493608
24
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/82
Pagina verder
Projektor
U300X/U250X
U310W/U260W
Bedienungshandbuch
Der U250X und der U260W werden nicht in Nordamerika vertrieben.
Modell Nr.
NP-U300X/NP-U250X
NP-U310W/NP-U260W
Vier Auage, Juni 2011
• DLP und BrilliantColor sind Warenzeichen von Texas Instruments.
ISM ist ein Warenzeichen oder registriertes Warenzeichen der International Business Machines
Corporation.
Macintosh, Mac OS X, iMac und PowerBook sind Warenzeichen von Apple Inc. eingetragen in den
USA und anderen Ländern.
Bei Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, .NET Framework und PowerPoint han-
delt es sich entweder um eingetragene Warenzeichen oder um Marken der Microsoft Corporation in
den USA und/oder anderen Ländern.
MicroSaver ist ein eingetragenes Warenzeichen der Kensington Computer Products Group, einer
Abteilung der ACCO Brands.
Virtual Remote Tool verwendet die WinI2C/DDC Bibliothek, © Nicomsoft Ltd.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Denition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder einget-
ragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC.
Blu-ray ist ein Warenzeichen der Blu-ray Disc Association.
Andere in diesem Bedienungshandbuch verwendeten Produkt- und Firmennamen können Waren-
zeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber sein.
HINWEISE
(1) Der Inhalt dieses Bedienungshandbuch darf ohne Erlaubnis weder teilweise noch vollständig nach-
gedruckt werden.
(2) Änderung des Inhalts in diesem Bedienungshandbuch ohne Vorankündigung vorbehalten.
(3) Dieses Bedienungshandbuch wurde mit größter Sorgfalt erstellt; sollten Sie dennoch Fragen zu
einem Punkt haben, Fehler oder Auslassungen entdecken, wenden Sie sich bitte an uns.
(4) Ungeachtet des Artikels (3), haftet NEC nicht für erhobene Ansprüche bei entgangenen Gewinnen
oder anderen Angelegenheiten, die als Ursache der Projektorverwendung erachtet werden.
i
Deutsch ...
Wichtige Informationen
Sicherheitshinweise
Vorsichtsmaßnahmen
Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie den Projektor NEC U300X/U250X/U310W/
U260W benutzen, und bewahren Sie das Bedienungshandbuch in greifbarer Nähe als spätere Referenz auf.
VORSICHT
Zum Ausschalten der Hauptspannung müssen Sie unbedingt den Netzstecker von der Netz-
steckdose abziehen.
Die Netzsteckdose sollte so nahe wie möglich am Gerät installiert werden und jederzeit leicht
zugänglich sein.
VORSICHT
UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN, SOLLTEN SIE DAS GEHÄUSE
NICHT ÖFFNEN.
IM INNEREN BEFINDEN SICH HOCHSPANNUNGSFÜHRENDE BAUTEILE.
ÜBERLASSEN SIE SÄMTLICHE SERVICEARBEITEN QUALIFIZIERTEM SERVICEPERSONAL.
Dieses Symbol warnt den Benutzer vor unisolierter Spannung im Inneren des Gerätes, die einen
elektrischen Schlag verursachen kann. Daher ist der Kontakt mit sämtlichen inneren Gerätebau-
teilen gefährlich.
Dieses Symbol macht den Benutzer darauf aufmerksam, dass dem Gerät wichtige den Betrieb
und die Wartung betreffende Informationen beigefügt sind.
Diese Informationen sollten zur Vermeidung von Störungen unbedingt sorgfältig gelesen und
beachtet werden.
ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON FEUER- UND ELEKTROSCHLAGGEFAHR DARF DIESES
GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. VERWENDEN SIE DEN
STECKER DIESES GERÄTES NICHT MIT EINEM VERLÄNGERUNGSKABEL ODER EINER STECK-
DOSE, IN DIE NICHT ALLE STIFTE VOLLSTÄNDIG EINGESTECKT WERDEN KÖNNEN.
Maschinenlärminformations-Verordnung - 3. GPSGV,
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
Entsorgung Ihres benutzten Gerätes
Die EU-weite Gesetzgebung, wie sie in jedem einzelnen Mitgliedstaat gilt, bestimmt, dass be-
nutzte elektrische und elektronische Geräte mit dieser Markierung (links) getrennt vom normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden müssen. Dies schließt Projektoren und deren elektrisches
Zubehör oder ihre Lampen mit ein. Folgen Sie beim Entsorgen eines solchen Gerätes bitte den
Anweisungen Ihrer örtlichen Behörde und/oder konsultieren Sie den Händler, bei dem Sie das
Gerät erworben haben.
Nach der Sammlung benutzter Geräte werden diese erneut verwendet und entsprechend den
Umweltbestimmungen recycelt. Das trägt dazu bei, die Abfallmenge zu reduzieren sowie die
negativen Auswirkungen beispielsweise des in der Lampe enthaltenen Quecksilbers auf die
Gesundheit und die Umwelt möglichst gering zu halten. Die Markierung auf elektrischen und
elektronischen Geräten gilt nur für die gegenwärtigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union.
ii
Deutsch ...
Wichtige Informationen
Wichtige Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise sollen eine lange Lebensdauer Ihres Projektors sicherstellen und vor Feuer und
elektrischen Schlägen schützen. Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch und beachten Sie alle Warnungen.
Installation
Den Projektor unter folgenden Bedingungen nicht aufstellen:
- auf einem instabilen Handwagen, Gestell oder Tisch.
- in der Nähe von Wasser, in Badezimmern oder feuchten Räumen.
- in direkter Sonneneinstrahlung, neben Heizungen oder Wärme ausstrahlenden Geräten.
- in einer staubigen, rauchigen oder dampfhaltigen Umgebung.
- auf einem Blatt Papier oder auf Kleidung, Wolldecken oder Teppichen.
Wenn der Projektor an der Decke installiert werden soll:
- Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu installieren.
- Der Projektor muss von qualiziertem Servicepersonal installiert werden, um einen ordnungsgemäßen
Betrieb sicherzustellen und die Verletzungsgefahr zu reduzieren.
- Die Decke muss für das Gewicht des Projektors eine ausreichende Festigkeit aufweisen und die Installa-
tion muss entsprechend den örtlichen Bauvorschriften ausgeführt werden.
- Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler.
Stellen Sie den Projektor in einer Horizontal-Position auf
Der Neigungswinkel des Projektors sollte nicht mehr als 15 Grad betragen, und der Projektor darf nur auf
dem Tisch aufgestellt oder an der Decke installiert werden, da anderenfalls die Lebensdauer der Lampe
drastisch verkürzt wird.
iii
Deutsch ...
Wichtige Informationen
Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf Feuer und Elektroschläge
Um einen Hitzestau im Projektor zu vermeiden, sollten Sie darauf achten, dass eine ausreichende Ventila-
tion gewährleistet ist und die Lüftungsschlitze nicht blockiert sind. Halten Sie einen Mindestabstand von
10 cm zwischen Wänden und Projektor ein.
Versuchen Sie nicht, die Lüftungsschlitze zu berühren, da sie während des Betriebes des Projektors und
kurz nach dem Ausschalten des Projektors sehr heiß sein können.
HEISS
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper wie Büroklammern oder Papierschnipsel in den Projektor ein-
dringen können. Versuchen Sie niemals selbst, in den Projektor gefallene Gegenstände zu entfernen. Keines-
falls Metallobjekte wie Drähte oder Schrauben in den Projektor einführen. Schalten Sie den Projektor sofort
aus, wenn ein Gegenstand hineingerutscht ist, und lassen Sie den Gegenstand vom Kundendienst entfernen.
Stellen Sie keinerlei Gegenstände auf dem Projektor.
Berühren Sie während eines Gewitters nicht den Netzstecker. Dies könnte einen elektrischen Schlag oder
Feuer verursachen.
Der Projektor ist für den Betrieb mit einer Netzspannung von 100-240V AC 50/60 Hz ausgelegt. Vergewis-
sern Sie sich vor der Inbetriebnahme des Gerätes, dass die Netzspannung diesen Vorgaben entspricht.
Blicken Sie bei eingeschaltetem Projektor keinesfalls direkt in den Spiegel. Dies könnte schwere Augen-
schäden zur Folge haben.
Halten Sie sämtliche Gegenstände (Vergrößerungsglas usw.) vom Lichtstrahl des Projektors fern. Der vom
Spiegel projizierte Lichtstrahl ist sehr intensiv, so dass sämtliche lichtreektierende Objekte zu unvorherse-
hbaren Ereignissen führen können, z.B. einem Feuer oder Verletzungen der Augen.
Blockieren Sie nicht den Lichtstrahl zwischen der Lichtquelle und dem Spiegel mit irgendwelchen Gegen-
ständen. Dies könnte den Gegenstand in Brand setzen.
Legen Sie keine Gegenstände, die schnell durch Hitze beeinusst werden vor den Projektorspiegel oder
einem der Lüftungsschlitze.
Die von der Lampe und den Auslässen abgegebene Hitze könnte dazu führen, dass das Objekt schmilzt
oder Sie Ihre Hände verbrennen.
Gehen Sie mit dem Netzkabel vorsichtig um. Ein beschädigtes oder ausgefranstes Netzkabel kann einen
elektrischen Schlag oder Feuer verursachen.
- Verwenden Sie keine anderen Netzkabel als das mitgelieferte.
- Biegen Sie das Netzkabel nicht übermäßig, und zerren Sie nicht an dem Kabel.
- Verlegen Sie das Netzkabel nicht unterhalb des Projektors oder eines schweren Gegenstandes.
- Decken Sie das Netzkabel nicht mit anderen weichen Materialien wie z. B. Wolldecken ab.
- Erhitzen Sie das Netzkabel nicht.
- Fassen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel ab und lassen Sie den ihn von einem qualizierten
Servicetechniker überprüfen, falls einer der folgenden Falle zutrifft:
- Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder ausgefranst ist.
- Falls Flüssigkeit in den Projektor gelangt ist, oder wenn er Regen oder Wasser ausgesetzt war.
- Falls der Projektor nicht normal arbeitet, obwohl Sie die in diesem Bedienungshandbuch beschriebenen
Anleitungen befolgen.
- Wenn der Projektor fallengelassen oder das Gehäuse beschädigt wurde.
- Wenn der Projektor eine eindeutige Leistungsveränderung aufweist, die einer Wartung bedarf.
Trennen Sie das Netzkabel und alle anderen Kabel ab, bevor der Projektor transportiert wird.
Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie das Netzkabel ab, bevor das Gehäuse gereinigt oder die
Lampe ausgetauscht wird.
Wenn der Projektor für längere Zeit nicht verwendet wird, schalten Sie ihn aus und ziehen Sie das Netzka-
bel ab.
Wenn ein LAN-Kabel verwendet wird:
Schließen Sie es aus Sicherheitsgründen nicht an den Anschluss der Peripheriegerte-Verbindung an, da sie
eine zu hohe Spannung führen könnte.
iv
Deutsch ...
Wichtige Informationen
Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung
Behandeln Sie die Fernbedienung mit Sorgfalt.
Wischen Sie die Fernbedienung sofort trocken, wenn sie einmal nass geworden sein sollte.
Vermeiden Sie übermäßige Hitze und Feuchtigkeit.
Schließen Sie die Batterien nicht kurz, erhitzen Sie sie nicht und nehmen Sie sie nicht auseinander.
Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie beabsichtigen, die Fernbedienung über einen längeren
Zeitraum hinweg nicht zu benutzen.
Stellen Sie sicher, dass die Batteriepole (+/-) richtig ausgerichtet sind.
Verwenden Sie niemals verschiedene Batterietypen oder neue und alte Batterien zusammen.
Entsorgen Sie leere Batterien entsprechend den an Ihrem Wohnort geltenden Bestimmungen.
Lampenaustausch
Folgen Sie für den Austausch der Lampe allen Anweisungen auf Seite 61-62.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Lampe ersetzen, wenn die Meldung [DAS ENDE DER LAMPENLEBENS-
DAUER IST ERREICHT. BITTE ERSETZEN SIE DIE LAMPE.] erscheint. Wenn die Lampe über das Ende
ihrer Lebensdauer hinaus weiter verwendet wird, kann die Birne platzen und Glassplitter können im
Lampengehäuse verstreut werden. Berühren Sie die Splitter nicht, da Sie sich dabei verletzen könnten.
Sollte einmal eine Lampe zerplatzt sein, beauftragen Sie bitte Ihren Fachhändler mit dem Lampenaus-
tausch.
Eine Lampeneigenschaft
Als Lichtquelle dient dem Projektor eine Hochdruck-Quecksilberlampe.
Zu den Eigenschaften der Lampe gehört es, dass ihre Helligkeit mit zunehmendem Alter teilweise
abnimmt. Auch ein wiederholtes Ein- und Ausschalten der Lampe erhöht die Wahrscheinlichkeit einer
geringeren Helligkeit.
VORSICHT:
BERÜHREN SIE DIE LAMPE NICHT sofort nach ihrer Verwendung. Sie ist dann noch immer extrem
heiß. Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie anschließend das Netzkabel ab. Lassen Sie die
Lampe für mindestens eine Stunde abkühlen, bevor Sie sie handhaben.
Stellen Sie beim Entnehmen der Lampe aus einem an der Decke montierten Projektor sicher, dass sich
keine Personen unter dem Projektor aufhalten. Bei einer ausgebrannten Lampe könnten Glassplitter
herausfallen.
Hinweise für die Gesundheit für Betrachter von 3D Bildern
Lesen Sie vor dem Betrachten die Hinweise bezüglich Gesundheit, die im Handbuch der LCD Shut-
ter-Brille oder 3D-kompatiblen Medien, wie z.B. DVDs, Videospielen, Computer Videodateien u.a.
enthalten sein könnten.
Um unerwünschte Nebeneffekte zu vermeiden, beachten Sie folgendes:
- Verwenden Sie die LCD Shutter-Brille ausschließlich für das Betrachten von 3D-Bildern.
- Achten Sie auf einen Abstand von 2 Metern oder mehr zwischen dem Bildschirm und dem Benutzer.
Ein zu nahes Betrachten von 3D-Bildern kann Ihre Augen strapazieren.
- Vermeiden Sie die Ansicht von 3D-Bildern über einen längeren Zeitraum. Machen Sie nach jeder
Stunde eine Pause von 15 Minuten oder länger.
- Wenn bei Ihnen oder einem Mitglied Ihrer Familie Anfälle wegen Lichtempndlichkeit aufgetreten
sind, suchen Sie vor der Ansicht von 3D-Bildern einen Arzt auf.
- Wenn bei Ihnen während der Ansicht von 3D-Bildern Schwindel, Benommenheit, Übelkeit, Ko-
pfschmerzen, Augenschmerzen, verschwommenes Sehen, Krämpfe oder Taubheit auftreten, beenden
Sie die Ansicht. Wenn die Symptome weiterhin anhalten, suchen Sie einen Arzt auf.
v
Deutsch ...
Wichtige Informationen
Über den Modus Große Höhe
Stellen Sie den [GEBLÄSEMODUS] auf [Hoch], wenn Sie den Projektor in Höhenlagen bei ca. 2500
Fuß/760 Meter oder höher verwenden.
Wenn Sie den Projektor in Höhenlagen bei ca. 2500 Fuß/760 Meter ohne die Einstellung des Projektors
auf [Hoch] verwenden, kann dies dazu führen, dass sich der Projektor überhitzt und selbst ausschaltet.
Warten Sie in diesem Fall einige Minuten und schalten Sie den Projektor wieder ein.
Verwenden Sie den Projektor in Höhenlagen unterhalb von ca. 2500 Fuß/760 Meter mit der Einstellung
des Projektors auf [Hoch], kann dies zu einer Unterkühlung der Lampe führen und dadurch das Bild
immern. Schalten Sie den [GEBLÄSEMODUS] auf [AUTO].
Wenn Sie den Projektor bei Höhenlagen von ca. 2500 Fuß/760 Meter oder höher verwenden, kann dies
zu einer Verkürzung der Lebensdauer von optionalen Komponenten, wie beispielsweise der Lebens-
dauer der Lampe führen.
Zum Urheberrecht an original projizierten Bildern:
Bitte beachten Sie, dass bei der Verwendung dieses Projektors für kommerzielle Zwecke oder zur Erregung
der Aufmerksamkeit an einem öffentlichen Ort, z. B. in einem Café oder in einem Hotel, eine Komprim-
ierung oder Dehnung des Bildes mit den Funktionen als Verletzung bestehender und gesetzlich geschützter
Urheberrechte ausgelegt werden kann. [BILDFORMAT], [TRAPEZ], Vergrößerungs- und andere ähnliche
Funktionen.
1
... Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis ..............................1
Benutzungshinweise..........................2
Vorsichtsmaßnahmen .........................2
Einführung .........................................4
Produktmerkmale ................................4
Lieferumfang .......................................5
Produktübersicht .................................6
Projektor .................................................6
Anschlüsse .............................................7
Bedienfeld .............................................. 8
Entfernen und Anbringen der
Kabelabdeckung..................................... 9
Fernbedienung ..................................... 10
Einlegen der Batterien .......................... 13
Verwendung der herunterladbaren
Software ............................................... 14
Installation .......................................23
Anschließen des Projektors ..............23
Verbinden mit dem Computer/
Notebook/Netzwerk ..............................23
Verbinden mit Videoquellen.................. 24
Ein-/Ausschalten des Projektors .......25
Einschalten des Projektors ................... 25
Ausschalten des Projektors .................. 26
Warnanzeige ........................................ 27
Einstellen des Projektionsbildes .......28
Einstellen der Höhe des
Projektorbildes...................................... 28
Einstellen des Fokus ............................ 29
Einstellen der Bildgröße ....................... 29
Projektionsabstand und
Bildschirmgröße ................................... 30
Bedienung .......................................31
Bildschirmmenü ................................31
Bedienung ............................................ 31
Menüverzeichnisbaum ......................... 32
BILD ..................................................... 34
BILD | Erweitert .................................... 36
BILDSCHIRM ....................................... 38
BILDSCHIRM | 3D Einstellungen ......... 40
EINSTELLUNGEN ............................... 41
EINSTELLUNGEN | Signal (RGB) .......43
EINSTELLUNGEN | Erweitert ..............44
EINSTELLUNGEN | Erweitert |
Netzwerk .............................................. 45
EINSTELLUNGEN | Erweitert |
Sicherheit ............................................. 48
OPTIONEN........................................... 50
OPTIONEN | Lampen-/
Filtereinstellungen ................................ 52
OPTIONEN | Information ...................... 53
OPTIONEN | Erweitert ......................... 54
Anhänge ..........................................55
Problemlösung ..................................55
Filterreinigung ...................................60
Auswechseln der Lampe ..................61
Reinigung eines asphärischen
Spiegels und Objektivs .....................63
Technische Daten .............................64
Kompatibilitätsmodi ...........................66
Analog RGB ......................................... 66
HDMI .................................................... 66
Component ........................................... 67
Composite Video/S-Video .................... 67
Deckenmontage ................................68
Gehäuseabmessungen .....................69
Pinbelegung des D-Sub
COMPUTER-Eingangsanschlusses .70
PC Steuerungscodes und
Kabelanschlüsse ...............................71
Problemlösung Checkliste ................72
TCO-Zertizierung ............................74
2
Deutsch ...
Benutzungshinweise
Vorsichtsmaßnahmen
Beachten Sie alle Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und
Wartungshinweise in diesem Benutzerhandbuch, um die Leb-
ensdauer Ihres Gerätes zu maximieren.
Warnung-
Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des
Projektors, wenn die Lampe eingeschaltet ist.
Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
Warnung-
Führen Sie die Funktion „Lampenstunden
löschen“ aus dem Bildschirmmenü „OPTIONEN
| Lampen-/Filtereinstellungen“ aus, nachdem
Sie das Lampenmodul ausgetauscht haben (siehe
Seite 52).
Warnung-
Wenn Sie den Projektor ausschalten, stellen Sie
bitte sicher, dass er sich ausreichend abgekühlt
hat. Warten Sie 25 Sekunden, damit sich der
Projektor ausreichend abkühlen kann.
Warnung-
Schalten Sie zuerst den Projektor ein und an-
schließend die Signalquellen.
Warnung-
Wenn die Lampe das Ende ihrer Lebensdauer
erreicht, wird sie durchbrennen und ein lautes
Knallgeräusch verursachen. Wenn dies ge-
schieht, wird sich der Projektor nicht wieder
einschalten lassen, bis das Lampenmodul ausge-
tauscht wurde. Um die Lampe auszutauschen,
folgen Sie den unter „Austausch der Lampe“
beschriebenen Schritten.
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch im direkten Sichtfeld
an Bildschirmarbeitsplätzen geeignet. Um störende Reek-
tionen an Bildschirmarbeitsplätzen zu vermeiden, darf dieses
Gerät nicht im direkten Sehfeld aufgestellt werden.
Leinwände mit hoher Verstärkung sind nicht optimal für die
Nutzung mit diesem Projektor. Je geringer die Leinwandver-
stärkung (d.h. eine Leinwandverstärkung von 1), je besser
die Abbildung des projizierten Bildes.
3
... Deutsch
Benutzungshinweise
Was Sie tun sollten:
Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung aus.
Verwenden Sie ein weiches, mit einem milden Reinigungsmittel
getränktes Tuch, um das Anzeigegehäuse zu reinigen.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen län-
geren Zeitraum nicht benutzt wird.
Wenn ein Spiegel oder ein Objektiv verschmutzt ist, verwenden
Sie ein spezielles Reinigungstuch für Objektive.
Was Sie nicht tun dürfen:
Blockieren der Lüftungsöffnungen und -schlitze am Gerät.
Verwendung unter den folgenden Bedingungen:
- In extremer Hitze, Kälte oder Feuchtigkeit.
- In besonders staubiger oder schmutziger Umgebung.
- In direktem Sonnenlicht.
- Den Projektor am Kabel halten.
- Sich an den an der Decke oder Wand befestigten Projektor
hängen.
- Starken Druck auf den Spiegel oder das Objektiv ausdrücken.
- Fingerabdrücke auf der Oberäche des Spiegels hinterlassen.
4
Deutsch ...
Einführung
Produktmerkmale
Dieses Produkt ist ein XGA/WXGA Einzelchip 0.55”/0.65”
DLP™ Projektor. Die herausragenden Merkmale sind:
U300X/U250X
True XGA, 1024 x 768 adressierbare Pixel
U310W/U260W
True WXGA, 1280 x 800 adressierbare Pixel
Einzelchip DLP™ Technologie
NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM
und SDTV (480i/576i), EDTV (480p/576p), HDTV
(720p/1080i/1080p) kompatibel
Multi-Auto Funktionen: Auto-Erkennung, Auto-Bild und
Auto-Speichern der Einstellungen
Fernbedienung für alle Funktionen
Benutzerfreundliches, mehrsprachiges Bildschirmmenü
Fortschrittliche digitale Trapezkorrektur und hochquali-
tative Vollbildskalierung
Integrierte Mono 10-Watt Lautsprecher.
UXGA/WXGA/SXGA+/SXGA/XGA/SVGA/VGA/
MAC kompatibel
Unterstützt 3D-Funktionen
5
... Deutsch
Einführung
Stromkabel (3 m) x 1
Computerkabel (VGA) (3 m)
(P/N: 79TC3081)
Fernbedienung
(P/N: 79TC3051)
Projektor
Lieferumfang
Dieser Projektor wird mit allen unten stehenden Artikeln gelief-
ert. Prüfen Sie, ob Ihr Gerät vollständig ist. Kontaktieren Sie
umgehend Ihren Händler, wenn etwas fehlen sollte.
Wegen unter-
schiedlicher Ein-
satzbereiche in den
einzelnen Ländern,
gibt es in manchen Re-
gionen möglicherweise
anderes Zubehör.
Dokumentation:

NEC Projektor CD-ROM
(P/N: 7N951534)

Kurzanleitung
(P/N: 7N8N1121)

Wichtige Informationen (Für
Nordamerika: 7N8N1101)
(Für andere Länder außer
Nordamerika: 7N8N1101 und
7N8N1111)
Für Nordamerika:
Registrierungskarte
Eingeschränkte Gewährleistung
Batterien (AAA x 2)
Bei der Ausliefer-
ung ist die Kabelab-
deckung am Projektor
angebracht. Wenn
Sie den Projektor das
erste Mal benutzen,
entfernen Sie die Kabe-
labdeckung, bevor Sie
die Kabel anschließen.
Siehe Seite 9 für das En-
tfernen und Anbringen
der Kabelabdeckung.
Für Europa:

Garantiebedingungen
Für Kunden in Europa: Sie nden unsere aktuellen Garantiebedin-
gungen auf unserer Webseite: www.nec-display-solutions.com
Spiegelabdeckung,
Karton und Verpack-
ungsmaterial nicht
wegwerfen.
US (P/N: 79TC3011) EU (P/N: 79TC3021)
6
Deutsch ...
Einführung
1. Lampenabdeckung
2. Lüftung (Auslass)
3. Bedienfeld
4. Spiegel
5. Kabelabdeckung
6. Löseringe für Kabelab-
deckung
7. Kensington
TM
Schloss
(Dieses Sicherheitsschloss
unterstützt das
Projektor
Produktübersicht
13
2
6
11
10
7
8
6
5
1
3
4
12
2
9
MicroSaver
®
Sicherheitssystem)
8. Winkelverstellfüße
9. Lüftung (Einlass)
10. Objektiv
11. Fokussierhebel
12. Fernbedienungssensor
13. Lautsprecher
7
... Deutsch
Einführung
Anschlüsse
1. LAN Anschluss
2. S-VIDEO IN Anschluss
3. MONITOR OUT Anschluss
4. COMPUTER 1 IN Anschluss
5. COMPUTER 2 IN Anschluss
6. HDMI Anschluss
7. PC CONTROL Anschluss
8. SERVICE Anschluss (nur für Wartung)
9. VIDEO IN Anschluss
10. AUDIO IN L/R Anschluss
11. AC IN
12. AUDIO OUT Anschluss
13. AUDIO IN Buchse (Für COMPUTER 1 IN)
14. AUDIO IN Buchse (Für COMPUTER 2 IN)
15. Lüftung (Einlass)
1 2 3 4 5 6
9 11
7
8 10 12 13 14
15
8
Deutsch ...
Einführung
Bedienfeld
2
3
6
7
1
10
8
8
11
9
5
4
1 EIN/AUSS-
CHALTEN und
LED Anzeige
Einschalten des Projektors. Siehe
„Ein-/Ausschalten des Projek-
tors“ auf Seite 25-26.
2 QUELLE Durch Drücken auf „SOURCE“
wählen Sie eine Signalquelle aus.
3 STATUS LED Diese LED zeigt den Tempera-
turzustand des Projektors an.
4
LAUTSTÄRKE -
Lautsprecherlautstärke verrin-
gern.
5 MENÜ Durch Drücken von „MENU“
rufen Sie das Bildschirmmenü
(OSD) auf oder zur obersten
Ebene des Bildschirmmenüs
zurückzukehren.
6 AUTO ADJ. Automatische Anpassung des
Projektors an die Eingangsquelle.
7 Lampen-LED Diese LED zeigt den Status der
Projektorlampe an.
9
... Deutsch
Einführung
8 TRAPEZ
Korrektur
Einstellung des Bildes, um
Verzerrungen durch Kippen des
Projektors (vertikal ± 40 Grad)
auszugleichen.
9
LAUTSTÄRKE +
Lautsprecherlautstärke erhöhen.
10 Vier Richtung-
stasten
Mit den Tasten oder oder
oder wählen Sie Elemente aus
und ändern Einstellungen.
11 BEENDEN Verlassen der Einstellungen.
Entfernen und Anbringen der Kabelabdeckung
So entfernen und bringen Sie die Kabelabdeckung wieder an:
1. Lösen Sie die Ringe an beiden Seiten der Kabelabdeckung.
2. Entfernen Sie die Kabelabdeckung.
3. Bringen Sie die Kabelabdeckung wieder an, indem die obigen
Schritte umkehren.
2
1
1
2
Kabelab-
deckung
10
Deutsch ...
Einführung
Fernbedienung
1 EINSCHALTEN Einschalten des Projektors. Siehe
„Ein-/Ausschalten des Projektors“
auf Seite 25-26.
2 AUSSCHALTEN Ausschalten des Projektors. Siehe
„Ein-/Ausschalten des Projektors“
auf Seite 25-26.
3
4
5
15
8
9
10
12
16
19
21
23
24
26
22
11
1
14
2
6
18
17
7
20
13
25
27
11
... Deutsch
Einführung
3 COMPUTER 1 Drücken Sie „1“ zur Auswahl des
COMPUTER 1 IN Anschlusses.
4 COMPUTER 2 Drücken Sie „2“ zur Auswahl des
COMPUTER 2 IN Anschlusses.
5 VIDEO Drücken Sie „VIDEO“ zur Auswahl
des VIDEO IN Anschlusses.
6 NUM Auswahl eines Kennwortes. Wenn
Sie ein Kennwort eingeben, müssen
Sie auf „NUM“ und gleichzeitig eine
andere Zifferntaste drücken.
7 AV-
STUMMSCHAL-
TUNG
Mit dieser Taste schalten Sie Audio
und Video vorübergehend aus/ein.
8 MENÜ Durch Drücken von „MENU“ rufen
Sie das Bildschirmmenü (OSD) auf
oder zur obersten Ebene des Bild-
schirmmenüs zurückzukehren.
9 D-ZOOM Das projizierte Bild vergrößern/
verkleinern.
10 L-KLICK Linker Mausklick.
11 TRAPEZ
Korrektur
Einstellung des Bildes, um Verzer-
rungen durch Kippen des Projektors
(vertikal ± 40 Grad) auszugleichen.
12 ECO Dimmt die Projektorlampe, was den
Stromverbrauch verringern und die
Lebensdauer der Lampe verlängern
wird. (siehe Seite 52)
13 HILFE Diese Funktion ermöglicht eine ein-
fache Einrichtung und Bedienung.
14 AUTO ADJ. Automatische Anpassung des Pro-
jektors an die Eingangsquelle.
15 S-VIDEO Drücken Sie „S-VIDEO“ zur Aus-
wahl des S-VIDEO IN Anschlusses.
16 HDMI Drücken Sie „HDMI“ zur Auswahl
des HDMI IN Anschlusses.
12
Deutsch ...
Einführung
17 Zifferntaste Kennwort auswählen.
18 LÖSCHEN Ziffern während der Kennworteing-
abe löschen.
19 STANDBILD Anhalten des Anzeigebildes. Erneut
drücken, um das Anzeigebild weit-
erlaufen zu lassen.
20 BEENDEN Verlassen der Einstellungen.
21 ENTER Bestätigung von Menüpunkten in
Untermenüs.
22 Vier-Wege-Aus-
wahltasten
Mit den Tasten oder oder
oder wählen Sie Elemente aus
und ändern Einstellungen. Wenn
das Bild über die D-ZOOM + Taste
vergrößert wird, kann das Bild mit
den Tasten , , oder bewegt
werden.
23 SEITE Verwenden Sie diese Taste für Seite
nach oben oder Seite nach unten.
24 R-KLICK Rechter Mausklick.
25 BILD Modus Auswahl des Bildmodus aus Präsen-
tation, Video, sRGB, Spiel und
Benutzer.
26 VOL. +/- Erhöhen/Verringern der Lautspre-
cherlautstärke.
27 ASPECT Verwenden Sie diese Funktion, um
das gewünschte Seitenverhältnis
einzustellen. (siehe Seite 38)
Wenn das verk-
leinerte Bild angezeigt
wird, sind die Tasten
, , oder
nicht zum Verschieben
des Bildes verfügbar.
13
... Deutsch
Einführung
Einlegen der Batterien
Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung
Behandeln Sie die Fernbedienung mit Sorgfalt.
Wischen Sie die Fernbedienung sofort trocken, wenn sie
einmal nass geworden sein sollte.
Vermeiden Sie übermäßige Hitze und Feuchtigkeit.
Legen Sie die Batterien nicht verkehrt herum ein.
1. Drücken Sie fest auf die Batteriefachabdeckung und streifen
Sie sie ab.
2. Legen Sie neue Batterien
(AAA) ein. Achten Sie auf
die richtige Polarität (+/-)
der Batterien.
3. Streifen Sie die Abdeckung
wieder über das Batteriefach,
bis sie einrastet. Verwenden
Sie keine Batterien unter-
schiedlicher Typen, sowie
neue und alte Batterien
zusammen.
VORSICHT:
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien falsch eingelegt werden.
Batterien nur durch denselben oder äquivalentem, vom Hersteller empfohle-
nen Typ ersetzen.
Entsorgen Sie leere Batterien entsprechend den an Ihrem Wohnort geltenden
Bestimmungen.
Das Infrarot-Signal
der Fernbedienung
hat innerhalb eines
Einstrahlwinkels von
60° bei freier Sich-
tlinie zum Sensor am
Projektorgehäuse eine
Reichweite von bis zu
22 Fuß/7 m.
Der Projektor
spricht nicht an, wenn
sich zwischen der
Fernbedienung und
dem Sensor Gegen-
stände benden oder
wenn helles Licht
auf den Sensor fällt.
Auch schwache Bat-
terien können einen
ordnungsgemäßen
Betrieb des Projektors
verhindern.
14
Deutsch ...
Einführung
Verwendung der herunterladbaren Software
Bedienung des Projektors über das Computer-
Kabel (VGA) (Virtual Remote Tool)
Mit der Anwendung „Virtual Remote Tool“, die von unserer Webseite
(http://www.nec-display.com/dl/en/index.html), herunterladen kön-
nen, kann die virtuelle Fernbedienung (oder Werkzeugleiste) auf Ihrem
Computerbildschirm angezeigt werden.
Dadurch können Sie Funktionen wie das Ein- und Ausschalten des
Projektors oder die Signalauswahl über eine Verbindung per Comput-
er-Kabel (VGA) bzw. serielles Kabel oder über eine LAN-Verbindung
ausführen.
Virtueller
Fernbedienungsbildschirm
Werkzeugleiste
Dieser Abschnitt bietet einen Leitfaden der Vorbereitung zur Ver-
wendung des Virtual Remote Tool.
Für Informationen, wie das Virtual Remote Tool zu verwenden ist,
schauen Sie bitte in die Hilfe für das Virtual Remote Tool. (-> Seite 18)
Schritt 1: Installieren Sie Virtual Remote Tool auf dem Computer.
(-> Seite 15)
Schritt 2: Schließen Sie den Projektor an den Computer an. (-> Seite 16)
Schritt 3: Starten Sie das Virtual Remote Tool. (-> Seite 17)
TIPP:
Das Virtual Remote Tool kann mit einer LAN- und einer seriellen Verbind-
ung verwendet werden.
Für Aktualisierungsinformationen über das Virtual Remote Tool besuchen
Sie unsere Webseite: http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
TIPP:
Der Anschluss COMPUTER 1 IN des Projektors unterstützt DDC/CI (Kom-
mandoschnittstelle der Datenkanalanzeige). DDC/CI ist eine Standard-
Schnittstelle für zweidirektionale Kommunikation zwischen Anzeige/
Projektor und Computer.
Wenn „Computer
1“ als Eingang gewählt
ist, wird die Virtuelle
Fernbedienung oder
die Werkzeugleiste,
sowie Ihr Computer-
bildschirm, angezeigt.
Schließen Sie das
beiliegende Computer-
Kabel (VGA) direkt
an den Anschluss
COMPUTER 1 IN und
an den Monitoraus-
gang des Computers
an, wenn Sie das
Virtual Remote Tool
verwenden möchten.
Wenn Sie Adapter
oder andere Kabel
als das beiliegende
Computer-Kabel
(VGA) verwenden,
kann die Signalüber-
tragung fehlschlagen.
VGA-Kabelanschluss:
Die Stiftnummern 12
und 15 sind für den
DDC/CI erforderlich.
Abhängig von den
Spezikationen Ihres
Computers und von
den Versionen der
Grak-Adapter und
Treiber funktioniert
das Virtual Remote
Tool möglicherweise
nicht.
Der Projektor
unterstützt nicht die
automatische LAN
Suchfunktion des
Virtual Remote Tool.
Um den Projektor zu
verbinden, müssen
Sie eine IP-Adresse
manuell registrieren.
15
... Deutsch
Einführung
Schritt 1: Installieren Sie Virtual Remote Tool auf dem Computer
Unterstützte Betriebssysteme
Virtual Remote Tool kann in den folgenden Betriebssystemen verwendet
werden.
Windows 7 Home Basic *1, Windows 7 Home Premium *1, Windows 7
Professional *1, Windows 7 Enterprise *1, Windows 7 Ultimate *1
Windows Vista Home Basic *1, Windows Vista Home Premium *1, Windows
Vista Business *1, Windows Vista Enterprise *1, Windows Vista Ultimate
*1
Windows XP Home Edition *2, Windows XP Professional *2
*1: Unterstützt 32-bit Version.
*2: Für die Ausführung von Virtual Remote Tool wird „Microsoft .NET Frame-
work Version 2.0 oder höher“ benötigt. Die Microsoft .NET Framework Ver-
sion 2.0 oder höher ist auf der Microsoft Webseite erhältlich. Installieren Sie
Microsoft .NET Framework Version 2.0 oder höher auf Ihrem Computer.
1 Laden Sie die aktualisierte VRT.exe Datei von unserer Webseite
(http://www.nec-display.com/dl/en/index.html).
2 Klicken Sie doppelt auf das VRT.exe Symbol.
Das Installationsprogramm wird starten und der Assistent erscheinen.
3 Klicken Sie „Next“.
Der Bildschirm „END USER LICENSE AGREEMENT“ wird an-
gezeigt.
Lesen Sie sich die „END USER LICENSE AGREEMENT“ sorgfältig
durch.
Um das Pro-
gramm zu installieren
bzw. deinstallieren,
muss das Windows
Benutzerkonto über
[Administrator] Be-
rechtigungen verfügen
(Windows 7, Windows
Vista und Windows
XP)
Schließen Sie alle
laufenden Programme
vor der Installation.
Falls ein anderes
Programm ausgeführt
wird, kann die Instal-
lation möglicherweise
nicht abgeschlossen
werden.
16
Deutsch ...
Einführung
4 Wenn Sie zustimmen, klicken Sie auf „I accept the terms in the license
agreement“ und klicken Sie dann auf „Next“.
Folgen Sie den Anweisungen auf den Installations-Bildschirmen,
um die Installation abzuschließen.
Nach Abschluss der Installation wird das Virtual Remote Tool
Verknüpfungssymbol angezeigt.
TIPP: Virtual Remote Tool deinstallieren
Vorbereitung:
Zurück Sie Virtual Remote Tool, bevor Sie es deinstallieren. Um Vir-
tual Remote Tool zu deinstallieren, muss das Windows Benutzerkonto
„Administrator“-Rechte (Windows 7 und Windows Vista) oder
„Computeradministrator“-Rechte (Windows XP) haben.
Für Windows 7/Windows Vista
1 Klicken Sie auf „Start“ und dann auf „Systemsteuerung“.
Das Fenster der Systemsteuerung wird angezeigt.
2 Klicken Sie auf „Ein Programm deinstallieren“ unter „Programme“
Das Fenster „Programme und Funktionen“ wird angezeigt.
3 Wählen Sie Virtual Remote Tool und klicken Sie darauf.
4 Klicken Sie auf „Deinstallieren/Ändern“ oder „Deinstallieren“.
Klicken Sie bei Anzeige von „Benutzerkontensteuerung“ auf „Fortsetzen“.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Deinstallation
abzuschließen.
Für Windows XP
1 Klicken Sie auf „Start“ und dann auf „Systemsteuerung“.
Das Fenster der Systemsteuerung wird angezeigt.
2 Doppelklicken Sie auf „Programme ändern oder entfernen“.
Das Fenster Programme ändern oder entfernen wird angezeigt.
3 Klicken Sie auf Virtual Remote Tool aus der Liste und klicken Sie dann auf
„Entfernen“.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Deinstallation
abzuschließen.
Schritt 2: Schließen Sie den Projektor an den Computer an
1 Schließen Sie das beiliegende Computer-Kabel (VGA) direkt an den An-
schluss COMPUTER 1 IN am Projektor und an den Monitorausgang des
Computers an.
17
... Deutsch
Einführung
2 Schließen Sie das beiliegende Netzkabel an den AC-IN-Anschluss am Pro-
jektor und an die Wandsteckdose an.
Der Projektor bendet sich im Standby-Zustand.
TIPP:
Wenn das Virtual Remote Tool zum ersten Mal startet, wird
das „Easy Setup“-Fenster eingeblendet, um Ihre Anschlüsse zu
steuern.
Schritt 3: Starten Sie das Virtual Remote Tool
Über die Verknüpfung auf dem Desktop
Über das Startmenü
Klicken Sie auf [Start] -> [Alle Programme] oder [Programme] ->
[NEC Projector User Supportware] -> [Virtual Remote Tool] ->
[Virtual Remote Tool].
Wenn das Virtual Remote Tool zum ersten Mal startet, wird das
„Easy Setup“-Fenster eingeblendet.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Wenn „Easy Setup“ abgeschlossen ist, wird der Virtual Remote
Tool-Bildschirm eingeblendet.
Wenn „Ener-
giesparen“ für den
„Standbymodus“ aus
dem Menü ausgewählt
ist, kann der Projektor
nicht über das Com-
puterkabel (VGA),
serielle Kabel oder eine
Netzwerkverbindung
(kabelgebundenes
LAN) gesteuert
werden.
18
Deutsch ...
Einführung
TIPP:
Der Virtual Remote Tool-Bildschirm (oder Toolbar) kann auch eingeblendet
werden, ohne das „Easy Setup“-Fenster einzublenden.
Um dies zu tun, klicken Sie, um auf dem Bildschirm bei Schritt 6 im „Easy
Setup“ ein Häkchen bei „Do not use Easy Setup next time“ zu setzen.
Virtual Remote Tool verlassen
1 Klicken Sie auf das Virtual Remote Tool Symbol auf der Taskbar.
Das Pop-up-Menü wird eingeblendet.
2 Klicken Sie „Zurück“.
Das Virtual Remote Tool wird geschlossen.
Die Hilfedatei des Virtual Remote Tool ansehen
Die Hilfedatei mit Hilfe der Taskbar einblenden
1 Klicken Sie auf das Virtual Remote Tool-Symbol auf der Taskbar, wenn das
Virtual Remote Tool läuft.
Das Pop-up-Menü wird eingeblendet.
19
... Deutsch
Einführung
2 Klicken Sie „Help“.
Der Hilfebildschirm wird eingeblendet.
Die Hilfedatei mit Hilfe des Startmenüs einblenden.
Klicken Sie „Start“ -> „Alle Programme“ oder „Programme“ ->
„NEC Projector User Supportware“ -> „Virtual Remote Tool“ ->
Und anschließend „Virtual Remote Tool Help“, in dieser Reihen-
folge.
Der Hilfebildschirm wird eingeblendet.
20
Deutsch ...
Einführung
Den Projektor über ein LAN steuern (PC Con-
trol Utility Pro 4)
Mit der Software „PC Control Utility Pro 4“, die Sie von un-
serer Webseite
(http://www.nec-display.com/dl/en/index.html) herunterladen
können, kann der Projektor über einen Computer im LAN
gesteuert werden.
Steuerfunktionen
Ein-/Ausschalten, Signalreduzierung, Bildeinfrieren, Bilds-
tummschaltung, Audiostummschaltung, Einstellen, Fehler-
meldungsbenachrichtigung, Ablaufplanung.
Bildschirm des PC Control Utility Pro 4
Dieser Abschnitt gibt einen Überblick über die Vorbereitung zur
Verwendung des PC Control Utility Pro 4. Informationen über die
Verwendung des PC Control Utility Pro 4 nden Sie unter der Hilfe-
funktion des PC Control Utility Pro 4. (-> Seite 22)
Schritt 1: Installieren Sie PC Control Utility Pro 4 auf dem Computer.
(-> Seite 21)
Schritt 2: Schließen Sie den Projektor an das LAN an. (-> Seite 22)
Schritt 3: Starten Sie PC Control Utility Pro 4. (-> Seite 22)
TIPP:
PC Control Utility Pro 4 kann mit einer seriellen Verbindung verwendet
werden.
Für Aktualisierungsinformationen über das PC Control Utility Pro 4
besuchen Sie unsere Webseite:
http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
Wenn sich der Pro-
jektor im Standby-Mo-
dus bendet, wird die
Fehleralarmfunktion
von PC Control Utility
Pro4 nicht verfügbar
sein.
Um diese Funktion
auch im Standby-
Modus verfügbar zu
machen, verwenden
Sie die E-Mail Alarm-
funktion des Projek-
tors (-> Seite 46)
21
... Deutsch
Einführung
Schritt 1: Installieren Sie PC Control Utility Pro 4 auf dem Computer
Unterstützte Betriebssysteme – PC Control Utility Pro 4 läuft auf
den folgenden Betriebssystemen.
Windows 7 Home Basic *1, Windows 7 Home Premium *1, Windows 7
Professional *1, Windows 7 Enterprise *1, Windows 7 Ultimate *1
Windows Vista Home Basic *1, Windows Vista Home Premium *1, Windows
Vista Business *1, Windows Vista Enterprise *1, Windows Vista Ultimate
*1
Windows XP Home Edition *2, Windows XP Professional *2
*1: Unterstützt 32-bit Version.
*2: Für die Ausführung von PC Control Utility Pro 4 wird „Microsoft .NET
Framework Version 2.0 oder höher“ benötigt. Die Microsoft .NET Frame-
work Version 2.0 oder höher ist auf der Microsoft Webseite erhältlich.
Installieren Sie Microsoft .NET Framework Version 2.0 oder höher auf Ihrem
Computer.
1 Laden Sie die aktualisierte PCCUP4 exe Datei von unserer Webseite (http://
www.nec-display.com/dl/en/index.html).
2 Klicken Sie doppelt auf das PCCUP4.exe Symbol.
Das Installationsprogramm wird starten und der Assistent erscheinen.
3 Klicken Sie „Next“.
Der Bildschirm „END USER LICENSE AGREEMENT“ wird an-
gezeigt.
„END USER LICENSE AGREEMENT“ wird angezeigt.
Zur Installation
bzw. Deinstalla-
tion des Programms
muss das Windows
Benutzerkonto über
[Administrator] Be-
rechtigungen verfügen
(Windows 7, Windows
Vista und Windows
XP)
Zurück Sie vor der
Installation alle laufen-
den Programme. Wenn
ein anderes Programm
ausgeführt wird, wird
die Installation u. U.
Abgebrochen.
22
Deutsch ...
Einführung
4 Wenn Sie der Lizenzvereinbarung zustimmen, klicken Sie auf „I accept the
terms in the license agreement“ und dann auf „Next“.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installa-
tion abzuschließen.
TIPP: PC Control Utility Pro 4 deinstallieren
Wenn Sie PC Control Utility Pro 4 deinstallieren möchten, befolgen Sie die
Anweisungen unter „Virtual Remote Tool deinstallieren“. Ersetzen Sie hier
„Virtual Remote Tool“ mit „PC Control Utility Pro 4“ (-> Seite 16).
Schritt 2: Schließen Sie den Projektor an das LAN an
Schließen Sie den Projektor an das LAN durch Befolgen der An-
weisungen unter „Anschließen des Projektors“ auf Seite 23 und „So
nutze ich den Webbrowser zum Steuern des Projektors“ auf den
Seiten 46-47 an.
Schritt 3: Starten Sie PC Control Utility Pro 4
Klicken Sie auf „Start“ -> „Alle Programme“ oder „Programme“ ->
„NEC Projector User Supportware“ -> „PC Control Utility Pro 4“
-> „PC Control Utility Pro 4“.
TIPP: Die Hilfefunktion von PC Control Utility Pro 4 ansehen
Die Hilfedatei von PC Control Utility Pro 4 anzeigen, während es läuft.
Klicken Sie auf „Help (H)“ -> „Help (H)“ des Fensters von PC Control Util-
ity Pro 4, in dieser Reihenfolge.
Das Pop-up-Menü wird eingeblendet.
Die Hilfedatei mit Hilfe des Startmenüs anzeigen.
Klicken Sie auf „Start“ -> „Alle Programme“ oder „Programme“ -> „NEC
Projector User Supportware“ -> „PC Control Utility Pro 4“ -> „PC Control
Utility Pro 4 Help“.
Der Hilfe-Bildschirm wird angezeigt.
Damit die
Planer-Funktion von
PC Control utility Pro
4 funktioniert, muss
Ihr Computer ange-
schaltet sein und darf
sich nicht im Standby-/
Energiesparmodus
benden. Wählen Sie in
der „Systemsteuerung“
unter Windows „En-
ergieoptionen“ und
deaktivieren Sie den
Standby-/Energiespar-
modus, bevor Sie den
Planer ausführen.
[Beispiel] Für Windows
7:
Wählen Sie „Systems-
teuerung“ -> „System
und Sicherheit“ -> „En-
ergieoptionen“ -> „Ener-
giesparmodus ändern“
-> „Energiesparmodus
nach“ -> „Niemals“.
Wenn „Energiespar-
en“ für den „Standby-
modus“ aus dem Menü
ausgewählt ist, kann der
Projektor nicht über das
serielle Kabel oder eine
Netzwerkverbindung
(kabelgebundenes LAN)
gesteuert werden.
Der Projektor
unterstützt nicht die
automatische LAN
Suchfunktion von PC
Control Utility Pro4.
Um den Projektor zu
verbinden, müssen Sie
eine IP-Adresse manuell
registrieren.
23
... Deutsch
Installation
E62405SP
R
Anschließen des Projektors
1.......................................................................................... Stromkabel (beiliegend)
2......................................................................................................... Netzwerkkabel
3........................................................................................................ VGA Out Kabel
4......................................................................................................... Audio In Kabel
5......................................................................Computerkabel (VGA) (beiliegend)
6............................................................................................................. HDMI-Kabel
7.............................................................................................................. RS232-Kabel
8...................................................................................................... Audio Out Kabel
1
3
2
4 5
An die Steckdose
Stellen Sie sicher,
dass der Stromstecker
sowohl mit der Strom-
buchse des Projektors
als auch der Steckdose
fest verbunden ist.
Verbinden mit dem Computer/Notebook/
Netzwerk
6 7
8
Audioausgang
24
Deutsch ...
Installation
E62405SP
R
Wegen unter-
schiedlicher Ein-
satzbereiche in den
einzelnen Ländern, gibt
es in manchen Regionen
möglicherweise anderes
Zubehör.
Videoausgang
S-Videoausgang
Verbinden mit Videoquellen
DVD-Player, Blu-ray Player, Digi-
talempfänger, HDTV-Receiver
Audioausgang
1.......................................................................................... Stromkabel (beiliegend)
2.......................................................................................... Composite Video-Kabel
3...........................................................................................................S-Video-Kabel
4......................................................................................................... Audio In Kabel
5......................................................................Computerkabel (VGA) (beiliegend)
6.......................................................................................... SCART-/VGA-Adapter
7............................................................................................................. HDMI-Kabel
8......................................................................................................... Audio In Kabel
9...................................................................................................... Audio Out Kabel
An die Steckdose
Stellen Sie sicher,
dass der Stromstecker
sowohl mit der Strom-
buchse des Projektors
als auch der Steckdose
fest verbunden ist.
1
2
3
4
6
5
7 8
9
HDMI-Kabel: Verwenden Sie ein High-Speed HDMI
®
Cable.
25
... Deutsch
Installation
Einschalten des Projektors
1. Stellen Sie sicher, dass die Strom- und Signalkabel sicher
angeschlossen sind. Die Strom-LED wird orange oder rot
leuchten
(*)
.
2. Schalten Sie die Lampe durch Drücken von „POWER ON“
auf der Fernbedienung oder auf dem Tastenfeld ein. Die
Strom-LED wird blau blinken. Der Startbildschirm (NEC
Logo) wird angezeigt und die Strom-LED blau leuchten.
3. Schalten Sie Ihre Quelle ein (Computer, Notebook, Video-
player, usw.) Der Projektor wird Ihre Quelle automatisch
erkennen.
Wenn Sie mehrere Quellen gleichzeitig anschließen,
verwenden Sie die QUELLE Taste am Tastenfeld oder
„COMPUTER 1“, „COMPUTER 2“, „S-VIDEO“, „VIDEO“,
„HDMI“ auf der Fernbedienung, um die Eingänge zu
wechseln.
Ein-/Ausschalten des Projektors
Schalten Sie zuerst
den Projektor ein und
anschließend die Sig-
nalquellen.
oder
(*)Wenn „Energies-
paren“ für den „Stand-
by-modus“ ausgewählt
wurde, wird die Strom-
LED rot leuchten: wenn
„Normal“ für den
„Standby-modus“ aus-
gewählt wurde, wird
die Strom-LED orange
leuchten.
Entfernen Sie die
Spiegelabdeckung,
bevor Sie den Projektor
benutzen.
26
Deutsch ...
Installation
Ausschalten des Projektors
1. Drücken Sie auf die „POWER OFF“ Taste auf der Fernbedi-
enung oder die Taste auf dem Tastenfeld, um die Projek-
torlampe auszuschalten. Es wird eine Meldung wie auf der
unten stehenden Abbildung angezeigt.
2. Drücken Sie zur Bestätigung erneut auf die „POWER OFF“
Taste.
3. Der Lüfter wird sich noch weiterhin ungefähr 25 Sekunden
lang während der Abkühlphase drehen und die Strom-LED
blau leuchten. Wenn das Licht orange oder rot leuchtet, ist
der Projektor in den Standby-modus gewechselt.
Wenn Sie den Projektor wieder einschalten möchten, müs-
sen Sie warten, bis sich der Projektor ausreichend abgekühlt
hat und in den Standby-modus gewechselt ist. Wenn sich
der Projektor im Standby-modus bendet, drücken Sie
auf die „POWER ON“ Taste auf der Fernbedienung oder
die Taste am Tastenfeld, um den Projektor wieder ein-
zuschalten.
4. Trennen Sie das Netzkabel von Steckdose und Projektor.
5. Schalten Sie den Projektor nicht sofort nach dem Auss-
chalten wieder ein.
27
... Deutsch
Installation
Warnanzeige
Wenn die „STATUS“ LED Anzeige rot blinkt, bedeutet dies,
dass der Projektor überhitzt ist. Der Projektor wird sich
automatisch abschalten.
Wenn die „LAMPE“ LED-Anzeige rot leuchtet und die un-
ten stehende Meldung auf dem Bildschirm erscheint, hat der
Projektor erkannt, dass die Lampe das Ende ihrer Nutzungs-
dauer bald erreicht hat. Wenn Sie diese Meldung sehen,
tauschen Sie die Lampe so schnell wie möglich aus.
Wenn die „STATUS“ LED-Anzeige rot blinkt und die unten
stehende Meldung angezeigt wird, bedeutet dies, dass der
Lüfter defekt ist. Verwenden Sie den Projektor nicht weiter
und trennen Sie das Stromkabel von der Steckdose. Kon-
taktieren Sie anschließend Ihren Händler oder unser Ser-
vicezentrum.
28
Deutsch ...
Installation
0.45”/
11.46mm
Einstellen des Projektionsbildes
Einstellen der Höhe des Projektorbildes
Der Projektor ist mit verstellbaren Füßen ausgestattet, um
das Bild für einen vollen Bildschirm nach oben oder unten zu
verschieben.
1. Drehen Sie den verstellbaren Fuß gegen den Uhrzeigers-
inn, um den Projektor zu erhöhen; oder im Uhrzeigersinn,
um ihn zu senken. Gehen Sie gegebenenfalls mit den
anderen Füßen genauso vor.
Winkelverstellfüße
29
... Deutsch
Installation
Fokussierhebel
Einstellen des Fokus
Einstellen der Bildgröße
Um das Bild zu fokussieren, drehen Sie den Fokusring bis das
Bild scharf abgebildet wird.
U300X/U250X Serie: Der Projektor fokussiert bei einer Ent-
fernung von 19” bis 26”/475 bis 662 mm.
U310W/U260W Serie: Der Projektor fokussiert bei einer
Entfernung von 19” bis 26”/495 bis 661 mm.
U300X/U250X Serie: Bildgröße zwischen 63” bis 85” (1,600
bis 2,159 Meter).
U310W/U260W Serie: Bildgröße zwischen 77” bis 300”
(1,956 bis 2,540 Meter).
30
Deutsch ...
Installation
B=> Vertikaler Abstand zwischen Objek-
tivmitte und Bildschirmmitte
C=> Horizontaler Abstand zwischen
Bildschirm und Projektor
E=> Projektionsabstand
D=> Vertikaler Abstand zwischen Ob-
jektivmitte und Unterseite des Bild-
schirms (Oberseite des Bildschirms
bei Deckenmontage)
α=> Projektionswinkel
(W)
(H)
(B)
(D)
(C)
Bildschirmdiagonale
Objektivmitte
Bildschirmmitte
Projektionswinkel (α)
(E)
Projektionsabstand und Bildschirmgröße
Diese Zeichnung dient nur als Anschauungsbeispiel.
Bildschirmgröße
(B) (C) (D) (E) (α)
Diagonale Breite (B) Höhe (H)
zoll mm zoll mm zoll mm zoll mm zoll mm zoll mm zoll mm grad
77 1956 65 1659 41 1037 31 777 6 153 10 259 19 495 55,3
80 2032 68 1723 42 1077 32 808 7 174 11 269 20 516 55,3
85 2159 72 1831 45 1144 34 858 8 214 11 286 22 568 55,3
87.2 2215 74 1878 46 1174 35 880 9 226 12 293 22 569 55,3
90 2286 76 1939 48 1212 36 909 10 246 12 303 23 588 55,3
95 2413 81 2046 50 1279 38 959 11 283 13 320 25 625 55,3
100 2540 85 2154 53 1346 40 1010 13 319 13 337 26 661 55,3
U310W/U260W
Bildschirmgröße
(B) (C) (D) (E) (α)
Diagonale Breite (B) Höhe (H)
zoll mm zoll mm zoll mm zoll mm zoll mm zoll mm zoll mm grad
63 1600 50 1280 38 960 29 749 5 133 11 269 19 475 55,3
65 1651 52 1321 39 991 30 773 6 150 11 277 19 492 55,3
70 1778 56 1422 42 1067 33 832 8 192 12 299 21 534 55,3
75 1905 60 1524 45 1143 35 892 9 235 13 320 23 577 55,3
77 1956 62 1565 46 1173 36 915 10 251 13 329 23 594 55,3
80 2032 64 1626 48 1219 37 951 11 277 13 341 24 619 55,3
85 2159 68 1727 51 1295 40 1010 13 320 14 363 26 662 55,3
U300X/U250X
31
... Deutsch
Bedienung
Der Projektor bietet ein mehrsprachiges Bildschirmmenü, über
das Sie Bildeinstellungen vornehmen und eine Reihe von Ein-
stellen ändern können. Der Projektor wird die Quelle automa-
tisch erkennen.
Bedienung
1. Um das OSD zu öffnen, drücken Sie die MENÜ Taste auf der Fern-
bedienung.
2. Wenn das OSD angezeigt wird, verwenden Sie die Tasten,
um Optionen im Hauptmenü auszuwählen. Drücken Sie nach der
Auswahl von Optionen auf einer bestimmten Seite auf die Taste,
um das entsprechende Untermenü aufzurufen.
3. Verwenden Sie die Tasten zur Auswahl der gewünschten
Option im Untermenü und nehmen Sie die entsprechende Einstel-
lung mit der oder Taste vor.
4. Wenn bei der Einstellung ein Symbol steht, können Sie auf die
ENTER Taste drücken, um ein weiteres Untermenü aufzurufen.
Drücken Sie auf die MENÜ Taste, um das Untermenü nach Vorne-
hmen der Einstellung zu schließen.
5. Drücken Sie nach dem Vornehmen der Einstellungen auf die
MENÜ Taste, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
6. Drücken Sie zum Zurück erneut auf die MENÜ Taste. Das OSD
wird geschlossen und der Projektor wird die neuen Einstellungen
automatisch speichern.
Bildschirmmenü
Hauptmenü
Untermenü
Wenn 30 Sekun-
den lang keine Taste
gedrückt wird, wird sich
das Bildschirmmenü
automatisch schließen.
Einstellungen
32
Deutsch ...
Bedienung
Menüverzeichnisbaum
Main Menu Sub Menu
Bildmodus Präsentation / Hell. Hoch / Film / sRGB /
Schwarze tafel / Video / Benutzer1 /
Wandfarbe
Inaktiv / Rot / Grün / Blau / Z
an / Ma
enta
Gelb
Helligkeit 0~100
Kontrast 0~100
Schärfe 0~31
Farbsättigung 0~100
Farbton 0~100
Erweitert Gamma Film / Video / Grafiken / PC
BrilliantColor™ 0~10
Farbtemperatur Niedrig / Medium / Hoch
Farbe Rot Verstärkung / Grün Verstärkung / Bla
Verstärkung / Rot Grundeinstell. / Grün
Grundeinstell. / Blau Grundeinstell. / Zyan
Verstärkung / Magenta Verstärkung / Gelb
Verstärkung / Reset / Zurück
Farbraum AUTO / RGB / YUV
Eingang HDMI / Computer1 / Computer2 / S-Video
/ Video / Zurück
ZurückΓ
Seitenverhältnis AUTO / 4:3 / 16:9 / 16:10 / 15:9 / 5:4 /
Native
Overscan 0~3
H Image Shift -50~50
V Image Shift -50~50
Ver. Trapezkor. -40 ~40
Digital-Zoom 80~200
3D Einstellungen 3D Inaktiv / Ein
3D umkehren Inaktiv / Ein
3D Über/Unter Inaktiv / Ein
ZurückΓ
Sprache
English / Deutsch / Français / Italiano /
Español / Português / Svenska /
Norsk/Dansk / Polski / Ɋɭɫɫɤɢɣ / İȜȜȘȞȚțȐ /
Magyar / ýeština / ϲΑήϋ / ᜗᧯խ֮ / 亞᫿խ
֮ / ֲء፿ /䞲ῃ㠊 / Indonesia / Türkçe
Ausrichtung
Menüposition
Signal Phase 0~31
Takt -5~5
H.Position -5~5
V.Position -5~5
ZurückΓ
Stumm Inaktiv / Ein
Lautstärke 0~31
Settings
BILD
BILDSCHIRM
EINSTELLU
NGEN
33
... Deutsch
Bedienung
Main Menu Sub Menu
Settings
Erweitert Logo Ein / Inaktiv
PC Control Mode PC control / LAN
Netzwerk
Untertitel Inaktiv / CC1 / CC2 / CC3 / CC4 / T1 / T2
/ T3 / T4
Sicherheit
Videopegel AUTO / Normal / Verbessern
ZurückΓ
Netzwerk Netzwerkstatus Trennen / Verbinden
DHCP Inaktiv / Ein
IP-Adresse 0.0.0.0
Subnetzmaske 0.0.0.0
Gateway 0.0.0.0
DNS 0.0.0.0
Übernehmen Inaktiv / Ein
ZurückΓ
Sicherheit Sicherheit Inaktiv / Ein
Security Timer Monat / Tag / Stunde / Zurück
Paßwort ändern
ʳ
ZurückΓ
Eingangssuche Inaktiv / Ein
Gebläsemodus AUTO / High-Speed
Quellinfo aus Inaktiv / Ein
Hintergrundfarbe Schwarz / Blau
Lampenbetriebsstunden (Normal)
Lampenbetriebsstunden (ECO)
Lampenlebensdauer-Hinweis
Inaktiv / Ein
Eco-betriebsart Inaktiv / Ein
Lampenbetriebsstunden löschen
Filter Nutzungsstunden
Filterstundenzähler Stunden
ZurückΓ
Information
Erweitert Standby-modus Normal / Stromspar
Direct Power On Inaktiv / Ein
Auto Aus (min) 0~180
Ausschalt-timer(min) 0~995
Bedienfeld-sperre Inaktiv / Ein
ZurückΓ
Reset Inaktiv / Ein
Lampen-/ Filtereinstellungen
EINSTELLU
NGEN
EINSTELLU
NGEN |
Erweitert
OPTIONEN
34
Deutsch ...
Bedienung
Bildmodus
Es gibt zahlreiche Werkseinstellungen, die für verschiedene Bild-
typen optimiert sind. Verwenden Sie die oder Taste, um die
jeweilige Option auszuwählen.
Präsentation: Für Computer oder Notebook.
High-Bright: Maximale Helligkeit vom PC-Eingang.
Film: Für Heimkino.
sRGB: Standardisierte exakte Farbe.
Tafel: Wählen Sie diesen Modus für optimale Farbeinstellungen,
wenn Bilder auf eine Tafel (grün) projiziert werden.
Video: Dieser Modus wird für das Ansehen des normalen Fern-
sehprogramms empfohlen.
Benutzer: Verwenden von Benutzereinstellungen.
Wandfarbe
Verwenden Sie diese Funktion zur Auswahl einer der Wand en-
tsprechenden Farbe. Dies wird die Farbabweichung aufgrund der
Wandfarbe ausgleichen, um den richtigen Farbton anzuzeigen.
Helligkeit
Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Drücken Sie zum Verdunkeln des Bildes auf die Taste.
Drücken Sie zum Aufhellen des Bildes auf die Taste.
Kontrast
Der Kontrast steuert den Unterschied zwischen den hellsten und
den dunkelsten Bereichen des Bildes. Die Anpassung des Kontrastes
ändert den Schwarzweiß-Anteil des Bildes.
BILD
35
... Deutsch
Bedienung
Drücken Sie zum Verringern des Kontrasts auf die Taste.
Drücken Sie zum Erhöhen des Kontrasts auf die Taste.
Schärfe
Hier stellen Sie die Bildschärfe ein.
Drücken Sie zum Verringern der Schärfe auf die Taste.
Drücken Sie zum Erhöhen der Schärfe auf die Taste.
Farbsättigung
Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig
einstellen.
Drücken Sie auf die Taste, um den Farbanteil im Bild zu ver-
ringern.
Drücken Sie auf die Taste, um den Farbanteil im Bild zu er-
höhen.
Farbton
Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.
Drücken Sie auf die Taste, um den Grünanteil des Bildes zu
erhöhen.
Drücken Sie auf die Taste, um den Rotanteil des Bildes zu
erhöhen.
Erweitert
Siehe nächste Seite.
„Farbsättigung”
und „Farbton”
werden nur im
Videomodus unter-
stützt.
36
Deutsch ...
Bedienung
Die Farbtemperatur
ist nicht verfügbar,
wenn „Hell. Hoch“
oder „sRGB“ unter
„Bildmodus“ aus-
gewählt ist.
BILD | Erweitert
Gamma
Hier können Sie zur Optimierung der Bildqualität der Eingabe
einen feineingestellten Gamma-Wert auswählen.
Film: Für Heimkino.
Video: Für Video- oder TV-Quellen.
Graken: Für Bildquellen.
PC: Für PC- bzw. Computer-Quellen.
BrilliantColor™
Diese Funktion verwendet einen neuen Farbverarbeitungsalgorith-
mus und Verbesserungen auf der Systemebene, um eine höhere
Helligkeit bei realistischen, lebhafteren Farben zu ermöglichen.
Der Bereich geht von „0“ bis „10“. Bevorzugen Sie ein farbinten-
sives Bild, dann schieben Sie den Regler bitte in Richtung des
höchsten Wertes. Für ein weiches und natürlicher erscheinendes
Bild schieben Sie bitte den Regler in Richtung des niedrigsten
Wertes.
Farbtemperatur
Hier stellen Sie die Farbtemperatur ein. Bei einer höheren Tem-
peratur erscheint der Bildschirm kälter und bei einer geringeren
Temperatur erscheint der Bildschirm wärmer.
37
... Deutsch
Bedienung
Farbe
Drücken Sie auf für das nächste Menü, wie unten gezeigt, und
verwenden Sie anschließend die
oder Taste zur Auswahl
eines Menüpunktes.
Rot Gain/Grün Gain/Blau Gain/Rot Bias/Grün Bias/Blau Bias/
Cyan Gain/Magenta Gain/Gelb Gain: Verwenden Sie die
oder Taste zur Auswahl von Rot, Grün, Blau, Cyan, Magenta
und Gelb.
Zurücksetzen: Wählen Sie „Ja“, um wieder zu den Standardein-
stellungen für die Farbanpassungen zurückzukehren.
Farbraum
Hier wählen Sie einen passenden Farbmatrixtyp zwischen AU-
TOM., RGB oder YUV aus.
Eigang
Mit dieser Option können Sie Eingangsquellen aktivieren/deak-
tivieren. Rufen Sie durch Drücken der -Taste das Untermenü
auf und wählen Sie die benötigten Quellen aus. Drücken Sie zum
Abschluss der Auswahl auf die ENTER Taste. Der Projektor tastet
die deaktivierten Eingänge nicht ab.
Zurück
Drücken Sie auf , um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
38
Deutsch ...
Bedienung
BILDSCHIRM
Seitenverhältnis
Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus.
4:3: Dieses Format eignet sich für 4 x 3-Eingangsquellen.
16:9: Dieses Format eignet sich für 16 x 9-Eingangsquellen wie
auf Breitbildfernseher angepasstes HDTV und DVD.
16:10: Dieses Format eignet sich für 16 x 10-Eingangsquellen wie
Breitbild-Laptops.
15:9: Dieses Format eignet sich für nicht-16 x 9 und Letterbox-
Quellen, sowie für Benutzer, die 16 x 9 Objektive zur Anzeige
eines Seitenverhältnisses von 1,67:1 mit voller Auösung ver-
wenden.
5:4: Dieses Format eignet sich für 5 x 4-Eingangsquellen.
Native: Dieses Format zeigt das Originalbild ohne jede Ska-
lierung.
AUTOM.: Diese Funktion wählt automatisch das passende An-
zeigeformat aus.
Overscan
Die Funktion „Overscan“ kann das Rauschen von einem Videobild
entfernen. Bei der Funktion „Overscan“ handelt es sich um das Ent-
fernen des Videokodierungsrauschens am Rand der Videoquelle.
H Image shift
Damit verschieben Sie horizontal die Lage des Projektionsbildes.
Jedes I/O
besitzt andere
Einstellungen für
„Overscan“.
39
... Deutsch
Bedienung
V. Image Shift
Damit verschieben Sie vertikal die Lage des Projektionsbildes.
Ver. Trapezkor.
Mit der oder Taste passen Sie die Bildverzerrung vertikal an.
Falls das Bild trapezförmig angezeigt wird, kann diese Option
dabei helfen, das Bild rechteckig darzustellen.
Digital-Zoom
Das Bild vergrößern oder verkleinern. Die Standard Bildgröße
beträgt 100.
3D Einstellungen
Siehe nächste Seite.
40
Deutsch ...
Bedienung
TIPP: 3D-unterstütztes Signal
Für PC-Signal:
640x480@120Hz, 640x480@60Hz,
800x600@120Hz, 800x600@60Hz,
1024x768@120Hz,1024x768@60Hz
1280x720@120Hz,1280x720@60Hz
Für Videosignal:
480i@60Hz,480p@60Hz,720p@60Hz
3D
Wählen Sie „Ein“, um diese Option für 3D Bilder einzuschalten.
3D Umkehren
Wählen Sie „Ein“, um die Inhalte des linken und rechten
Frames umzukehren.
Wählen Sie „Aus“ für den Standardinhalt des Frames.
3D Über/Unter
Wählen Sie „Ein“ zur Umkehr der Inhalte des oberen und
unteren Frames.
Wählen Sie „Aus“ für den Standardinhalt des Frames.
Zurück
Drücken Sie auf , um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
„3D Umkehren“
und „3D Über/
Unter” ist nur
verfügbar, wenn
3D aktiviert ist.
Eine kompatible
3D Quelle, 3D
Inhalt und eine
aktive Shutterbrille
werden für die 3D
Ansicht benötigt.
BILDSCHIRM |
3D Einstellungen
41
... Deutsch
Bedienung
EINSTELLUNGEN
Sprache
Das OSD-Menü kann in verschiedenen Sprachen angezeigt
werden. Rufen Sie mit der oder Taste das Untermenü auf,
wählen Sie dann mit der Taste oder Ihre gewünschte
Sprache. Drücken Sie zum Abschluss der Auswahl auf .
Ausrichtung
Desktop vorne
Dies ist die Standardeinstellung. Das Bild wird direkt auf die
Leinwand projiziert.
Desktop hinten
Wenn diese Option verwendet wird, wird das Bild gespiegelt.
Decke vorn
Wenn diese Option verwendet wird, wird das Bild auf den
Kopf gestellt.
Hinten unten und
Hinten oben sind
für die Verwend-
ung einer durchsi-
chtigen Leinwand
geeignet.
42
Deutsch ...
Bedienung
Decke hinten
Wenn diese Option verwendet wird, wird das Bild gespiegelt
und auf den Kopf gestellt.
Menüposition
Hier stellen Sie die Position des Menüs auf dem Bildschirm ein.
Signal
Siehe nächste Seite.
Stumm
Wählen Sie „Ein“, um die Audioausgabe verstummen zu
lassen.
Wählen Sie „Aus“, um die Lautstärke wiederherzustellen.
Lautstärke
Mit der Taste verringern Sie die Lautstärke.
Mit der Taste erhöhen Sie die Lautstärke.
Erweitert
Siehe Seite 44.
43
... Deutsch
Bedienung
EINSTELLUNGEN |
Signal (RGB)
Phase
Die Funktion synchronisiert die Anzeigesignalfrequenz mit der
Grakkarte. Wenn das Bild wackelt oder immert, können Sie mit
dieser Funktion das Problem lösen.
Takt
Hier können Sie die Anzeigedatenfrequenz an die Frequenz Ihrer
Computergrakkarte anpassen. Setzen Sie diese Funktion nur
dann ein, falls das Bild vertikal ackern sollte.
H. Position
Mit der Taste verschieben Sie das Bild nach links.
Mit der Taste verschieben Sie das Bild nach rechts.
V. Position
Mit der Taste verschieben Sie das Bild nach unten.
Mit der Taste verschieben Sie das Bild nach oben.
Zurück
Drücken Sie auf , um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Die Funktion „Sig-
nal“ ist nur bei einer
analogen VGA-
Signalquelle (RGB)
verfügbar.
44
Deutsch ...
Bedienung
EINSTELLUNGEN |
Erweitert
Logo
Verwenden Sie diese Funktion, um den Startbildschirm
anzuzeigen (NEC Logo).
Ein: Zeigt das NEC Logo an
Inaktiv: Zeigt das NEC Logo nicht an
PC Control Mode
PC Steuerung: Ermöglicht die Steuerung eines einzelnen Pro-
jektors über einen PC. (Standardeinstellung)
LAN: Ermöglicht die Steuerung eines Projektors über den
Webbrowser (Internet Explorer) über das Netzwerk.
Netzwerk
Siehe nächste Seite.
Untertitel
Verwenden Sie diese Funktion, um Untertitel und das
Untertitelmenü zu aktivieren. Wählen Sie eine passende
Untertiteloption: Inaktiv, CC1, CC2, CC3, CC4, T1, T2, T3 und T4.
Sicherheit
Siehe Seite 48.
Videopegel
Wählen Sie „AUTO“ aus, um den Videopegel automatisch zu
erkennen. Wenn die automatische Erkennung nicht die gewün-
schten Ergebnisse erzielt, wählen Sie „Normal“ aus, um die
Funktion „Verbessern“ des HDMI-Geräts zu deaktivieren, oder
wählen Sie „Verbessern“, um den Bildkontrast und die Detailfülle
in dunklen Bereichen zu erhöhen.
Zurück
Drücken Sie auf , um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Wenn „Energiespar-
en“ für den „Stand-
bymodus“ aus dem
Menü ausgewählt ist,
kann der Projektor
nicht im Standby-
modus von externen
Geräten gesteuert
werden.
„Videolevel“ wird
nur mit einer HDMI
Quelle unterstützt.
45
... Deutsch
Bedienung
EINSTELLUNGEN |
Erweitert |
Netzwerk
Netzwerkstatus
Zeigt den Netzwerkverbindungsstatus.
DHCP
Mit dieser Funktion wählen Sie den gewünschten Startbildschirm.
Wenn Sie die Einstellung ändern, zeigt dies Wirkung, wenn Sie
das Bildschirmmenü verlassen und wieder öffnen.
Ein: Weist dem Projektor automatisch von einem externen
DHCP-Server eine IP-Adresse zu.
Aus: Manuelles Zuweisen einer IP-Adresse.
IP-Adresse
Wählen Sie eine IP-Adresse.
Subnetzmaske
Wählen einer Subnetzmaskenzahl.
Gateway
Wählen Sie das Standardgateway des mit dem Projektor
verbundenen Netzwerks aus.
DNS
Wählen Sie die DNS-Nummer.
Übernehmen
Drücken Sie , wählen Sie zum Bestätigen der Auswahl „Ein“.
Zurück
Drücken Sie auf , um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
46
Deutsch ...
Bedienung
1. Durch Einschalten von DHCP, weist der DHCP-Server
automatisch eine IP zu; alternativ können Sie die erforderlichen
Netzwerkinformationen manuell eingeben.
2. Wählen Sie dann Übernehmen, drücken Sie zum Abschließen des
Kongurationsvorgangs die -Taste.
3. Öffnen Sie Ihren Webbrowser, machen Sie folgende Angaben
des OSD-LAN-Bildschirms; anschließend wird der nachstehende
Bildschirm angezeigt:
4. Öffnen Sie zur Steuerung Ihres Projektors die Seite
„Projektorstatus und Steuerung“.
Wenn Sie eine direkte Verbindung von Ihrem Computer zum
Projektor herstellen
Schritt 1: Suchen Sie eine IP-Adresse (Standard: 192.168.0.100)
von der LAN-Funktion des Projektors.
192.168.0.100
So nutze ich den Webbrowser zum Steuern des Projektors
Wenn Sie die
IP-Adresse des
Projektors genutzt
haben, können Sie
keine Verbindung
zu Ihrem Dienst-
server herstellen.
47
... Deutsch
Bedienung
Schritt 2:
Wählen Sie Übernehmen und drücken Sie die ENTER Taste auf der Fernbedienung oder
dem Tastenfeld, um die Funktion zu senden oder drücken Sie auf die MENÜ Taste auf
der Fernbedienung oder dem Tastenfeld zum Verlassen.
Schritt 3: Klicken Sie zum Öffnen der Netzwerkverbindungen auf
Start > Systemsteuerung >
Netzwerk- und Internetverbindungen
, klicken Sie dann auf Netzwerkverbindungen.
Klicken Sie auf die Verbindung, die Sie kongurieren möchten; klicken Sie dann
unter
Netzwerkaufgaben
, auf
Einstellungen dieser Verbindung ändern
.
Schritt 4: Klicken Sie in der
Allgemein
-
Registerkarte unter
Diese
Verbindung verwendet folgende
Elemente auf Internetprotokoll
(TCP/IP)
; klicken Sie dann auf
„Eigenschaften“.
Schritt 5: Klicken Sie auf
Die folgende IP-
Adresse verwenden
; geben Sie die
nachstehede Adresse ein:
1) IP Address: 192.168.0.100
2) Subnetzmaske: 255.255.255.0
3) Standardgateway: 192.168.0.254
Schritt 6: Klicken Sie zum Öffnen der
Internetoptionen auf den
IE-Webbrowser, dann auf
„Internetoptionen“. Klicken Sie
dann auf die
Verbindungen
-
Registerkarte und anschließend auf
„LAN-Einstellungen“.
Schritt 7: Das
Local Area Network (LAN)
-
Einstellung-Dialogfenster öffnet
sich, entfernen Sie im
Proxyserver
-
Bereich das Häkchen beim
Kontrollkästchen
Einen Proxyserver
für Ihe LAN
; klicken Sie dann
zweimal auf die „OK“-Schaltäche.
Schritt 8: Öffnen Sie den IE, geben Sie die IP-
Adresse (192.168.0.100) in die URL
ein, drücken Sie dann die ENTER
Taste.
Schritt 9: Öffnen Sie zur Steuerung Ihres
Projektors die Seite „Projektorstatus
und Steuerung“.
48
Deutsch ...
Bedienung
EINSTELLUNGEN |
Erweitert |
Sicherheit
Sicherheit
Ein: Wählen Sie zur Nutzung der Sicherheitsverizierung
beim Einschalten des Projektors „Ein“.
Aus: Wählen Sie „Aus“ , um den Projektor ohne Kennwortab-
frage einschalten zu können.
Sicherheits-Timer
Verwenden Sie diese Funktion, um einzustellen, wie lange
(Monat/Tag/Stunde) der Projektor benutzt werden kann.
Nachdem diese Zeit abgelaufen ist, werden Sie zur erneuten
Eingabe des Kennwortes aufgefordert.
Paßwort ändern
Beim erstmaligen Verwenden:
1. Mit legen Sie das Kennwort fest.
2. Das Kennwort muss aus vier Ziffern bestehen.
3. Stellen Sie das neue Kennwort mit den Zifferntasten der
Fernbedienung ein und bestätigen Sie das Kennwort
anschließend mit der Taste .
Kennwort ändern:
1. Drücken Sie , um das alte Kennwort einzugeben.
2. Geben Sie das aktuelle Kennwort mit den Zifferntasten ein
und drücken Sie anschließend zur Bestätigung.
3. Geben Sie das neue (vierstellige) Kennwort über die
Zifferntasten der Fernbedienung ein und bestätigen Sie
anschließend mit .
Das Kennwort ist
beim ersten Mal auf
„1234“ voreinges-
tellt.
Wenn Sie das Ken-
nwort eingeben,
müssen Sie die
NUM Taste und eine
andere Zifferntaste
gleichzeitig auf
der Fernbedienung
drücken.
49
... Deutsch
Bedienung
4. Geben Sie das neue Kennwort noch einmal ein und bestäti-
gen Sie anschließend mit .
Falls das Kennwort dreimal falsch eingegeben wird, schaltet
sich der Projektor automatisch aus.
Falls Sie Ihr Kennwort vergessen sollten, wenden Sie sich bitte
an den Kundendienst.
Zurück
Drücken Sie auf , um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
50
Deutsch ...
Bedienung
Eingangssuche
Ein: Der Projektor sucht nach anderen Signalen, falls das aktu-
elle Eingangssignal verloren geht.
Aus: Der Projektor sucht nur die aktuelle Eingangsverbindung.
Gebläsemodus
Auto: Die internen Lüfter laufen abhängig von der internen
Temperatur mit variabler Geschwindigkeit.
Hoch: Die internen Lüfter laufen mit voller Geschwindigkeit.
Die internen Lüfter laufen mit voller Geschwindigkeit. Wählen Sie
diese Option, wenn Sie den Projektor in Höhen von 2500 Fuß/760
Metern oder mehr verwenden.
Quellinfo aus
Ein: Mit „Ein“ verbergen Sie die Informationsmitteilungen.
Aus: Mit „Aus“ wird die „Suchen“-Mitteilung angezeigt.
Hintergrundfarbe
Mit dieser Funktion stellen Sie den Bildschirm „Schwarz“ oder
„Blau“ dar, wenn kein Signal vorhanden ist.
Lampen-/Filtereinstellungen
Siehe nächste Seite.
Informationen
Siehe Seite 53.
OPTIONEN
Wenn der optionale
Staublter installi-
ert ist, kann „Hoch“
als „Lüftermodus“
eingestellt werden.
Der Staublter
ist ein optionales
Zubehör und wird
in einigen Regionen
möglicherweise
nicht benötigt.
51
... Deutsch
Bedienung
Erweitert
Siehe Seite 54.
Reset
Mit „Ein“ setzen Sie die Anzeigeparameter in allen Menüs auf die
Werkseinstellungen zurück.
52
Deutsch ...
Bedienung
OPTIONEN |
Lampen-/
Filtereinstellungen
Lampe Nutzungsstunden (Normal)
Anzeige der Projektionszeit im normalen Modus.
Lampenbetriebsstunden (ECO)
Anzeige der Projektionszeit im Eco-betriebsart.
Lampenlebensdauer-Hinweis
Hier entscheiden Sie, ob die Meldung zur Erinnerung an das Aus-
wechseln der Lampe angezeigt werden soll.
Die Meldung wird erscheinen, wenn die Lampe das Ende ihrer
Betriebsdauer erreicht hat.
Eco-betriebsart
Wählen Sie „Ein“, um die Projektorlampe zu dimmen, was den
Stromverbrauch verringern und die Lebensdauer der Lampe
verlängern wird. Wählen Sie „Aus“, um zum normalen Modus
zurückzukehren..
Lampenstunden löschen
Hier setzen Sie nach dem Auswechseln der Lampe die Betriebszeit
der Lampe zurück.
Filter Nutzungsstunden
Anzeige der Projektionszeit mit Nutzung des Filters.
Filterstundenzähler Stunden
Hier stellen Sie den Stundenzähler nach Austausch des Filters
zurück.
Zurück
Drücken Sie auf , um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
53
... Deutsch
Bedienung
OPTIONEN |
Information
Information
Zur Anzeige der Projektorinformationen für Quelle, Auösung
und Softwareversion auf dem Bildschirm.
54
Deutsch ...
Bedienung
OPTIONEN |
Erweitert
Standby-Modus
Energiesparen: Wählen Sie “Energiesparen”, um den Stromver-
brauch auf < 0.5W zu senken.
Normal: Wählen Sie „Normal“ zur Rückkehr zum normalen
Standbymodus.
Direct Power ON
Wählen Sie „Ein“ zur Aktivierung des direkten Strommodus. Der
Projektor wird sich automatisch einschalten, wenn das Netzteil
angeschlossen wird, ohne dass die Taste am Tastenfeld oder die
EIN Taste auf der Fernbedienung gedrückt werden muss.
Autom. Aus (Min.)
Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer
fängt an zu zählen, wenn kein Signal in den Projektor eingegeben
wird. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn der
Countdown (in Minuten) abgelaufen ist.
Abschalt-Timer (Min)
Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer
beginnt zu laufen – unabhängig davon, ob ein Eingangssignal am
Projektor anliegt. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet,
wenn der Countdown (in Minuten) abgelaufen ist.
Bedienfeld-Sperre
Wenn die Tastenfeldsperrfunktion auf „Ein“ gestellt ist, wird das
Tastenfeld gesperrt. Der Projektor kann allerdings weiterhin über
die Fernbedienung gesteuert werden. Durch Auswahl von „Aus“
können Sie das Tastenfeld wieder verwenden. Halten Sie die
ENTER Taste auf dem Projektorgehäuse etwa 10 Sekunden lang
gedrückt, um die „Tastenfeldsperre“ auszuschalten.
Der Energiesparmo-
dus wird die folgen-
den Anschlüsse, Tas-
ten oder Funktionen
deaktivieren, wenn
sich der Projektor
im Standbymodus
bendet:
- AUDIO OUT An-
schluss
- LAN und E-Mail
Alarmfunktionen
- Tasten außer der
EIN/AUS-Taste
am Gehäuse
- Tasten außer der
EIN-Taste auf der
Fernbedienung
- PC Steuerungsan-
schluss
- Virtual Remote
Tool, PC Control
Utility Pro 4
55
... Deutsch
Anhänge
Problem: Es wird kein Bild angezeigt
Stellen Sie sicher, dass alle Anschluss- und Stromversorgungskabel
richtig und fest, wie im Abschnitt „Installation“ beschrieben, ange-
schlossen sind..
Stellen Sie sicher, dass die Steckerstifte nicht verbogen oder abge-
brochen sind.
Überprüfen Sie, ob die Projektionslampe richtig installiert ist. Lesen
Sie hierzu den Abschnitt „Auswechseln der Lampe“.
Überprüfen Sie, ob die Objektivabdeckung entfernt und der Projek-
tor eingeschaltet wurde.
Vergewissern Sie sich davon, dass die „AV-MUTE“-Funktion deak-
tiviert ist.
Problem: Bild teilweise, rollend oder falsch angezeigt
Drücken Sie auf „AUTO ADJ“ auf der Fernbedienung oder dem
Tastenfeld.
Bei Verwendung eines PCs:
Für Windows 95, 98, 2000, XP, Windows 7:
1. Öffnen Sie „Arbeitsplatz“, „Systemeinstellungen“ und klicken
Sie doppelt auf das „Anzeige“ Symbol.
2. Wählen Sie die „Einstellungen“-Registerkarte.
3. Klicken Sie auf „Erweiterte Eigenschaften“.
Für Windows Vista:
1. Öffnen Sie „Computer“, „Systemeinstellungen“ und klicken Sie
doppelt auf „Darstellung und Anpassung“.
2. Wählen Sie „Anpassung“.
3. Klicken Sie auf „Bildschirmauösung anpassen“ zur Anzeige der
„Bildschirmeinstellungen“. Klicken Sie auf „Erweiterte Einstel-
lungen“.
Falls der Projektor weiterhin nicht das ganze Bild anzeigt,
muss auch die Einstellung des verwendeten Monitors geändert
werden. Folgen Sie hierzu den nachstehenden Schritten.
Problemlösung
Wenn Probleme bei der Benutzung des Projektors auftreten,
lesen Sie die folgenden Informationen. Falls das Problem
weiterhin besteht, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder
unser Servicezentrum.
56
Deutsch ...
Anhänge
4. Stellen Sie sicher, dass die Auösungseinstellung 1280 x 1024
oder weniger beträgt.
5. Wählen Sie unter der „Monitor“-Registerkarte „Ändern“.
6. Klicken Sie auf „Alle Hardwarekomponenten dieser Geräte-
klasse“. Wählen Sie im Feld „Hersteller“ die Option „Standard-
monitortypen“ und dann die benötigte Auösung aus dem
Feld „Modelle“ aus.
Bei Verwendung eines Notebooks:
1. Führen Sie zuerst die oben beschriebenen Schritte zur Anpas-
sung der Auösung des Computers aus.
2. Drücken Sie auf die Tasten zum Wechsel der Ausgabe.
Beispiel: [Fn] + [F4]
Wenn Sie Probleme bei der Änderung der Auösung haben oder
das Bild am Monitor hängen bleibt, sollten Sie alle Geräte inklu-
sive des Projektors neu starten.
Problem: Der Bildschirm des Notebooks oder PowerBook-
Computers zeigt keine Präsentation an
Bei Verwendung eines Notebook-PCs:
Manche Notebook-PCs deaktivieren ihren eigenen Bildschirm,
wenn ein zweites Anzeigegerät angeschlossen ist. Jedes Gerät
muss anders reaktiviert werden. Weitere Informationen entneh-
men Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Computers.
Problem: Das Bild ist instabil oder immert
Stellen Sie die „Phase“ richtig ein. Weitere Informationen erhalten
Sie im Abschnitt „Einstellungen“.
Ändern Sie auf Ihrem Computer die Farbeinstellung für den
Monitor.
Compaq=> [Fn]+[F4]
Dell => [Fn]+[F8]
Gateway=> [Fn]+[F4]
IBM=> [Fn]+[F7]
Macintosh Apple:
Systemeinstellungen --> Monitore --> Anordnen --> Bild-
schirme synchronisieren
Hewlett
=> [Fn]+[F4]
Packard
NEC=> [Fn]+[F3]
Toshiba => [Fn]+[F5]
57
... Deutsch
Anhänge
Problem: Das Bild hat einen senkrechten immernden Stre-
ifen
Verwenden Sie „Takt“, um eine Anpassung vorzunehmen.
Überprüfen Sie den Anzeigemodus der Grakkarte und ändern
ihn gegebenenfalls in einen mit diesem Projektor kompatiblen
Modus.
Problem: Das Bild ist nicht fokussiert
Stellen Sie die Bildschärfe über den Fokushebel des Projektors ein.
Stellen Sie sicher, dass sich der Projektionsbildschirm im
benötigten Abstand von 5” bis 12”/130 bis 314 mm [U300X/
U250X]/6” bis 12”/148 bis 311 mm [U310W/U260W] zum Projek-
tor bendet (siehe Seite 29).
Problem: Das Bild ist bei einer 16:9 DVD-Wiedergabe zu
lang gestreckt
Der Projektor erkennt automatisch DVDs im 16:9 Format und passt
das Seitenverhältnis durch Streckung zum Vollbild mit der 4:3 Stan-
dardeinstellung an.
Sofern das Bild nach wie vor gestreckt sein sollte, müssen Sie eben-
falls das Seitenverhältnis wie folgt ändern:
Bitte wählen Sie das Seitenverhältnis 4:3 auf Ihrem DVD Player,
wenn Sie eine 16:9 DVD wiedergeben.
Wenn Sie das Seitenverhältnis 4:3 nicht auf Ihrem DVD Player
auswählen können, wählen Sie bitte das 4:3 Seitenverhältnis aus
dem Bildschirmmenü.
Problem: Bild ist invertiert
Wählen Sie „SETUP --> Ausrichtung“ im OSD-Menü und ändern
Sie die Projektionsrichtung.
Problem: Die Lampe erlischt oder macht einen Knall
Wenn das Ende der Lampennutzungsdauer erreicht ist, erlischt
die Lampe mit einem lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt
sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul
ausgewechselt ist. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt
„Auswechseln der Lampe“, um die Lampe auszuwechseln.
58
Deutsch ...
Anhänge
Problem: LED-Meldungen
Stromanzeige
Anzeige Projektor Hinweis
Aus Gerät ist ausgeschaltet --
Blinkend Blau 0,5 Sek. Ein,
2,5 Sek. Aus
Der Projektor bereitet den Startvorgang vor. Bitte warten Sie einen Moment.
0,5 Sek. Ein,
0,5 Sek. Aus
Abschalt-Timer ist aktiviert. --
Leuchtend Blau Der Projektor ist eingeschaltet. --
Orange „Normal“ ist als „Standby-modus“ ausgewählt. --
Rot „Energiesparen“ ist als „Standby-modus“
ausgewählt.
--
Statusanzeige
Anzeige Projektor Hinweis
Aus Normal oder Standby („Energiesparen“ für
„Standby-modus“)
--
Blinkend Rot 1 Zyklus (0,5 Sek.
Ein, 2,5 Sek. Aus)
Fehler in der Lampenabdeckung oder im
Lampengehäuse
Tauschen Sie die Lampenabdeckung oder das
Lampengehäuse aus.
2 Zyklus (0,5 Sek.
Ein, 0,5 Sek. Aus)
Temperaturfehler Der Projektor ist überhitzt. Stellen Sie den Projektor an
einem kühleren Ort auf.
3 Zyklus (0,5 Sek.
Ein, 0,5 Sek. Aus)
Stromfehler Das Netzteil funktioniert nicht richtig. Kontaktieren Sie
Ihren Händler.
4 Zyklus (0,5 Sek.
Ein, 0,5 Sek. Aus)
Lüfterfehler Die Lüfter funktionieren nicht richtig.
6 Zyklus (0,5 Sek.
Ein, 0,5 Sek. Aus)
Lampenfehler Die Lampe leuchtet nicht. Warten Sie eine Minute und
schalten Sie sie anschließend wieder ein.
Grün Wiedereinschalten der Lampe (Der Projektor kühlt
sich ab)
Der Projektor schaltet sich wieder ein.
Bitte warten Sie einen Moment.
Leuchtend Grün Standby („Normal“ für „Standby-modus“) --
Orange TASTENFELDSPERRE ist aktiviert. Sie haben eine Gehäusetaste gedrückt, während die
Tastenfeldsperre aktiviert war.
Lampenanzeige
Anzeige Projektor Hinweis
Aus Normal --
Blinkend Rot Die Lampe hat das Ende der Nutzungsdauer er-
reicht. Die Lampenwechselmeldung wird angezeigt.
Wechseln Sie die Lampe aus.
Leuchtend Rot Die Lampe hat das Ende der Nutzungsdauer
erreicht. Der Projektor wird sich nicht einschalten,
bevor die Lampe nicht ausgewechselt wurde.
Bitte warten Sie einen Moment.
Grün Der „Öko Modus“ ist auf „Ein“ geschaltet. --
59
... Deutsch
Anhänge
Problem: Hinweismeldungen
Zu hohe Temperatur - der Projektor hat die empfohlene Betrieb-
stemperatur überschritten und muss erst abkühlen, bevor er weiter
verwendet werden kann.
Lampe austauschen - die Lampe hat das Ende ihrer Nutzungsdau-
er erreicht. Bereiten Sie sich darauf davor, sie bald auszutauschen.
HINWEIS: Wenn Sie den Projektor für weitere 100 Stunden ver-
wenden, nachdem die Lampe das Ende der Betriebszeit erreicht
hat, kann der Projektor nicht mehr eingeschaltet werden.
Wenn dies geschieht, schließen Sie das Stromkabel nach dem
Austausch der Lampe wieder an und drücken Sie auf die HILFE
Taste der Fernbedienung. Damit können Sie den Projektor wieder
einschalten. Setzen Sie die Lampenstunden durch Auswahl von
„OPTIONEN“ -> „Lampen-/Filtereinstellungen“ -> „Filterstun-
denzähler Stunden“ im Menü zurück.
Lüfter defekt – der Systemlüfter funktioniert nicht.
Filter reinigen
60
Deutsch ...
Anhänge
Filterreinigung
Der Luftlter hält Staub und Schmutz vom Eintritt in den
Projektor ab und sollte regelmäßig gereinigt werden. Wenn
der Filter verschmutzt oder verstopft ist, könnte der Projektor
überhitzen.
Die Meldung zur
Reinigung des Filters
wird eine Minute lang
angezeigt, wenn der
Projektor ein- oder
ausgeschaltet wird.
Um die Meldung zu
schließen, drücken Sie
eine beliebige Taste
am Projektorgehäuse
oder auf der Fernbedi-
enung.
VORSICHT:
Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie ihn von der Stromversorgung,
bevor Sie den Filter auswechseln.
Reinigen Sie nur die Außenseite der Filterabdeckung mit einem Staubsauger.
Versuchen Sie nicht, den Projektor ohne die Filterabdeckung zu benutzen.
Austauschen des Filters
VORSICHT:
BEntfernen Sie Staub und Schmutz vom Projektorgehäuse, bevor Sie den Filter
austauschen.
Der Projektor enthält Präzisionsbauteile. Vermeiden Sie das Eindringen von
Staub und Schmutz während des Auswechselns.
Waschen Sie den Filter nicht mit Wasser. Wasser wird die Filtermembran bes-
chädigen.
Bringen Sie die Filterabdeckung wieder an. Falls nicht, kann dies zu Fehlfunk-
tion des Projektors führen.
Reinigung des Filters
Benutzen Sie einen kleinen
Staubsauger für Computer
und anderes Bürozubehör.
Wenn der Schmutz schwer
zu entfernen oder der Filter
beschädigt ist, kontaktieren
Sie bitte Ihren Händler oder
unser Servicezentrum für
einen neuen Filter.
Austausch:
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2. Ziehen Sie den Filter heraus.
3. Tauschen Sie den Filter aus.
4. Installieren Sie den neuen Filter durch
Umkehren der vorherigen Schritte.
5. Schalten Sie das Gerät nach dem Aus-
tausch des Filters ein und drücken Sie
auf die [MENU] Taste -> OPTIONEN |
Lampen-/Filtereinstellungen -> Filter
Nutzungsstunden löschen, um die Filter
Nutzungsstunden zurückzusetzen. Siehe
Seite 52.
61
... Deutsch
Anhänge
Auswechseln der Lampe
(Optionale Lampe NP19LP (U250X/U260W)/NP20LP (U300X/
U310W))
Der Projektor legt eine Nutzungsdauer der Lampe von 2500
Stunden (U250X/U260W)/2500 Stunden (U300X/U310W)
im Öko Modus Aus zu Grunde. Wenn die „Strom“ LED rot
blinkt und die unten stehende Meldung auf dem Bildschirm
erscheint, hat der Projektor erkannt, dass das Ende der Nut-
zungsdauer der Lampe bald erreicht ist. (Siehe Seite 27) und
wird eine Warnmeldung anzeigen
Wenn Sie diese Meldung sehen, tauschen Sie die Lampe so
schnell wie möglich aus. Stellen Sie sicher, dass sich der Pro-
jektor mindestens 60 Minuten lang abgekühlt hat, bevor Sie
die Lampe auswechseln.
Warnung: Um Verbren-
nungen zu vermeiden,
lassen Sie den Projektor
mindestens 60 Minuten
lang abkühlen, bevor
Sie die Lampe aus-
wechseln!
1
3
4
2
Die Betriebsdauer
der Lampe bei Öko
Modus Ein: bis
zu 3000 Stunden
(U300X/U310W)
und bis zu 4000
Stunden (U250X/
U260W).
62
Deutsch ...
Anhänge
Warnung: Achten Sie
darauf, dass Sie weder
das Lampenmodul
fallen lassen noch die
Birne anfassen, um
Verletzungen zu ver-
meiden. Die Birne kann
zerbrechen und Verlet-
zungen verursachen,
wenn das Lampen-
modul herunterfällt.
So wechseln Sie die Lampe aus:
1. Schalten Sie das Gerät durch Drücken des AUS Schalters an
der Fernbedienung oder der Taste auf dem Tastenfeld aus.
2. Lassen Sie den Projektor mindestens 60 Minuten lang abküh-
len.
3. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
4. Verwenden Sie einen Schraubendreher, um die Schraube von
der Abdeckung zu entfernen.
5. Heben Sie die Abdeckung nach oben hin ab.
6. Entfernen die 3 Schrauben vom Lampenmodul und ziehen
Sie den Griff nach oben.
7. Ziehen Sie das Lampenmodul heraus.
8. Installieren Sie das Lampenmodul durch Umkehren der vor-
herigen Schritte. Ziehen Sie die Schrauben am Lampenmodul
und Lampengehäuse fest an.
9. Schalten Sie das Gerät nach dem Austausch der Lampe ein
und drücken Sie auf die [MENU] Taste -> OPTIONEN |
Lampen-/Filtereinstellungen -> Lampe Nutzungsstunden
löschen, um die Lampen-Nutzungsstunden zurückzusetzen.
Siehe Seite 52.
Zerbrechen Sie
nicht das Glas des
Lampengehäuses.
Hinterlassen Sie keine
Fingerabdrücke auf
der Glasoberäche
des Lampengehäuses.
Fingerbadrücke auf der
Glasoberäche können
zu einem Schatten und
schlechter Bildqualität
führen.
63
... Deutsch
Anhänge
Reinigung eines asphärischen
Spiegels und Objektivs
Wenn der asphärische Spiegel oder das Objektiv des Pro-
jektorobjektivs schmutzig oder unrein ist, reinigen Sie den
Spiegel oder das Objektiv bitte wie folgt:
1. Schalten Sie den Projektor aus und lassen Sie ihn eine Weile lang
abkühlen.
2. Trennen Sie das Stromkabel von der Steckdose.
3. Entfernen Sie den Staub mit einem Gebläse für Kameras, den Sie
in Kamerageschäften kaufen können. Wischen Sie den Spiegel
oder das Objektiv vorsichtig mit dem Reinigungstuch ab.
VORSICHT:
Wischen den Spiegel nicht ab, wenn sich Staub darauf bendet. Entfernen
Sie den Staub zunächst mit dem Gebläse.
Wischen Sie den Spiegel oder das Objektiv immer mit dem Reinigungstuch
ab.
Wischen Sie den Spiegel oder das Objektiv bitte nicht zu fest ab, da dies die
Oberäche des Spiegels oder Objektivs erheblich beschädigen könnte.
Das Abwischen kann den Spiegel oder das Objektiv verkratzen. Die op-
tische Leistung des Projektors wird beeinträchtigt sein, wenn der Spiegel
oder das Objektiv nach dem Abwischen verkratzt ist. Die Beeinussung der
optischen Leistung hängt vom jeweiligen Ausmaß der Verkratzung ab.
Verwenden Sie keine üssigen Reinigungsmittel oder Chemikalien auf
dem Tuch, da sie die Oberäche des Spiegels oder Objektivs erheblich
schädigen können.
64
Deutsch ...
Anhänge
Technische Daten
Optik
U300X U250X U310W U260W
Projektionssystem Einzel DLP® Chip (0,55”, Seitenverhältnis
4:3)
Einzel DLP® Chip (0,65”, Seitenverhältnis
16:10)
Auösung
*1
1024 x 768 Pixel (XGA) 1280 x 800 Pixel (WXGA)
Objektiv Manueller Fokus
F2.71
Lampe 280W AC
(245W im Eco-
betriebsart)
230W AC
(190W en el modo
ECO)
280W AC
(245W en el modo
ECO)
230W AC
(190W im Eco-
betriebsart)
Lampenleistung
*2 *3
3000 Lumen 2500 Lumen 3100 Lumen 2600 Lumen
Ca. 80% im Eco-betriebsart
Kontrastverhältnis
*3
(volles Weiß: volles
Schwarz)
2000:1
Bildgröße (Diagonale) 63 bis 85 Zoll/1,6 bis 2,16 m 77 bis 100 Zoll/1,96 bis 2,54 m
Projektionsabstand
(min. - max.)
19 bis 26 Zoll/475 bis 662 mm 19 bis 26 Zoll/495 bis 661 mm
Projektionswinkel 55,3°
*1 Mehr als 99,99% effektive Pixel.
*2 Lichtausgabewert (Lumens) wenn [Bildmodus] auf [High-Bright] im Menü eingestellt ist. Wenn im [Bildmo-
dus] ein anderer Modus ausgewählt ist, wird der Ausgabewert leicht sinken.
*3 Entspricht ISO21118-200
Anschlüsse
U300X U250X U310W U260W
Eingänge 2 x RGB/Component (D-Sub 15P), 1 x HDMI (19P) HDCP Unterstützung
*4
, 1 x S-
Video (DIN 4P), 1 x Video (RCA), 1 x (L/R) RCA Audio, 2 x Stereo Mini Audio
Ausgänge 1 x RGB (D-Sub 15P), 1 x Stereo Mini Audio
PC Steuerung 1 x PC Control Port (D-Sub 9P)
LAN Anschluss 1 x RJ-45 (10/100 BASE-T)
Wartungsanschluss 1 x Mini-USB (nur für Wartungszwecke)
Farbwiedergabe 16,7 Millionen Farben gleichzeitig, Full Color
Kompatible Signale
*5
Analog: VGA/SVGA/XGA/XGA+/WXGA/Quad-VGA/WXGA+/SXGA/SXGA+/
WXGA+/WXGA++/UXGA
480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
HDMI: VGA/SVGA/XGA/WXGA/Quad-VGA/SXGA/SXGA+/WXGA+/
WXGA++/
480p/576p/720p/1080i/1080p
Videobandbreite RGB: 80 MHz (Max.)
Horizontale Auösung 540 TV-Zeilen: NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL60
300 TV-Zeilen: SECAM
Scanrate Horizontal: 31,35 kHz bis 91,1 kHz
Vertikal: 56 kHz bis 120 kHz (HDMI: 50 bis 85 kHz)
Sync Kompatibilität Separate Sync
65
... Deutsch
Anhänge
Integrierte Lautsprecher 10W (monoaural)
Stromversorgung 100 – 240V AC, 50/60 Hz
Eingangsstrom 100 – 240V AC,
50-60Hz, 3,5-1,5A
100 – 240V AC,
50-60Hz, 3,0-1,3A
100 – 240V AC,
50-60Hz, 3,5-1,5A
100 – 240V AC,
50-60Hz, 3,0-1,3A
Stromverbrauch
Eco-betriebsart Ein 315W+/-10%
@110Vac
245W+/-10%
@110Vac
315W+/-10%
@110Vac
245W+/-10%
@110Vac
Eco-betriebsart Aus 360W+/-10%
@110Vac
300W+/-10%
@110Vac
360W+/-10%
@110Vac
300W+/-10%
@110Vac
Standby (Normal) 3 W
Standby (Energies-
paren)
0,5 W
*4 HDMI
®
(Deep Color, Lip Sync) mit HDCP
Was ist die HDCP/HDCP Technologie?
HDCP ist die Abkürzung für High-bandwidth Digital Content Protection. High bandwidth Digital Content
Protection (HDCP) ist ein System zum Verhindern des illegalen Kopierens von Videodaten, die über das
Digital Visual Interface (DVI) gesendet werden. Wenn Sie kein Material über den HDMI Eingang ansehen
können, bedeutet das nicht zwangsläug, dass dieser Projektor nicht richtig funktioniert. Mit der Einführung
von HDCP kann es in bestimmten Fällen dazu kommen, dass Inhalte mit HDCP geschützt sind und aufgrund
der Entscheidung/Absicht der HDCP Vereinigung (Digital Content Protection, LLC) nicht angezeigt werden
sollen.
*5 Ein Bild mit einer höheren oder niedrigeren Auösung als der nativen Auösung des Projektors (U300X/
U250X: 1024 x 768 und U310W/U260W: 1280 x 800) wird mit skalierter Technik angezeigt.
Mechanik
U300X U250X U310W U260W
Installationsausrichtung Desktop/Vorne, Desktop/Hinten, Decke/Vorne, Decke/Hinten
Abmessungen 12,9” (B) x 5,5” (H) x 15,5” (T)/327 mm (B) x 138 mm (H) x 393 mm (T)
(ohne Vorsprünge)
16,8” (B) x 7,9” (H) x 16,0” (T)/427 mm (B) x 200 mm (H) x 406 mm (T)
(mit Kabelabdeckung und Neigungseinstellungsrad)
Gewicht 14,3 lbs/6,5 kg
Umgebungsbedingun-
gen
Umgebungstemperaturen: 41° bis 104°F (5° bis 40°C),
(Eco-betriebsart wird automatisch bei Temperaturen von 95°F bis 104°F/35°C bis 40°C
ausgewählt)
20% bis 80% Feuchtigkeit (nicht-kondensierend)
Lagertemperaturen: 14° bis 122°F (-10° bis 50°C),
20% bis 80% Feuchtigkeit (nicht-kondensierend)
Verordnungen UL/C-UL geprüft (UL 60950-1, CSA 60950-1)
Entspricht Anforderungen DOC Canada Klasse B
Entspricht Anforderungen FCC Klasse B
Entspricht AS/NZS CISPR.22 Klasse B
Entspricht EMC Verordnung (EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3)
Entspricht Niedrigspannungsverordnung (EN60950-1, TÜV GS-geprüft)
Anschlüsse
U300X U250X U310W U260W
66
Deutsch ...
Anhänge
Kompatibilitätsmodi
Signal Auösung (Punkte)
Seitenver-
hältnis
Aktual-
isierungsrate
(Hz)
VGA 640x480 4:3 60/72/75/85
SVGA 800x600 4:3 56/60/72/75/85
XGA 1024x768
(*1)
4:3 60/70/75/85
XGA+ 1152x864 4:3 60/75/85
WXGA
1280x768
(*2)
15:9 60
1280x800
(*2)
16:10 60
1360x768
(*3)
16:9 60
Quad-VGA 1280x960 4:3 60
SXGA 1280x1024 5:4 60
SXGA+ 1400x1050 4:3 60
WXGA+ 1440x900 16:10 60
WXGA++ 1600x900
(*3)
16:9 60
UXGA 1600x1200 4:3 60
HD 1280x720 16:9 60
MAC 13” 640x480 4:3 67
MAC 16” 832x624 4:3 75
MAC 19” 1024x768 4:3 75
MAC 21” 1152x870 4:3 75
Analog RGB
Signal Auösung (Punkte)
Seitenver-
hältnis
Aktual-
isierungsrate
(Hz)
VGA 640x480 4:3 60
SVGA 800x600 4:3 60
XGA 1024x768
(*1)
4:3 60
WXGA
1280x768
(*2)
15:9 60
1280x800
(*2)
16:10 60
1360x768
(*3)
16:9 60
Quad-VGA 1280x960 4:3 60
SXGA 1280x1024 5:4 60
SXGA+ 1400x1050 4:3 60
WXGA+ 1440x900 16:10 60
WXGA++ 1600x900
(*3)
16:9 60
HDTV 1920x1080 16:9 50/60
HDTV(1080i) 1920x1080 16:9 50/60
HDTV(720p) 1280x720 16:9 50/60
SDTV(480p) 720x480 4:3/16:9 60
SDTV(576p) 720x576 4:3/16:9 50
HDMI
(*1) Native Auö-
sung beim XGA
Modell (U300X/
U250X).
(*2) Native Auö-
sung beim WXGA
Modell (U310W/
U260W).
(*3) Der Projektor
zeigt diese Signale
möglicherweise
nicht korrekt an,
wenn [AUTO] un-
ter [Seitenverhält-
nis] im Bildschirm-
menü ausgewählt
ist. Die Standarde-
instellung für [Seit-
enverhältnis] ist
[AUTO]. Um diese
Signale anzuzei-
gen, wählen Sie
unter [Seitenver-
hältnis] das Format
[16:9] aus.
67
... Deutsch
Anhänge
Hinweis: „*“ nur für
Analogsignal.
Signal Seitenverhältnis
Aktual-
isierungsrate
(Hz)
NTSC 4:3 60
PAL 4:3 50
PAL60 4:3 60
SECAM 4:3 50
Composite Video/S-Video
Signal Auösung (Punkte)
Seitenver-
hältnis
Aktual-
isierungsrate
(Hz)
HDTV(1080p) 1920x1080 16:9 60
HDTV(1080i) 1920x1080 16:9 50/60
HDTV(720p) 1280x720 16:9 50/60
SDTV(480p) 720x480 4:3/16:9 60
SDTV(576p) 720x576 4:3/16:9 50
SDTV(480i) 720x480 4:3/16:9 60
SDTV(576i) 720x576 4:3/16:9 50
Component
TIPP:
Ein Bild mit einer höheren oder niedrigeren Auösung als der nativen Au-
ösung des Projektors (U300X/U250X: 1024 x 768/U310W/U260W: 1280 x
800) wird mit Skaliertechnik angezeigt.
Sync on Green und Composite Sync Signale werden nicht unterstützt.
Andere als in der obigen Tabelle angegebene Signale werden möglicher-
weise nicht korrekt angezeigt. Falls dies auftreten sollte, ändern Sie die Ak-
tualisierungsrate oder Auösung Ihres PC. Für weitere Einzelheiten lesen
Sie bitte den Abschnitt Bildschirmeigenschaften in der Hilfedatei Ihres PC.
68
Deutsch ...
Anhänge
Bitte achten Sie darauf,
dass Schäden aufgrund
einer falschen Instal-
lation die Garantie
erlöschen lassen.
Deckenmontage
1. Um Schäden an Ihrem Projektor zu vermeiden, verwen-
den Sie bitte das Deckenmontageset für die Installation.
2. Wenn Sie eine Deckenhalterung eines anderen Herstell-
ers kaufen, stellen Sie bitte sicher, dass die Schrauben
für die Befestigung des Projektors den folgenden Werten
entsprechen:
Schraubentyp: M4
Maximale Schraubenlänge: 8 mm
Mindestschraubenlänge: 6 mm
Warnung:
1. Wenn Sie eine Deck-
enhalterung eines
anderen Herstellers
kaufen, stellen Sie
bitte sicher, dass der
Abstand zwischen
der unteren Abdeck-
ung des Projektors
und der Decke mind-
estens 10 cm beträgt.
2. Vermeiden Sie das
Aufstellen des Pro-
jektors in der Nähe
von Wärmequellen
wie z.B. Klimaan-
lagen und Heizun-
gen, da es sonst zu
einer Überhitzung
und automatischen
Abschaltung führen
kann.
3. Deckenhalterungen
sollten an Metall,
Beton oder Holz
angebracht werden.
Objektivmitte
Gummifuß
Gummifuß
Gummifuß
151,25
112,5097,50
97,50
163,00
120,00
160,00 67,50
28,00
359,00
4-M4*L8 (Max)
für Deckenmontage
217,00
163,00
120,00
75,00
Einheit: mm
69
... Deutsch
Anhänge
Gehäuseabmessungen
Lüftung
Lüftung
Fokushebel
Objektivmitte
200,00
388,00
255,50
217,00
405,76
427,00
326,80
66,38 124,84
75,3538,87
200,00
10,00
21,2889,44
133,78 108,94
148,48
-A-
Einheit: mm
70
Deutsch ...
Anhänge
Pinbelegung des D-Sub COMPUTER-
Eingangsanschlusses
15-poliger Mini D-Sub-Anschluss
1 2 3 4 5
11 12 13 14 15
6 7 8 9 10
Signalpegel
Videosignal: 0,7 Vp-p (Analog)
Synch.-Signal: TTL level
COMPUTER 1 IN
HINWEIS: Die Stiftnummern 12 und 15 sind für den DDC/CI erforderlich.
Stift-Nr. RGB-Signal (Analog) YCbCr-Signal
1 Rot Cr
2 Grün Y
3 Blau Cb
4 Masse
5 Masse
6 Rote Masse Cr-Masse
7 Grüne Masse Y-Masse
8 Blaue Masse Cb-Masse
9 Nicht belegt
10 Synch.-Signal-Masse
11 Nicht belegt
12 Bidirektionale DATA (SDA)
13
Horizontal-Synch. oder Signalge-
misch-Synch.
14 Vertical-Synch.
15 Datentakt
71
... Deutsch
Anhänge
PC Steuerungscodes und Kabelanschlüsse
PC Steuerungscodes
Funktion Codedaten
EINSCHALTEN 02H 00H 00H 00H 00H 02H
AUSSCHALTEN 02H 01H 00H 00H 00H 03H
EINGANG COMPUTER 1 02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09H
EINGANG COMPUTER 2 02H 03H 00H 00H 02H 01H 02H 0AH
EINGANG HDMI 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1AH 22H
EINGANG VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 06H 0EH
EINGANG S-VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 0BH 13H
BILD STUMM EIN 02H 10H 00H 00H 00H 12H
BILD STUMM AUS 02H 11H 00H 00H 00H 13H
TON STUMM EIN 02H 12H 00H 00H 00H 14H
TON STUMM AUS 02H 13H 00H 00H 00H 15H
HINWEIS: Kontaktieren Sie Ihren Händler für eine vollständige Liste der PC Steuerungscodes.
Kabelanschlüsse
Kommunikationsprotokoll
Baudrate .....................................................38400 bps
Datenlänge .................................................8 bit
Parität .........................................................Keine Parität
Stoppbit ......................................................Ein Bit
X ein/aus ......................................................Nein
Kommunikation ........................................Vollduplex
HINWEIS: Je nach Ausstattung könnte eine geringere Baudrate für längere Kabelverbindungen ratsam sein.
PC Steuerungsanschluss (D-DUB 9P)
3 4 521
9876
HINWEIS 1: Pins 1, 4, 6 und 9 werden nicht genutzt.
HINWEIS 2: Legen Sie „Versandaufforderung“ und „Senden bereit“ an beiden Kabelenden zusammen, um den Kabelanschluss
zu vereinfachen.
HINWEIS 3: Bei langen Kabelverbindungen wird empfohlen, die Kommunikationsgeschwindigkeit innerhalb des Projektor-
menüs auf 9600 bps einzustellen.
An TxD des PC
An RxD des PC
An GND des PC
An RTS des PC
An CTS des PC
Strom
Kein Einschalten (STROM Anzeige leuchtet nicht blau)
Stromkabel ist fest mit der Steckdose verbunden.
Lampenabdeckung ist richtig installiert.
Lampe Nutzungsstunden (Lampenbetriebsstunden) wurde
nach Austausch der Lampe zurückgesetzt.
Kein Einschalten, selbst wenn Sie die STROM Taste
mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten.
Ausschalten während des Betriebs.
Stromkabel ist fest mit der Steckdose verbunden.
Lampenabdeckung ist richtig installiert.
Energieverwaltung ist ausgeschaltet (nur bei Modellen mit
Energieverwaltungsfunktion).
Video und Audio
Keine Bildanzeige vom PC oder Videogerät auf dem Projektor.
Immer noch kein Bild, selbst wenn Sie den Projektor zuerst
an den PC anschließen und anschließend den PC starten.
Aktivierung des Notebook Signalausgangs an den Projektor.
•
Eine Kombination der Funktionstasten wird den externen
Bildschirm aktivieren/deaktivieren. Normalerweise führt die
Kombination der „Fn“ Taste mit einer der 12 Funktionstas-
ten zu einem Ein/Ausschalten des externen Bildschirms.
Kein Bild (blauer Hintergrund)
Immer noch kein Bild, selbst wenn Sie die AUTO ADJUST
Taste drücken.
Immer noch kein Bild, selbst wenn Sie [RESET] aus dem
Projektormenü ausführen.
Der Stecker des Signalkabels ist fest mit dem Eingangsan-
schluss verbunden.
Eine Meldung erscheint auf dem Bildschirm.
( _____________________________________________ )
Die an den Projektor angeschlossene Quelle ist aktiv und
verfügbar.
Immer noch kein Bild, obwohl Sie Helligkeit bzw. Kontrast
angepasst haben.
AuösungundFrequenzderEingangsquellewerdenvom
Projektor unterstützt.
Bild ist zu dunkel.
Bleibt unverändert, selbst wenn Sie die Helligkeit bzw. den
Kontrast anpassen.
Bild ist verzerrt.
BilderscheintTrapezförmig(unverändertselbstnach
Ausführen der [TRAPEZKORREKTUR].
Teile des Bildes werden nicht angezeigt.
Unverändert, selbst wenn Sie die AUTO ADJUST Taste
drücken.
Unverändert, selbst wenn Sie [RESET] aus dem Projektor-
menü ausführen.
Bild ist vertikal oder horizontal verschoben.
Horizontale und vertikale Positionen sind bei einem Com-
putersignal korrekt.
AuösungundFrequenzderEingangsquellewerdenvom
Projektor unterstützt.
Einige Pixel werden nicht angezeigt.
Bildackert.
Unverändert, selbst wenn Sie die AUTO ADJUST Taste
drücken.
Unverändert, selbst wenn Sie [RESET] aus dem Projektor-
menü ausführen.
BildackertoderFarbänderungbeieinemComputersignal.
Bild ist verschwommen oder unscharf.
Unverändert,selbstnachdemSiedieSignalauösungam
PCüberprüftundsieaufdienativeAuösungdesProjek-
tors angepasst haben.
Der Projektionsabstand liegt innerhalb von 5” bis 12” (130
bis 314 mm) für U300X/U250X und 6” bis 12” (148 bis 311
mm) für U310W/U260W.
Unverändert, selbst nach Einstellung des Fokus.
Kein Ton.
Audiokabel ist korrekt an den Audio-Eingang des Projektors
angeschlossen.
Unverändert, selbst nach Anpassung des Lautstärkepegels.
Andere
Fernbedienung funktioniert nicht.
Keine Hindernisse zwischen dem Sensor des Projektors
und der Fernbedienung.
Projektor steht neben einer Glühlampe, welche die Infrar-
otsignalestörenkönnte.
Die Batterien sind neu und wurden beim Einlegen nicht
vertauscht.
Tasten auf dem Projektorgehäuse funktionieren nicht.
[TASTENFELDSPERRE] ist nicht im Menü aktiviert.
Unverändert, selbst wenn Sie die EXIT Taste für länger als
10 Sekunden gedrückt halten.
Problemlösung Checkliste
Bevor Sie Ihren Händler oder das Servicezentrum kontaktieren, prüfen Sie die folgende Liste, sowie den Abschnitt
„Problemlösung“, um herauszunden, ob eine Reparatur notwendig ist. Die unten stehende Checkliste wird uns
dabei helfen, Ihr Problem efzienter zu lösen.
* Drucken Sie die folgenden Seiten aus.
Häugkeit des Vorkommens Immer Manchmal (Wie oft?_____________________) Anderes (_________________)
Beschreiben Sie im unten stehenden Feld bitte detailliert Ihr Problem.
Informationen über Anwendung und Umgebung, in der Ihr Projektor verwendet wird.
Projektor
Modellnummer:
Seriennr.:
Datum des Kaufs:
Lampe Nutzungsstunden (Stunden):
Lampenmodus: Normal Öko
Informationen über das Eingangssignal:
HorizontaleSyncFrequenz [ ]kHz
VertikaleSyncFrequenz [ ]Hz
Snyc Polarität H (+) (–)
V (+) (–)
Sync Typ Separat Composite
Sync on Green
STATUS Anzeige:
Leuchtend Orange Blau
Blinkend [ ] Zyklen
Modellnummer der Fernbedienung:
Installationsumgebung
Bildschirmgröße:Zoll
Bildschirmtyp: Mattweiß Beads Polarisiert
Weitwinkel Hoher Kontrast
Projektionsabstand: Fuß/Zoll/m
Ausrichtung: Deckenmontage Desktop
Stromversorgung:
Direkt an Steckdose angeschlossen
An Verlängerungskabel oder ähnlichem angeschlossen
(Anzahl der angeschlossenen Geräte______________)
An Kabeltrommel oder ähnlichem angeschlossen (An-
zahl der angeschlossenen Geräte ______________)
Computer
Hersteller:
Modellnummer:
Notebook PC / Desktop
NativeAuösung:
Aktualisierungsrate:
Videoadapter:
Anderes:
Videoausstattung
VCR, DVD Player, Videokamera, Videospiel oder andere
Hersteller:
Modellnummer:
Signalkabel
NEC Standard oder Kabel eines anderen Herstellers?
Modellnummer: Länge: Zoll/m
Ausgabeverstärker
Modellnummer:
Wechsler
Modellnummer:
Adapter
Modellnummer:
Projektor
PC
DVD Player
TCO-Zertizierung
Einige Modelle dieser Produktfamilie sind TCO-zertiziert. Alle TCO-zertizierten Modelle haben das TCO-Zeichen
auf dem Kennzeichnungsschild (auf der Unterseite des Produkts). Besuchen Sie unsere Webseite unter http://www.
nec-display.com/ap/en_projector/tco/index.html, um eine Liste unserer TCO-zertizierten Projektoren und deren
TCO-Zertizierung anzusehen (nur in Englisch verfügbar).
Die TCO-Zertizierung, von TCO Development entworfen, ist ein internationaler Umwelt- und Ergonomie-Standard
für IT-Ausrüstung.
In einigen Fällen kann es sein, dass wir eine Liste von TCO-zertizierten Modellen auf unserer Webseite veröffentli-
chen, bevor das TCO-Zeichen auf dem Produkt angebracht wird. Dieser Zeitunterschied begründet sich im Unter-
schied zwischen dem Datum, an dem die Zertizierung erhalten wird, und dem Herstellungsdatum des Projektors.
© NEC Display Solutions, Ltd. 2010-2011 7N951535
24

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Nec NP-U260W bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Nec NP-U260W in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 6,43 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Nec NP-U260W

Nec NP-U260W Gebruiksaanwijzing - English - 82 pagina's

Nec NP-U260W Gebruiksaanwijzing - Français - 82 pagina's

Nec NP-U260W Gebruiksaanwijzing - Italiano - 82 pagina's

Nec NP-U260W Gebruiksaanwijzing - Português - 82 pagina's

Nec NP-U260W Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 82 pagina's

Nec NP-U260W Gebruiksaanwijzing - Polski - 82 pagina's

Nec NP-U260W Gebruiksaanwijzing - Türkiye - 82 pagina's

Nec NP-U260W Gebruiksaanwijzing - Svenska - 82 pagina's

Nec NP-U260W Snelstart handleiding - Alle talen - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info