•NEC logiciel d’installation logiciel et d’autres utiles fichiers
*Ne pas oublier de conserver la boîte et le matériel d'emballage d'origine pour transporter ou expédier le moniteur.
Contenu
Cordon d'alimentation
Câble pour le signal vidéo
Manuel de l’utilisateur
CD du logiciel
23
Pour raccorder le moniteur MultiSync
®
LCD au système, suivez les
directives ciaprès:
1.Mettez l’ordinateur hors tension.
2.Branchez le mini-connecteur D-SUB à 15 broches du câble vidèo appropriè dans le connecteur de
la carte vidèo de votre ordinateur (Figure A.1) Serrez toutes les vis.
Pour MAC : Branchez l’adaptateur de câble Macintosh pour MultiSync, puis branchez
le câble d’interface mini D-SUB à 15 broches dans l’adaptateur de câble Macintosh
pour MultiSync (Figure B.1). Serrez toutes les vis.
NOTA :Certains systèmes Macintosh ne nécessitent pas un adaptateur de câble Macintosh.
NOTA :Pour obtenir un adaptateur de câble Macintosh Multisync appeler NEC-Mitsubishi
Electronics Display of America, Inc. au (800) 632-4662.
3.Relie la 15 épingle mini D SUB de la vidéo signale du câble au connecteur “INPUT 1” ou
“INPUT 2” sur arrière de l’écran
(Figure C.1).
Serrez toutes les vis.
NOTA :Une mauvaise connexion des câble peut nuire au fonctionnement, endommager l’affichage
et nuire à la qualité de l’affichage du model LCD et/ou réduire la durée de vie utile du module.
4.Connecter une extrémité du câble d’alimentation électrique sur l’arrivée CA située à
l’arrière du moniteur et l’autre extrémité sur la prise de courant (Figure C.1).
NOTA :Si vous utilisez ce moniteur à AC220-240V, s'il vous plaît faites référence à section de
l'Usage Recommandée de ce manuel pour sélection adéquate d'AC pouvoir cordon.
5.L’Interrupteur de Vacances sur le côté droit de l’écran doit être allumai. Allume l’écran (Figure
D.1) de Silhouette de bouton et l’ordinateur.
NOTA:que there a deux interrupteurs : un sur le côté droit et le façade sur côté de l’écran. Pas permute
rapidement ou.
6.
Pour conclure l’installation du moniteur MultiSync LCD. Utilisez les commandes OSM
MC
suivantes :
•Contraste automatique
•Réglage automatique
Pour une description complète de ces commandes OSM, consultez la section
Commandes de ce guide.
NOTA:des informations sur le télé chargement du fichier INF Windows
®
95/98/2000/XP pour le
moniteur MultiSync LCD1850E, consultez la section Références de ce manuel.
NOTA:case de probl è me,consultez la section Dépannage de ce manuel.
NOTA:l’installation et le fonctionnement de ce programme, veuillez consulter le Manuel
d’utilisation dans la boîte de CD de programme de configuration NEC LCD.
Mise en marche rapide
Figure A.1
24
Adaptateur
Macintosh
(non fourni)
Remarque : Certains systèmes
Macintosh ne nécessitent pas un
adaptateur de câble Macintosh.
INPUT1
INPUT2
Figure B.1
Figure D.1
Figure C.1
Mise en marche rapide (suite)
Bouton
d ’alimentation
Cordon
d ’alimentation
Couvercle des
connecteurs
l’interrupteur
de vacances
25
Incliner et pivoter
Placez les mains de chaque côté du moniteur et
réglez l’inclinaison et la position souhaitées
(Figure TS.1).
Enlever le support du moniteur pour le
montage
Pour préparer le moniteur à différents types de montage :
1.Déconnectez tous les câbles.
2.Placez le moniteur la face vers le bas sur une surface non abrasive (placez l’écran
sur une plate-forme de 55 mm de manière à ce que le support soit parallèle à la
surface) (Figure S.1).
3.Retirez la couverture de stand en se lissant le dessus et les morceaux inférieurs du
stand (Figure S.2). Enlevez les 4 vis fixant le moniteur au support et retirer l’ensemble
support (Figure S.3). Vous pouvez à présent modifier le montage du moniteur.
4.Inversez la marche à suivre pour réinstaller le support.
NOTA :Utilisez uniquement une méthode de montage compatible VESA.
Mise en marche rapide (suite)
1
2
3
4
Figure S.2 and Figure S.3
Figure TS.1
Attention :Veuillez utiliser les vis fournies (4) pour le montage. Afin de satisfaire les consignes de
sécurité, le moniteur doit être monté sur un bras assurant une stabilité en fonction du
poids du moniteur. Le moniteur LCD ne doit être utilisé qu’avec un bras agréé (ex.
portant la marque GS).
2-in
Figure S.1
26
Les boutons de réglage OSM
MC
situés sur l’avant du moniteur fournissent les fonctions
suivantes :
Pour accéder au menu OSM, appuyez sur une des touches de commande
( ,
, –, +)
.
À transformer signale de l’entrée, presser le NEXT bouton.
NOTA: Menu de OSM doit être fermé pourvoir modifier le signal déntrée et pour.
Menu principal
EXITQuitte les commandes OSM.
Retour au menu principal OSM.
CONTROL
Déplace la zone en surbrillance vers la gauche/droite pour sélectionner une des commande.
/
Déplace la zone en surbrillance vers le haut ou vers le bas pour choisir l’une des commandes.
ADJUSTDéplace la curseur vers la gauche/la droitepour augmenter la valeur du réglage.
–/+
Active la fonction de r
é
glage automatique.
Entre le Menu du Sous.
NEXT
Déplace correctement pour sélectionner la souligné région de menu principal one of les réglages.
Verrouillez réglage automatique fonction. En mode Outils et d’Information, ouvre, supplémentaire le window.
RESETRappel des paramètres usines du menu des commandes en surbrillance.
NOTA : En appuyant sur le bouton RESET dans un menu ou dans un sous-menu, une fenêtre s’affiche
vous permettant d’annuler la fonction RESET en appuyant sur le bouton EXIT.
Commandes de luminosité/contraste
LUMINOSITÉ
Règle la luminosité de l'image générale et de l'écran d'arrière-plan.
CONTRASTE
Règle la luminosité de l'image par rapport à l'arrière-plan.
RÉGLAGE AUTO CONTRASTE
Règle l’image affichée pour les modes vidéo non standard.
Réglage automatique
Règle automatiquement la position, le format horizontal ou la résolution fine.
Commandes de position
GAUCHE/DROITE
Contrôle la position horizontale de l’image dans la zone d’affichage du LCD.
BAS/HAUT
Contrôle la position verticale de l’image dans la zone d’affichage du LCD.
SIMPLE
Corrige automatiquement la position horizontale et verticale dans la zone
d’affichage du LCD.
FIN
Améliore la mise au point, la netteté et la stabilité de l’image en augmentant
ou en diminuant la valeur Fin.
Commandes
AUTO
27
Système de contrôle des couleurs AccuColor
®
Six colore prérégle sélectionner la désiré couleur mettant (sRGB et INDIGÈNE
couleur prérégle sommes standards et cannot être transformé). De la
température Color augmente préréglé ou chacun diminue. R,Y,G,C,B,M,S:
Augmentations ou diminutions Rouge, Jaune, Vert, Cyan, Bleu, Magenta et
Saturation dépendant sur qui est sélectionné. Le changement dans couleur
apparaîtra sur écran et la direction (augmentation ou diminue) être transparu
par la couleur des bars. Native: Originale couleur nrésenta par le LCD panel
qu’est unadjustable.
sRGB: améliore dramatiquement la fidélité color dans l’environnement
desktop qu’un RGB by seul standard colore de l’espace. Sur cette couleur
soutins de l’environnement, l’exploitant pourriez facilement et confidently
communique color sans autrement color la gérance aérien in the most
common des situations.
Outils I
NETTETE : Cette fonction est digitalement capable de garder crisp image à
minutages quelconques. Obtenir est continûment réglable distinct image ou
mou on aussi vous préfére, et mets indépendemment by différent des minutages.
MODE ETENDU : Met le zoom de la méthode.
EXPANSION H. :
approximativement l’image horizontale est étendue à deux temps.
EXPANSION V. : l’image verticale est changeable.
DETECTION VIDEO : Sélectionne la méthode de détection vidéo lorsque
plusieurs ordinateurs sont branchés em même temps.
1ERE DETECTION :
L’entrée vidéo doit être réglée sur le mode “1ERE DETECTION ”.
En l’absence de signal de l’entrée vidéo courante, le moniteur cherche un
signal vidéo dans l’autre port d’entrée vidéo. Si le moniteur détecte un
signal vidéo dans l’autre port, il règle automatiquement le port d ’entrée
de la source vidéo sur la nouvelle source vidéo détectée. Le moniteur ne
cherche pas d’autres signaux vidéo tant que la source vidéo courante est active.
DERNIERE DETECTION : L’entrée vidéo doit être réglée sur le mode “DERNIERE
DETECTION”. Si
le moniteur affiche un signal de la source courante et qu
’une nouvelle source secondaire est activée, le moniteur se branche
automatiquement sur cette nouvelle source vidéo. En l’absence de signal de
l’entrée vidéo courante, le moniteur cherche un signal vidéo dans l’autre port
d’entrée vidéo. Si le signal vidéo est présent sur l’autre port, le moniteur règle
automatiquement le port d’entrée de la source vidéo sur la nouvelle
source vidéo détectée.
PAS DE PRIORITE: Le moniteur ne scrute pas l’autre port d’entrée vidéo à
moins que le moniteur ne soit sous tension.
Commandes (suite)
1
2
28
Commandes (suite)
Outils 2
LANGAGE : Les menus de l’OSM sont disponibles en sept langues.
POSITION DE L’OSM : Vous pouvez choisir l’empmacement ou vous
souhaitez que la fenêtre des commandes OSM apparaisse sur l’écran. En
choisissant Position OSM, vous pouvez régler manuellement la position du
menu de commande OSM : droite, bas ou haut.
EXTINCTION DE L’OSM :
Le menu de l’OSM restera actif aussi longtemps
que vous l’utiliserez. Dans le menu d’extinction de l’OSM, vous pouvez choisir le
temps que mettra l’affichage pour s’effacer après la dernière pression sur une
touche. Les temps préréglés sont de 10, 20, 30, 45, 60 et de 120 secondes.
VERROUILLAGE OSM : Cette fonction vous permet de verrouiller l’accés aux
fonctions de l’OSM sout les commandes de contraste et de luminosité. En
essayant d’accéder au menu lorsqui´il est verrouillé, une fenêtre s’ouvrira a
l’écran et vous indiquera que les r´églages ne sont pas accessibles. Pour
verrouiller, appuyer sue les touches et simultanément. Pour
déverrouiller, appuyer sur les touches et simultanément.
ERREUR RESOLUTION : La résolution optimale est 1280 x 1024. Lorsque
ON est sélectionné pour cette fonction, le message Notification de résolution
apparaît de 30 secondes après la non reconnassance du signal d’entrée en
tant que signal 1280 x 1024.
PRÉRÉGLAGE USINE : Sélectionner Usine Prérégla-vous permet pour
réinitialiser tout OSM contrôle cela fait des réglages aux réglages factory.
Obtenir est continûment réglable distinct image ou mou on aussi vous
préfére, et mets indépendemment by différent des minutages.
Information
MODE D’AFFICHAGE : Fournit de l’information sur la résolution d’affichage
et les données techniques courantes incluant le préréglage de la
synchronisation utilisée et les fréquences horizontale et verticales.
INFORMATION ÉCRAN : Le numéro du modèle et le numéro de série y sont indigués.
Avertissement OSM
MC
: OSM prémunissant menu disparaît sur Exit bouton.
PAS DE SIGNAL : Cette fonctionne vous avertit de l’absence de signal.
Après la mise sous tension ou si le signal d’entrée a été changé ou si la
vidéo est inactive, la fenêtre PAS DE SIGNAL s’affiche.
ERREUR RESOLUTION : Cette fonction vous met en garde contre
l’utilisation de la résolution optimale. Après la mise sous tension ou si le
signal d’entrée a été changé ou si le signal vidéo ne présente pas la
résolution appropriée, la fenêtre Resolution Notifier window s’ouvre.
Cette fonction peut être désactivée dans le menu TOOL.
HORS LIMITE : Cette fonction recommande la résolution et la
fréquence de rafraîchissement optimales. Après la mise sous tension ou
si le signal d’entrée a été changé ou si le signal vidéo ne présente pas la
synchronisation appropriée, le menu Hors Limite s’affiche.
CONTROLER LE CABLE : Cette fonction vous demande de vérifier toutes les entrées
vidéo sur le moniteur et l’ordinateur pour s’assurer quelles sont bien branchées.
29
Usage recommandé
Consignes de sécurité et d’entretien
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE
QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L'UTILISATION DU MONITEUR
COULEUR MULTISYNC
®
LCD
:
•NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pièce intérieure ne nécessite l'intervention de l'utilisateur,
et l'ouverture ou la dépose des couvercles peut entraîner des risques de décharges électriques
dangereuses ou d'autres risques. Confier tous travaux à du personnel technique qualifié.
•Ne pas renverser de liquides dans le boîtier, ni utiliser le moniteur près de l'eau.
•Ne pas introduire d'objets de quelque nature que ce soit dans les fentes du boîtier car ceux-ci
pourraient toucher des endroits sous tension dangereuse, ce qui peut provoquer des blessures,
voire être fatal, ou peut occasionner une décharge électrique, un incendie ou une panne de
l'appareil.
•Ne pas placer d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Un cordon endommagé peut
occasionner une décharge électrique ou un incendie.
•Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support ou une table inclinée ou instable, afin
d'éviter que le moniteur ne tombe, occasionnant de sérieux dommages au moniteur.
•Pour l'utilisation du moniteur MultiSync LCD avec l'alimentation CA mondiale de
220-240 V, utiliser un cordon d'alimentation qui correspond à la tension de l'alimentation fournie
à la prise de courant CA. Le cordon d'alimentation utilisé doit être agréé et en conformité avec les
normes de sécurité de son pays. (Type H05VV-F à utiliser sauf au Europe.)
•Au R, –U., utilisez avec ce moniteur un cordon d’alimrntation approuvé BS avec fiche moulée d’un
fusible noir (5A). Si un cordon d’alimentation n’a pas été fourni avec ce moniteur, veuillez
contacter votre fournisseur.
•Ne placer aucun objet sur le moniteur et ne pas l’utiliser en extérieur.
•L’intérieur du tube fluorescent situé dans le moniteur contient du mercure. Pour l’élimination
appropriée, observez les règlements en vigueur dans votre région.
Débrancher immédiatement le moniteur de la prise murale et confier la réparation à du personnel
technique qualifié dans les cas suivants :
•Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé(e).
•Si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés à l'intérieur du moniteur.
•Si le moniteur a été exposéà la pluie ou à de l'eau.
•Si le moniteur est tombé ou le boîtier est endommagé.
•Si le moniteur ne fonctionne pas normalement en suivant les directives d'utilisation.
•Ne courbe pas le pouvoir du cordon.
•N’utilise pas votre écran dans de hautes températures humides poussiéreuses près d’huile ou.
•Ne couvre pas l’armoire fente ou usage rayonnai mauvaise chaleur.
•Regal toujours glass sur soin.
•
Si écran ou verre est rodé, ne supporter pas ne venir pas touche le liquide crystal et manche sur soin
.
•Prévoir une aération suffisante autour du moniteur pour que la chaleur puisse se
dissiper correctement. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation ni placer le
moniteur près d'un radiateur ou autre source de chaleur. Ne rien poser sur le
moniteur.
•La fiche du cordon d'alimentation est le moyen principal de débrancher le système
de l'alimentation. Le moniteur doit être installéà proximité d'une prise de courant
facilement accessible.
•
Manipuler avec soin lors du transport. Conserver l'emballage pour le transport.
AVERTISSEMENT
30
LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR
PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE.
OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT
DU MONITEUR :
Usage recommandé (suite)
•Pour une performance optimale, laissez le moniteur
se réchauffer pendant 20 minutes.
•Régler la hauteur du moniteur de sorte que le dessus
de l'écran soit au niveau ou légèrement en-dessous
du niveau des yeux. Les yeux doivent regarder
légèrement vers le bas lorsque l'on regarde le milieu
de l'écran.
•Positionner le moniteur à une distance minimale de
40cm (16 po) et maximale de 70 cm (28 po) des yeux.
La distance optimale est de 58 cm (23 po).
•Reposer ses yeux régulièrement en regardant vers un
objet situéà au moins 6 m (20pieds). Cligner régulièrement.
•Positionner le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres et autres sources de
lumière, afin de réduire au maximum les reflets et l'éblouissement. Régler l'inclinaison
du moniteur de sorte que l'éclairage du plafond ne soit pas reflété sur l'écran.
•Si une lumière réfléchie rend la vision de l'écran difficile, utiliser un filtre anti-reflet.
•Nettoyer régulièrement le moniteur. Utiliser un chiffon sans peluches et non abrasif et
une solution de nettoyage sans alcool, neutre, non abrasive ou un produit nettoyant
pour vitres pour éliminer au maximum la poussière.
•Régler les commandes de luminosité et de contraste du moniteur pour améliorer la
lisibilité.
•Utiliser un support de document placé près de l'écran.
•Positionner ce que l'on regarde le plus souvent (l'écran ou les documents de référence)
directement devant soi pour réduire au maximum les mouvements de la tête lorsque
l'on dactylographie.
•Pour éviter la persistance d’images (images rémanentes), n’affichez pas des motifs fixes
sur le moniteur pendant de longues périodes.
•Consulter régulièrement un ophtalmologiste.
Ergonomie
Pour optimiser les avantages ergonomiques, observez les directives suivantes :
•Régler la luminosité jusqu’à ce que la trame de fond disparaisse.
•Ne pas placer la commande de contrate à son réglage maximum.
•Utiliser les commandes de format et position préprogrammées avec signaux standard .
•Utiliser le réglage couleur et les commandes gauche/droite préprogrammés.
•
Utiliser des signaux non entrelacés avec fréquence de rafraîchissement vertical de 60 à 75 Hz.
•Ne pas utiliser la couleur bleu primaire sur fond foncé car cela rend la lecture difficile
et peut occasionner de la fatigue oculaire en raison de contraste insuffisant.
Pour des informations plus détaillées sur l'établissement d'un environnement de travail sain, appeler NEC au
(888) NEC-MITS demander le service d’information par télécopieur NEC FastFacts au (800) 366-0476 et
demander le document n
o
900108 ou écrire à American National Standard for Human Factors Engineering
of Visual Display Terminal Workstations - ANSI-HFS Standard No. 100-1988 - The Human Factors Society,
Inc. P.O. Box 1369, Santa Monica, California 90406.
31
Fiche technique
Caractér. techn.MoniteurRemarques
du moniteur
MultiSync
®
LCD1850E
MC
Module LCDDiagonale :18,1 poMatrice active; transistor à film fin (TFT);
Surface utile :18,1 poaffichage à cristaux liquides (LCD);
Résolution (nombre de pixels) :Paysage : 1 280 x 1 024pas 0,28 mm; technologie XtraView
MC
;
luminance blanche 200cd/m
2
; taux de
contraste caractéristique 350:1.
Signal d'entréeVidéo :ANALOGIQUE 0,7 Vp-p/75 OhmsEntrée bumérique : TMDS
MC
Sync :Synchro séparée niveau TTL.
Positif/négatif sync. horizontale
Positif/négatif sync. verticale
Sync. composite (positif/négatif) (niveau TTL)
Synchro sur le vert (positive)
0,7
Vp-p et synchro négative 0,3 Vp-p
Couleurs d'affichageEntrée analogique :16,777,216
Dépend de la carte vidéo et synchronisation utilisée.
Gamme deHorizontale :31 kHz à 82 kHzAutomatique
synchronisationVerticale :55 Hz à 85 HzAutomatique
Durée de la formation de l'image50ms (May.) 70ms (Max.)
Résolutions acceptéesPaysage :720 x 400*
1
@ 70 Hz
640 x 480*
1
@ 60 Hz à 85 Hz
800 x 600*
1
@ 56 Hz à 85 Hz
832 x 624*
1
@ 75 Hz
1 024 x 768*
1
@ 60 Hz à 85 Hz
1 152 x 870*
1
@ 75 Hz
1 280 x 1 024 @ 60 Hz à 75 Hz.........
NEC-Mitsubishi Electronics Display
recommande une résolution à 60 Hz
pour
des
performances d'affichage optimales et couleurs.
Zone d'affichage activePaysage : Horiz. :
359 mm/14,1 po
Vert. :
287 mm/11,3 po
Alimentation
CA 100 – 120 V/220 – 240 V, 50-60 Hz
Tension d'alimentation0,8 A @ 100
–
120 V/0,4 A @ 220
–
240 V
DimensionsPaysage :
398 mm (L) x 436 mm (H) x 215 mm (P)
15,7 po (L) x 17,2 po (H) x 8,5 po (P)
Poids8,6 kg
19,0 livres
Considérations environnementales
Température de fonctionnement :5 °C à 35 °C/41 °F à 95 °F
Humidité :30 % à 80 %
Altitude :0 à 12 000 pieds
Température de stockage :-10 °C à +60 °C/14 °F à 140 °F
Humidité :10 % à 85 %
Altitude :0 à 53 300 pieds
*
1
Résolutions interpolées : Quand les résolutions affichées sont inférieures au nombre de pixels du module LCD, le texte peut apparaître craquelé et les
lignes plus épaisses. Ceci est normal et nécessaire pour toutes les technologies d’affichage sur panneaux plats pour lesquels chaque point de l’écran
occupe réellement un pixel. Pour agrandir la résolution à celle du plein écran, une interpolation mathématique de celle-ci est nécessaire. Quand cette
résolution interpolée ne correspond pas exactement à un multiple entier de la résolution d’origine, la nécessaire interpolation mathématique peut faire que
certaines lignes apparaissent plus épaisses que d’autres.
NOTA : Les spécifications techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavi.
32
Fonctions
Auto aucune de tact n’Ajuste : pas qu’auto de tact ajuste automatiquement ajuste l’écran à
réglages oprimaux sur setup initial.
Encombrement réduit : Constitue la solution idéale pour les environnements qui nécessitent
une image de haute qualité et un encombrement et un poids limités. L’encombrement réduit
et le faible poids du moniteur permettent de le déplacer ou de le transporter rapidement
d’un point à un autre.
Système de commande AccuColor
®
:
Six que couleur prérégle sélectionner que couleur
color mettant le désiré (sRGB et NATIF prérégle sommes standards et cannot être
transformé). De la température Color augmente préréglé ou chacun diminue.
R,Y,G,C,B,M,S : ou diminutions Rouge, Jaune, Vert, Cyan, Blue, Magenta et Saturation
dépendant sur quels est sélectionné. Le changement dans couleur apparaîtra sur écran et
la direction (augmentation ou diminue) être transparu par la couleur des bars.
NATIF: Originale couleur présenta par le LCD panel qu’est unadjustable.
Omnicolor Technologie :
Ça colore qu’algorithme permet pour accomplir standard sRGB
color et créer néanmoins couleur précise des images pour les images, des écrans émouvant
des images et réel le temps des vidéos. Usages 6 de Omnicolor axe colore des données dans
ses calculs utilisant la couleur de la reproduction des limites des appareils originaux à leurs
ampleur pleine. Ça permet aussi à de toucher les autres couleurs de l’image la correction
d’une couleur individuelle sans. Un éventail de couleurs est librement disponible, tellement
l’utilisateur seulement pouvez contrôler individuel color de la reproduction
.
Commandes OSM
MC
Display Screen (Gestionnaire à l'écran) : Permet de régler facilement et
rapidement tous les éléments de l'image de l'écran via les menus à l'écran simples à utiliser.
Fonctions ErgoDesign
®
: Améliore l'ergonomie humaine pour améliorer l'environnement de
travail, protéger la santé de l'utilisateur et épargner de l'argent. On peut citer comme
exemple les commandes OSM pour un réglage rapide et facile de l'image, un socle
inclinable pour un meilleur confort de visualisation et la conformité aux directives MPRII et
TCO concernant les réductions d'émissions.
Plug and Play : La solution Microsoft
®
avec le système d’exploitation Windows
®
95/98/
2000/XP facilite la configuration et l'installation en permettant au moniteur d'envoyer ses
capacités (telles que le format et les résolutions d'écran acceptés) directement à
l'ordinateur, optimisant ainsi automatiquement les performances d'affichage.
Système IPM
MC
(Intelligent Power Manager/Gestionnaire d'énergie intelligent) : Procure
des méthodes d'économie d'énergie novatrices qui permettent au moniteur de passer à un
niveau de consommation d'énergie plus faible lorsqu'il est allumé mais non utilisé,
épargnant deux tiers des coûts énergétiques, réduisant les émissions et diminuant les coûts
de conditionnement d'air du lieu de travail.
Technologie à fréquence multiple : Règle automatiquement le moniteur à la fréquence de
la carte vidéo, affichant ainsi la résolution requise.
Capacité FullScan
MC
(balayage complet) : Permet d'utiliser la totalité de la surface d'écran
dans la plupart des résolutions, augmentant ainsi de façon significative la taille de l'image.
Technologie à vision grand angle XtraView
®
: Permet à l’utilisateur d’observer le moniteur
à partir de n’importe quel angle (160 degrés), dans n’importe quel sens –Portrait ou
Paysage. Offre des angles de vision complets de 160° haut, bas, gauche ou droit.
Standard VESA de montage d’interface : Permet a l’utilisateur de raccorder son moniteur
MultiSync a n’importe quel autre bras au baie de montage conforme VESA. Permet de monter
le moniteur sur un mur ou un bras à l’aide de n’importe quel autre dispositif compatible.
OSM Display Screen Copyright 2000 par NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc.
33
Dépannage
Pas d'image
•Le câble vidéo doit être bien connectéà la carte d'affichage et à l’ordinateur.
•La carte d'affichage doit être insérée à fond dans son logement.
•Vérifiez que l’interrupteur de vacances soit sur la position MARCHE.
•Les interrupteurs d’alimentation du moniteur à l’avantet de l’ordinateur doivent être sur la
position MARCHE.
•Vérifiez qu’un mode d’affichage autorisé a été sélectionné pour la carte d’affichage ou le
système utilisé (veuillez consulter le manuel de votre carte d'affichage ou de votre système pour
modifier le mode graphique).
•Vérifier la compatibilité et les paramètres recommandés de votre moniteur et de votre carte
d'affichage.
•Vérifiez que le connecteur du câble vidéo ne comporte aucune broche tordue ou rentrée.
•
L’entrée, de signal de chèque “INPUT 1” ou “INPUT 2”
.
L’interrupteur d’alimentation ne fonctionne pas
•Déconnectez le cordon d’alimentation de la prise secteur pour mettre le moniteur sous puis hors
tension.
•Le pouvoir de chèque boutonne sur le côté droit de l’écran.
Persistance de l’image
•Obstination d’image est quand un “fantôme” d’une image reste sur l’écran égalise après l’écran
a été ou une image différente est affiché. Dedans most instances, l’obstination d’image peut être
réduite by éteignant l’écran pour pourvu une image fut affichée by afficher la même image
dans les couleurs complémentaires ou.
NOTA : Tout comme dans le cas des écrans personnels, NEC-Mitsubishi Electronics Display
recommande l’utilisation d’un économiseur d’énergie à intervalles réguliers lorsque l’écran n’est
pas utilisé.
L'image défile ou est instable
•Le câble vidéo doit être bien connectéà la carte d'affichage et à l’ordinateur.
•Utilisez les boutons de Réglage image OSM
MC
pour mettre au point et régler l’affichage en
augmentant ou en diminuant la valeur Fin. Lorsque l’affichage est réglé, le Réglage image OSM
peut nécessiter un réajustement.
•Vérifier la compatibilité et les réglages recommandés de votre moniteur et de votre carte
d'affichage.
•Si votre texte n’est pas net, con Figurez le mode vidéo en non entrelacéà 60Hz.
La LED sur le moniteur n'est pas allumée (aucune couleur, verte, orange ou jaune, n'est visible)
•L’interrupteur d'alimentation doit être en position MARCHE et le cordon d'alimentation doit être
connecté.
L'image n’a pas la bonne taille
•Utilisez les boutons de Réglage image OSM pour augmenter ou diminuer le format horizontal.
•Vérifiez qu’un mode d’affichage supporté a été sélectionné pour la carte d’affichage ou le
système utilisé (veuillez consulter le manuel de votre carte d'affichage ou de votre système pour
modifier le mode graphique).
Pas de vidéo
•Si pas be vidéo n’est présent sur l’écran, appuyez le couton d’alimentation marche et arrêt encore.
•Assurez-vous que l’ordinateur n’est pas réglé dans le mode d’économie d’énergie (touchez le
clavier ou la souris).
34
Références
•BBS(978) 742-8706
Le système de babillard électronique NEC-Mitsubishi Electronics Display of
America, Inc. est un service électronique accessible avec votre système et un
modem. Les paramètres de communication sont : 300/1200/2400/9600/1,4
k/28,8 k/33,6 k bps, pas de parité, 8 bits de données, 1 bit d'arrêt
•Service à la clientèle/
Assistance technique(800) 632-4662
Télécopieur(978) 742-7049
•Canaux électroniques:
Internet (e-mail):tech-support@necmitsubishi.com
Site internet ftp:ftp.necmitsubishi.com
World Wide Web:http://www.necmitsubishi.com
Produit enregistré:
http://www.necmitsubishi.com/productregistration
Opérations Européennes:
http://
www.nec-monitors.com
Fichier INF Windows
®
95/98/2000/XP:
http://support.necmitsubishi.com/software.htm
Ensuite, télécharger le fichier NECMSINF.ZIP
•Informations FastFacts
MC
(800) 366-0476
INFORMATIONDESCRIPTIONN° DOCUMENT
GlossaireDéfinition des termes en relation900203
avec les fonctions, les caractéristiques
et l'installation du moniteur
MultiSync
®
Informations complémentairesNoms et adresses d'autres900204
groupes impliqués dans les
normes et les fonctions
du moniteur MultiSync
Connexion MacintoshInformations détaillées sur le153006
raccordement du moniteur MultiSync
à un Macintosh
Environnement de travail sainInformations détaillées sur900108
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Nec Multisync LCD1850E bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Nec Multisync LCD1850E in de taal/talen: Engels als bijlage per email.
De handleiding is 0,75 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.