,6 m (300"), wenn der Projektor
ca. 413 Zoll (10,5 m) von der Wand oder dem Projektionsschirm entfernt aufgestellt ist. Verwenden Sie die unten
aufgeführte Tabelle als grobe Richtlinie.
300"
240
"
200"
180"
150"
120
"
100"
60
"
40"
80"
2,1m/82,7"
2,8m/110,2"
3,5m/138,0"
4,2m/165,4"
5,2m/204,7"
6,3m/248,0"
7,0m/275,6"
8,4m/330,7"
10,5m/413,4"
Entfernung (Einheit: m/Zoll)
Linsenmitte
Bildschirmgröße
Bildschirmgröße (Einheit: cm/Zoll)
646,2(B) × 403,9(H)/254(B) × 159(H)
516,9(B) × 323,1(H)/204(B) × 127(H)
430,8(B) × 269,2(H)/170(B) × 106(H)
387,7(B) × 242,3(H)/153(B) × 95(H)
323,1(B) × 201,9(H)/127(B) × 79(H)
258,5(B) × 161,5(H)/102(B) × 64(H)
215,4(B) × 134,6(H)/85(B) × 53(H)
172,3(B) × 107,7(H)/68(B) × 42(H)
129,2(B) × 80,8(H)/51(B) × 32(H)
86,2(B) × 53,8(H)/34(B) × 21(H)
1,4m/55,1"
HINWEIS:
Die Entfernungen sind durch die Mittelwerte zwischen Tele und Weit aufgeführt. Verwenden Sie sie als Richtlinie.
Der Zoom-Hebel dient der Einstellung der Bildgröße von bis zu +/−5 %.
Hinsichtlich weiterer Einzelheiten über die Projektionsentfernung lesen Sie bitte die nächste Seite.
11
2. Installation und Anschlüsse
Projektionsentfernung und Bildschirmgröße
Nachfolgendes zeigt die richtigen relativen Positionen des Projektors und des Projektionsschirmes. Bestimmen Sie
den Aufstellungsort anhand der Tabelle.
Entfernungstabelle
C
D
B
Bildschirmmitte
Linsenmitte
Unterer Bildschirmteil
2,7"/68 mm
Aufstellort
V300X/V260X/V230X/V260/V230
Bildschirmgruöße
B
C
D (Weit)
α
Diagonale Breite Höhe Weit - Fern Weit - Fern
Zoll mm Zoll mm Zoll mm Zoll mm Zoll mm - Zoll mm Zoll mm Gard - Gard
30 762 24 610 18 457 12 297 46 1180 - 52 1320 3 69 14,0 - 12,7
40 1016 32 813 24 610 16 396 62 1573 - 69 1760 4 91 14,0 - 12,7
60 1524 48 1219 36 914 23 594 93 2360 - 104 2640 5 137 14,0 - 12,7
70 1778 56 1422 42 1067 27 693 108 2753 - 121 3080 6 160 14,0 - 12,7
80 2032 64 1626 48 1219 31 792 124 3147 - 139 3520 7 183 14,0 - 12,7
90 2286 72 1829 54 1372 35 891 139 3540 - 156
3960 8 206 14,0 - 12,7
100 2540 80 2032 60 1524 39 990 155 3933 - 173 4400 9 228 14,0 - 12,7
120 3048 96 2438 72 1829 47 1188 186 4720 - 208 5280 11 274 14,0 - 12,7
150 3810 120 3048 90 2286 58 1486 232 5900 - 260 6600 13 343 14,0 - 12,7
180 4572 144 3658 108 2743 70 1783 279 7080 - 312 7920 16 411 14,0 - 12,7
200 5080 160 4064 120 3048 78 1981 310 7867 - 346 8800 18 457 14,0 - 12,7
240 6096 192 4877 144 3658 94 2377 372 9440 - 416 10560 22 548 14,0 - 12,7
270 6858 216 5486 162 4115 105 2674 418 10620 - 468 11880 24 617 14,0 - 12,7
300 7620
240 6096 180 4572 117 2971 465 11800 - 520 13200 27 685 14,0 - 12,7
B = Vertikale Entfernung zwischen Linsenmitte und Bildschirmmitte
C = Projektionsentfernung
D = Vertikale Entfernung zwischen Linsenmitte und Bildschirm-Unterseite (Bildschirm-Oberseite bei Decken-
Anwendungen)
α = Projektionswinkel
HINWEIS: Die Werte in den Tabellen sind Designwerte und können schwanken.
V300W/V260W
Bildschirmgruöße
B
C
D (Weit)
α
Diagonale Breite Höhe Weit - Fern Weit - Fern
Zoll mm Zoll mm Zoll mm Zoll mm Zoll mm - Zoll mm Zoll mm Gard - Gard
30 762 25 646 16 404 10 252 39 1001 - 43 1098 2 51 14,1 - 12,9
40 1016 34 862 21 538 13 337 53 1335 - 58 1464 3 67 14,1 - 12,9
60 1524 51 1292 32 808 20 505 79 2002 - 86 2196 4 101 14,1 - 12,9
70 1778 59 1508 37 942 23 589 92 2336 - 101 2562 5 118 14,1 - 12,9
80 2032 68 1723 42 1077 27 673 105 2669 - 115 2928 5 135 14,1 - 12,9
90 2286 76 1939 48 1212 30 757 118 3003 - 130
3294 6 152 14,1 - 12,9
100 2540 85 2154 53 1346 33 841 131 3337 - 144 3660 7 168 14,1 - 12,9
120 3048 102 2585 64 1615 40 1010 158 4004 - 173 4392 8 202 14,1 - 12,9
150 3810 127 3231 79 2019 50 1262 197 5005 - 216 5490 10 253 14,1 - 12,9
180 4572 153 3877 95 2423 60 1515 236 6006 - 259 6588 12 303 14,1 - 12,9
200 5080 170 4308 106 2692 66 1683 263 6673 - 288 7320 13 337 14,1 - 12,9
240 6096 204 5169 127 3231 80 2019 315 8008 - 346 8784 16 404 14,1 - 12,9
270 6858 229 5816 143 3635 89 2272 355 9009 - 389 9882 18 455 14,1 - 12,9
300 7620
254 6462 159 4039 99 2524 394 10010 - 432 10980 20 505 14,1 - 12,9
12
2. Installation und Anschlüsse
ACHTUNG
* Die Deckenmontage Ihres Projektors muss von
einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden.
Für nähere Informationen wenden Sie sich bitte an
Ihren NEC-Fachhändler.
* Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu install-
lieren.
Betreiben Sie Ihren Projektor nur auf einer festen,
waagerechten Unterlage. Beim Herunterfallen des
Projektors auf den Boden könnten Sie sich Verlet-
zungen zuziehen und der Projektor könnte schwer
beschädigt werden.
Verwenden Sie den Projektor nicht an Orten mit
stark schwankenden Temperaturen. Der Projektor
muss bei Temperaturen zwischen 5°C und 40°C be-
trieben werden. (Die [ECO-BETRIEBSART] wird bei
35°C bis 40°C automatisch auf [AKTIV] eingestellt.
Beachten Sie, dass die [ECO-BETRIEBSART] bei
30°C bis 40°C automatisch als [AKTIV] ausgewählt
ist, wenn [GROSSE HÖHE] eingestellt wurde).
Schützen Sie den Projektor vor Feuchtigkeit, Staub
und Rauch. Andernfalls könnte die Bilddarstellung
beeinträchtigt werden.
Achten Sie auf eine ausreichende Ventilation im
Bereich des Projektors, damit Hitze entweichen
kann. Decken Sie weder die seitlichen noch vorderen
Lüftungsschlitze am Projektor ab.
Reflexion des Bildes
Wenn Sie das Bild vom Projektor mit Hilfe eines Spiegels
reflektieren, kommen Sie auch wenn Ihnen nur wenig
Platz zur Verfügung steht, in den Genuss eines viel
größeren Bildes. Kontaktieren Sie Ihren NEC-Händler,
falls Sie ein Spiegelsystem benötigen. Wenn Ihr Bild
bei der Verwendung eines Spiegels spiegelverkehrt
dargestellt wird, können Sie die Bildausrichtung mit
den MENU- und △▽◁-Tasten am Projektorgehäuse
oder mit den Tasten auf der Fernbedienung korrigieren.
( Seite 68)
13
2. Installation und Anschlüsse
COMPUTER IN
AUDIO IN
COMPUTER 2 IN
COMPUTER 1 IN
AUDIO IN
AUDIO IN
HDMI IN
Computerkabel (VGA)
(Lieferumfang)
An den 15-poligen D-Sub-Anschluss am
Projektor. Wenn Sie ein längeres Kabel
als das mitgelieferte Signalkabel anschlie-
ßen, wird die Verwendung eines handels-
üblichen Verteilerverstärkers empfohlen.
IBM VGA oder Kompatible (Note-
book) oder Macintosh (Notebook)
V300X/V260X/V300W/V260WV230X/V260/V230
Computer-
kabel (VGA)
(Lieferum-
fang)
HDMI-Kabel (nicht im Liefer-
umfang enthalten)
Verwenden Sie ein High
Speed HDMI
®
-Kabel.
Herstellen der Anschlüsse
Anschluss Ihres PC’s oder Macintosh-Computers
HINWEIS: Bei Benutzung eines Notebook-PCs müssen Sie diesen am Projektor anschließen, während sich der Projektor im Standby-
Modus befindet und bevor Sie den Notebook-PC einschalten.
In den meisten Fällen wird das Ausgangssignal des Notebook-PCs nur eingeschaltet, wenn dieser vor dem Einschalten an den
Projektor angeschlossen wurde.
* Wenn das Bild während des Fernbedienungsbetriebes abschaltet, liegt das möglicherweise daran, dass der Bildschirmschoner
des Computers oder die Power Management-Software aktiviert ist.
Aktivieren des externen Displays des Computers
Die Tatsache, dass auf dem Bildschirm des Notebook-PCs ein Bild angezeigt wird, bedeutet nicht, dass zwangsläufig
auch ein Signal zum Projektor ausgegeben wird.
Bei der Verwendung eines PC-kompatiblen Laptops wird das externe Display durch eine Kombination von Funktions-
tasten aktiviert / entaktiviert.
Normalerweise wird das externe Display mit der Tastenkombination der „Fn“-Taste und einer der 12 Funktionstasten
ein- oder ausgeschaltet. NEC-Laptops verwenden z.B. die Tastenkombination Fn + F3, während Dell-Laptops die
Tastenkombination Fn + F8 verwenden, um durch die Auswahlmöglichkeiten des externen Displays zu schalten.
HINWEIS:
Bevor sie ein Audiokabel an den Kopfhöreranschluss eines Computers anschließen, stellen Sie die Lautstärke des Computers auf niedrig ein.
Passen Sie, nachdem Sie den Projektor an den Computer angeschlossen haben, sowohl die Lautstärke des Projektors als auch die des Computers
so an, dass der gewünschte Pegel erreicht und Ihr Gehör nicht geschädigt wird.
Ist ein Audio-Ausgangsanschluss Ihres Computers ein Miniklinkenstecker, verbinden Sie das Audiokabel damit.
Möglicherweise wird ein Bild nicht richtig angezeigt, wenn eine Video- oder S-Video-Quelle über einen handelsüblichen Abtastumwandler wie-
dergegeben wird.
Das liegt darin begründet, dass der Projektor in der Standard-Einstellung ein Videosignal als Computersignal bearbeitet. Verfahren Sie in einem
solchen Fall wie folgt.
-
Wenn bei der Anzeige eines Bildes unten und oben schwarze Streifen zu sehen sind oder ein dunkles Bild nicht richtig angezeigt wird:
Lassen Sie ein Bild projizieren, das den Bildschirm ausfüllt, und drücken Sie anschließend die AUTO ADJ.-Taste auf der Fernbedienung oder
am Projektorgehäuse.
- V230X/V260/V230: Plug & Play wird vom COMPUTER IN -Anschluss unterstützt (DDC2B)
V300X/V260X/V300W/V260W: Plug & Play wird sowohl vom COMPUTER 1 IN- als auch vom COMPUTER 2 IN-Anschluss unterstützt (DDC2B).
HINWEIS: Verwenden Sie für ältere
Macintosh-Modelle für den An-
schluss an dessen Videoport einen
handelsüblichen Stiftadapter (nicht
im Lieferumfang enthalten).
Stereo-Klinkensteckerkabel (nicht
im Lieferumfang enthalten)
Stereo-Klinkensteckerkabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
14
2. Installation und Anschlüsse
Sie können einen separaten, externen Monitor an Ihren Projektor anschließen, um sich während der Bildprojektion
auf dem Monitor gleichzeitig das analoge Computer-Bild anzeigen zu lassen.
HINWEIS: Ein Daisychain-Anschluss ist nicht möglich.
Anschluss eines externen Monitors
MONITOR OUT
(
COMP 1
)
Computerkabel (VGA) (Lie-
ferumfang)
Computer-
kabel (VGA)
(nicht im
Lieferumfang
enthalten)
V300X/V260X/V300W/V260W
[V230X/V260/V230]
MONITOR OUT (COMP)
15
2. Installation und Anschlüsse
HINWEIS: Weitere Informationen über die Spezifikation des Video-Ausgangs Ihres DVD-Players entnehmen Sie bitte dem Bedie-
nungshandbuch für Ihren DVD-Player.
Anschluss Ihres DVD-Players mit Komponenten-Ausgang
Verwenden Sie für Stereo-Ton eine Audio-Ausrüstung.
Der eingebaute Lautsprecher des Projektors kann nur mono wiedergeben.
AUDIO IN
COMPUTER 1 IN
DVD-Player
Audiogerät
Optionales 15-pol. -
an - RCA (Weib-
chen) × 3 Kabel
(ADP-CV1E)
Komponenten-Video-
RCA-×3 Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten)
Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Stereo-Klinkenstecker-RCA-Audioka-
bel (nicht im Lieferumfang enthalten)
V300X/V260X/V300W/V260W
[V230X/V260/V230]
COMPUTER IN
16
2. Installation und Anschlüsse
Anschluss Ihres Videorekorders
Verwenden Sie für Stereo-Ton eine Audio-Ausrüstung.
Der eingebaute Lautsprecher des Projektors kann nur mono wiedergeben.
HINWEIS: Weitere Informationen über die Spezifikation des Video-Ausgangs Ihres Gerätes entnehmen Sie bitte dem Bedienungs-
handbuch Ihres Videorekorders.
HINWEIS: Möglicherweise wird ein Bild nicht richtig angezeigt, wenn eine Video- oder S-Video-Quelle über einen Abtastumwandler
im Schnellvorlauf oder Schnellrücklauf wiedergegeben wird.
V230X/V260/V230
TIPP: Der AUDIO IN Ministecker (Stereo Mini) wird von den Eingängen COMPUTER, VIDEO und S-VIDEO geteilt.
AUDIO IN
AUDIO IN S-VIDEO IN
VIDEO IN
Stereo-Klinkenste-
cker-RCA-Audiokabel
(nicht im Lieferum-
fang enthalten)
V300X/V260X/V300W/V260W
V230X/V260/V230
S-Videokabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Videokabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Videorekorder
Audiogerät
Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
17
2. Installation und Anschlüsse
Anschluss an den HDMI-Eingang (nur V300X/V260X/V300W/V260W)
Sie können den HDMI-Ausgang Ihres DVD-Players, Harddisk-Players, Blue-ray-Players oder Notebooks am HDMI
IN-Anschluss Ihres Projektors anschließen.
HINWEIS: Der HDMI IN-Anschluss unterstützt Plug & Play (DDC2B).
TIPP: Für Benutzer von Audio-Video-Geräten mit HDMI-Stecker:
Wählen Sie „Enhanced“ statt „Normal“, wenn der HDMI-Ausgang die Option bietet zwischen „Enhanced“ und „Normal“ zu wählen.
Dies sorgt für verbesserten Bildkontrast und detailliertere Darstellung dunkler Bereiche.
Für weitere Information zu den Einstellungen beziehen Sie sich auf das Handbuch des anzuschließenden Audio-Video-Gerätes.
Wenn Sie den HDMI IN-Konnektor des Projektors mit dem DVD-Player verbinden, kann der Videolevel des
Projektors in Übereinsteimmung mit dem Videolevel des DVD-Players eingestellt werden. Wählen Sie im Menü
[HDMI-EINSTELLUNGEN] [VIDEO-LEVEL] und nehmen Sie die notwendigen Einstellungen vor.
Wenn der Ton des HDMI-Eingangs nicht hörbar ist, wählen Sie im Menü [HDMI-EINSTELLUNGEN] [AUDIO-
SELECT] [HDMI]. ( Seite 71)
HINWEIS: HDMI-Signal
Wenn das Wechselstromnetzteil vom Projektor getrennt wird (Direktabschaltung), während ein über den HDMI-Eingang
eingespeistes Bild projiziert wird, zeigt der Projektor beim nächsten Einschalten möglicherweise kein korrektes Bild
an. Schalten Sie in diesem Fall das Wechselstromnetzteil ab, schalten Sie das über HDMI angeschlossene Gerät ab
(oder ziehen Sie das HDMI-Kabel ab), und schalten Sie das Wechselstromnetzteil wieder ein.
Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
HDMI IN
HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Verwenden Sie ein High Speed HDMI
®
-Kabel.
18
2. Installation und Anschlüsse
Anschluss an ein Netzwerk (nur V300X/V260X/V300W/V260W)
Der Projektor ist standardmäßig mit einem LAN-Anschluss (RJ-45) ausgerüstet, über den mit einem LAN-Kabel ein
Netzwerkanschluss hergestellt werden kann.
Bei Anschluss an ein Netzwerk nnen über das LAN-Kabel die Netzwerk- und die Mail-Hinweis-Einstellungen gemacht
werden. Um einen LAN-Anschluss zu benutzen, müssen Sie dem Projektor auf der Bildschirmseite [PROJECTOR
NETWORK SETTINGS] (Projektor netzwerk-einstellungen) des Webbrowsers auf Ihrem Computer eine IP-Adresse
zuweisen. Zur Einstellung, siehe Seite 45, 46, 47.
Beispiel eines LAN-Anschlusses
Beispiel eines verdrahteten LAN-Anschlusses
LAN
Server
Hub
LAN-Kabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
HINWEIS: Verwenden Sie
ein LAN-Kabel der Katego-
rie 5 oder höher.
19
2. Installation und Anschlüsse
Anschluss des im Lieferumfang enthaltenen Netzkabels
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an den Projektor an.
Schließen Sie zunächst den dreipoligen Stecker des im Lieferumfang enthaltenen Netzkabels an den AC IN-Eingang
des Projektors und dann den anderen Stecker an eine Wandsteckdose an.
An eine Wandsteckdose
ACHTUNG:
Teile des Projektors können u.U. kurzzeitig heiß werden, wenn der Projektor mit der POWER-Taste ausgeschaltet
wird, oder wenn die Wechselstromversorgung während des normalen Projektorbetriebs getrennt wird.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Projektor hochheben.
Der Projektor schaltet sich in den
Standby-Modus. Im Standby-Mo-
dus leuchtet die POWER-Anzeige
orange und die STATUS-Anzeige
grün auf, wenn [NORMAL] für den
[STANDBY-MODUS] gewählt wird.
Stellen Sie sicher, dass die Vorsprünge vollständig in den Netz-
stecker und die Wandsteckdose eingesetzt sind.
20
3. Bildprojektion (Grundbetrieb)
Dieses Kapitel beschreibt das Einschalten des Projektors und das Projizieren eines Bildes auf den Projektionsschirm.
Einschalten des Projektors
1. Nehmen Sie die Linsenkappe ab.
Nehmen Sie die Linsenkappe nicht ab, indem Sie an
der Schnur ziehen. Dadurch könnte der Bereich um die
Linse herum mechanisch beschädigt werden.
2. Drücken Sie die (POWER)-Taste am Projektorgehäu-
se oder die POWER ON-Taste auf der Fernbedienung.
Die POWER-Anzeige schaltet sich zu Grün um und der
Projektor ist betriebsbereit.
HINWEIS: Wenn der Projektor eingeschaltet wird, kann es einige
Zeit dauern, bis das Licht der Lampe hell wird.
TIPP:
Wenn die STATUS-Anzeige orange leuchtet, ist die [BEDIEN-
FELD-SPERRE] aktiviert. ( Seite 68)
Wenn die Meldung „Der Projektor ist gesperrt! Geben Sie Ihr
Schlüsselwort ein.“ angezeigt wird, bedeutet dies, dass das
[SICHERHEIT] aktiviert ist. ( Seite 34)
Stellen Sie nach dem Einschalten Ihres Projektors sicher,
dass die Computer- oder Videoquelle eingeschaltet ist und
dass die Linsenkappe entfernt wurde.
HINWEIS: Wenn kein Signal verfügbar ist, wird entweder das NEC-
Logo (Standardeinstellung), ein blauer oder ein schwarzer Bildschirm
angezeigt. Nachdem der Projektor 45 Sekunden lang einen blauen,
schwarzen oder den Logo-Bildschirm angezeigt hat, schaltet die [ECO-
BETRIEBSART] immer auf [AKTIV] um. Dies geschieht nur, wenn die
[ECO-BETRIEBSART] auf [INAKTIV] eingestellt ist.
( seite 84)
Standby
Vorbereiten zum
Einschalten
Eingeschaltet
Leictet stetig Orange
Blinkt grün
Leichtet stetig grün
21
3. Bildprojektion (Grundbetrieb)
Hinweis zum Eröffnungsbildschirm (Menüsprachen-Auswahlbildschirm)
Beim ersten Einschalten des Projektors erscheint das Eröffnungsmenü. In diesem Menü haben Sie die Möglichkeit
aus 27 Menüsprachen eine Sprache auszuwählen.
Verfahren Sie zum Auswählen einer Menüsprache bitte wie folgt:
1. Wählen Sie mit der , , or –Taste eine der 27
Sprachen als Menüsprache aus.
2. Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Auswahl auszu-
führen.
Anschließend können Sie den Menü-Betrieb fortsetzen.
Wenn Sie möchten, können Sie die Menüsprache auch später
auswählen. ( [SPRACHE] auf Seiten 54 und 65)
HINWEIS:
Unter den nachfolgend aufgeführten Umständen schaltet sich der Projektor nicht ein.
- Wenn die interne Temperatur des Projektors zu hoch ist, erkennt der Projektor diese abnormal hohe Temperatur. Unter diesen
Umständen schaltet sich der Projektor zum Schutz des internen Systems nicht ein. Warten Sie in einem derartigen Fall, bis die
internen Komponenten abgekühlt sind.
- Wenn die Lampe das Ende ihrer Lebensdauer erreicht, schaltet sich der Projektor nicht ein. In diesem Fall muss die Lampe
ausgetauscht werden.
- Wenn, solange die POWER-Taste gedrückt wird, die STATUS–Anzeige orange leuchtet, bedeutet das, dass die BEDIENFELD-
SPERRE eingestellt wurde.
- Wenn die Lampe nicht leuchtet und die STATUS-Anzeige sechsmal hintereinander blinkt, müssen Sie eine volle Minute warten.
Schalten Sie den Projektor nach Ablauf dieser Zeit noch einmal ein.
Der Projektor kann nicht mit der Taste ON/STAND BY oder POWER OFF abgeschaltet werden, während die Anzeige POWER in
einem Rhythmus von 0,5 Sekunden an und 0,5 Sekunden aus grün blinkt.
Trennen Sie 60 Sekunden lang, nachdem der Projektor angeschaltet und ein Bild angezeigt wurde, nicht das Netzkabel des Pro-
jektors.
Unmittelbar nach dem Einschalten des Projektors kann das Bild flimmern. Dies ist normal. Warten Sie 3 bis 5 Minuten, bis sich
die Lampe stabilisiert hat.
Wenn Sie den Projektor direkt nach dem Ausschalten der Lampe oder bei hoher Temperatur einschalten, laufen die Lüfter zunächst
eine Zeit lang, ohne dass ein Bild angezeigt wird. Der Projektor zeigt das Bild dann später.
22
3. Bildprojektion (Grundbetrieb)
Quellenwahl
Auswählen der Computer- oder Videoquelle
HINWEIS: Schalt en Sie den an den Projektor angeschlossenen Computer oder Videore-
korder ein.
Auswählen aus der Quellen-Liste
Drücken Sie kurz die SOURCE-Taste am Projektorgehäuse, um die Quellen-Liste
einzublenden. Bei jedem Drücken der SOURCE-Taste ändert sich die Eingangs-
quelle wie folgt: „COMPUTER“, „VIDEO“, „S-VIDEO“.
Drücken Sie zur Anzeige der ausgewählten Quelle die ENTER-Taste oder warten
Sie 2 Sekunden ab.
Automatische Signalerkennung
Die SOURCE-Taste einmal drücken. Der Projektor sucht dann die verfügbare
Eingangsquelle und zeigt diese an. Die Einagnsgquelle ändert sich wie folgt:
V230X/V260/V230:
COMPUTER VIDEO S-VIDEO COMPUTER ...
V300X/V260X/V300W/V260W:
COMPUTER 1 COMPUTER 2 HDMI VIDEO S-VIDEO COMPU-
TER 1 ...
TIPP: Wenn kein Signal anliegt, wird der Eingang übersprungen.
Verwendung der Fernbedienung
V230X/V260/V230: Drücken Sie eine der COMPUTER 1, VIDEO, und S-VIDEO-
Tasten.
V300X/V260X/V300W/V260W: Drücken Sie eine der COMPUTER 1, COMPUTER
2, HDMI, VIDEO, und S-VIDEO-Tasten.
Auswahl der Standardquelle
Sie können eine Quelle als Standardquelle einstellen, so dass diese nach jedem
Einschalten des Projektors angezeigt wird.
1. Drücken Sie die MENU-Taste.
Das Menü wird eingeblendet.
2. Drücken Sie die -Taste zweimal, um [EINRICHTEN] auszuwählen, und
drücken Sie dann die -Taste oder die ENTER-Taste, um [ALLGEMEINES]
auszuwählen.
3. Drücken Sie die Taste viermal, um [OPTIONEN(2)] auszuwählen.
4. Drücken Sie die -Taste sechs Mal, um [WAHL DER STANDARDQUELLE]
auszuwählen. Drücken Sie dann die ENTER-Taste.
Der [WAHL DER STANDARDQUELLE]-Bildschirm wird angezeigt.
( Seite 73)
5. Wählen Sie eine Quelle als Standardquelle aus, und drücken Sie die
ENTER-Taste.
6. Drücken Sie die EXIT-Taste einige Male, um das Menü zu schließen.
7. Starten Sie den Projektor neu.
Die Quelle, die Sie in Schritt 5 ausgewählt haben, wird projiziert.
TIPP: Befindet sich der Projektor im Standby-Modus, hat eine vom am COMPUTER IN-
Eingang kommendes Signal zur Folge, dass der Projektor eingeschaltet und gleichzeitig
das Computerbild projiziert wird.
([AUT. NETZ. EIN(COMP.)] für V230X/V260/V230/[AUT. NETZ. EIN(COMP1)] für V300X/
V260X/V300W/V260W Seite 73)
V230X/V260/V230
V230X/V260/V230
V300X/V260X/V300W/V260W
V300X/V260X/V300W/V260W
23
3. Bildprojektion (Grundbetrieb)
Einstellen der Bildgröße und -position
Verwenden Sie den einstellbaren Kippfußhebel, den Zoom-Hebel oder den Fokusring, um die Bildgröße und Position
einzustellen.
In diesem Kapitel sind die Zeichnungen und Kabel zwecks Klarheit ausgelassen.
Einstellen des Projektionswinkels (Höhe eines Bildes)
[Kippfuß] ( Seite 24)
Schrägeinstellen des Bildes links und rechts
[Hinterer Fuß] ( Seite 24)
Feineinstellen der Bildgröße
[Zoom-Hebel] ( Seite 25)
Einstellen der Schärfe
[Fokusring] ( Seite 25)
Einstellen der Trapezkorrektur [TRAPEZ] ( Seite 26)
24
3. Bildprojektion (Grundbetrieb)
Einstellung des Kippfußes
1. Heben Sie die Vorderkante des Projektors an.
VORSICHT
Fassen Sie während der Einstellung des Kippfußes nicht an den
Belüftungsgrill, da er während des Betriebs des Projektors und auch
nach dem Ausschalten heiß sein kann.
2. Den einstellbaren Kippfußhebel vorne am Projektor drücken und
gedrückt halten um den einstellbaren Kippfuß herauszuziehen.
3.
Senken Sie die Vorderseite des Projektors auf die genschte Höhe.
4. Den einstellbaren Kippfußhebel loslassen so dass der einstellbare
Kippfuß einrastet.
Der Kippfuß kann bis zu 1,6 Zoll/40 mm ausgezogen werden.
Der Frontteil des Projektors kann um etwa 10 Grad (hoch) eingestellt
werden.
Den hinteren Fuß in die gewünschte Höhe drehen, so dass das Bild
auf der Projektionsfläche rechteckig wird.
VORSICHT
Benutzen Sie den Kippfuß ausschließlich für den dafür vorgese-
henen Zweck.
Eine falsche Verwendung wie z.B. das Benutzen des Kippfußes als
Griff oder Aufhänger (von der Wand oder Zimmerdecke) kann zu
einer Beschädigung des Projektors führen.
Schrägeinstellen des Bildes links und rechts [Hinterer Fuß]
1. Abstandhalter (schwarzer Gummi) am hinteren Fuß entfernen.
Abstandhalter für zukünftige Benutzung behalten.
2. Hinteren Fuß drehen.
Der hintere Fuß kann bis zu 0,4 Zoll/10mm ausgezogen werden. Durch
Drehen des hinteren Fußes kann der Projektor horizontal ausgerichtet
werden.
HINWEIS: Nach Benutzung des Projektors, den Abstandhalter am hinteren Fuß
montieren.
2
1
4
3
Lüftungsschlitze
(Auslass)
Einstellbarer
Kippfußhebel
Einstellbarer
Kippfuß
Abstandhalter
(schwarzer
Gummi)
Hinterer Fuß
Nach oben
Nach Unten
25
3. Bildprojektion (Grundbetrieb)
Zoom
Stellen Sie die Bildgröße auf dem Bildschirm mit Hilfe des ZOOM-Hebels ein.
Fokus
Verwenden Sie den FOCUS-Ring zum Erzielen der besten Fokusleistung.
Zoom-Hebel
Fokusring
26
3. Bildprojektion (Grundbetrieb)
Trapezverzerrungskorrektur
Trapezverzerrungskorrektur
Wenn der Bildschirm vertikal verzerrt ist, vergrößert sich die Trapezverzerrung. Befolgen Sie die folgenden Schritte,
um die Trapezverzerrung zu korrigieren
HINWEIS:
Die Trapezkorrektur kann ein leichtes Verschwimmen des Bildes verursachen, da die Korrektur elektronisch durchgeführt wird.
Der Bereich für die Trapezverzerrungskorrektur kann je nach Signal oder Auswahl des Bildseitenverhältnisses eingeschränkt
werden.
Mit den Tasten am Gehäuse ausrichten
1. Drücken Sie die Taste ( ) oder ( ), während keine Menüs angezeigt werden.
Die Trapezkorrektur-Leiste wird angezeigt.
2. Verwenden Sie oder , um die Trapezverzerrung zu korrigieren.
Nehmen Sie die Ausrichtung so vor, dass die rechte und die linke Seite parallel zueinander sind.
3. Die ENTER-Taste drücken.
Der Trapez-Balken schließt sich.
HINWEIS: Wenn das Menü angezeigt wird, drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü zu schließen und die Trapezkorrektur zu starten.
Wählen Sie aus dem Menü [EINRICHTEN] [ALLGEMEINES] [TRAPEZ]. Die Änderungen können mit [TRAPEZ-SPEICHERUNG]
gespeichert werden. ( Seite 64)
27
3. Bildprojektion (Grundbetrieb)
Mit der Fernbedienung ausrichten
1. Drücken Sie die KEYSTONE-Taste.
Der Trapezkorrekturbalken wird angezeigt.
2. Verwenden Sie die Taste oder , um die Trapezverzerrung zu korrigieren.
Nehmen Sie die Ausrichtung so vor, dass die rechte und die linke Seite parallel
zueinander sind.
3. Drücken Sie die ENTER-Taste.
HINWEIS:
Die Trapezkorrektur kann ein leichtes Verschwimmen des Bildes verursachen, da die Korrektur elektronisch durchgeführt wird.
Der maximale vertikale Trapezkorrekturbereich beträgt +/−40 Grad. Dieser maximale Bereich kann je nach der Signal- oder Bild-
seitenverhältniseinstellung kleiner sein. Wenn der 3D-Modus aktiviert wird, ist der Bereich der Trapezkorrektur ebenfalls kleiner.
Der Bereich der Trapezkorrektur entspricht nicht dem maximalen Neigungswinkel des Projektors.
Die linke und rechte (horizontale) Trapezkorrektur ist nicht verfügbar.
TIPP: Die Änderungen können mit [TRAPEZ-SPEICHERUNG] gespeichert werden. ( Seite 64)
28
3. Bildprojektion (Grundbetrieb)
Automatische Optimierung des Computersignals
Einstellung des Bildes mit Hilfe der Automatik-Einstellfunktion
Automatische Optimierung eines Computerbildes.
Tast AUTO ADJ. betätigen, um das Computerbild automatisch einzustellen.
Diese Einstellung kann erforderlich sein, wenn Sie Ihren Computer das erste Mal anschließen.
[Schlechtes Bild]
[Normales Bild]
HINWEIS:
Einige Signale werden möglicherweise erst nach einer Weile oder falsch angezeigt.
Die automatische Einstellfunktion funktioniert nur beim Computersignal (RGB).
Kann die Auto-Einstellung das Bild nicht automatisch einstellen, versuchen Sie mit [HORIZONTAL], [VERTIKAL], [TAKT] und
[PHASE] eine manuelle Einstellung. ( Seite 60, 61)
Erhöhen oder Senken der Lautstärke
Lautstärke erhöhen
Lautstärke senken
TIPP: Wenn kein Menü angezeigt wird, dienen die - und -Tasten am Projektorgehäuse der Lautstärkeregelung.
HINWEIS: Die [PIEP]-Tonlautstärke kann nicht angepasst werden. Wählen Sie aus dem Menü [EINRICHTEN] [OPTIONEN(1)]
[PIEP] [INAKTIV], um den [Piep]-Ton auszuschalten. ( Seite 71)
Sie können die Lautstärke des Projektorlautsprechers
regeln.
29
3. Bildprojektion (Grundbetrieb)
Ausschalten des Projektors
Ausschalten des Projektors:
1. Drücken Sie zunächst die (POWER)-Taste am Pro-
jektorgehäuse oder die sich auf der Fernbedienung
befindliche POWER OFF-Taste.
Die [STROM AUSSCHALTEN / SIND SIE SICHER? / CO2-
REDUZIERUNGS-SESSION X.XXX[g-CO2]]- Meldung
erscheint.
2. Drücken Sie dann die ENTER-Taste oder noch einmal
die (POWER)-Taste oder die POWER OFF- Taste.
Die Lampe schaltet sich aus und der Projektor geht in
den Standby-Modus über. Im Standby-Modus leuchtet die
POWER-Anzeige orange und die STATUS-Anzeige grün,
wenn [NORMAL] für den [STANDBY-MODUS] ausgewählt
wird.
Direkt nach dem Einschalten des Projektors und der Anzei-
ge eines Bildes kann der Projektor 60 Sekunden lang nicht
ausgeschaltet werden.
3. Und schließlich ziehen Sie das Netzkabel ab.
Die POWER-Anzeige erlischt.
VORSICHT:
Teile des Projektors könnten sich zeitweise erhitzen, wenn die Stromversorgung entweder während des Normal-
betriebs des Projektors, oder aber, während das Kühlgebläse läuft, unterbrochen wird. Seinen Sie vorsichtig beim
Hochheben des Projektors.
HINWEIS:
Schalten Sie unmittelbar, nachdem Sie den Strom eingeschaltet haben und ein Bild angezeigt wurde, für 60 Sekunden nicht den
Strom aus.
Trennen Sie die Wechselstromversorgung zum Projektor nicht innerhalb von 10 Sekunden nach Anpassungen oder Änderungs-
einstellungen und dem Schließen des Menüs. Anderenfalls könnten die Anpassungen und Einstellungen verloren gehen.
Eingeschaltet
Standby
Leichtet stetig grün Leictet stetig orange
30
3. Bildprojektion (Grundbetrieb)
Nach dem Betrieb
Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass der Projektor ausgeschaltet ist.
1. Trennen Sie alle sonstigen Kabel ab.
2. Ziehen Sie die einstellbaren Kippfuß ein, falls diese ausgezogen sind.
3. Decken Sie die Linse mit der Linsenabdeckung ab.
31
4. Praktische Funktionen
Ausblenden von Bild und Ton
Mit der AV-MUTE-Taste können Sie das Bild und den Ton vorübergehend
ausblenden. Zum Wiedereinblenden von Bild und Ton drücken Sie die
Taste noch einmal.
HINWEIS: Auch wenn das Bild ausgeblendet wird, bleibt das Menü auf dem
Bildschirm angezeigt.
Einfrieren eines Bildes
Drücken Sie zum Einfrieren eines Bildes die FREEZE-Taste. Drücken Sie
diese Taste zur Freigabe der Bewegung noch einmal.
HINWEIS: Das Bild wird eingefroren, aber das Originalvideo wird weiter abgespielt.
Vergrößern eines Bildes
Sie können das Bild bis zu vier Mal vergrößern.
HINWEIS: Die maximale Vergrößerung kann weniger als vier Mal betragen, ab-
hängig vom Signal oder wenn [WIDE-ZOOM] für das [BILDFORMAT] ausgewählt
wird.
Verfahren Sie hierzu wie folgt:
1. Drücken Sie die D-ZOOM (+)-Taste, um das Bild zu vergrößern.
Sie können das vergrößerte Bild mit der , , oder -Taste ver-
schieben.
2. Drücken Sie die △▽◁▷ -Taste.
Der Bereich des vergrößerten Bildes wird verschoben.
3. Drücken Sie die D-ZOOM (-)-Taste.
Bei jedem Drücken der D-ZOOM (-)-Taste wird das Bild verkleinert.
HINWEIS:
Das Bild wird in der Mitte der Leinwand vergrößert oder verkleinert.
Durch Anzeige des Menüs wird die aktuelle Vergrößerung gelöscht.
32
4. Praktische Funktionen
Zum Eco-Modus wechseln.
Diese Funktion ermöglicht die Auswahl zwischen zwei Lampen-Helligkeitsmodi: INAKTIV- und AKTIV-Betriebsarten.
Das Einschalten der [ECO-BETRIEBSART] verlängert die Lebensdauer der Lampe.
ECO-BETRIEBSART Beschreibung Status der LAMP-Anzeige
INAKTIV Hierbei handelt es sich um die Werkseinstellung
(100 % Helligkeit).
Aus
STATUS
LAMP
AKTIV
Wählen Sie diesen Modus aus, um die Lebensdauer
der Lampe zu verlängern (ca. 90 % Helligkeit bei
V260X/V230X/V260/V230/V260W und ca. 75%
Helligkeit bei V300X/V300W.)
Leuchtet Grün
STATUS
LAMP
Verfahren Sie wie folgt, um die [ECO-BETRIEBSART] einzuschalten:
1. Drücken Sie die ECO-Taste auf der Fernbedienung, um den [ECO-
BETRIEBSART]-Bildschirm anzuzeigen.
2. Wählen Sie mit der - oder -Taste die [AKTIV] aus.
3. Drücken Sie die Taste ENTER.
Um vom [AKTIV]- in den [INAKTIV]-Modus zu wechseln, gehen Sie zu Schritt
2 und wählen Sie [INAKTIV]. Wiederholen Sie Schritt 3.
HINWEIS:
Die ECO-BETRIEBSART kann mithilfe des Menüs geändert werden.
Wählen Sie [EINRICHTEN] [ALLGEMEINES] [ECO-BETRIEBSART].
Die verbleibende Lampenbetriebszeit und die Lampenbetriebsstunden können unter
[VERWENDUNGSDAUER] überprüft werden.. Wählen Sie [INFO.] [VERWENDUNGS-
DAUER].
Der Projektor schaltet sich jedes Mal, nachdem er eingeschaltet wurde, für 90 Sekunden
in den Zustand [AKTIV] für [ECO-BETRIEBSART]. Der Zustand der Lampe wird nicht
beeinträchtigt, wenn die [ECO-BETRIEBSART] während dieser Zeit geändert wird.
Nachdem der Projektor 45 Sekunden lang einen blauen, schwarzen oder den Logo-
Bildschirm angezeigt hat, schaltet die [ECO-BETRIEBSART] immer auf [AKTIV] um.
Dies geschieht nur, wenn die [ECO-BETRIEBSART] auf [INAKTIV] eingestellt ist.
Falls es im [INAKTIV]-Modus zu einer Überhitzung des Projektors kommt, wird in
einigen Fällen zum Schutz des Projektors automatisch der [AKTIV]-Modus als [ECO-
BETRIEBSART] eingestellt. Wenn sich der Projektor im [AKTIV]-Modus befindet,
lässt die Bildhelligkeit etwas nach. Wenn der Projektor wieder seine normale Betrieb-
stemperatur erreicht hat, wird als [ECO-BETRIEBSART] wieder der [INAKTIV]-Modus
eingestellt.
Das Thermometer-Symbol [ ] zeigt an, dass die [ECO-BETRIEBSART] automatisch
auf den [AKTIV]-Modus geschaltet wurde, da die interne Temperatur zu hoch ist.
33
4. Praktische Funktionen
Überprüfen der Energiespar-Wirkung [CO2-MESSGERÄT]
Diese Einrichtung bewirkt eine energiesparende Wirkung in Bezug auf die CO
2
-Emissionsreduktion (kg), wenn die
[ECO-BETRIEBSART] des Projektors auf [AKTIV] gestellt ist. Diese Funktion wird als [CO2-MESSGERÄT] bezeichnet.
Es gibt zwei Meldungen: [CO2-REDUZIERUNG GESAMT/GESAMTKOSTENERSPARNIS] und [CO2-REDUZIE-
RUNGS-SESSION]. Die Meldung [CO2-REDUZIERUNG GESAMT/GESAMTKOSTENERSPARNIS] zeigt die Ge-
samtmenge der CO2-Emissionsreduktion und Stromkostenerspanis vom Zeitpunkt der Auslieferung bis jetzt an. Sie
können die Information in [VERWENDUNGSDAUER] unter [INFO.] des Menüs überprüfen ( Seite 77)
Die Meldung [CO2-REDUZIERUNGS-SESSION] zeigt die Menge der CO
2
-Emissionsreduktion in der Zeit zwischen
dem Wechsel in die ECO-BETRIEBSART sofort nach dem Einschalten und dem Zeitpunkt des Ausschaltens an. Die
Meldung [CO2-REDUZIERUNGS-SESSION] wird in der Meldung [STROM AUSSCHALTEN / SIND SIE SICHER?]
beim Ausschalten angezeigt.
TIPP:
Die unten aufgeführte Formel wird zur Berechnung der Menge der CO
2
-Emissionsreduktion verwendet.
Menge der CO
2
-Emissionsreduktion = Stromverbrauch im INAKTIV-Modus für die ECO-BETRIEBSART Stromverbrauch im
AKTIV-Modus für die ECO-BETRIEBSART × CO
2
-Umrechnungsfaktor.*
* Die Berechnung für die Menge der CO
2
-Emissionsreduktion basiert auf einer OECD-Veröffentlichung „CO
2
-Emissionen aus der
Kraftstoffverbrennung, Ausgabe 2008“.
Diese Formel findet keine Anwendung auf den Stromverbrauch, der nicht durch das An- oder Abschalten der [ECO-BETRIEBSART]
beeinflusst wird.
Die Faktoren für die [GESAMTKOSTENERSPARNIS] können im Menü geändert werden ([CO2-UMRECHNUNG] und [WÄHRUNGS-
UMRECHNUNG]). ( Seite 73,74)
Die Währungseinheit für die [GESAMTKOSTENERSPARNIS] kann im Menü geändert werden ([WÄHRUNGSKURS]). ( Seite 74)
34
4. Praktische Funktionen
Ungenehmigte Benutzung des Projektors verhindern [SICHER-
HEIT]
Über das Menü lässt sich ein Schlüsselwort für den Projektor festlegen, damit er für Unbefugte nicht verfügbar ist.
Nach dem Festlegen des Schlüsselwortes wird beim Einschalten des Projektors der Schlüsselwort-Eingabebildschirm
angezeigt. Eine Bildprojektion ist erst nach Eingabe des richtigen Schlüsselwortes möglich.
• Die Einstellung [SICHERHEIT] kann nicht über das [RESET] im Menü gelöscht werden.
Aktivieren der Sicherheitsfunktion:
1. Drücken Sie die MENU-Taste.
Nun wird das Menü angezeigt.
2. Drücken Sie die -Taste zweimal, um [EINRICHTEN] auszuwählen. Drücken Sie dann die -Taste oder die
ENTER-Taste, um [ALLGEMEINES] auszuwählen.
3. Drücken Sie die -Taste, um [INSTALLATION] auszuwählen.
4. Drücken Sie die -Taste drei Mal, um [SICHERHEIT] auszuwählen. Drücken Sie dann die ENTER-Taste.
Das INAKTIV/AKTIV-Menü wird angezeigt.
5. Drücken Sie die -Taste, um [AKTIV] auszuwählen, und drücken Sie die ENTER-Taste.
Daraufhin erscheint der [SICHERHEITSSCHLÜSSELWORT]-Eingabebildschirm.
6. Geben Sie eine Kombination der vier △▽◁▷-Tasten ein, und drücken Sie die ENTER -Taste.
HINWEIS: Das Schlüsselwort darf 4- bis 10-stellig sein.
Nun wird der [PASSWORT BESTÄTIGEN]-Eingabebildschirm angezeigt.
35
4. Praktische Funktionen
7. Geben Sie die gleiche Kombination der △▽◁▷-Tasten ein, und drücken Sie die ENTER -Taste.
Daraufhin erscheint der Bestätigungsbildschirm.
8. Wählen Sie [JA] und drücken Sie die ENTER -Taste.
Damit ist die SICHERHEIT-funktion aktiviert.
Einschalten des Projektors bei aktivierter [SICHERHEIT]:
1. Halten Sie die POWER-Taste gedrückt.
Der Projektor wird eingeschaltet und zeigt eine Meldung an, die angibt, dass der Projektor gesperrt ist.
2. Drücken Sie die MENU-Taste.
3. Geben Sie das richtige Schlüsselwort ein und drücken Sie die ENTER -Taste. Der Projektor projiziert ein
Bild.
HINWEIS: Der Sicherheits-Deaktivierungsmodus wird solange beibehalten, bis das Netzkabel abgezogen wird.
36
4. Praktische Funktionen
Deaktivieren der SICHERHEIT-funktion:
1. Drücken Sie die MENU-Taste.
Nun wird das Menü angezeigt.
2. Wählen Sie [EINRICHTEN] [INSTALLATION] [SICHERHEIT] aus, und drücken Sie die ENTER -Taste.
Das INAKTIV/AKTIV-Menü wird angezeigt.
3. Wählen Sie [INAKTIV] und drücken Sie die ENTER -Taste.
Der [SCHLÜSSELWORT BESTÄTIGEN]-Bildschirm wird eingeblendet.
4. Geben Sie das Schlüsselwort ein und drücken Sie die ENTER -Taste.
Nach Eingabe des richtigen Schlüsselwortes wird die SICHERHEIT-funktion entaktiviert.
HINWEIS: Falls Sie Ihr Schlüsselwort vergessen haben, kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler. Dieser teilt Ihnen dann nach Angabe
des Abfragecodes Ihr Schlüsselwort mit. Ihren Anfragecode finden Sie auf dem Schlüsselwort-Bestätigungsbildschirm. In diesem
Beispiel ist [K992-45L8-JNGJ-4XU9-1YAT-EEA2] der Anfragecode.
37
4. Praktische Funktionen
30˚
30˚
Verwendung des optionalen Empfängers für die drahtlose Maus (NP01MR)
Der optionale Empfänger für die drahtlose Maus ermöglicht Ihnen die Steuerung der Computer-Mausfunktionen per
Fernbedienung. Dies ist besonders praktisch, um durch die mit dem Computer erstellten Präsentationen zu klicken.
Anschluss des Empfängers für die drahtlose Maus an Ihren Computer
Falls Sie die drahtlose Mausfunktion anwenden möchten, schließen Sie den Empfänger für die drahtlose Maus und
den Computer an.
Der Maus-Empfänger kann direkt an den USB-Port (Typ A) des Computers angeschlossen werden.
HINWEIS: Abhängig von der Art des Anschlusses und des auf Ihrem Computer installierten Betriebssystems, müssen Sie Ihren
Computer möglicherweise neu starten oder gewisse Computer-Einstellungen ändern.
Bedienung des Computers über den Empfänger für die drahtlose Maus
Anschluss über den USB-Port
Der Mausempfänger kann nur unter den Betriebssystemen Windows XP*, Windows 2000, Windows Vista, Windows7,
oder dem Mac OS X 10.0.0 oder neuer verwendet werden.
* HINWEIS: Gehen Sie bei SP1 oder einer älteren Version von Windows XP wie folgt vor, wenn der Mauscursor sich nicht korrekt
bewegen lässt:
Löschen Sie das Kontrollfeld für die verbesserte Zeiger-Präzision unter dem Mausgeschwindigkeitsschieber im Mauseigenschaften-
Dialogfeld [Zeiger-Optionen-Registerkarte].
HINWEIS: Die PAGE und Tasten arbeiten mit Power Point für Macintosh nicht.
HINWEIS: Warten Sie mindestens 5 Sekunden, bevor Sie den Maus-Empfänger nach dem Abtrennen wieder Anschließen und
umgekehrt. Der Computer kann den Maus-Empfänger möglicherweise nicht identifizieren, wenn er mehrmals hintereinander ange-
schlossen und abgetrennt wird.
Empfänger für die
drahtlose Maus
Computer
An den USB-Port eines PCs oder
Macintoshs
Fernsensor auf dem Empfänger
für die drahtlose Maus
7 m/22 Fuß
38
4. Praktische Funktionen
Bedienung Ihrer Computer-Maus von der Fernbedienung
Sie können Ihre Computer-Maus von der Fernbedienung aus bedienen.
PAGE / -Taste: ...........Zum Durchlaufen des Fenster-Anzeigebereiches oder zum Anzeigen des vorherigen oder
nächsten Dias in PowerPoint auf Ihrem Computer.
△▽◁▷ -Tasten:
................Für die Bewegung des Maus-Cursors auf Ihrem Computer.
MOUSE L-CLICK-Taste:
...fungiert als linke Maustaste.
MOUSE R-CLICK-Taste:
..fungiert als rechte Maustaste.
HINWEIS:
Wenn Sie den Computer bei angezeigtem Menü unter Verwendung der △▽◁ oder -Taste bedienen, hat dies sowohl auf das
Menü als auch auf den Mauszeiger Einfluss. Schließen Sie aus diesem Grund das Menü und führen Sie anschließend den Maus-
betrieb durch.
Die PAGE und Tasten arbeiten mit Power Point für Macintosh nicht.
Informationen über den Ziehen-Modus:
Wenn die MOUSE L-CLICK- oder MOUSE R-CLICK-Taste für 2 oder 3 Sekunden gedrückt und dann wieder losge-
lassen wird, ist der Ziehen-Modus eingestellt und der Ziehen-Vorgang kann einfach durch Drücken der △▽◁▷-Taste
ausgeführt werden. Drücken Sie die MOUSE L-CLICK-Taste (oder MOUSE R-CLICK-Taste), um das Objekt abzulegen.
Drücken Sie die MOUSE R-CLICK-Taste (oder MOUSE L-CLICK-Taste), um den Modus zu beenden.
TIPP: Sie können unter Windows die Zeigergeschwindigkeit im Maus-Eigenschaften-Dialogfeld ändern. Siehe für weitere Informa-
tionen die Anwenderdokumentation oder die Online-Hilfe, die Ihrem Computer beiliegt.
39
4. Praktische Funktionen
Bedienung des Projektors über das Computer-Kabel
(VGA) (Virtual Remote Tool)
Die Verwendung des auf der Begleit-CD-ROM des NEC-Projektors enthaltenen Dienstprogramms „Virtual Remote
Tool“ zeigt den virtuellen Fernbedienungsbildschirm (oder die Werkzeugleiste) auf Ihrem Computerbildschirm an.
Dadurch können Sie Funktionen wie das Ein- und Ausschalten des Projektors oder die Signalauswahl über eine
Verbindung per Computer-Kabel (VGA) bzw. serielles Kabel oder über eine LAN-Verbindung ausführen.
Virtueller Fernbedienungsbildschirm Werkzeugleiste
Dieser Abschnitt bietet einen Leitfaden der Vorbereitung zur Verwendung des Virtual Remote Tool.
Für Informationen, wie das Virtual Remote Tool zu verwenden ist, schauen Sie bitte in die Hilfe für das Virtual Remote
Tool. ( Seite 44)
Schritt 1: Installieren Sie Virtual Remote Tool auf dem Computer. ( Seite 40)
Schritt 2: Schließen Sie den Projektor an den Computer an. ( Seite 42)
Schritt 3: Starten Sie Virtual Remote Tool. ( Seite 43)
TIPP:
Das Virtual Remote Tool kann mit einer LAN- und einer seriellen Verbindung verwendet werden.
Für Aktualisierungsinformationen über das Virtual Remote Tool besuchen Sie unsere Webseite:
http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
HINWEIS:
Wenn [COMPUTER 1] ([COMPUTER] bei V230X/V260/V230) aus Ihrer Quellauswahl ausgewählt wird, wird der virtuelle Fernbe-
dienungsbildschirm oder die Werkzeugleiste angezeigt, genauso wie Ihr Computerbildschirm.
Schließen Sie das beiliegende Computer-Kabel (VGA) direkt an den Anschluss COMPUTER 1 IN (COMPUTER IN Anschluss bei
V230/V260/V230) und an den Monitorausgang des Computers an, wenn Sie das Virtual Remote Tool verwenden möchten.
Wenn Sie Adapter oder andere Kabel als das beiliegende Computer-Kabel (VGA) verwenden, kann die Signalübertragung fehl-
schlagen.
VGA-Kabelanschluss:
Die Stiftnummern 12 und 15 sind für den DDC/CI erforderlich.
Abhängig von den Spezifikationen Ihres Computers und von den Versionen der Grafik-Adapter und Treiber funktioniert das Virtual
Remote Tool möglicherweise nicht.
Bei dieser Projektorserie ist die LOGO Übertragungsfunktion nicht verfügbar.
TIPP:
Der Anschluss COMPUTER 1 IN/COMPUTER IN des Projektors unterstützt DDC/CI (Kommandoschnittstelle der Datenkanalanzeige).
DDC/CI ist eine Standard-Schnittstelle für zweidirektionale Kommunikation zwischen Anzeige/Projektor und Computer.
40
4. Praktische Funktionen
Schritt 1: Installieren Sie Virtual Remote Tool auf dem Computer
Unterstützte Betriebssysteme
Virtual Remote Tool läuft auf den folgenden Betriebssystemen.
Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Professional, Windows 7 Ultimate,
Windows 7 Enterprise, Windows Vista Home Basic *
1
, Windows Vista Home Premium *
1
,
Windows Vista Business *
1
, Windows Vista Enterprise *
1
, Windows Vista Ultimate *
1
Windows XP Home Edition *
2
, Windows XP Professional *
2
*1: Unterstützt die 32-Bit-Version.
*2: Damit Virtual Remote Tool läuft, ist „Microsoft .NET Framework Version 2.0 oder höher“ erforderlich. Microsoft
.NET Framework Version 2.0 oder höher ist auf der Webseite von Microsoft erhältlich. Installieren Sie Microsoft
.NET Framework Version 2.0 oder höher auf Ihrem Computer.
HINWEIS:
Zur Installation von Virtual Remote Tool muss das Windows-Benutzerkonto über Administratorrechte verfügen (Windows 7,
Windows Vista und Windows XP).
Schließen Sie alle laufenden Programme, bevor Sie Virtual Remote Tool installieren. Wenn ein anderes Programm ausgeführt
wird, wird die Installation u. U. abgebrochen.
1 Legen Sie die Begleit-CD-ROM des NEC Projektors in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein.
Die Ordner auf der CD-ROM des NEC Projektors werden angezeigt. Wenn die Ordner nicht angezeigt werden,
klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des CD-/ DVD-Laufwerks im Windows „Arbeitsplatz“ und
wählen Sie „Öffnen“.
2 Doppelklicken Sie auf „software“ und dann auf „Virtual Remote Tool“.
Das Symbol „setup.exe“ wird angezeigt.
3 Doppelklicken Sie auf das Symbol „setup.exe“.
Die Installation startet und der Assistenten-Bildschirm erscheint.
41
4. Praktische Funktionen
3 Klicken Sie „Next“.
Der Bildschirm „END USER LICENSE AGREEMENT“ wird angezeigt.
Lesen Sie sich die „END USER LICENSE AGREEMENT“ sorgfältig durch.
4 Wenn Sie zustimmen, klicken Sie auf „I accept the terms in the license agreement“ und klicken Sie dann
auf „Next“.
Folgen Sie den Anweisungen auf den Installations-Bildschirmen, um die Installation abzuschließen.
42
4. Praktische Funktionen
TIPP:
Virtual Remote Tool deinstallieren
Vorbereitung:
Beenden Sie Virtual Remote Tool, bevor Sie es deinstallieren. Um Virtual Remote Tool zu deinstallieren, muss das
Windows Benutzerkonto „Administrator“-Rechte (Windows 7 und Windows Vista) oder „Computeradministrator“-Rechte
(Windows XP) haben.
• Für Windows 7/Windows Vista
1 Klicken Sie auf „Start“ und dann auf „Systemsteuerung“.
Das Fenster der Systemsteuerung wird angezeigt.
2 Klicken Sie auf „Ein Programm deinstallieren“ unter „Programme“
Das Fenster „Programme und Funktionen“ wird angezeigt.
3 Wählen Sie Virtual Remote Tool und klicken Sie darauf.
4 Klicken Sie auf „Deinstallieren/Ändern“ oder „Deinstallieren“.
• Klicken Sie bei Anzeige von „Benutzerkontensteuerung“ auf „Fortsetzen“.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Deinstallation abzuschließen.
• Für Windows XP
1 Klicken Sie auf „Start“ und dann auf „Systemsteuerung“.
Das Fenster der Systemsteuerung wird angezeigt.
2 Doppelklicken Sie auf „Software“.
Das Fenster „Programme ändern oder entfernen“ wird angezeigt.
3 Klicken Sie auf Virtual Remote Tool aus der Liste und klicken Sie dann auf „Entfernen“.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Deinstallation abzuschließen.
Schritt 2: Schließen Sie den Projektor an den Computer an.
1 Schließen Sie das beiliegende Computer-Kabel (VGA) direkt an den Anschluss COMPUTER 1 IN am Pro-
jektor und an den Monitorausgang des Computers an.
2 Schließen Sie das beiliegende Netzkabel an den AC-IN-Anschluss am Projektor und an die Wandsteckdose
an.
Der Projektor befindet sich in dem Standby-Zustand.
COMPUTER 1 IN
TIPP:
Wenn das Virtual Remote Tool zum ersten Mal startet, wird das „Easy Setup“-Fenster eingeblendet, um Ihre Anschlüsse zu steuern.
Computer-Kabel (VGA) (Lieferumfang)
An eine Wandsteckdose.
Netzkabel (Lieferumfang)
43
4. Praktische Funktionen
Schritt 3: Starten Sie das Virtual Remote Tool
Über die Verknüpfung auf dem Desktop
Doppelklicken Sie auf das Verknüpfungssymbol auf dem Windows Desktop.
Über das Startmenü
Klicken Sie auf [Start] [Alle Programme] oder [Programme] [NEC Projector User Supportware]
[Virtual Remote Tool] [Virtual Remote Tool].
Wenn das Virtual Remote Tool zum ersten Mal startet, wird das „Easy Setup“-Fenster eingeblendet.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Wenn „Easy Setup“ abgeschlossen ist, wird der Virtual Remote Tool-Bildschirm eingeblendet.
HINWEIS:
Wenn [STROMSPAR] für [STANDBY-MODUS] aus dem Menü ausgewählt wird, kann der Projektor nicht über das Computerkabel
(VGA) oder die Netzwerkverbindung (kabelgebundenes LAN/kabelloses LAN) eingeschaltet werden.
TIPP:
Der Virtual Remote Tool-Bildschirm (oder Toolbar) kann auch eingeblendet werden, ohne das „Easy Setup“-Fenster einzublenden.
Um dies zu tun, klicken Sie, um auf dem Bildschirm bei Schritt 6 im „Easy Setup“ ein Häkchen bei Do not use Easy Setup next
time“ zu setzen.
44
4. Praktische Funktionen
Virtual Remote Tool verlassen
1 Klicken Sie auf das Virtual Remote Tool Symbol auf der Taskbar.
Das Pop-up-Menü wird eingeblendet.
2 Klicken Sie „Exit“ an.
Das Virtual Remote Tool wird geschlossen.
Die Hilfedatei des Virtual Remote Tool ansehen
• Die Hilfedatei mit Hilfe der Taskbar einblenden
1 Klicken Sie auf das Virtual Remote Tool-Symbol auf der Taskbar, wenn das Virtual Remote Tool läuft.
Das Pop-up-Menü wird eingeblendet.
2. Klicken Sie „Help“ an.
Der Hilfebildschirm wird eingeblendet.
• Die Hilfedatei mit Hilfe des Startmenüs einblenden.
1. Klicken Sie „Start“ an. „Alle Programme“ oder „Programme“. „NEC Projector User Supportware“. „Virtual
Remote Tool“. Und anschließend „Virtual Remote Tool Help“, in dieser Reihenfolge.
Der Hilfebildschirm wird eingeblendet.
45
4. Praktische Funktionen
Netzwerk einstellen unter Zuhilfenahme eines HTTP-Browsers
(nur V300X/V260X/V300W/V260W)
Überblick
Durch Anschluss des Projektors an ein Netzwerk kann die Mail Hinweis-Einstellung ( Seite 47) und die Steuerung
des Projektors von einem Computer über das Netzwerk erfolgen.
Um den Projektor zu steuern, muss zuerst eine exklusive Anwendung im Computer installiert werden.
Die IP-Adresse und die Subnet-Maske des Projektors können im Bildschirm ‚Netzwerk Einstellungen’ des Browsers
mithilfe einer HTTP-Serverfunktion eingestellt werden. Für den Webbrowser benötigen Sie „Microsoft Internet Explorer
6.0“ oder eine neuere Version. (Dieses Gerät verwendet „JavaScript“ und „Cookies“, und der Browser muss so ein-
gestellt sein, dass er diese Funktion akzeptiert. Das Einstellverfahren kann je nach Browser-Version variieren. Lesen
Sie dazu die Hilfe-Dateien und die anderen Informationen im Lieferumfang Ihrer Software.)
Der Zugriff auf die HTTP-Serverfunktionen erfolgt durch Starten des Webbrowsers auf dem Computer über das am
Projektor angeschlossene Netzwerk und Eingabe der folgenden URL.
Netzwerk-Einstellung
http://<IP-Adresse des Projektors>/index.html
Mail-Hinweis Einstellung
http://<IP-Adresse des Projektors>/lanconfig.html
TIPP:
Die Standard-IP-Adresse lautet „192.168.0.10“.
Diese exklusive Anwendung kann von unserer Website herunter geladen werden.
HINWEIS:
Zeigt der Browser den Bildschirm PROJECTOR NETWORK SETTINGS (Projektor netzwerk-einstellungen) nicht an, drücken Sie
die Tasten Strg+F5 um die Browser-Darstellung zu aktualisieren (bzw. um den Cache-Speicher zu entleeren).
Die Display- oder Tastenreaktion kann verlangsamt werden oder die Bedienung wird je nach Einstellung Ihres Netzwerks mögli-
cherweise nicht akzeptiert. Sollte dies der Fall sein, wenden Sie sich an Ihren Netzwerk-Administrator.
Der Projektor reagiert möglicherweise nicht, wenn seine Tasten mehrmals hintereinander in schnellen Intervallen gedrückt werden.
Sollte dies der Fall sein, warten Sie einen Moment und versuchen Sie es erneut. Wenn der Projektor immer noch nicht reagiert,
schalten Sie den Projektor aus und wieder ein.
Vorbereitung vor der Verwendung
Vor Inbetriebnahme der Browserfunktionen, den Projektor über ein übliches LAN-Kabel anschließen. ( Seite 18)
Der Betrieb mit einem Browser, der einen Proxyserver verwendet, ist u. U. nicht möglich; dies hängt vom Proxyserver-
Typ und dem Einstellverfahren ab. Obwohl der Typ des Proxyservers einen bedeutenden Faktor darstellt, ist es mög-
lich, dass die gegenwärtig eingestellten Punkte nicht angezeigt werden; dies hängt von der Cache-Leistung ab, und
der vom Browser eingestellte Inhalt wird möglicherweise nicht im Betrieb reflektiert. Es ist empfehlenswert, keinen
Proxyserver zu verwenden, solange dies vermeidbar ist.
Handhabung der Adresse für den Betrieb über einen Browser
Hinsichtlich der aktuellen Adresse, die als Adresse oder im URL-Feld eingeben wird, wenn der Betrieb des Projek-
tors über einen Browser erfolgt, kann der Host-Name wie vorhanden verwendet werden, wenn der Host-Name mit
der IP-Adresse des Projektors von einem Netzwerk-Administrator im Domain-Namen-Server registriert oder in der
„HOSTS“-Datei des verwendeten Computers eingestellt wurde.
Beispiel 1: Wurde der Hostname des Projektors mit „pj.nec.co.jp“ vorgegeben, erfolgt der Zugriff auf die Netzwer-
keinstellung durch Eingabe von
http://pj.nec.co.jp/index.html
als Adresse oder die Eingabespalte des URL.
Beispiel 2: Ist die IP-Adresse des Projektors „192.168.73.1“, erfolgt der Zugriff auf die Mail-Hinweis Einstellungen
durch Angabe von
http://192.168.73.1/index.html
als Adresse oder die Eingabespalte des URL.
46
4. Praktische Funktionen
Netzwerk-Einstellungen
http://<IP-Adress des Projektors>/index.html
DHCP ����������������������������������Durch Aktivieren dieser Option wird dem Projektor die IP-Adresse automatisch von Ihrem DHCP-Server
zugewiesen� Durch Deaktivieren dieser Option können Sie die von Ihrem Netzwerk-Administrator
mitgeteilte IP-Adresse oder Subnet-Maske eintragen�
TIPP: Sie können die IP-Adresse im Menü überprüfen, wenn [ENABLE] für [DHCP] ausgewählt ist.
Um dies vom Menü aus zu tun, wählen Sie [INFO.].
IP ADDRESS �����������������������Ist für [DHCP] die Option [DISABLE] angewählt, stellen Sie die IP-Adresse des am Projektor ange-
schlossenen Netzwerkes ein�
TIPP: Sie können Ihre vorgegebene IP-Adresse im Menü überprüfen. Wählen Sie dazu aus dem
Menü [INFO.] [VERKABELTES LAN].
SUBNET MASK �������������������Ist für [DHCP] die Option [DISABLE] angewählt, stellen Sie die Subnet-Masken-Nummer des am
Projektor angeschlossenen Netzwerkes ein�
DEFAULT GATEWAY �����������Ist für [DHCP] die Option [DISABLE] angewählt, stellen Sie die Default Gateway des am Projektor
angeschlossenen Netzwerkes ein�
DNS (PRIMARY) �����������������Stellen Sie die primären DNS-Einstellungen des am Projektor angeschlossenen Netzwerkes ein�
DNS (SECONDARY) ������������Stellen Sie die sekundären DNS-Einstellungen des am Projektor angeschlossenen Netzwerkes ein�
UPDATE ������������������������������Prüfen Sie Ihre Einstellungen�
HINWEIS: Nach Anklicken von [UPDATE] den Browser schließen. Der Projektor übernimmt auto-
matisch Ihre Einstellungen.
TIPP: Durch ein [RESET] der [NETZWERK-EINSTELLUNGEN] im Projektor-Menü werden die Einstellungen wieder auf die Werks-
vorgabe zurückgesetzt.
[DHCP]: DEAKTIVIERT/ [IP-ADRESSE]: 192.168.0.10/ [SUBNETZMASKE]: 255.255.255.0/ [STANDARTGATEWAY]: 192.168.0.1
* [DNS(PRIMÄR)] und [DNS(SEKUNDÄR)] bleiben unverändert.
TIPP: Die Einstellungen für CRESTRON CONTROL werden nur für CRESTRON ROOMVIEW benötigt.
Weitere Informationen finden Sie auf http://www.crestron.com
47
4. Praktische Funktionen
Mail-Hinweis Einstellung
http://<IP-Adresse des Projektors>/lanconfig.html
Diese Option teilt Ihrem Computer per E-mail über das LAN mit, dass eine Fehlermeldung vorliegt. Eine Fehlermeldung
erfolgt wenn die Projektor-Lampe ihre Nutzungsdauer erreicht hat oder ein Fehler im Projektor auftritt.
HOST NAME ���������������������������� Den Hostnamen des am Projektor angeschlossenen Netzwerkes eingeben� Es können bis zu 60
alphanumerische Zeichen eingegeben werden� Wenn der Hostname nicht bekannt ist, geben
Sie eine Zeichenkette für den Projektor ein� Beispiel: Projektor 1
DOMAIN NAME ������������������������ Den Domain-Namen des am Projektor angeschlossenen Netzwerkes eingeben� Es können bis
zu 60 alphanumerische Zeichen eingegeben werden� Wenn der Domänenname nicht bekannt
ist, geben Sie die Zeichenkette rechts vom @-Zeichen in der Absenderadresse ein� Beispiel: nec�
com
ALERT MAIL
����������������������������� Durch Anklicken der Option [ENABLE] wird die Funktion Mail-Hinweis eingeschaltet�
Durch Anklicken der Option [DISABLE] wird die Funktion Mail-Hinweis ausgeschaltet�
SENDER’S ADDRESS ���������������� Die Adresse des Senders eingeben� Es können bis zu 60 alphanumerische und Symbol-Zeichen
eingegeben werden�
SMTP SERVER NAME ��������������� Den SMTP Server-Namen des am Projektor angeschlossenen Netzwerkes eingeben� Es können
bis zu 60 alphanumerische Zeichen eingegeben werden�
RECIPIENT’S ADDRESS 1 to 3
���� Empfänger-Adresse eingeben� Es können bis zu 60 alphanumerische und Symbol-Zeichen
eingegeben werden�
APPLY ��������������������������������������� Diese Taste anklicken um die obigen Einstellungen zu bestätigen�
EXECUTE ���������������������������������� Diese Taste anklicken um eine Test-Mail abzusenden, um Ihre Einstellungen zu prüfen�
STATUS ������������������������������������� Es wird eine Antwort auf Ihre Test-Mail angezeigt�
HINWEIS:
Bei der Durchführung eines Tests könnte es sein, dass Sie keinen Mail-Hinweis erhalten. In diesem Fall prüfen, ob die Netzwerk-
Einstellungen korrekt sind.
Wenn Sie im Test eine falsche Adresse eingegeben haben, könnte es sein, dass Sie keinen Mail-Hinweis erhalten. In diesem Fall
prüfen, ob die Empfänger-Adresse korrekt ist.
TIPP: Die Mail-Hinweis Einstellungen werden durch ein [RESET] aus diesem Menü nicht verändert.
48
4. Praktische Funktionen
Ansehen von 3D-Bildern
Der Projektor dient zur Anzeige von 3D-Bildern unter Verwendung einer handelsüblichen LCD-Shutterbrille.
VORSICHT
Gesundheitsvorkehrungen
Bevor Sie 3D-Bilder betrachten, lesen Sie sich bitte sorgfältig die Hinweise zu Gesundheitsrisiken durch, die Sie
in der Bedienungsanleitung Ihrer LCD-Shutterbrille oder Ihrer 3D-kompatiblen Medien wie DVDs, Videospielen,
Videodateien auf Computern usw. finden.
Zur Vermeidung von gesundheitsbeeinträchtigenden Symptomen beachten Sie Folgendes:
- Verwenden Sie die LCD-Shutterbrille ausschließlich zum Anzeigen von 3D-Bildern.
- Halten Sie 2 m oder mehr Abstand zum Bildschirm. Das Betrachten von 3D-Bildern aus ungenügender Entfernung
kann Ihre Augen stark beanspruchen.
- Meiden Sie das Betrachten von 3D-Bildern über längere Zeiträume. Machen Sie nach jeder Stunde Betrachtung
eine Pause von mindestens 15 Minuten.
- Traten bei Ihnen oder Ihrer Familie in der Vergangenheit Fälle von Krämpfen aufgrund von Lichtempfindlichkeit
auf, suchen Sie vor dem Betrachten von 3D-Bildern einen Arzt auf.
- Wenn während des Betrachtens von 3D-Bildern Symptome wie Übelkeit, Schwindel, Kopfschmerzen, Augen-
schmerzen, verschwommene Sicht, Krämpfe oder Taubheitsgefühl auftreten, brechen Sie die Betrachtung sofort
ab. Sollten die Symptome anhalten, suchen Sie einen Arzt auf.
- Betrachten Sie das 3D-Bild von vorn. Das Betrachten aus einem seitlichen Winkel kann zu Ermüdung und
Überanstrengung der Augen führen.
LCD-Shutterbrillen (empfohlen)
Optionale Brille (NP02GL)
NVIDIA
®
3D Vision™ (nur V300X/V300W)
Sie können auch im Handel erhältliche, mit DLP
®
Link kompatible LCD-Shutter-Brillen verwenden.
Schritte zur Anzeige von 3D-Bildern über den Projektor
1. Schließen Sie den Projektor an Ihrer Videoausrüstung an.
2. Schalten Sie den Projektor ein, zeigen Sie das Bildschirmmenü an und wählen Sie dann [AKTIV] für den
3D-Modus.
Für das Betriebsverfahren zum Einschalten des 3D-Modus beziehen Sie sich auf „Bildschirmmenü für 3D-Bilder“
auf der nächsten Seite.
3. Geben Sie den 3D-kompatiblen Inhalt wieder und verwenden Sie den Projektor zur Bildanzeige.
4. Setzen Sie Ihre LCD-Shutterbrille auf, um die 3D-Bilder zu betrachten.
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung, die Ihrer LCD-Shutterbrille beiliegt, um weitere Informationen zu
erhalten.
49
4. Praktische Funktionen
Bildschirmmenü für 3D-Bilder
Befolgen Sie diese Schritte, um das 3D-Menü anzuzeigen.
1. Drücken Sie die MENU-Taste.
Das Menü [QUELLE] wird angezeigt.
[V230X/V260/V230] [V300X/V260X/V300W/V260W]
2. Drücken Sie zweimal die -Taste.
Das [EINSTELLUNGEN]-Menü wird angezeigt.
3. Drücken Sie einmal die -Taste und dann fünfmal die -Taste.
Das [3D]-Menü wird angezeigt.
[V230X/V260/V230] [V300X/V260X/V300W/V260W]
4. Drücken Sie die -Taste, um ein Signal auszuwählen, und dann die EINGABE-Taste.
5. Drücken Sie die -Taste, um [3D] auszuwählen und dann die EINGABE-Taste.
Der 3D-(DETAILEINSTELLUNGEN)-Bildschirm wird angezeigt.
6. Drücken Sie die -Taste, um [EIN] auszuwählen.
Das ausgewählte Signal wird in 3D angezeigt.
7. Wählen Sie mit der -Taste [BRILLEN] aus und drücken Sie die EINGABE-Taste.
Die [BRILLEN]-Einstellungen werden angezeigt.
50
4. Praktische Funktionen
8. Wählen Si emit der -Taste eine kompatible Brille aus und drücken Sie die EINGABE-Taste.
( Seite 75)
Nehmen Sie nach Bedarf weitere 3D-relevante Einstellungen wie [FORMAT] und [L/R INVERTIERT] vor.
9. Drücken Sie einmal die Menü-Taste.
Das Menü wird ausgeblendet.
Auswählen des Eingangs, der an eine Quelle von 3D-Bildern angeschlossen ist [COMPUTER / VIDEO / S-
VIDEO] (V230X/V260/V230)/[COMPUTER 1/COMPUTER 2/HDMI/VIDEO/S-VIDEO] (V300X/V260X/V300W/V260W)
Diese Funktion schaltet den 3D-Modus für jeden Eingang zwischen AKTIV und INAKTIV um.
HINWEIS:
Um sicherzustellen, dass das unterstützte 3D-Signal akzeptiert wird, gehen Sie nach einer der folgenden Vorgehensweisen vor:
- Gehen Sie sicher, dass [3D] in der rechten oberen Ecke des Bildschirms angezeigt wird, nachdem die Quelle gewählt wurde.
- Zeigen Sie [INFO.] [QUELLE] [3D-SIGNAL] an und gehen Sie sicher, dass „WIRD UNTERSTÜTZT“ angezeigt wird.
Verwendung von NVIDIA
®
3D Vision™ (nur V300X/V300W)
1. Computer einrichten
(1) Richten Sie die zur Verwendung von NVIDIA
®
3D Vision™ notwendigen Geräte ein.
Weitere Informationen erhalten Sie auf der NVIDIA
®
-Website.
http://www.nvidia.com/object/3D_Vision_Requirements.html
(2) Laden Sie von der NVIDIA
®
-Website den neuesten Treiber für eine passende Grafikkarte herunter und installieren
Sie diesen auf Ihrem Computer.
Zum Ansehen von 3D-Bildern siehe Seite 48.
Wählen Sie [COMPUTER 1], [COMPUTER 2] oder [HDMI].
HINWEIS:
Unter den folgenden Bedingungen beträgt die maximale Distanz zum Betrachten der 3D-Bilder 10 m/394 Zoll von der Bildschirmo-
berfläche:
- Helligkeit des Projektors: 2000 Lumen oder mehr
- Gain-Faktor: 1
- Blickwinkel: Blick direkt von vorn auf die Bildschirmmitte.
- Außenlicht: Keins
- LCD-Shutter-Brillen: Verwendung der optionalen 3D-Brillen (NP02GL)
Wenn Sie 3D-Inhalte vom Computer aus wiedergeben und die Leistung schlecht ist, liegt dies möglicherweise am CPU oder dem
Grafikchip. In diesem Fall können Sie die 3D-Bilder möglicherweise nicht wie vorgesehen betrachten. Überprüfen Sie, ob Ihr
Computer die erforderlichen Systemvoraussetzungen erfüllt, die im zum 3D-Inhalt gehörigen Handbuch aufgeführt sind.
Die mit DLP
®
Link kompatiblen LCD-Shutterbrillen ermöglichen die Betrachtung von 3D-Bildern durch den Empfang von Synchro-
nisationssignalen, die sich in den Bildern für das linke und das rechte Auge befinden und die vom Bildschirm reflektiert werden.
Je nach Umgebung und Bedingungen wie Umgebungslicht, Bildschirmgröße oder Augenabstand können die LCD-Shutterbrillen
diese Synchronisationssignale möglicherweise nicht empfangen, was zu 3D-Bildern mit geringer Qualität führt.
Im 3D-Modus ist der Bereich der Trapezkorrektur kleiner.
Im 3D-Modus sind folgende Einstellungen deaktiviert.
[WANDFARBE], [VOREINSTELLUNG], [REFERENZ], [FARBTEMPERATUR]
Beachten Sie den [QUELLE]-Bildschirm unter [INFO.] Menü für Informationen darüber, ob das Eingangssignal 3D-kompatibel ist.
Signale, die nicht in der „Liste der kompatiblen Eingabesignale“ auf Seite 93 aufgeführt sind, sind außer Reichweite oder werden
in 2D dargestellt.
51
4. Praktische Funktionen
Fehlersuche beim Betrachten von 3D-Bildern
Werden die Bilder nicht ordnungsgemäß in 3D dargestellt oder erscheinen 3D-Bilder als 2D, so überprüfen Sie folgende
Tabelle. Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung, die Ihrem 3D-Medium oder Ihrer LCD-Shutterbrille beiliegt.
Mögliche Ursachen Lösungen
Das abgespielte Medium ist nicht 3D-kompatibel. Geben Sie ein Medium wieder, das 3D-kompatibel ist.
Der 3D-Modus wurde für die gewählte Quelle abgeschaltet.
Verwenden Sie das Projektormenü, um den 3D-Modus für die
gewählte Quelle anzuschalten. ( Seite 75)
Sie verwenden keine von uns empfohlene LCD-Shutterbrille.
Verwenden Sie eine von uns empfohlene LCD-Shutterbrille. (
Seite 48)
Wenn die Blende Ihrer LCD-Shutterbrille sich nicht mit der aktuell
abgespielten Quelle synchronisieren kann, hat dies möglicherweise
folgende Gründe:
- Ihre LCD-Shutterbrille ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie Ihre LCD-Shutterbrille ein.
- Die Batterie der LCD-Shutterbrille ist erschöpft. Laden Sie die Batterie wieder auf oder ersetzen Sie sie.
- Die korrekte Brille ist nicht ausgewählt. Ändern Sie im Menü die Brilleneinstellung für 3D. ( Seite 75)
- Der Betrachtungsabstand zwischen Betrachter und Bildschirm
ist zu groß.
Bewegen Sie sich näher zum Bildschirm, bis Sie 3D-Bilder sehen.
Verwenden Sie alternativ das Projektormenü, um [NICHT INVER-
TIERT] für [L/R-INVERTIERUNG] auszuwählen.
- Neben dem Betrachter befinden sich helle Lichtquellen oder
andere Projektoren.
Halten Sie hellen Lichtquellen oder andere Projektoren vom Be-
trachter fern.
Blicken Sie nicht in eine helle Lichtquelle.
Verwenden Sie alternativ das Projektormenü, um [NICHT INVER-
TIERT] für [L/R-INVERTIERUNG] auszuwählen.
Ist Ihr PC nicht für die Betrachtung von 3D eingestellt, könnte dies
folgende Gründe haben:
- Ihr Computer erfüllt nicht die Voraussetzungen für das Betrachten
von 3D-Medien.
Überprüfen Sie, ob Ihr Computer die Voraussetzungen erfüllt, die
im Benutzerhandbuch Ihres 3D-Mediums aufgeführt sind.
- Ihr Computer ist nicht auf eine 3D-Ausgabe eingestellt. Stellen Sie Ihren Computer auf 3D-Ausgabe ein.
- Die Auflösung des Ausgangssignals befindet sich außerhalb des
gültigen Bereiches.
hlen Sie eine Auflösung des Ausgangssignals, die 3D unterstützt.
- Die Wiederholungsrate des Ausgangssignals befindet sich au-
ßerhalb des gültigen Bereiches.
Ändern Sie die Wiederholungsrate von 60Hz auf 120Hz.
52
5.
Anwendung des Bildschirm-Menüs
Verwendung der Menüs
HINWEIS: Das Bildschirm-Menü wird während der Projektion eines bewegten Halbvideobildes möglicherweise nicht richtig angezeigt.
1. Drücken Sie zum Aufrufen des Menüs die MENU-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse.
HINWEIS: Befehle wie ENTER, EXIT, △▽, ◁▷ am unteren Bildrand zeigen die Schaltflächen an, die für die Bedienung zur Verfügung
stehen.
2. Drücken Sie die ◁▷-Tasten auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse, um das Untermenü einzu-
blenden.
3. Drücken Sie die ENTER-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse, um den obersten Menü-
punkt auf der ersten Registerkarte hervorzuheben.
4. Wählen Sie mit der △▽-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse die einzustellende oder
einzugebende Option aus.
Mit den ◁▷-Tasten auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse können Sie die gewünschte Regi-
sterkarte auswählen.
5. Drücken Sie die ENTER-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse, um das Untermenü-Fenster
einzublenden.
6. Stellen Sie mit den △▽◁▷Tasten auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse einen Wert ein oder
schalten Sie die ausgewählte Option ein oder aus.
Die Einstellungen bleiben bis zur nächsten Änderung gespeichert.
7. Wiederholen Sie die Schritte 2 - 6, um weitere Menüpunkte einzustellen, oder drücken Sie die EXIT-Taste
auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse, um die Menü-Anzeige auszuschalten.
HINWEIS: Wenn ein Menü oder eine Meldung angezeigt wird, können die Informationen einiger Zeilen je nach Signal und Einstel-
lungen verloren gehen.
8. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü zu schließen.
Um zum vorherigen Menü zurückzukehren, drücken Sie die EXIT-Taste.
53
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
Bildlaufleiste
Volles Dreieck
Registerkarte
Menüfenster oder Dialogfelder verfügen normalerweise über die folgenden Elemente:
Hervorheben ����������������������Zeigt das ausgewählte Menü oder die ausgewählte Option an�
Volles Dreieck ��������������������Zeigt an, dass weitere Auswahlmöglichkeiten vorhanden sind� Ein hervorgehobenes Dreieck zeigt
an, dass die Option aktiviert ist�
Registerkarte ���������������������Zeigt eine Gruppe von Funktionen in einem Dialogfeld an� Die Auswahl einer beliebigen Registerkarte
bringt deren Seite nach vorn�
Optionsschaltfeld ���������������Mit dieser runden Schaltfläche wird die entsprechende Option im Dialogfeld ausgewählt�
Quelle ���������������������������������Gibt die gegenwärtig ausgewählte Quelle an�
Ausschalt-Timer – verbleibende Zeit
�������������������������������������������Gibt die verbleibende Restzeit an, wenn der [AUSSCHALT-TIMER] aktiviert wurde�
Bildlaufleiste ����������������������Zeigt die Einstellungen oder Einstellrichtung an�
ECO-Modus-Symbol �����������Zeigt an, dass die ECO-BETRIEBSART eingestellt ist�
Bedienfeld-Sperrsymbol �����Zeigt an, dass die [BEDIENFELD-SPERRE] aktiviert wurde�
Thermometer-Symbol ���������Zeigt an, dass die [ECO-BETRIEBSART] auf [AKTIV] gesetzt werden musste, weil die Temperatur
im Geräteinneren zu hoch war
Symbol „Große Höhe“ ��������Zeigt an, dass der [GEBLÄSEMODUS] auf [GROSSE HÖHE] gestellt wurde�
Quelle
Verfügbare Tasten
Menü-Elemente
Optionsschaltfeld
Symbol „Große Höhe“
Thermometer-Symbol
Ausschalt-Timer –
verbleibende Zeit
Hervorheben
Bedienfeld-Sperrsymbol
Bedienfeld-Sperrsymbol
54
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
Liste der Menü-Optionen
Je nach Eingangssignal stehen nicht immer all Menü-Parameter zur Verfügung.
Menüpunkt Standard Optionen
QUELLE
COMPUTER (V230X/V260/V230) *
COMPUTER1, COMPUTER 2 (V300X/V260X/V300W/V260W)
HDMI (V300X/V260X/V300W/V260W)
VIDEO *
S-VIDEO *
EINST.
BILD
VOREINSTELLUNG * 1-6
DETAIL-EINSTEL-
LUNG
REFERENZ * HELL. HOCH, PRÄSENTATION, VIDEO, FILM, GRAFIK, sRGB
GAMMAKORREK-
TUR
* DYNAMISCH, NATÜRLICH, SCHWARZ-DETAIL
FARBTEMPERA-
TUR
* 5000, 6500, 7800, 9300
BrilliantColor INAKTIV, AKTIV
DYNAMISCHER
KONTRAST
* INAKTIV, AKTIV
KONTRAST
HELLIGKEIT
BILDSCHÄRFE
FARBE
FARBTON
RESET
BILD-OPTIONEN
TAKT *
PHASE *
HORIZONTAL *
VERTIKAL *
ÜBERTASTUNG AUTO AUTO, INAKTIV, AKTIV
BILDFORMAT *
V300X/V260X/V230X/V260/V230: AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10,
WIDE-ZOOM, NATÜRLICH
V300W/V260W: AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, LETTER BOX,
NATÜRLICH
POSITION
(V300X/V260X/V230X/V260/V230)
0 -16 bis +16
RAUSCHUNTERDRÜCKUNG NIEDRIG INAKTIV, NIEDRIG, MITTEL, HOCH
TELECINE 2-2/2-3 AUTO INAKTIV, 2-2/2-3 AUTO, 2-2 EIN, 2-3 EIN
EINRICHTEN
ALLGEMEINES
TRAPEZ 0 -40° bis +40°
TRAPEZ-SPEICHERUNG INAKTIV INAKTIV, AKTIV
WANDFARBE INAKTIV
INAKTIV, WEISSWANDTAFEL, SCHWARZE TAFEL, GRAUE
TAFEL, HELLGELB, HELLBLAU, HELLROSA
ECO-BETRIEBSART INAKTIV INAKTIV, AKTIV
UNTERTITEL INAKTIV
INAKTIV, CAPTION 1, CAPTION2, CAPTION 3, CAPTION 4,
TEXT 1, TEXT 2, TEXT 3, TEXT 4
AUSSCHALT-TIMER INAKTIV INAKTIV, 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00, 12:00, 16:00
SPRACHE ENGLISH
ENGLISH, DEUTSCH, FRANÇAIS, ITALIANO, ESPAÑOL,
SVENSKA, 日本語
DANSK, PORTUGUÊS, ČEŠTINA, MAGYAR, POLSKI,
NEDERLANDS, SUOMI
NORSK, TÜRKÇE, РУССКИЙ,
, Ελληνικά, 中文,
한국어
ROMÂNĂ, HRVATSKA, БЪЛГАРСКИ, INDONESIA, हिन्दी, ไทย
MENÜ
FARBAUSWAHL FARBE FARBE, MONOCHROM
QUELLENANZEIGE AKTIV INAKTIV, AKTIV
ID-ANZEIGE AKTIV INAKTIV, AKTIV
ECO-MELDUNG INAKTIV INAKTIV, AKTIV
ANZEIGEZEIT AUTO 45 SEK. MANUELL, AUTO 5 SEK., AUTO 15 SEK., AUTO 45 SEK.
HINTERGRUND LOGO BLAU, SCHWARZ, LOGO
INSTALLATION
AUSRICHTUNG
FRONTPROJEK-
TION
FRONTPROJEKTION, DECKENRÜCKPROJEKTION, RÜCK-
PROJEKTION, DECKENFRONTPROJEKTION
BEDIENFELD-SPERRE INAKTIV INAKTIV, AKTIV
SICHERHEIT INAKTIV INAKTIV, AKTIV
ÜBERTRAGUNGSRATE 38400bps 4800bps, 9600bps, 19200bps, 384000bps
STEUER-ID
STEUER-ID-
NUMMER
1 1- 254
STEUER-ID INAKTIV INAKTIV, AKTIV
OPTIONEN(1)
GEBLÄSEMODUS AUTO AUTO, HOCH, GROSSE HÖHE
FARBSYSTEM
VIDEO AUTO
AUTO, 3.58NTSC, 4.43NTSC, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60,
SECAM
S-VIDEO AUTO
AUTO, 3.58NTSC, 4.43NTSC, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60,
SECAM
WXGA-MODUS
V300X/V260X/
V230X/V260/V230:
INAKTIV
V300W/V260W:
AKTIV
INAKTIV, AKTIV
HDMI-EINSTEL-
LUNGEN
(V300X/V260X/
V300W/V260W)
VIDEO-LEVEL NORMAL AUTO, NORMAL, VERSTÄRKT
AUDIO-SELECT HDMI HDMI, CONPUTER2
PIEP AKTIV INAKTIV, AKTIV
55
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
EINRICHTEN
OPTIONEN(2)
STANDBY-MODUS STROMSPAR NORMAL, STROMSPAR
DIREKTEINSCHALTUNG INAKTIV INAKTIV, AKTIV
AUT. NETZ. EIN(COMP.)
(V230X/V260/V230)
AUT. NETZ. EIN(COMP1)
(V300X/V260X/V300W/V260W)
INAKTIV INAKTIV, AKTIV
AUT. NETZ. AUS 0:30 INAKTIV, 0:05, 0:10, 0:20, 0:30
WAHL DER STANDARDQUELLE LETZTE
V230X/V260/V230: LETZTE, AUTO, COMPUTER, VIDEO,
S-VIDEO
V300X/V260X/V300W/V260W): LETZTE, AUTO, COMPUTER 1,
COMPUTER 2, HDMI, VIDEO, S-VIDEO
CO2-UMRECHNUNG
WÄHRUNGSKURS
WÄHRUNGSUMRECHNUNG
3D
COMPUTER
(DETAIL-EINSTEL-
LUNG)
(V230X/V260/V230)
3D INAKTIV INAKTIV, AKTIV
BRILLE DLP
®
Link DLP
®
Link, SONSTIGE
FORMAT
FRAME-SEQUEN-
TIELL
FRAME-SEQUENTIELL, ÜBER/UNTER
L/R-INVERTIE-
RUNG
NICHT INVER-
TIERT
NICHT INVERTIERT, INVERTIERT
COMPUTER1
(DETAIL-EINSTEL-
LUNG)
(V300X/V260X/
V300W/V260W)
3D INAKTIV INAKTIV, AKTIV
BRILLE
(V300X/V300W)
DLP
®
Link DLP
®
Link, Nvidia 3D Vision
BRILLE
(V260X/V260W)
DLP
®
Link DLP
®
Link, SONSTIGE
FORMAT
FRAME-SEQUEN-
TIELL
FRAME-SEQUENTIELL, ÜBER/UNTER
L/R-INVERTIE-
RUNG
NICHT INVER-
TIERT
NICHT INVERTIERT, INVERTIERT
COMPUTER2
(DETAIL-EINSTEL-
LUNG)
(V300X/V260X/
V300W/V260W)
3D INAKTIV INAKTIV, AKTIV
BRILLE
(V300X/V300W)
DLP
®
Link DLP
®
Link, Nvidia 3D Vision
BRILLE
(V260X/V260W)
DLP
®
Link DLP
®
Link, SONSTIGE
FORMAT
FRAME-SEQUEN-
TIELL
FRAME-SEQUENTIELL, ÜBER/UNTER
L/R-INVERTIE-
RUNG
NICHT INVER-
TIERT
NICHT INVERTIERT, INVERTIERT
HDMI
(DETAIL-EINSTEL-
LUNG)
(V300X/V260X/
V300W/V260W)
3D INAKTIV INAKTIV, AKTIV
BRILLE
(V300X/V300W)
DLP
®
Link DLP
®
Link, Nvidia 3D Vision
BRILLE
(V260X/V260W)
DLP
®
Link DLP
®
Link, SONSTIGE
FORMAT
FRAME-SEQUEN-
TIELL
FRAME-SEQUENTIELL, ÜBER/UNTER
L/R-INVERTIE-
RUNG
NICHT INVER-
TIERT
NICHT INVERTIERT, INVERTIERT
VIDEO
(DETAIL-EINSTEL-
LUNG)
3D INAKTIV INAKTIV, AKTIV
BRILLE DLP
®
Link DLP
®
Link, SONSTIGE
L/R-INVERTIE-
RUNG
NICHT INVER-
TIERT
NICHT INVERTIERT, INVERTIERT
S-VIDEO (DETAIL-
EINSTELLUNG
3D INAKTIV INAKTIV, AKTIV
BRILLE DLP
®
Link DLP
®
Link, SONSTIGE
L/R-INVERTIE-
RUNG
NICHT INVER-
TIERT
NICHT INVERTIERT, INVERTIERT
INFO.
VERWENDUNGS-
DAUER
VERBL. LA.BETR.-DAUER
LAMPENBETRIEBSSTUNDEN
CO2-REDUZIERUNG GESAMT
TOTAL COST SAVINGS
QUELLE(1)
AUFLÖSUNG
HORIZONTALE FREQUENZ
VERTIKALE FREQUENZ
SYNCH.-TYP
SYNCH.-POLARITÄT
SCAN-TYP
QUELLE(2)
SIGNALTYP
VIDEOTYP
BIT-TIEFE (V300X/V260XV300W/
V260W)
VIDEO-LEVEL (V300X/V260XV300W/
V260W)
3D SIGNAL
VERKABELTES
LAN
(V300X/V260/
V300W/V260W)
PROJEKTORNAME
IP-ADRESSE
SUBNET-MASKE
GATEWAY
MAC-ADRESSE
VERSION
FIRMWARE
DATA
SONSTIGE
MODEL NO.
SERIAL NUMBER
CONTROL ID (wenn [CONTROL ID]
eingestellt ist)
RESET
AKTUELLES SIGNAL
ALLE DATEN
NETZWERK-EINSTELLUNGEN (V300X/V260X/V300W/
V260W)
LAMPENBETRIEBSSTUNDEN LÖSCHEN
* Das Sternchen weist darauf hin, dass die Standardeinstellung je nach Signal variiert.
56
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
Menü-Beschreibungen und Funktionen [QUELLE]
[V230X/V260/V230] [V300X/V260X/V300W/V260W]
COMPUTER (V230X/V260/V230)
Wählt den am COMPUTER IN-Eingang angeschlossenen Computer aus.
HINWEIS:
Wenn das Eingangssignal einer Komponente an den COMPUTER IN-Anschluss angeschlossen wurde, wählen Sie [COMPUTER]
aus.
Der Projektor erkennt, ob das Eingangssignal ein RGB- oder ein Component-Video-Signal ist.
COMPUTER1 & COMPUTER2 (V300X/V260X/V300W/V260W)
Wählt den Computer aus, der an Ihren COMPUTER 1 IN oder COMPUTER 2 IN-Eingangsanschluss angeschlos-
senen ist.
HINWEIS:
Wenn das Eingangssignal einer Komponente an den COMPUTER 1 IN-Anschluss angeschlossen ist, wählen Sie [COMPUTER1]
aus.
Der Projektor bestimmt, ob das Eingangssignal ein RGB- oder ein Komponentensignal ist.
HDMI (V300X/V260X/V300W/V260W)
Wählt das mit HDMI kompatible Gerät aus, das bei Ihrem.HDMI IN Anschluss angeschlossen ist.
VIDEO
Wählt das Gerät aus, das an Ihrem VIDEO-Eingang angeschlossen ist - Videorekorder, DVD-Player oder Dokumen-
tenkamera.
S-VIDEO
Wählt das Gerät aus, das an Ihrem S-VIDEO-Eingang angeschlossen ist - Videorekorder oder DVD-Player.
HINWEIS: Ein Rahmen kann für kurze Zeit einfrieren, wenn das Video einer Video- oder S-Videoquelle im Schnellvorlauf- oder
Schnellrücklauf-Modus wiedergegeben wird.
57
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
Menü-Beschreibungen und Funktionen [EINST.]
[BILD]
[VOREINSTELLUNG]
Mit dieser Funktion können Sie optimierte Einstellungen für das projizierte Bild auswählen.
Sie können hier einen neutralen Farbton für Gelb, Cyan oder Magenta einstellen.
Es gibt sechs Voreinstellungen, die für verschiedene Bildtypen optimiert wurden. Sie können auch die [DETAIL-
EINSTELLUNG] verwenden, um die Gamma- und Farbwerte selbst festzulegen.
Ihre Einstellungen können als [VOREINSTELLUNG 1] bis [VOREINSTELLUNG 6] gespeichert werden.
HELL� HOCH ���������� Wird für die Verwendung in hell beleuchteten Räumen empfohlen�
PRÄSENTATION ����� Wird für Präsentationen mit PowerPoint-Dateien empfohlen�
VIDEO �������������������� Wird für herkömmliche Bilder wie z� B� Fernsehbilder empfohlen�
FILM ���������������������� Wird für Filme empfohlen�
GRAFIK ������������������ Wird für grafische Darstellungen empfohlen�
sRGB ��������������������� Standard-Farbwerte
[DETAIL-EINSTELLUNG]
Speicherung der benutzerdefinierten Einstellungen [REFERENZ]
Mit dieser Funktion können Sie Ihre benutzerdefinierten Einstellungen unter [VOREINSTELLUNG 1] bis [VOREIN-
STELLUNG 6] speichern.
Zuerst eine Voreinstellung aus [REFERENZ] wählen, dann [GAMMAKORREKTUR], [FARBTEMPERATUR], [Brilliant-
Color] und [DYNAMISCHER KONTRAST] einstellen.
HELL� HOCH ���������� Wird für die Verwendung in hell beleuchteten Räumen empfohlen�
PRÄSENTATION ���� Wird zum Erstellen einer Präsentation mit Hilfe einer PowerPoint-Datei empfohlen�
VIDEO ������������������� Wird für herkömmliche Bilder wie z� B� Fernsehbilder empfohlen�
FILM ���������������������� Wird für Filme empfohlen�
GRAFIK ������������������ Wird für Grafiken empfohlen�
sRGB �������������������� Standard-Farbwerte
58
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
Auswahl des Gammakorrektur-Modus [GAMMAKORREKTUR]
Die einzelnen Modi werden empfohlen für:
DYNAMISCH ���������� Erstellt ein Bild mit hohen Kontrasten�
NATÜRLICH ����������� Natürliche Reproduktion des Bildes
SCHWARZ-DETAIL
Verstärkt die Details in den dunklen Bildteilen�
Einstellung der Farbtemperatur [FARBTEMPERATUR]
Diese Option ermöglicht die Auswahl der gewünschten Farbtemperatur.
HINWEIS:
Wenn [PRÄSENTATION] oder [HELL. HOCH] unter [REFERENZ] ausgewählt wurde, steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
Wenn eine andere Farboption als [INAKTIV] für [WANDFARBE] ausgewählt wird, ist diese Funktion nicht verfügbar.
Einstellung der Helligkeit von weißen Bereichen [BrilliantColor]
Mit dieser Funktion können Sie die Helligkeit von weißen Bereichen einstellen. Durch die Abdunklung des Bildes sieht
es natürlicher aus.
INAKTIV ����������������� Deaktiviert die Funktion BrilliantColor
AKTIV �������������������� Erhöht die Helligkeit von weißen Bereichen�
HINWEIS:
[BrilliantColor] ist nicht verfügbar, wenn [HELL. HOCH] für [REFERENZ] ausgewählt wird.
[BrilliantColor] kann auf [AKTIV] eingestellt werden, wenn [PRÄSENTATION] für [REFERENZ] ausgewählt wird.
Die Helligkeit und den Kontrast anpassen [DYNAMISCHER KONTRAST]
Durch Einschalten des [DYNAMISCHER KONTRAST] kann das Kontrastverhältnis auf den angemessenen Wert
eingestellt werden.
[KONTRAST]
Stellt die Intensität des Bildes entsprechend dem eingehenden Signal ein.
[HELLIGKEIT]
Stellt den Helligkeitspegel oder die Intensität des hinteren Rasters ein.
[BILDSCHÄRFE]
Steuert die Details des Bildes.
[FARBE]
Erhöht oder reduziert den Farbsättigungspegel.
[FARBTON]
Variiert den Farbpegel von +/− Grün bis +/− Blau. Der Rot-Pegel wird als Bezugswert herangezogen.
Eingangssignal KONTRAST HELLIGKEIT BILDSCHÄRFE FARBE FARBTON
COMPUTER/HDMI (RGB) Ja Ja Nein Nein Nein
COMPUTER/HDMI (KOMPONENTEN) Ja Ja Ja Ja Ja
VIDEO/S-VIDEO/KOMPONENTEN Ja Ja Ja Ja Ja
HDMI: nur V300X/V260X/V300W/V260W
Ja = einstellbar, Nein = nicht einstellbar
59
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
[RESET]
Die Einstellungen und Justagen für [BILD] werden auf die werkseitig eingestellten Werte zurückgestellt; dies gilt
allerdings nicht für die folgenden Punkte: Voreinstellungsnummern und [REFERENZ] auf dem [VOREINSTELLUNG]-
Bildschirm.
Die Einstellungen und Justagen unter [DETAIL-EINSTELLUNG] auf dem [VOREINSTELLUNG]-Bildschirm, die ge-
genwärtig nicht ausgewählt wurden, werden nicht zurückgestellt.
60
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
[BILD-OPTIONEN]
Einstellung des Taktes und der Phase [TAKT/PHASE]
Diese Funktion ermöglicht Ihnen die manuelle Einstellung von [TAKT] und [PHASE].
TAKT ���������������������� Verwenden Sie diesen Punkt für die Feineinstellung des Computerbildes oder zum Beseitigen von möglicher-
weise auftretenden Vertikalstreifen� Diese Funktion stellt die Taktfrequenz ein, mit der horizontale Streifen
im Bild eliminiert werden�
Diese Einstellung kann erforderlich sein, wenn Sie Ihren Computer das erste Mal anschließen�
PHASE ������������������� Verwenden Sie diesen Punkt für die Einstellung der Taktphase oder zum Beseitigen von Videorauschen,
Punktinterferenzen oder Einstreuungen� (Dies ist offenkundig, wenn Ihr Bild zu schimmern scheint�)
Verwenden Sie [PHASE] erst nach Beendigung von [TAKT]�
61
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
Einstellung der Horizontal/Vertikal-Position [HORIZONTAL/VERTIKAL]
Stellt die Lage des Bildes horizontal und vertikal ein.
- Während der Einstellung von [TAKT] und [PHASE] kann das Bild gestört werden. Hierbei handelt es sich nicht
um eine Fehlfunktion.
- Ihre manuellen Einstellungen für [TAKT], [PHASE], [HORIZONTAL] und [VERTIKAL] werden für die aktuelle
Anzeige verwendet und abgespeichert. Beim nächsten Mal werden die gespeicherten Einstellungen zur Anzeige
mit der gleichen Auflösung, Horizontal- und Vertikalfrequenz abgerufen und wiederverwendet.
Um die Einstellungen im Speicher zu löschen, wählen Sie im Menü [RESET] [AKTUELLES SIGNAL] oder
[ALLE DATEN] aus und setzen Sie die Einstellungen zurück.
Einstellung des Overscan-Prozentwerts [ÜBERTASTUNG]
Ermöglicht die geeignete EInstellung für Overscan für das EIngangssignal.
AUTO ��������������������� Anzeige für geeigenetes Overscan-Bild (werkseitige EInstellung)�
OFF ������������������������ Kein Overscan für Bild
ON
������������������������� Overscan für Bild
HINWEIS:
• [ÜBERTASTUNG] kann nicht verwendet werden, wenn VIDEO und S-VIDEO Signale verwendet werden.
• [ÜBERTASTUNG[ nicht verfügbar, wenn (NATÜRLICH) für (BILDFORMAT) eingestellt wurde.
Bildformat [BILDFORMAT] anwählen
Der Begriff „Bildformat“ bezieht sich auf das Verhältnis von Breite zur Höhe des projizierten Bildes.
Der Projektor bestimmt automatisch das Eingangssignal und stellt es dann im richtigen Bildformat dar.
• Die nachfolgende Tabelle zeigt typische Auflösungen, die von den meisten Computern unterstütz werden.
Auflösung Bildformat
VGA
640 x 480 4:3
SVGA 800 x 600 4:3
XGA 1024 x 768 4:3
WXGA 1280 x 768 15:9
WXGA 1280 x 800 16:10
WXGA+ 1440 x 900 16:10
SXGA 1280 x 1024 5:4
SXGA+ 1400 x 1050 4:3
UXGA 1600 x 1200 4:3
62
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
Optionen Funktion
AUTO Der Projektor bestimmt automatisch das Eingangssignal und stellt es dann im richtigen
Bildformat dar. ( nächste Seite)
Der Projektor nnte je nach Signal eine falsche Bildgröße ermitteln. In diesem Fall muss
die geeignete Bildgröße aus den folgenden Angaben gewählt werden.
4:3 Das Bild wird mit einem Verhältnis 4:3 dargestellt.
16:9 Das Bild wird mit einem Verhältnis 16:9 dargestellt.
15:9 Das Bild wird mit einem Verhältnis 15:9 dargestellt.
16:10 Das Bild wird mit einem Verhältnis 16:10 dargestellt.
WIDE-ZOOM
(V300X/V260X/V230X/
V260/V230)
Das Bild wird links und rechts gestreckt.
Teile des dargestellten Bildes sind an den linken und rechten Rändern abgeschnitten
und somit nicht sichtbar.
LETTERBOX
(V300W/V260W)
Das Bild eines Letterbox-Signals wird in der Horizontalen und Vertikalen gleichmäßig
gestreckt so dass es den Bildschirm füllt. Teile des dargestellten Bildes sind an den
oberen und unteren Rändern abgeschnitten und somit nicht sichtbar.
NATÜRLICH Hat das Eingangssignal eine niedrigere Auflösung als die natürliche Auflösung des
Projektors, zeigt der Projektor das aktuelle Bild mit seiner echten Auflösung.
[Beispiel 1] Wenn das Eingangssi-
gnal mit einer Auflösung von 800 x
600 auf dem V300X/V260X/V230X
dargestellt wird:
[Beispiel 2] Wenn das Eingangssi-
gnal mit einer Auflösung von 800 x
600 auf dem V260/V230 dargestellt
wird:
HINWEIS:
Wird ein Nicht-Computer Signal dargestellt, steht die Funktion [NATÜRLICH] nicht zur Verfü-
gung.
Wenn Sie ein RGB-Bild mit einer höheren Auflösung als der normalen Auflösung des Projek-
tors projizieren (z. B. SXGA), wird das Bild mit der normalen Auflösung des Projektors (XGA)
angezeigt, selbst wenn [NATÜRLICH] ausgewählt wird.
Beispiel-Bild wenn das geeignete Bildformat automatisch bestimmt wird
V300X/V260X/V230X/V260/V230
[Computersignal]
Bildformat des Eingangssignals 4:3 5:4 16:9 15:9 16:10
Beispiel-Bild wenn die geeignete
Bildformat automatisch bestimmt
wird
[Videosignal]
Bildformat des Eingangssignals 4:3 Letterbox Quetschen
Beispiel-Bild wenn die geeignete
Bildformat automatisch bestimmt
wird
HINWEIS: Um ein gequetschtes Signal
korrekt darzustellen, [16:9] oder [WIDE-
ZOOM] anwählen.
63
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
V300W/V260W
[Computersignal]
Bildformat des Eingangssignals 4:3 5:4 16:9 15:9 16:10
Beispiel-Bild wenn die geeignete
Bildformat automatisch bestimmt
wird
[Videosignal]
Bildformat des Eingangssignals 4:3 Letterbox Quetschen
Beispiel-Bild wenn die geeignete
Bildformat automatisch bestimmt
wird
HINWEIS: Um ein Letterbox-Signal korrekt
darzustellen, die [LETTERBOX] Funktion
anwählen.
HINWEIS: Um ein gequetschtes Signal
korrekt darzustellen, [16:9] anwählen.
TIPP:
Der Begriff „Letterbox“ bezieht sich auf ein eher querformatiges Bild im Vergleich zu einem 4:3 Bild, dem Standardformat für eine
Videoquelle.
Das Letterbox-Signal hat Bildgrößen im Vista Format „1,85:1“ oder Cinema Scope „2,35:1“.
Der Begriff „gequetscht“ bezieht sich auf ein komprimiertes Bild bei dem die Bildgröße von 16:9 auf 4:3 umgewandelt wurde.
Einstellen der vertikalen Position des Bildes [POSITION] (V300X/V260X/V230X/V260/V230)
(nur wenn für das [BILDFORMAT], [16:9], [15:9], oder [16:10] angewählt wurde)
Werden als [BILDFORMAT], [16:9], [15:9], oder [16:10] angewählt, wird das Bild mit schwarzen Rändern oben und
unten dargestellt.
Sie können die vertikale Position zwischen den schwarzen Balken einstellen.
Aktivierung der Rauschunterdrückung [RAUSCHUNTERDRÜCKUNG]
Mit dieser Funktion können Sie die Stärke der Rauschunterdrückung auswählen.
Der Projektor wird ab Werk mit einer optimalen Einstellung für jedes Signal ausgeliefert.
Wählen Sie eine Einstellung für das jeweilige Signal aus, wenn Videorauschen zu sehen ist.
Es stehen die Optionen [INAKTIV], [NIEDRIG], [MITTEL] und [HOCH] zur Verfügung.
HINWEIS: Diese Funktion ist nicht für RGB-Signale verfügbar. Wenn die Rauschunterdrückung ausgeschaltet ist, erhalten Sie durch
eine höhere Bandbreite beste Bildqualität. Wenn die Rauschunterdrückung eingeschaltet ist, wird das Bild weichgezeichnet.
Einstellung des Telekino-Modus [TELECINE]
Mit dieser Funktion können Sie Spielfilmbilder in Videos umwandeln. Durch diesen Vorgang werden zusätzliche Bilder
eingefügt, um die Bildrate zu erhöhen.
HINWEIS: Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein SDTV-Signal ausgewählt wurde.
INAKTIV ����������������� Deaktiviert den TELECINE-Modus�
2-2/2-3 AUTO �������� Erkennt die Pull-down-Korrektur
2-2 EIN ������������������ Verwendet die 2-2-Pull-down-Korrektur
2-3 EIN
������������������ Verwendet die 2-3-Pull-down-Korrektur
HINWEIS: Diese Funktion steht nicht für die Signale 480p, 576p, 720p, 1080i und RGB zur Verfügung.
64
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
Menü-Beschreibungen und Funktionen [EINRICHTEN]
[ALLGEMEINES]
Manuelle Korrektur der vertikalen Trapezverzerrung [TRAPEZ]
Sie können die vertikale Verzerrung manuell korrigieren. ( Seite 26)
TIPP: Wenn diese Option hervorgehoben ist, wird durch Drücken der ENTER -Taste die Bildlaufleiste für die Einstellung angezeigt.
Speicherung der vertikalen Trapezkorrektur [TRAPEZ-SPEICHERUNG]
Diese Option ermöglicht Ihnen das Speichern Ihrer aktuellen Trapez-Einstellungen.
INAKTIV ����������������� Die aktuellen Trapezkorrektur-Einstellungen werden nicht gespeichert� Dadurch werden Ihre Trapezkorrek-
tureinstellungen auf „Null“ zurückgesetzt�
AKTIV �������������������� Die aktuellen Trapezkorrektur-Einstellungen werden gespeichert
Das Speichern Ihrer Änderungen wirkt sich auf alle Quellen aus. Die Änderungen werden gespeichert, wenn der
Projektor ausgeschaltet wird.
Verwendung der Wandfarben-Korrektur [WANDFARBE]
Diese Funktion ermöglicht eine schnelle, anpassungsfähige Farbkorrektur bei Verwendung eines Bildschirmmaterials,
dessen Farbe nicht Weiß ist.
HINWEIS:
Bei einer anderen Auswahl als [INAKTIV] für die Farboptionen wird die Helligkeit verringert.
Bei aktiviertem 3D-Modus ist der Menüpunkt [WANDFARBE] nicht verfügbar.
66
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
[MENÜ]
Auswahl der Menü-Farbe [FARBAUS WAHL]
Sie können zwischen zwei Optionen für die Menüfarbe wählen: FARBE und MONOCHROM.
Ein-/Ausschalten der Quellenanzeige [QUELLENANZEIGE]
Diese Option schaltet die Eingangsbezeichnungsanzeige wie z.B. COMPUTER, VIDEO und S-VIDEO und Kein Ein-
gang, die oben rechts auf dem Bildschirm angezeigt wird, ein oder aus.
Wird [AKTIV] gewählt, wird Folgendes angezeigt:
- Eine Anzeige des Eingangsnamens wie [COMPUTER] erscheint sofort nach der Quellenwahl.
- [KEIN EINGANG] wird angezeigt, wenn kein Signal vorhanden ist.
AKTIV/DEAKTIV-Schalten der ID [ID-ANZEIGE]
ID-ANZEIGE ���������������Diese Option aktiviert bzw� deaktiviert die ID-Nummer, die beim Drücken der ID SET-Taste auf der Fernbedienung angezeigt
wird�
Ein-/ und Ausschalten der Eco-Meldung [ECO-MELDUNG]
Diese Option schaltet die folgenden Meldungen ein oder aus, wenn der Projektor eingeschaltet wird.
Die Eco-Meldung fordert den Benutzer dazu auf, Energie zu sparen. Wenn [INAKTIV] für die [ECO-BETRIEBSART]
ausgewählt wird, erhalten Sie eine Meldung, die Sie dazu auffordert, [AKTIV] für die [ECO-BETRIEBSART] auszu-
wählen.
Wenn [AKTIV] für die [ECO-BETRIEBSART] ausgewählt wird
Drücken Sie die Taste ENTER oder EXIT, um die Meldung zu schließen. Die Meldung wird ausgeblendet, wenn 30
Sekunden lang keine Tastenbedienung erfolgt.
Wenn [INAKTIV] für die [ECO-BETRIEBSART] ausgewählt wird
Durch Drücken der ENTER-Taste, wird die [ECO-BETRIEBSART] auf dem Bildschirm eingeblendet. ( Seite 65)
Drücken Sie die EXIT-Taste, um die Meldung zu schließen.
67
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
Auswahl der Menü-Anzeigezeit [ANZEIGEZEIT]
Über diese Option können Sie vorgeben, wie lange der Projektor nach der letzten Tastenbetätigung wartet, bis er das
Menü ausblendet. Die wählbaren Optionen sind [MANUELL], [AUTO 5 SEK.], [AUTO 15 SEK.] und [AUTO 45 SEK.].
[AUTO 45 SEK.] ist die Werkseinstellung.
Auswahl einer Farbe oder eines Logos für den Hintergrund [HINTERGRUND]
Mit Hilfe dieser Funktion können Sie einen blauen/schwarzen Bildschirm oder ein Logo anzeigen lassen, wenn kein
Signal verfügbar ist. Der Standard-Hintergrund ist [LOGO].
TIPP: Das Logo kann geändert werden.
Um weitere Informationen darüber zu erhalten, wie Sie das Logo ändern können, setzen Sie sich bitte mit Ihrem NEC- oder durch
NEC ausgewiesenen Kundendienst in Verbindung.
Wenn Sie keinen in Ihrem Ort finden können, fragen Sie bitte Ihren Händler.
HINWEIS: Auch wenn [RESET] vom Menü aus durchgeführt wird, bleibt diese Einstellung unbeeinflusst.
68
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
[INSTALLATION]
Auswahl der Projektor-Ausrichtung [AUSRICHTUNG]
Diese Funktion richtet Ihr Bild der Projektionsart entsprechend aus. Die Optionen sind: Frontprojektion, Deckenrück-
projektion, Rückprojektion und Deckenfrontprojektion.
FRONTPROJEKTION
DECKENRÜCKPROJEKTION
RÜCKPROJEKTION
DECKENFRONTPROJEKTION
Deaktivierung der Gehäuse-Tasten [BEDIENFELD-SPERRE]
Diese Option schaltet die BEDIENFELD-SPERRE-funktion ein oder aus.
HINWEIS:
Diese BEDIENFELD-SPERRE-Funktion hat keinerlei Einfluss auf die Fernbedienungsfunktionen.
Wenn das Bedienfeld gesperrt ist, kann die Einstellung auf [INAKTIV] geändert werden, indem die EXIT-Taste ca. 10 Sekunden
lang gedrückt wird.
TIPP: Wenn die [BEDIENFELD-SPERRE] aktiviert wird, wird das Bedienfeld-Sperrensymbol [ ] unten rechts im Menü ange-
zeigt.
Aktivierung der Sicherheitsfunktion [SICHERHEIT]
Durch diese Option wird die SICHERHEIT-funktion ein- oder ausgeschaltet.
Wenn nicht zuvor das ordnungsgemäße Schlüsselwort eingegeben wird, ist der Projektor nicht in der Lage, ein Bild
zu projizieren. ( Seite 34)
HINWEIS: Auch wenn [RESET] vom Menü aus durchgeführt wird, bleibt diese Einstellung unbeeinflusst.
69
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
Auswahl der Übertragungsrate [ÜBERTRAGUNGSRATE]
Diese Funktion stellt die Baudrate des PC-Steuerports (D-Sub 9P) ein. Datenraten von 4800 bis 38400 bps werden
unterstützt. Die Standard-Einstellung ist 38400 bps. Wählen Sie die für das anzuschließende Gerät geeignete Baudrate
(je nach Gerät ist möglicherweise bei langen Kabelläufen eine niedrigere Baudrate empfehlenswert).
HINWEIS: Die Auswahl von [RESET] im Menü hat keinen Einfluss auf die von Ihnen ausgewählte Kommunikationsgeschwindigkeit.
Dem Projektor eine ID zuweisen [STEUER-ID]
Sie können mehrere Projektoren separat und unabhängig voneinander mit einer Fernbedienung bedienen, wenn diese
mit der Funktion STEUER-ID ausgestattet ist. Wenn Sie allen Projektoren die gleiche ID zuweisen, können Sie bequem
alle Projektoren über eine Fernbedienung bedienen. Dazu muss jedem Projektor eine ID-Nummer zugewiesen werden.
STEUER-ID-NUMMER ������Weisen Sie dem Projektor eine Nummer von 1 bis 254 zu�
STEUER-ID �����������������������Wählen Sie [INAKTIV] um die STEUER-ID-Einstellung abzuschalten und wählen Sie [AKTIV] um die
STEUER-ID-Einstellung einzuschalten�
HINWEIS:
Wird [AKTIV] für die [STEUER-ID] gewählt, kann der Projektor nicht mit der Fernbedienung bedient werden, die die STEUER-ID-
Funktion nicht unterstützt. (In diesem Fall können die Tasten auf dem Projektorgehäuse verwendet werden.)
Auch wenn [RESET] vom Menü aus durchgeführt wird, bleibt diese Einstellung unbeeinflusst.
Durch drücken und halten der ENTER-Taste auf dem Projektorgehäuse für 10 Sekunden wird das Menü zur Aufhebung der Steuer-
ID angezeigt.
Zuweisung oder Änderung der Steuer-ID
1. Schalten Sie den Projektor ein.
2. Drücken Sie die ID SET-Taste auf der Fernbedienung.
Der STEUER-ID-Bildschirm wird eingeblendet
Wenn der Projektor mit der derzeitigen Fernbedienungs-ID bedient werden kann, wird [AKTIV] eingeblendet. Wenn
der Projektor nicht mit der derzeitigen Fernbedienungs-ID bedient werden kann, wird [INAKTIV] eingeblendet. Um
den inaktiven Projektor zu bedienen, weisen Sie ihm die Steuer-ID für den Projektor zu, indem Sie die folgende
Schritte durchführen (Schritt 3).
3. Halten Sie die ID SET-Taste auf der Fernbedienung gedrückt und drücken Sie eine Zahlentaste.
Beispiel:
Drücken Sie zur Zuweisung von „3“ die Taste „3“ auf der Fernbedienung.
Wenn keine ID zugewiesen wird, können alle Projektoren gemeinsam mit einer Fern-
bedienung bedient werden. Geben Sie zur Einstellung von „Keine ID“ „000“ ein oder
drücken Sie die CLEAR-Taste.
TIPP: IDs zwischen 1 und 254 können eingestellt werden.
4. Lassen Sie die ID SET-Taste los.
Der aktualisierte STEUER-ID-Bildschirm wird eingeblendet.
HINWEIS:
Wenn die Batterien leer sind oder entnommen werden, wird die gespeicherte ID u. U. nach einigen
Tagen gelöscht.
Ein unbeabsichtigtes Drücken einer der Tasten auf der Fernbedienung löscht die aktuell festgelegte
ID, bei entfernten Batterien.
70
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
[OPTIONEN(1)]
Gebläsemodus auswählen [GEBLÄSEMODUS]
Mit Hilfe dieser Option können Sie drei Ventilatorgeschwindigkeiten auswählen: Automatikmodus, Hochgeschwindig-
keitsmodus und Modus für Höhenlagen.
AUTO ��������������������� Die Laufgeschwindigkeit des eingebauten Gebläses variiert entsprechend der internen Temperatur
HOCH ��������������������� Das eingebaute Gebläse laufen mit hoher Geschwindigkeit�
GROSSE HÖHE ������ Das eingebaute Gebläse arbeitet mit hoher Geschwindigkeit� Wählen Sie diese Option, wenn der Projektor
in Höhenlagen ab ca� 5500 Fuß/1700 Metern (3000 Fuß/900 Meter beim V300X/V300W) oder darüber
eingesetzt wird�
HINWEIS:
Wenn Sie die Temperatur im Inneren das Projektors schnell herunterkühlen möchten, wählen Sie [HOCH].
Es wird empfohlen, den High-Speed-Modus auszuwählen, wenn der Projektor über mehrere Tage durchgehend eingesetzt wird.
Wenn der Projektor in einer Höhe von ungefähr 5500 Fuß/1700 Meter (3000 Fuß/900 Meter beim V300X/V300W) oder höher
verwendet wird, sollte der [GEBLÄSEMODUS] auf [GROSSE HÖHE] gestellt werden. Ansonsten kann der Projektor überhitzen,
was eine Fehlfunktion zur Folge haben kann.
Große Höhe
V300X/V300W V260X/V230X/V260/V230/V260W
12000 ft (3600 m)
|
8500 ft (2600 m)
[GROSSE HÖHE] für [GEBLÄSEMODUS]
5° to 30°C
(ECO-WEISE DARAUF nur)
[GROSSE HÖHE] für [GEBLÄSEMODUS]
5° to 30°C
8500 ft (2600 m)
|
5500 ft (1700 m)
[GROSSE HÖHE] für [GEBLÄSEMODUS]
5° to 35°C
[GROSSE HÖHE] für [GEBLÄSEMODUS]
5° to 35°C
5500 ft (1700 m)
|
3000 ft (900 m)
[AUTO] für [GEBLÄSEMODUS]
5° to 40°C
3000 ft (900 m)
|
0
[AUTO] für [GEBLÄSEMODUS]
5° to 40°C
Wenn der Projektor in einer Höhe von ungefähr 5500 Fuß/1700 Meter (3000 Fuß/900 Meter beim V300X/V300W) oder höher
verwendet wird, ohne die Einstellung [GROSSE HÖHE] zu verwenden, kann der Projektor überhitzen und sich herunterfahren.
Sollte das passieren, dann warten Sie ein paar Minuten, bevor Sie den Projektor erneut anschalten.
Wenn der Projektor in einer Höhe von unter 5500 Fuß/1700 Meter (3000 Fuß/900 Meter beim V300X/V300W) mit der Einstellung
[GROSSE HÖHE] verwendet wird, dann kann die Lampe unterkühlen, was Bildflimmern zur Folge hat. Schalten Sie den [GEBLÄ-
SEMODUS] auf [AUTO].
Der Betrieb des Projektors auf großer Höhe oder bei niedrigem Luftdruck kann die Lebensdauer der Komponenten verkürzen.
Die Einstellung bleibt unverändert, auch wenn Sie über das Menü einen [VOREINSTELLUNG] durchführen.
71
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
Auswahl von [FARBSYSTEM]
Diese Funktion ermöglicht Ihnen die manuelle Auswahl der Videoformate.
Wählen Sie normalerweise [AUTO]. Wählen Sie das Videoformat aus dem Pulldown-Menü aus. Dies muss für die
VIDEO- und S-VIDEO-Anschlüsse separat durchgeführt werden.
Aktivierung und Deaktivierung des WXGA-MODUS [WXGA-MODUS]
Durch Anwahl von [AKTIV] wird bei der Erkennung des Eingangssignals dem WXGA-Signal (1280 × 768) Vorzug
gegeben.
Wenn [WXGA-MODUS] auf [AKTIV] eingestellt ist, wird ein XGA-Signal (1024 × 768) bei den Modellen V300X/V260X/
V230X/V260/V230 möglicherweise nicht erkannt. Wählen Sie in diesem Falle [INAKTIV].
HDMI einstellen [HDMI-EINSTELLUNGEN] (V300X/V260X/V300W/V260W)
Nehmen Sie die Einstellungen für den Videopegel und den Audiopegel vor, wenn Sie HDMI-Geräte, wie z.B. einen
DVD-Player, anschließen.
VIDEO-LEVEL �������� Wählen Sie [AUTO] aus, um den Videopegel automatisch zu erkennen� Wenn die automatische Erkennung
nicht die gewünschten Ergebnisse erzielt, wählen Sie [NORMAL] aus, um die Funktion [VERSTÄRKT] des
HDMI-Geräts zu deaktivieren, oder wählen Sie [VERSTÄRKT], um den Bildkontrast und die Detailfülle in
dunklen Bereichen zu erhöhen�
AUDIO-SELECT ������ Wählen Sie [HDMI] um das digitale HDMI IN Audiosignal zu wechseln und wählen Sie [COMPUTER 2] um
das COMPUTER 2 Eingangsaudiosignal zu wechseln�
Tasten- und Fehlertöne aktivieren [PIEP]
Mit dieser Funktion werden die Tasten- und Fehlertöne für folgende Bedienvorgänge ein- oder ausgeschaltet.
- Anzeige des Hauptmenüs
- Umschalten von Quellen
- Betätigung der Tasten POWER ON und POWER OFF
72
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
[OPTIONEN(2)]
Auswahl des Stromsparmodus im [STANDBY-MODUS]
Der Projektor verfügt über zwei Bereitschaftsmodi: [NORMAL] und [STROMSPAR].
Beim STROMSPAR-Modus wird der Projektor in eine Betriebsweise umgeschaltet, durch die weniger Strom als im
NORMAL-Betrieb verbraucht wird. Ab Werk ist der Projektor so voreingestellt, dass der STROMSPAR-Modus aktiviert ist.
NORMAL
���������������� Netzanzeige: leuchtet orange /STATUS-Anzeige: leuchtet grün
STROMSPAR
��������� Netzanzeige: leuchtet rot /STATUS-Anzeige: Inaktiv
Die folgenden Anschlüsse, Tasten und Funktionen arbeiten in dieser Betriebsart nicht�
- PC CONTROL Anschluss, COMPUTER OUT Anschluss
- LAN und Mailalarm-Funktionen (nur V300X/V260X/V300W/V260W)
- Tasten am Gehäuse außer POWER
- Tasten an der Fernbedienung außer POWER ON
HINWEIS:
Wenn [BEDIENFELD-SPERRE], [STEUER-ID] oder [AUT.NETZ.EIN(COMP1)] eingeschaltet wird, ist die [STANDBY-MODUS]
Einstellung nicht verfügbar.
Der Stromverbrauch im Standby-Modus wird nicht zur Berechnung der CO
2
-Emissionsreduktion herangezogen.
Ihre Einstellung wird auch durch ein [RESET] aus diesem Menü nicht verändert.
Aktivierung der Autom. Einschaltung [DIREKTEINSCHALTUNG]
Diese Funktion schaltet den Projektor automatisch ein, wenn das Netzkabel an eine belegte Netzsteckdose an-
geschlossen wird. Damit umgeht man das ständige Drücken der POWER-Taste auf der Fernbedienung oder am
Projektorgehäuse.
73
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
Einschalten des Projektors durch Anlegen des Signals [AUT. NETZ. EIN(COMP.)] für V230X/V260/
V230/[AUT. NETZ. EIN(COMP1)] für V300X/V260X/V300W/V260W
Befindet sich der Projektor im Standby-Modus, hat eine vom am COMPUTER IN-Eingang (COMPUTER 1 IN am
V300X/V260X/V300W/V260W) kommendes Signal zur Folge, dass der Projektor eingeschaltet und gleichzeitig das
Computerbild projiziert wird.
Mit dieser Funktion müssen Sie nicht mehr die POWER-Taste auf der Fernbedienung oder dem Projektorgehäuse
drücken, um den Projektor einzuschalten.
HINWEIS:
Durch Trennen eines Computersignals vom Computer wird der Projektor nicht ausgeschaltet. Wir empfehlen, diese Funktion
zusammen mit der Funktion AUT. NETZ. AUS zu verwenden.
Diese Funktion ist unter den folgenden Bedingungen nicht verfügbar:
- wenn das Eingangssignal einer Komponente an den COMPUTER IN (COMPUTER 1 IN am V300X/V260X/V300W/V260W)-
Anschluss angeschlossen wurde
- wenn ein Sync-on-Green oder ein nicht einheitliches RGB-Signal gesendet wird
Zum Aktivieren von AUT. NETZ. EIN(COMP.)/AUT. NETZ. EIN(COMP1) nach dem Ausschalten des Projektors warten Sie 3 Sekunden
und geben Sie dann ein Computersignal ein.
Wenn ein Computersignal vorhanden ist, während der Projektor ausgeschaltet wird, funktioniert AUT. NETZ. EIN(COMP.)/AUT.
NETZ. EIN(COMP1) nicht und der Projektor bleibt im Standby-Modus.
Aktivierung des Strom-Managements [AUT. NETZ. AUS]
Bei Anwahl dieser Option kann der Projektor so eingestellt werden, dass er sich automatisch nach einer vorgege-
benen Zeit (5min., 10min. 20min. 30min.) ausschaltet wenn kein Eingangssignal vorhanden ist oder keine Funktion
ausgeführt wird.
Auswahl der Standardquelle [WAHL DER STANDARDQUELLE]
Sie können den Projektor jederzeit auf einen seiner Standard-Eingänge einstellen.
LETZTE
��������������������������� Stellt den Projektor immer auf den vorherigen oder letzten aktiven Standard-Eingang ein, wenn der
Projektor eingeschaltet wird�
AUTO ������������������������������ Sucht nach einer aktiven Quelle in der Reihenfolge COMPUTER VIDEO S-VIDEO COMPUTER
(COMPUTER 1 COMPUTER 2 HDMI am V300X/V260X/V300W/V260W) und zeigt die zuerst
gefundene Quelle an�
COMPUTER �������������������� Zeigt bei jedem Einschalten des Projektors das Computersignal vom Anschluss COMPUTER IN an�
COMPUTER 1
(V300X/V260X/V300W/V260X)
��� Zeigt jedes Mal das Computer-Signal vom COMPUTER 1 IN-Anschluss an, wenn der Projektor einge-
schaltet wird�
COMPUTER 2
(V300X/V260X/V300W/V260X)
��� Zeigt jedes Mal das Computer-Signal vom COMPUTER 2 IN-Anschluss an, wenn der Projektor einge-
schaltet wird�
HDMI
(V300X/V260X/V300W/V260X)
��� Zeigt die Digitalquelle vom HDMI IN Anschluss an, jedesmal, wenn der Projektor eingeschaltet wird�
VIDEO ����������������������������� Hiermit wird bei jedem Hochfahren des Projektors die Video-Quelle (VIDEO IN) angezeigt�
S-VIDEO �������������������������Hiermit wird bei jedem Hochfahren des Projektors die S-Video-Quelle (S-VIDEO IN) angezeigt�
Einstellung des CO2-Fußabdruck-Faktors [CO2-BERECHNUNG]
Passt den CO2-Fußabdruck-Faktor für die Berechnung der CO2-Einsparung an. Die Grundeinstellung beträgt 0,505
[kg-CO2/kWh], basierend auf der von der OECD veröffentlichten CO2-Emission durch Kraftstoffverbrennung (Aus-
gabe 2008).
Auswahl einer Währung [WÄHRUNG].
Zeigt die Strompreise an (verfügbar in 4 Währungseinheiten).
$
�����������������������������������������US-Dollar
�����������������������������������������EU-Euro
JP¥�������������������������������������Japanische Yen
RMB¥ ���������������������������������Chinesische Yuan
74
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
Anpassen der Einstellung der Währung und der Währungsumrechnung [WÄHRUNGSUMRECHNUNG]
Ändert die Einstellung der Währung und der Währungsumrechnung für die CO2-ANZEIGE.
Die Grundeinstellung sind wie folgt:
US-Dollar ����������������������������0�11 [$/kWh]
EU-Euro ������������������������������0�19 [/kWh]
Japanische Yen
�������������������20 [¥/kWh]
Chinesische Yuan
����������������0�48 [¥/kWh]
Die Grundeinstellung für US-Dollar, EU-Euro und Japanische Yen basieren auf der OECD-Publikation „Energy Prices
and Taxes (second quarter 2010)“.
Die Grundeinstellung fü Chinesische Yuan basiert auf der JETRO-Publikation „Chinese Data File (2010)“
75
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
[3D]
[V230X/V260/V230] [V300X/V260X/V300W/V260W]
Auswählen des Eingangs, der an eine Quelle von 3D-Bildern angeschlossen ist [COMPUTER / VIDEO / S-
VIDEO] (V230X/V260/V230)/[COMPUTER 1/COMPUTER 2/HDMI/VIDEO/S-VIDEO] (V300X/V260X/V300W/V260W)
[3D]
Diese Funktion schaltet den 3D-Modus für jeden Eingang zwischen AKTIV und INAKTIV um.
AKTIV �������������������� Schaltet den 3D-Modus für den ausgewählten Eingang ein�
HINWEIS:
Um sicherzustellen, dass das unterstützte 3D-Signal akzeptiert wird, gehen Sie nach einer der folgenden
Vorgehensweisen vor:
- Gehen Sie sicher, dass [3D] in der rechten oberen Ecke des Bildschirms angezeigt wird, nachdem die
Quelle gewählt wurde.
- Zeigen Sie [INFO.] [QUELLE] [3D-SIGNAL] an und gehen Sie sicher, dass „WIRD UNTERSTÜTZT“
angezeigt wird.
INAKTIV ����������������� Schaltet den 3D-Modus für den ausgewählten Eingang aus�
[BRILLEN]
Wählen Sie eine 3D-Brillenvariante aus.
DLP
®
Link ���������������������������Für die optional 3D unterstützten Brillen (NP02GL) oder zu DLP
®
Link kompatiblen LCD-Shutter-
Brillen�
Nvidia 3D Vision*
1
��������������Für NVIDIA
®
3D Vision™
HINWEIS:
Diese Funktion funktioniert nicht für VIDEO- und S-VIDEO-Quellen.
Wenn NVIDIA
®
3D Vision™ verwendet wird, kann es dazu kommen, dass die Fernbedienung des
Projektors nur eingeschränkt funktioniert.
LCD-Shutter-Brillen, die nicht zu DLP
®
Link kompatibel sind, können sich nicht ordentlich mit dem
Projektor synchronisieren.
Andere*
2
������������������������������Für andere LCD-Shutter-Brillen wie zum Beispiel IR- oder Kabel-LCD-Shutter-Brillen�
*1: Nur für V300X/V300W
*2: Für andere Modelle als V300X/V300W
76
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
[FORMAT]
Sie können eins von zwei Formaten wählen: Sequentiell oder over/under
SEQUENTIELL ���������������������Normale Einstellung� (Die sequentielle 3D-Darstellung besteht aus einer Sequenz von wechselnden
Einzelbildern, die jeweils für das eine oder das andere Auge bestimmt sind�)
OVER/UNDER ���������������������Die 3D-Bilder werden im under/over-Format angezeigt�
HINWEIS:
Diese Funktion funktioniert nicht für VIDEO- und S-VIDEO-Quellen.
Diese Option ist nur verfügbar, wenn für [BRILLEN] [DLP
®
Link] ausgewählt ist.
[L/R-INVERTIERUNG]
Ändern Sie die Einstellung, wenn Sie Probleme haben, 3D-Bilder zu sehen.
NICHT-INVERTIERT
������������Grundeinstellung�
INVERTIERT ������������������������Ändert die Reihenfolge, in der die Bilder für das linke und das rechte Auge dargestellt werden�
HINWEIS:
Diese Option ist nur verfügbar, wenn für [BRILLEN] [DLP
®
Link] ausgewählt ist.
87
7. Anhang
Technische Daten
Dieses Kapitel liefert Ihnen technische Informationen über die Leistung des Projektors.
Optik
V300X V260X V230X V260 V230
Projektionssysten Single DLP
®
Chip (0,55", Verhältnis 4:3)
Auflösung*
1
1024 × 768 Pixel (XGA) 800 × 600 Pixel (SVGA)
Linse Manueller Zoom und Fokus
F=2,41-2,55, f=21,8-24,0 mm
Lampe 225 W Wechsel-
strom
(170 W bei ECO
AKTIV Betriebs-
art)
180 W Wechselstrom
(160 W bei ECO AKTIV Betriebsart)
Lichtausgang *
2
*
3
3000 Lumen 2600 Lumen 2300 Lumen 2600 Lumen 2300 Lumen
ECO AKTIV: 75% ECO AKTIV: 90%
Kontratsverhältnis*
3
Voll weiß: voll schwarz
3000:1 2200:1
Bildgröße (Diagonal) 30–300 Zoll/ 0,76 –7,6 m (4:3)
Projektionsabstand
(min.–max.)
46" - 465" (Weit) / 52" - 520" (tele)
1,18 - 11,8 m (Weit) / 1,32 - 13,2 m (tele)
Projektionswinkel 14,0° (Weit) / 12,7° (tele)
*
1
Die effective Pixel-Zahl liegt bei mehr als 99,9% .
*
2
Wert für Lichtausgang (Lumen) wenn (VOREINSTELLUNG) auf (HELL, HOCH) eingestellt wurde. Wenn ein anderer (VOREIN-
STELLUNG) Modus eingestellt wurde, kann der Lichtausgang geringer sein.
*
3
Erfüllt nach ISO21118-200
Elektrik
V300X V260X V230X V260 V230
Eingänge 2 × RGB/Komponenten (D-Sub 15
-polig), 1 × HDMI (19-polig) HDCP
unterstützt*
4
, 1 × S-Video (DIN 4-po-
lig), 1 × Video (RCA), 1 × (L/R) RCA
Audio, 2 × Stereo Mini Audio
1 × RGB/Komponenten (D-Sub 15-polig), 1 × S-Video
(DIN 4-polig), 1 × Video (RCA), 1 × Stereo Mini Audio
(zusammen mit COMPUTER/VIDEO/S-VIDEO)
Ausgänge 1 × RGB (D-Sub 15-polig), 1 × Stereo
Mini Audio
1 × RGB (D-Sub 15-polig)
PC-Steuerung 1 × PC-Steuerung-Anschluss (D-Sub 9-polig)
Verkabelter LAN-Anschluss 1 × RJ-45 (10/100 BASE-T) -
Farbwiedergabe 16,7 Millionen Farben gleichzeitig, Voll Farbe
Kompatible Signale *
5
Analog: VGA/SVGA/XGA/WXGA/SXGA/SXGA+/UXGA
480i/480p/576i/576p/720p/1080i
HDMI (V300X/V260X): VGA/SVGA/XGA/WXGA/SXGA
480p/576p/720p/1080i/1080p
Video-Bandbreite RGB: 80 MHz (Max.)
Horizontale Auflösung 540 Fernsehzeilen: NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL60
300 Fernsehzeilen: SECAM
Abtastrate Horizontal: 15 kHz bis 100 kHz (RGB: 24 kHz oder mehr)
Vertikal: 50 Hz bis 120 Hz
Sync-Kompatibilität Getrennte Sync
Eingebaute Laiutsprecher 7 W (monaural)
Leitungsbedarf 100 – 240 V AC, 50/60 Hz
Strombedarf 3,0-1,4 A 2,6-1,2 A
Energiever-
brauch
ECO-BE-
TRIEBSART
INAKTIV
278 W (100-130 V)
268 W (200-240 V)
242 W (100-130 V)
233 W (200-240 V)
ECO-BE-
TRIEBSART
AKTIV
216 W (100-130 V)
210 W (200-240 V)
217 W (100-130 V)
210 W (200-240 V)
STANDBY
NORMAL
3 W (100-130 V)
4 W (200-240 V)
STANDBY
STROMSPAR
0,4 W (100-130 V)
0,5 W (200-240 V)
88
7. Anhang
*
4
HDMI
®
(Deep Color, Lip Sync) mit HDCP
Was ist HDCP/HDCP-Technologie?
HDCP ist eine Kurzbezeichnung für High-bandwidth Digital Content Protection. Bei High bandwidth Digital Content Protection
(HDCP) handelt es sich um ein System, mit dem das illegale Kopieren von über ein High-Definition Multimedia Interface (HDMI)
übertragenen Videodaten verhindert werden soll.
Wenn Sie Daten nicht betrachten können, die über den HDMI-Eingang eingespeist werden, bedeutet das nicht notwendigerweise,
dass der Projektor nicht korrekt funktioniert.
Bei mit HDCP ausgerüsteten Systemen kann es Situationen geben, in denen bestimmte Inhalte durch HDCP geschützt sind und
auf Wunsch/Absicht der HDCP-Gemeinde (Digital Content Protection LLC) nicht eingesehen werden können.
Video: Deep Color; 8/10/12-Bit, LipSync
Audio: LPCM; bis zu 2 Kanäle, Abtastrate 32/44,1/48 KHz, Bitrate; 16/20/24-Bit
*
5
Ein Bild mit einer höheren oder tieferen Auflösung als die des Projektors (V300X/V260X/V230X: 1024 × 768 und V260/V230: 800
× 600) wird mittels Skalierungstechnil angezeigt.
Mechanik
V300X V260X V230X V260 V230
Installation Einbaulage Projektion für Desktop/Front, Desktop/Rück, Decke/Front, Decke/Rück
Maße 12,2" (B) × 3,7" (H) × 9,7" (T)
310 mm (B) × 95 mm (H) × 247 mm (T)
(ohne vorstehende Teile)
Gewich 5,5 Pfund / 2,5 kg
Umweltbedingungen Betriebstemüeraturen: 41° bis 104°F (5° bis 40°C),
(ECO Betriebsart wird bei 95°F bis 104°F/35°C bis 40°C) automatisch eingestellt
20% bis 80% Feuchtigkeit (nicht kondensierend)
Lagerungstemperaturen : 14° bis 122°F (-10° bis 50°C),
20% bis 80% Feuchtigkeit (nicht kondensierend)
Betriebshöhe: 0 bis 3600 m/12000 Fuß
(V300X: 900 bis 3600 m/3000 bis 12000 Fuß: Stellen Sie den [GEBLÄSEMODUS] auf [GROS-
SE HÖHE])
(V260X/V230X/V260/V230: 1700 bis 3600 m/5500 bis 12000 Fuß: Stellen Sie den [GEBLÄSE-
MODUS] auf [GROSSE HÖHE])
Vorschriften UL/C-UL Normen (UL 60950-1, CSA 60950-1)
Entspricht den kanadischen DOC-Bestimmungen Klasse B
Entspricht den FCC-Bestimmungen KLasse B
Entspricht AS/NZS CISPR.22 Bestimmungen KLasse B
Entspricht EMC-Richtlinie (EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3)
Entspricht Niederspannungsrichtlinien (EN60950-1, TÜV GS-geprüft)
89
7. Anhang
Optik
V300W V260W
Projektionssysten Single DLP
®
Chip (0,65", Verhältnis 16:10)
Auflösung*
1
1280 × 800 Pixel (WXGA)
Linse Manueller Zoom und Fokus
F=2,50-2,67, f=21,9-24,0 mm
Lampe 225 W Wechselstrom
(170 W bei ECO AKTIV Betriebsart)
180 W Wechselstrom
(160 W bei ECO AKTIV Betriebsart)
Lichtausgang *
2
*
3
3000 Lumen 2600 Lumen
ECO AKTIV: 75% ECO AKTIV: 90%
Kontratsverhältnis*
3
Voll weiß: voll schwarz
3000:1 2200:1
Bildgröße (Diagonal) 30–300 Zoll/ 0,76 –7,6 m (16:10)
Projektionsabstand
(min.–max.)
39" - 394" (Weit) / 43" - 432" (tele)
1,00 - 10,0 m (Weit) / 1,10 - 11,0 m (tele)
Projektionswinkel 14,1° (Weit) / 12,9° (tele)
*
1
Die effective Pixel-Zahl liegt bei mehr als 99,9% .
*
2
Wert für Lichtausgang (Lumen) wenn (VOREINSTELLUNG) auf (HELL, HOCH) eingestellt wurde. Wenn ein anderer (VOREIN-
STELLUNG) Modus eingestellt wurde, kann der Lichtausgang geringer sein.
*
3
Erfüllt nach ISO21118-200
Elektrik
V300W V260W
Eingänge 2 × RGB/Komponenten (D-Sub 15 -polig), 1 × HDMI (19-polig) HDCP unterstützt*
4
, 1 × S-Video
(DIN 4-polig), 1 × Video (RCA), 1 × (L/R) RCA Audio, 2 × Stereo Mini Audio
Ausgänge 1 × RGB (D-Sub 15-polig), 1 × Stereo Mini Audio
PC-Steuerung 1 × PC-Steuerung-Anschluss (D-Sub 9-polig)
Verkabelter LAN-Anschluss 1 × RJ-45 (10/100 BASE-T)
Farbwiedergabe 16,7 Millionen Farben gleichzeitig, Voll Farbe
Kompatible Signale *
5
Analog: VGA/SVGA/XGA/WXGA/SXGA/SXGA+/UXGA
480i/480p/576i/576p/720p/1080i
HDMI: VGA/SVGA/XGA/WXGA/SXGA
480p/576p/720p/1080i/1080p
Video-Bandbreite RGB: 80 MHz (Max.)
Horizontale Auflösung 540 Fernsehzeilen: NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL60
300 Fernsehzeilen: SECAM
Abtastrate Horizontal: 15 kHz bis100 kHz (RGB: 24 kHz oder mehr)
Vertikal: 50 Hz bis 120 Hz
Sync-Kompatibilität Getrennte Sync
Eingebaute Laiutsprecher 7 W (monaural)
Leitungsbedarf 100 – 240 V AC, 50/60 Hz
Strombedarf 3,0-1,4 A 2,6-1,2 A
Energiever-
brauch
ECO-BE-
TRIEBSART
INAKTIV
278 W (100-130 V)
268 W (200-240 V)
242 W (100-130 V)
233 W (200-240 V)
ECO-BE-
TRIEBSART
AKTIV
216 W (100-130 V)
210 W (200-240 V)
217 W (100-130 V)
210 W (200-240 V)
STANDBY
NORMAL
3 W (100-130 V)
4 W (200-240 V)
STANDBY
STROMSPAR
0,4 W (100-130 V)
0,5 W (200-240 V)
*
4
HDMI
®
(Deep Color, Lip Sync) mit HDCP
Was ist HDCP/HDCP-Technologie?
HDCP ist eine Kurzbezeichnung für High-bandwidth Digital Content Protection. Bei High bandwidth Digital Content Protection
(HDCP) handelt es sich um ein System, mit dem das illegale Kopieren von über ein High-Definition Multimedia Interface (HDMI)
übertragenen Videodaten verhindert werden soll.
Wenn Sie Daten nicht betrachten können, die über den HDMI-Eingang eingespeist werden, bedeutet das nicht notwendigerweise,
dass der Projektor nicht korrekt funktioniert.
Bei mit HDCP ausgerüsteten Systemen kann es Situationen geben, in denen bestimmte Inhalte durch HDCP geschützt sind und
auf Wunsch/Absicht der HDCP-Gemeinde (Digital Content Protection LLC) nicht eingesehen werden können.
Video: Deep Color; 8/10/12-Bit, LipSync
Audio: LPCM; bis zu 2 Kanäle, Abtastrate 32/44,1/48 KHz, Bitrate; 16/20/24-Bit
*
5
Ein Bild mit einer höheren oder tieferen Auflösung als die des Projektors (1280 × 800) wird mittels Skalierungstechnil angezeigt.
90
7. Anhang
Mechanik
V300W V260W
Installation Einbaulage Projektion für Desktop/Front, Desktop/Rück, Decke/Front, Decke/Rück
Maße 12,2" (B) × 3,7" (H) × 9,7" (T)
310 mm (B) × 95 mm (H) × 247 mm (T)
(ohne vorstehende Teile)
Gewich 5,5 Pfund / 2,5 kg
Umweltbedingungen Betriebstemüeraturen: 41° bis 104°F (5° bis 40°C),
(ECO Betriebsart wird bei 95°F bis 104°F/35°C bis 40°C) automatisch eingestellt
20% bis 80% Feuchtigkeit (nicht kondensierend)
Lagerungstemperaturen : 14° bis 122°F (-10° bis 50°C),
20% bis 80% Feuchtigkeit (nicht kondensierend)
Betriebshöhe: 0 bis 3600 m/12000 Fuß
(V300W: 900 bis 3600 m/3000 bis 12000 Fuß: Stellen Sie den [GEBLÄSEMODUS] auf [GROS-
SE HÖHE])
(V260W: 1700 bis 3600 m/5500 bis 12000 Fuß: Stellen Sie den [GEBLÄSEMODUS] auf
[GROSSE HÖHE])
Vorschriften UL/C-UL Normen (UL 60950-1, CSA 60950-1)
Entspricht den kanadischen DOC-Bestimmungen Klasse B
Entspricht den FCC-Bestimmungen KLasse B
Entspricht AS/NZS CISPR.22 Bestimmungen KLasse B
Entspricht EMC-Richtlinie (EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3)
Entspricht Niederspannungsrichtlinien (EN60950-1, TÜV GS-geprüft)
Besuchen Sie uns für zusätzliche Informationen im Internet unter:
US : http://www.necdisplay.com/
Europa : http://www.nec-display-solutions.com/
Weltweit : http://www.nec-display.com/global/index.html
Für Informationen über unser optionales Zubehör, besuchen Sie unsere Webseite oder lesen Sie bitte unsere Broschüre.
Änderung der technischen Daten ohne Ankündigung vorbehalten.
91
7. Anhang
Gehäuseabmessungen
Einheit: mm (zoll)
310(12.2)
96(3.8)
247(9.7)
68.4
(2.7)
95
(3.7)
Linsenmitte
Linsenmitte
V300X/V260X/V300W/V260W
V230X/V260/V230
94
7. Anhang
PC-Steuercodes und Kabelanschlüsse
PC-Steuercodes
Funktion Codedaten
POWER ON 02H 00H 00H 00H 00H 02H
POWER OFF 02H 01H 00H 00H 00H 03H
INPUT SELECT COMPUTER (V230X/V260V230) 02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09H
INPUT SELECT COMPUTER 1 (V300X/V260X/V300W/V260W) 02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09H
INPUT SELECT COMPUTER 2 (V300X/V260X/V300W/V260W) 02H 03H 00H 00H 02H 01H 02H 0AH
INPUT SELECT HDMI (V300X/V260X/V300W/V260W) 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1AH 22H
INPUT SELECT VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 06H 0EH
INPUT SELECT S-VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 0BH 13H
PICTURE MUTE ON 02H 10H 00H 00H 00H 12H
PICTURE MUTE OFF 02H 11H 00H 00H 00H 13H
SOUND MUTE ON 02H 12H 00H 00H 00H 14H
SOUND MUTE OFF 02H 13H 00H 00H 00H 15H
HINWEIS: Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler vor Ort, wenn Sie eine vollständige Liste aller PC-Steuercodes benötigen.
Kabelverbindungen
Übertragungsprotokoll
Baudrate �����������������������������������������38400 bps
Datenlänge
��������������������������������������8 Bits
Parität
���������������������������������������������Keine
Stopbit
��������������������������������������������Ein Bit
X ein / aus
���������������������������������������Keine
Übertragungsverfahren
�������������������Voll-Duplex
HINWEIS: Abhängig vom Gerät ist möglicherweise bei langen Kabelläufen eine niedrigere Baudrate empfehlenswert.
PC-Steueranschluss (D-Sub 9P)
HINWEIS 1: Die Stifte 1, 4, 6 und 9 sind nicht belegt.
HINWEIS 2: Überbrücken Sie zur Vereinfachung „Request to Send“ und „Clear to Send“ an beiden Kabelenden der Kabelverbindung.
HINWEIS 3: Bei langen Kabelläufen empfiehlt es sich, die Übertragungsrate innerhalb der Projektormenüs auf 9600 bps einzustellen.
1 52 43
6 7 98
Zum GND des PCs
Zum RxD des PCs
Zum TxD des PCs
Zum RTS des PCs
Zum CTS des PCs
© NEC Display Solutions, Ltd. 2011–2016 7N951645
27

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Nec NP-V260X bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Nec NP-V260X in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 4,25 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Nec NP-V260X

Nec NP-V260X Snelstart handleiding - Nederlands - 6 pagina's

Nec NP-V260X Snelstart handleiding - English - 6 pagina's

Nec NP-V260X Gebruiksaanwijzing - English - 107 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info