Projektionsentfernung für GT06RLB (m/Zoll) = H ⳯ 0,6 Entfernung zwischen 0,4m bis 1,5m / 17,5" bis 57,0"
Projektionsentfernung für GT10RLB (m/Zoll) = H ⳯ 1,0 Entfernung zwischen 0,8m bis 5,0m/30,0" bis 198,6"
Projektionsentfernung für GT12ZLB (m/Zoll) = H ⳯ 1,2 bis H ⳯ 1,7 Entfernung zwischen 0,9m bis 10,4m / 35,7" bis 410,6"
Projektionsentfernung für GT13ZLB (m/Zoll) = H ⳯ 1,2 bis H ⳯ 1,5 Entfernung zwischen 0,9m bis 9,0m/36,0" bis 354,9"
Projektionsentfernung für GT19ZLB (m/Zoll) = H ⳯ 1,7 bis H ⳯ 2,2 Entfernung zwischen 1,3m bis 13,6m/51,0" bis 534,1"
Projektionsentfernung für GT20ZL (m/Zoll) = H ⳯ 2,0 bis H ⳯ 2,6 Entfernung zwischen 1,5m bis 15,9m/60,1" bis 625,7"
Projektionsentfernung für GT24ZLB (m/Zoll) = H ⳯ 2,2 bis H ⳯ 3,2 Entfernung zwischen 2,6m bis 26,4m/101,6" bis 1040,6"
Projektionsentfernung für GT34ZLB (m/Zoll) = H ⳯ 3,2 bis H ⳯ 4,8 Entfernung zwischen 5,1m bis 49,7m/200,6" bis 1958,4"
Projektionsentfernung für GT48ZLB (m/Zoll) = H ⳯ 4,8 bis H ⳯ 7,1 Entfernung zwischen 7,7m bis 73,7m / 302,3" bis 2901,9"
HINWEIS: Die Entfernung kann um +/-5 % schwanken.
HINWEIS: Die GT10RLB und GT06RLB sollte nur bei „Null Grad/Keine Verschiebung“-Anwendungen verwendet werden. Stellen Sie die Linsenposition unter Verwendung
von „Auf Werkseinstellung zurücksetzen“ unter „Ref.-Linsenspeicher“ zurück, um „Null Grad/Keine Verschiebung“ einzustellen. Siehe Seite 8-13 hinsichtlich der Verwendung
der „Auf Werkseinstellung zurücksetzen“, um die Linsenposition zurückzustellen. Führen Sie nach der Rückstellung die Feineinstellung der Linsenposition unter Verwendung
der LENS SHIFT-Taste
왖왔왗왘
durch.
HINWEIS: Wenn der Projektor mit der GT13ZLB- oder GT12ZLB-Linse verwendet wird, sollten Sie im Lampeneinstellungsmenü “Dual” auswählen. Dies gewährleistet die
beste Projektorleistung.
2. Installation
Verfügbare Kombinationen optionaler Linsen und Lampen
* Wenn Sie den Projektor mit einer einzelnen Lampe verwenden möchten, rufen Sie hinsichtlich weiterer Informationen bitte an.
Die obere rechte Abbildung zeigt den Ort der Bildposition in der Linse an. Die Linse kann innerhalb des schattierten Bereichs wie
dargestellt unter Verwendung der normalen Projektionsposition als Startpunkt verschoben werden.
Maximal möglicher Bereich für GT12ZLB/GT20ZL/GT48ZLB:
Nach oben: 0,5 V(V: Breite des projizierten Bildes)
Nach unten: 0,5 V
Rechts: 0,32 H(H: Höhe des projizierten Bildes)
Links: 0,32 H
HINWEIS: Die Linsenverschiebung ist bei der hinteren Linse der GT06RLB und GT10RLB nicht verfügbar. Die GT06RLB und GT10RLB sollte nur für „Null Grad/Keine
Verschiebung”-Anwendungen verwendet werden.
HINWEIS: Wenn die Linse in zwei Richtungen kombiniert verschoben wird, kann der maximale Bereich in einer Richtung aufgrund desAbrundungsbereichs der Linse
nicht erzielt werden. (Beispiel: Verschiebung nach oben und nach rechts) Siehe obere rechte Abbildung.
2. Installation
WARNUNG
*Die Installation des Projektors an einer Decke muss durch einen
qualifizierten Techniker durchgeführt werden.
•Das Neigen der Vorderseite des Projektors nach oben oder unten um
mehr als 45°aus der ebenen Lage heraus kann zu einer Reduktion
der Lampenlebensdauer um bis zu 20 % führen.
•Verwenden Sie Ihren Projektor ausschließlich auf einer soliden,
ebenen Oberfläche. Falls der Projektor fällt, könnten Sie sich
Verletzungen zuziehen und der Projektor könnte ernsthaft beschädigt
werden.
•Betreiben Sie den Projektor nicht an Orten, an denen er großen
Temperaturschwankungen ausgesetzt wäre. Der
Betriebstemperaturbereich des Projektors liegt zwischen 0°C und
35°C.
•Schützen Sie den Projektor vor Feuchtigkeit, Staub und Rauch. Dies
führt zu einer Reduktion der Bildqualität.
•Achten Sie auf ausreichende Ventilation im Bereich des Projektors,
damit er Hitze abstrahlen kann.
Bedecken Sie auf keinen Fall die Lüftungsöffnungen am Projektor.
2-5
Einstellbereich der Linsenverschiebung (Fortsetzung)
Die obere rechte Abbildung zeigt den Ort der Bildposition in der Linse an. Die Linse kann innerhalb des schattierten Bereichs wie
dargestellt unter Verwendung der normalen Projektionsposition als Startpunkt verschoben werden.
Maximal möglicher Bereich für GT13ZLB/GT19ZLB/GT24ZLB/GT34ZLB:
Die Werte in Klammern gelten für den GT13ZLB.
Nach oben: 0,39 V (0,32 V)(V: Breite des projizierten Bildes)
Nach unten: 0,39 V (0,32 V)
Rechts: 0,24 H (0,19 H)(H: Höhe des projizierten Bildes)
Links: 0,24 H (0,19 H)
HINWEIS: Die Linsenverschiebung ist bei der hinteren Linse der GT06RLB und GT10RLB nicht verfügbar. Die GT06RLB und GT10RLB sollte nur für „Null Grad/Keine
Verschiebung”-Anwendungen verwendet werden.
HINWEIS: Wenn die Linse in zwei Richtungen kombiniert verschoben wird, kann der maximale Bereich in einer Richtung aufgrund desAbrundungsbereichs der Linse
nicht erzielt werden. (Beispiel: Verschiebung nach oben und nach rechts) Siehe obere rechte Abbildung.
2. Installation
1H
1H
0,24H
(0,19H)
0,24H
(0,19H)
0,39V
(0,32V)
0,39V
(0,32V)
0,39V
(0,32V)
0,39V
(0,32V)
0,24H
(0,19H)
0,24H
(0,19H)
1V1V
1V
Tischgerät/vorn
Vertikal
Decke/vorn
Vertikal
Normale Position
Normale Position
Normale Position
Horizontal
WARNUNG
*Die Installation des Projektors an einer Decke muss durch einen
qualifizierten Techniker durchgeführt werden.
•Das Neigen der Vorderseite des Projektors nach oben oder unten um
mehr als 45°aus der ebenen Lage heraus kann zu einer Reduktion
der Lampenlebensdauer um bis zu 20 % führen.
•Verwenden Sie Ihren Projektor ausschließlich auf einer soliden,
ebenen Oberfläche. Falls der Projektor fällt, könnten Sie sich
Verletzungen zuziehen und der Projektor könnte ernsthaft beschädigt
werden.
•Betreiben Sie den Projektor nicht an Orten, an denen er großen
Temperaturschwankungen ausgesetzt wäre. Der
Betriebstemperaturbereich des Projektors liegt zwischen 0°C und
35°C.
•Schützen Sie den Projektor vor Feuchtigkeit, Staub und Rauch. Dies
führt zu einer Reduktion der Bildqualität.
•Achten Sie auf ausreichende Ventilation im Bereich des Projektors,
damit er Hitze abstrahlen kann.
Bedecken Sie auf keinen Fall die Lüftungsöffnungen am Projektor.
Normale Projektionsposition
2-6
2
c Installation der optionalen Linse
In diesem Abschnitt wird die Installation der Linse beschrieben.
Hinsichtlich der Installation der Linse GT12ZLB siehe Seite 2-8, und hinsichtlich der Installation der Linse GT06RLB Seite 2-10.
Vor der Installation
*Bestimmen Sie die optionale Linse, die verwendet werden soll, um die gewünschte Projektionsentfernung zu erreichen. Sie könnenzwischen neun
optionalen Linsen wählen:
GT12ZLB, GT13ZLB, GT19ZLB, GT20ZL, GT24ZLB, GT34ZLB und GT48ZLB (Zoomlinse)
GT06RLB und GT10RLB (festeingestellte kurze Projektionslinse)
*Drücken Sie mindestens 2 Sekunden lang die Netztaste (ON/STAND BY) am Projektor oder die POWER OFF-Taste auf der Fernbedienung, um die
Stromversorgung auszuschalten; warten Sie 90 Sekunden (2 Minuten: optionale Langzeit-Lampe GT60LPS), bis der Lüfter stoppt, schalten Sie den
Hauptnetzschalter aus und trennen Sie anschließend das Netzkabel ab.
Überprüfen Sie, ob der Projektor ausreichend abgekühlt ist, bevor Sie fortfahren.
VORSICHT
* Der Projektor und die Linse beinhalten hochpräzise Bauteile. Setzen Sie weder Projektor noch Linse irgendwelchen Erschütterungen aus.
* Berühren Sie nicht die Linsenoberfläche. Ansonsten könnte die optische Leistungsfähigkeit beeinträchtigt werden.
Für die Installation von GT10RLB, GT13ZLB, GT19ZLB, GT20ZL, GT24ZLB, GT34ZLB und GT48ZLB
Vorbereitung: Für die Installation benötigte Werkzeuge:
Ein Sechskantschlüssel sowie Staubschutzfolien sind im Lieferumfang der optionalen Linse enthalten.
1. Nehmen Sie die Gegenlicht-Blendenkappe und die Gegenlichtblende ab.
q Nehmen Sie die Gegenlicht-Blendenkappe ab.
w Lösen Sie die 2 Schrauben auf der Gegenlichtblende mit dem Sechskantschlüssel.
e Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab, indem Sie sie nach unten drücken und in Ihre Richtung ziehen.
P
C
C
A
R
D
P
C
C
O
N
T
R
O
L
IN
I
N
O
U
T
O
U
T
S
C
T
R
IG
G
E
R
R
E
M
O
T
E
2
R
E
M
O
T
E
1
L
A
N
A
C
I
N
U
S
B
(
MOUSE/HUB
)
U
S
B
(
P
C
)
2
1
B/Cb
V
H
/
H
V
R
L
/M
O
N
O
R
L
/M
O
N
O
S
-VIDEO
1
2
3
3
Gegenlichtblende
Gegenlicht-Blendenkappe
2. Befestigen Sie eine Staubschutzfolie.
qEntfernen Sie das Werksklebeband auf der Rückseite der Gegenlichtblende. wSetzen Sie die Staubschutzfolie ein, die im
Lieferumfang Ihrer optionalen Linse enthalten ist. Gehen Sie vorsichtig vor, damit sich die Folie nicht faltet.
1
Setzen Sie die Staubschutzfolie
mit der Aluminiumseite nach
oben weisend ein, während sie
gebogen wird.
Werksklebeband
2. Installation
Loch
Richten Sie die
Löcher rechts
aus.
2-7
IN
OUT
REM
OTE 2
AC IN
A
U
D
I
O
AUDIO OUT
R
R
/C
r
G
/Y
B
/C
b
V
H/HV
R
L/MONO
R
L/MONO
R
L/MONO
L/MONO
D
V
I
RGB OUT
R
G
B
1
R
G
B
2
V
ID
E
O
S
-V
ID
E
O
A
U
D
IO
SLOT 1
SLOT 2
4
3
IN
OUT
REMOTE 2
AC IN
A
U
D
IO
AUDIO OUT
R
R
/C
r
G
/Y
B
/C
b
V
H
/
H
V
R
L
/
M
O
N
O
R
L
/
M
O
N
O
R
L
/
M
O
N
O
L
/
M
O
N
O
DVI
RGB OUT
RGB 1
RGB 2
VIDEO
S-VIDEO
A
U
D
IO
SLOT 1SLOT 2
2
1
4. Setzen Sie die Gegenlichtblende wieder ein.
qNehmen Sie die vordere Linsenkappe von der Linseneinheit ab.
wSetzen Sie die Gegenlichtblende so ein, dass die Vertiefungen in den 4
Ecken der Gegenlichtblende richtig an den 4 Verriegelungen am Projektor
ausgerichtet sind.
eZiehen Sie die 2 Schrauben mit dem Sechskantschlüssel fest an.
Dies komplettiert die Installation. Setzen Sie bei Bedarf die Gegenlicht-
Blendenkappe auf die Gegenlichtblende.
3
PC CONTROL
IN
IN
OUT
OUT
SC TRIGGERREMOTE 2
REMOTE 1
LAN
AC IN
USB
(
M
O
U
S
E
/H
U
B
)
USB
(
PC
)
PC CARD
1
2
A
U
D
IO
AUDIO OUT
R
R
/C
r
G
/Y
B
/C
b
V
H
/H
V
R
L
/M
O
N
O
R
L
/M
O
N
O
R
L
/M
O
N
O
L
/M
O
N
O
D
V
I
RGB OUT
R
G
B
1
R
G
B
2
V
ID
E
O
S
-
V
ID
E
O
A
U
D
I
O
SLOT 1SLOT 2
2
PC
CON
TR
O
L
IN
IN
O
UT
O
UT
SC TR
IG
GER
R
EM
OTE 2
REM
OTE
1
LAN
AC IN
USB
(
M
O
U
S
E
/H
U
B
)
U
SB
(
PC
)
PC CAR
D
1
2
A
U
D
IO
A
U
D
I
O
O
U
T
R
R
/C
r
G
/Y
B
/
C
b
V
H
/
H
V
R
L
/
M
O
N
O
R
L
/
M
O
N
O
R
L
/
M
O
N
O
L
/M
O
N
O
DVI
RG
B O
UT
RGB 1
RGB 2
VIDEO
S-VIDEO
A
U
D
IO
SLO
T 1
SLO
T 2
1
Linsenverschiebungs-
Erkennungsschalter
2. Installation
3. Befestigen Sie die Linseneinheit am Projektor und schließen Sie das am Projektor befestigte Verlängerungskabel an.
qNehmen Sie die Linsenkappe vom hinteren Teil der Linseneinheit ab.
HINWEIS: Lassen Sie die vordere Linsenkappe zum Schutz befestigt, während Sie die Linseneinheit einsetzen.
wSetzen Sie die Linseneinheit so ein, dass die 4 Schrauben auf der Linseneinheit richtig in den 4 Löchern auf dem Linsenhalter
ausgerichtet sind.
VORSICHT: Für das Bewegen von Zahnrädern der Linsenverschiebungsmotoren ist ein Linsenverschiebungs-Erkennungsschalter vorhanden,
um das Risiko sich Finger einzuklemmen zu reduzieren. Missachten Sie diese Funktion nicht.
e Ziehen Sie die 4 Schrauben mit dem Sechskantschlüssel fest an.
r Setzen Sie die Linseneinheit vollständig in die Buchse des am Projektor befestigten Verlängerungskabels ein.
HINWEIS: Die optionalen Linsen GT13ZL, GT19ZL, GT24ZL und GT34ZL verfügen über einen Anschluss. Die B-klassifizierten Linsen (GT13ZLB, GT24ZLB und
GT34ZLB) und GT20ZL verfügen über zwei Anschlüsse.
Einsetzen des Anschlusses in eine 4-polige Buchse auf der rechten Seite.
2-8
2. Installation
Für die Installation von GT12ZLB
Vorbereitung: Für die Installation benötigte Werkzeuge:
Im Lieferumfang der optionalen Linse ist ein Sechskantschraubendreher enthalten.
1. Nehmen Sie die Gegenlicht-Blendenkappe und die Gegenlichtblende ab.
q Nehmen Sie die Gegenlicht-Blendenkappe ab.
w Lösen Sie die 2 Schrauben auf der Gegenlichtblende mit dem Sechskantschlüssel.
e Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab, indem Sie sie nach unten drücken und in Ihre Richtung ziehen.
PC CARD
PC CONTROL
IN
IN
OUT
OUT
SC TRIGGERREMOTE 2
REMOTE 1
LAN
AC IN
USB
(
M
O
U
S
E
/
H
U
B
)
USB
(
PC
)
2
1
B
/C
b
V
H
/
H
V
R
L
/M
O
N
O
R
L
/M
O
N
O
S
-V
ID
EO
1
2
3
3
2. Entfernen Sie die Straubschutzplatte.
qEntfernen Sie das Werksklebeband auf der Rückseite der Gegenlichtblende.
wZiehen Sie gleichzeitig an dem Bereich der Staubschutzplatte, der an den beiden Stellen eingehakt ist.
eEntfernen Sie die Staubschutzkappe von der Gegenlichtblende.
1
Werksklebeband
2
3
Staubschutzkappe
Gegenlichtblende
Gegenlicht-Blendenkappe
2-9
2. Installation
IN
O
U
T
R
E
M
O
T
E
2
A
C
IN
A
U
D
IO
A
U
D
I
O
O
U
T
R
R
/C
r
G
/Y
B
/C
b
V
H
/
H
V
R
L
/M
O
N
O
R
L
/M
O
N
O
R
L
/
M
O
N
O
L
/M
O
N
O
DVI
R
G
B
O
U
T
RGB 1
RGB 2
VIDEO
S-VIDEO
A
U
D
IO
S
L
O
T
1
S
L
O
T
2
3
4
IN
OUT
REMOTE 2
AC IN
AUDIO
AU
DIO O
UT
R
R/Cr
G/Y
B/Cb
V
H
/H
V
R
L
/M
O
NO
R
L/M
O
N
O
R
L/M
O
NO
L/M
O
N
O
D
V
I
RGB OUT
R
G
B
1
R
G
B
2
V
ID
E
O
S
-
V
I
D
E
O
AUDIO
SLOT 1
SLOT 2
2
1
4. Setzen Sie die Gegenlichtblende wieder ein.
qNehmen Sie die vordere Linsenkappe von der Linseneinheit ab.
wSetzen Sie die Gegenlichtblende so ein, dass die Vertiefungen in den 4 Ecken
der Gegenlichtblende richtig an den 4 Verriegelungen am Projektor ausgerichtet
sind.
eZiehen Sie die 2 Schrauben mit dem Sechskantschlüssel fest an.
Dies komplettiert die Installation. Setzen Sie bei Bedarf die Gegenlicht-
Blendenkappe auf die Gegenlichtblende.
P
C
C
O
N
T
R
O
L
IN
IN
O
U
T
O
S
C
T
R
I
G
G
E
R
R
E
M
O
T
E
2
R
E
M
O
T
E
1
L
A
N
A
C
IN
U
S
B
(
M
O
U
S
E/H
U
B
)
U
S
B
(
P
C
)
P
C
C
A
R
D
1
2
A
U
D
IO
A
U
D
I
O
O
U
T
R
R
/C
r
G
/Y
B
/C
b
V
H
/
H
V
R
L
/
M
O
N
O
R
L
/
M
O
N
O
R
L
/
M
O
N
O
L
/
M
O
N
O
D
V
I
R
G
B
O
U
T
R
G
B
1
R
G
B
2
V
ID
E
O
S
-V
ID
E
O
A
U
D
IO
S
L
O
T
1
S
L
O
T
2
3
2
P
C
S
C
U
S
B
(
M
OU
SE/HU
B
)
A
U
D
IO
O
O
U
T
R
R
/C
r
G
/Y
B
/C
b
V
H
/
H
V
R
L
/
M
O
N
O
R
L
/
M
O
N
O
R
L
/
M
O
N
O
L
/
M
O
N
O
DVI
R
G
B
O
U
T
RG
B 1
R
GB 2
VID
EO
S-VID
EO
A
U
D
IO
S
L
O
T
1
S
L
O
T
2
1
Linsenverschiebungs-
Erkennungsschalter
3. Befestigen Sie die Linseneinheit am Projektor und schließen Sie das am Projektor befestigte Verlängerungskabel an.
q Nehmen Sie die Linsenkappe vom hinteren Teil der Linseneinheit ab.
HINWEIS: Lassen Sie die vordere Linsenkappe zum Schutz befestigt, während Sie die Linseneinheit einsetzen.
wSetzen Sie die Linseneinheit so ein, dass die 4 Schrauben auf der Linseneinheit richtig in den 4 Löchern auf dem Linsenhalter
ausgerichtet sind.
VORSICHT: Für das Bewegen von Zahnrädern der Linsenverschiebungsmotoren ist ein Linsenverschiebungs-Erkennungsschalter vorhanden,
um das Risiko sich Finger einzuklemmen zu reduzieren. Missachten Sie diese Funktion nicht.
e Ziehen Sie die 4 Schrauben mit dem Sechskantschlüssel fest an.
r Setzen Sie die Linseneinheit vollständig in die Buchse des am Projektor befestigten Verlängerungskabels ein.
2-10
2. Installation
Für die Installation von GT06RLB
Vorbereitung: Für die Installation benötigte Werkzeuge:
Im Lieferumfang der optionalen Linse ist ein Sechskantschraubendreher enthalten.
1. Nehmen Sie die Gegenlicht-Blendenkappe und die Gegenlichtblende ab.
q Nehmen Sie die Gegenlicht-Blendenkappe ab.
w Lösen Sie die 2 Schrauben auf der Gegenlichtblende mit dem Sechskantschlüssel.
e Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab, indem Sie sie nach unten drücken und in Ihre Richtung ziehen.
PC CARD
PC CONTROL
IN
IN
OUT
OUT
SC TRIGGERREMOTE 2
REMOTE 1
LAN
AC IN
USB
(
M
O
U
S
E
/H
U
B
)
USB
(
PC
)
2
1
B
/C
b
V
H
/
H
V
R
L
/M
O
N
O
R
L
/
M
O
N
O
S
-V
ID
EO
1
2
3
3
Gegenlichtblende
Gegenlicht-Blendenkappe
2. Entfernen Sie die Staubschutzplatte.
qEntfernen Sie das Werksklebeband auf der Rückseite der Gegenlichtblende.
wZiehen Sie gleichzeitig an dem Bereich der Staubschutzplatte, der an den beiden Stellen eingehakt ist.
eEntfernen Sie die Staubschutzkappe von der Gegenlichtblende.
1
Werksklebeband
2
3
Staubschutzkappe
2-11
2. Installation
I
N
O
U
T
R
E
M
O
T
E
2
A
C
I
N
A
U
DIO
A
U
D
I
O
O
U
T
R
R
/C
r
G/Y
B
/Cb
V
H
/
H
V
R
L
/
M
O
N
O
R
L
/
M
O
N
O
R
L
/
M
O
N
O
L
/
M
O
N
O
D
VI
R
G
B
O
U
T
R
GB 1
R
GB
2
V
ID
EO
S-VID
EO
A
UD
IO
S
L
O
T
1
S
L
O
T
2
3
IN
O
U
T
R
E
M
O
T
E 2
A
C
IN
A
U
D
IO
AU
D
IO O
U
T
R
R
/C
r
G
/Y
B
/C
b
V
H
/H
V
R
L
/M
O
N
O
R
L
/
M
O
N
O
R
L
/M
O
N
O
L
/
M
O
N
O
DVI
R
G
B
O
U
T
RGB 1
RGB 2
VIDEO
S-VIDEO
A
U
D
I
O
SL
O
T
1
SL
O
T
2
2
1
4. Setzen Sie die Gegenlichtblende wieder ein.
qDrehen Sie die Knöpfe auf dem vorderen Bereich der Linseneinheit gegen den
Uhrzeigersinn, um sie zu lösen, und entfernen Sie den vorderen Bereich.
wSetzen Sie die Gegenlichtblende so ein, dass die Vertiefungen in den 4 Ecken der
Gegenlichtblende richtig an den 4 Verriegelungen am Projektor ausgerichtet sind.
eZiehen Sie die 2 Schrauben mit dem Sechskantschlüssel fest an.
Linsenverschiebungs-
Erkennungsschalter
3. Befestigen Sie die Linseneinheit am Projektor und schließen Sie das am Projektor befestigte Verlängerungskabel an.
q Nehmen Sie die Linsenkappe vom hinteren Teil der Linseneinheit ab.
HINWEIS: Lassen Sie die vordere Linsenkappe zum Schutz befestigt, während Sie die Linseneinheit einsetzen.
wSetzen Sie die Linseneinheit so ein, dass die 4 Schrauben auf der Linseneinheit richtig in den 4 Löchern auf dem Linsenhalter
ausgerichtet sind.
HINWEIS: Stellen Sie bei der Befestigung der Linseneinheit sicher, dass die Knöpfe nach oben zeigen.
VORSICHT: Für das Bewegen von Zahnrädern der Linsenverschiebungsmotoren ist ein Linsenverschiebungs-Erkennungsschalter vorhanden,
um das Risiko sich Finger einzuklemmen zu reduzieren. Missachten Sie diese Funktion nicht.
e Ziehen Sie die 4 Schrauben mit dem Sechskantschlüssel fest an.
PC CONTROL
IN
IN
OUT
OUT
SC TRIGGER
REMOTE 2
REMOTE 1
LAN
AC IN
USB
(
M
O
U
S
E
/H
U
B
)
USB
(
PC
)
PC CARD
1
2
A
U
D
IO
AUDIO OUT
R
R
/C
r
G
/Y
B
/C
b
V
H/HV
R
L/MONO
R
L/MONO
R
L/MONO
L/MONO
DVI
RGB OUT
RGB 1
RGB 2
VIDEO
S-VIDEO
A
U
D
IO
SLOT 1
SLOT 2
1
PC CONTROL
IN
OUT
SC TRIGGER
USB
(
MOUSE/HUB
)
USB
(
PC
)
PC CAR
D
AUDIO
AUDIO OUT
R
R/Cr
G/Y
B/Cb
V
H/HV
R
L/MONO
R
L/MONO
R
L/MONO
L/MONO
DVI
RGB OUT
RGB 1
RGB 2
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
SLOT 1SLOT 2
2
3
2-12
2. Installation
PC C
ONTROL
IN
IN
OUT
OUT
SC TRIGGER
REMOTE 2
REMOTE 1
LAN
AC IN
USB
(
M
O
USE
/HU
B
)
USB
(
PC
)
PC CARD
1
2
AU
D
I
O
AUDIO
OUT
R
R
/C
r
G
/Y
B/C
b
V
H
/
H
V
R
L
/
M
O
N
O
R
L
/
M
O
N
O
R
L
/
M
O
N
O
L
/
M
O
N
O
D
V
I
RGB OUT
R
G
B
1
R
G
B
2
V
I
D
E
O
S
-
V
ID
E
O
A
U
D
IO
SLOT 1
SL
OT 2
4
5
HINWEIS:
Die Tasten auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse funktionieren nicht
für die Fokuseinstellung an der Linse GT06RLB. Siehe Seite 3-4.
Drehen Sie die drei Knöpfen an der Linseneinheit, um den Fokus der Linse GT06RLB
einzustellen.
1. Drehen Sie die Knöpfe (B), um den Centerfokus einzustellen.
2.Drehen Sie die Knöpfe (C), um den Randfokus einzustellen
3.Drehen Sie die Knöpfe (A), um die Bildverzerrung zu korrigieren. Das Bild ist
leicht defokussiert.
4. Drehen Sie die Knöpfen (B) und (C) erneut, um den Center- und Randfokus
einzustellen.
P
C
CO
N
T
RO
L
IN
IN
O
U
T
O
U
T
S
C
TR
IG
G
ER
R
EM
O
TE 2
R
EM
O
TE 1
LA
N
AC
IN
U
SB
(
MOUSE/HUB
)
U
S
B
(
PC
)
PC
CA
RD
1
2
G/Y
B/Cb
V
H
/H
V
R
L
/M
O
N
O
R
L
/M
O
N
O
RG
B
O
UT
VIDEO
S-VIDEO
2
Knöpfe (A)Knöpfe (B)Knöpfe (C)
rBefestigen Sie den vorderen Bereich, der im oben
aufgeführten Schritt qentfernt wurde, erneut und drehen
Sie die Knöpfe im Uhrzeigersinn, um sie zu sichern.
tEntfernen Sie die vordere Linsenkappe von der
Linseneinheit.
Dies komplettiert die Installation. Setzen Sie bei Bedarf
die Gegenlicht-Blendenkappe auf die Gegenlichtblende.
Zum Einstellen
Lösen
Zum Einstellen
drehen
Festziehen
2-13
v Durchführen der Anschlüsse
HINWEIS: Bei der Verwendung eines Notebooks müssen Sie zwischen dem Projektor und dem Notebook eine Verbindung herstellen, bevor Sie das Notebook einschalten.
Die Signalausgabe über den RGB-Ausgang des Notebooks funktioniert zumeist nur, wenn der Computer erst nach dem Anschluss an den Projektor eingeschaltet wird.
* Wenn sich das Bild während der Verwendung der Fernbedienung ausschaltet, liegt das möglicherweise daran, dass der Bildschirmschoner des Computers oder die
Power Management-Software aktiviert ist.
* Wenn Sie versehentlich die POWER-Taste auf der Fernbedienung gedrückt haben, warten Sie bitte 90 Sekunden (2 Minuten: optionale Langzeit-Lampe GT60LPS) und
drücken Sie die POWER-Taste anschließend erneut, um den Betrieb fortzusetzen.
Wiedergabe von DVI-Digitalsignalen:
Um DVI-Digitalsignale zu projizieren, müssen Sie den PC und den Projektor unbedingt vor dem Einschalten mit einem DVI-D-Signalkabel (nicht im Lieferumfang
enthalten) verbinden. Schalten Sie zuerst den Projektor ein und wählen Sie DVI (DIGITAL) aus dem Quellenmenü aus, bevor Sie Ihren PC einschalten.
Falls Sie dies unterlassen, wird der Digitalausgang der Graphikkarte nicht aktiviert und es kann kein Bild dargestellt werden. In diesem Fall müssen Sie Ihren
PC neu starten.
Schließen Sie das DVI-D-Signalkabel nicht bei eingeschaltetem Projektor an. Falls das Signalkabel abgetrennt und dann wieder angeschlossen wurde,
wird das Bild möglicherweise nicht korrekt dargestellt. In diesem Fall müssen Sie Ihren PC neu starten.
HINWEIS:
•Verwenden Sie ein DVI-D-Kabel, das dem überarbeiteten Standard DDWG (Digital Display Working Group) DVI (Digital Visual Interface) 1.0 entspricht. Das DVI-D-
Kabel sollte nicht länger als 5 m (196") sein.
•Der DVI (DIGITAL)-Anschluss unterstützt VGA (640x480), SVGA (800x600), 1152x864, XGA (1024x768) und SXGA (1280x1024 @ bis zu 60Hz).
USB AUSB BPC CARD
PC CONTROL
IN
IN
1
2
OUT
OUT
SC TRIGGERREMOTE 2
REMOTE 1
LAN
AC IN
AUDIO
AUDIO
AUDIO OUT
R
R/Cr
G/Y
B/Cb
V
H/
HV
R
L/MONO
R
L/MONO
R
L/MONO
L/MONO
SLOT 1SLOT 2
DVI
RGB OUT
RGB 1
RGB 2
VIDEOS-VIDEO
PHONE
PHONE
DVI
RGB 1
RGB 2
Anschluss Ihres PCs oder Macintosh-Computers
Audiokabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
IBM VGA oder kompatibel (Notebook)
oder Macintosh (Notebook)
IBM PC oder kompatibel (Tischgerät) oder
Macintosh (Tischgerät)
RGB-Signalkabel
(nicht im Lieferumfang
enthalten)
An den 15-poligen Mini D-
Sub-Anschluss des Projektors
HINWEIS: Verwenden
Sie bei älteren
Macintosh-Modellen
für den Anschluss an
dessen Videoport
einen handelsüblichen
Stiftadapter (nicht im
Lieferumfang
enthalten).
Wenn Sie Ihren PC oder Macintosh-Computer an Ihren Projektor
anschließen, können Sie für eine eindrucksvolle Präsentation das Bild
vom Computer-Bildschirm projizieren.
Verfahren Sie zum Anschluss an einen PC oder Macintosh einfach wie
folgt:
1.Schalten Sie Ihren Computer und Ihren Projektor aus.
2.Schließen Sie Ihren PC oder Macintosh mit Hilfe eines
handelsüblichen Signalkabels an den Projektor an.
3.Schalten Sie den Projektor und den Computer ein.
4. Wenn nach einer gewissen Zeit der Inaktivität kein Bild mehr
zu sehen ist, könnte dies am Bildschirmschoner des
angeschlossenen Computers liegen.
Anschluss an die RGB 1 IN-Anschlüsse (BNC)
Verwenden Sie ein BNC⳯5-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten), um
den PC und die RGB 1 IN-Anschlüsse mit Ihrem Projektor zu verbinden.
Anschluss an den RGB2 IN-Anschluss (D-Sub, 15-polig)
Verwenden Sie ein RGB-Signalkabel (nicht im Lieferumfang enthalten),
um den PC und den RGB2 IN-Anschluss mit Ihrem Projektor zu
verbinden.
Anschluss Ihres PCs mittels DVI-Anschluss
Verwenden Sie ein DVI-D-Signalkabel (nicht im Lieferumfang enthalten),
um den DVI-Anschluss Ihres PCs mit dem Projektor zu verbinden.
HINWEIS: Der GT6000/GT5000 ist nicht mit den decodierten Videoausgängen
des NEC ISS-6020- und ISS-6010-Umschalters kompatibel.
DVI-D-Kabel mit Ferritkern
(nicht im Lieferumfang
enthalten)
Audiokabel (nicht im
Lieferumfang enthalten)
Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
2. Installation
BNC
⳯
5-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
2-14
Anschluss des SCART-Ausgangs (RGB)
Vor dem Anschluss: Für diesen Anschluss sind ein exklusiver SCART-
Adapter (ADP-SC1) und ein handelsübliches SCART-Kabel erforderlich.
HINWEIS:
• Für diesen Anschluss ist kein Audiosignal verfügbar.
• Der RGB IN 1-Anschluss unterstützt nicht Plug & Play.
USB AUSB BPC CARD
PC CONTROL
IN
IN
1
2
OUT
OUT
SC TRIGGERREMOTE 2
REMOTE 1
LAN
AC IN
AUDIO
AUDIO
AUDIO OUT
R
R/Cr
G/Y
B/Cb
V
H/
HV
R
L/MONO
R
L/MONO
R
L/MONO
L/MONO
SLOT 1SLOT 2
DVI
RGB OUT
RGB 1
RGB 2
VIDEOS-VIDEO
RGB 2
Videogerät wie z.B.
DVD-Player
Projektor
ADP-SC1
Handelsübliches
SCART-Kabel
Buchse
1.Schalten Sie Ihren Projektor und Ihr Videogerät aus.
2.Verwenden Sie den NEC ADP-SC1 SCART-Adapter und ein
handelsübliches SCART-Kabel, um den RGB 2-Eingang Ihres
Projektors mit dem SCART-Ausgang (RGB) Ihres Videogerätes
zu verbinden.
3.Schalten Sie Ihren Projektor und Ihr Videogerät ein.
4. Verwenden Sie die RGB 2-Taste auf Ihrer Fernbedienung, um
den RGB 2-Eingang auszuwählen.
5. Drücken Sie die MENU-Taste auf der Fernbedienung, um das
Menü anzeigen zu lassen.
6.Wählen Sie aus dem erweiterten Menü [Projektor-Optionen]
→
[Einrichten]
→
[Seite 3]
→
[Signalauswahl RGB2]
→
[Scart]
aus.
SCART ist der europäische Audio-Visual-Standardanschluss
für TV-Geräte, Videorecorder und DVD-Payer. Er wird auch
als Euro-Anschluss bezeichnet.
HINWEIS: Den ADP-SC1 SCART-Adapter erhalten Sie bei einem NEC-Händler Ihrer
Wahl in Europa. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren NEC-
Fachhändler in Europa.
An RGB 2 IN
Anschluss eines externen Monitors
Sie können an Ihren Projektor einen separaten, externen Monitor
anschließen, um sich gleichzeitig das von Ihnen projizierte RGB-Analogbild
auf einem Monitor anzusehen. Verfahren Sie hierzu wie folgt:
1.Schalten Sie Ihren Projektor, Monitor und Computer aus.
2.Verwenden Sie ein 15-poliges Kabel zum Anschluss an den
RGB OUT-Anschluss (15-poliger Mini D-Sub) Ihres Projektors.
3.Schalten Sie den Projektor, Monitor und Computer ein.
HINWEIS:
•Der RGB OUT-Anschluss gibt während des Betriebsbereitschafts-Modus ein RGB-
Signal aus (siehe Seite G- 8-15). Wenn der Projektor auf den
Betriebsbereitschafts-Modus umschaltet, verschwindet das Bild einen Moment
lang vom externen Monitor. Beachten Sie bitte, dass während des Standby-
Betriebs vom RGB OUT-Anschluss kein RGB-Signal ausgegeben wird.
•Wenn sich der Projektor im Betriebsbereitschafts-Modus befindet und sich
unmittelbar nach dem Ein- oder Ausschalten die Kühlventilatoren drehen, wird
das Bild möglicherweise nicht korrekt dargestellt. Beachten Sie bitte, dass
während des Standby-Modus vom RGB OUT-Anschluss kein RGB-Signal
ausgegeben wird.
•Ein Daisychain-Anschluss ist nicht möglich.
USB AUSB BPC CARD
PC CONTROL
IN
IN
OUT
OUT
SC TRIGGERREMOTE 2
REMOTE 1
LAN
AC IN
AUDIO
AUDIO
AUDIO OUT
R
R/Cr
G/Y
B/Cb
V
H/
HV
R
L/MONO
R
L/MONO
R
L/MONO
L/MONO
SLOT 1SLOT 2
DVI
RGB OUT
RGB 1
RGB 2
VIDEOS-VIDEO
PHONE
RGB OUT
LINE IN
2. Installation
RGB-Signalkabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
An den 15-poligen Mini D-Sub-
Anschluss des Projektors
Audiokabel
(nicht im
Lieferumfang
enthalten)
Audiokabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
RGB-Signalkabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
An den 15-poligen Mini D-Sub-
Anschluss des Projektors
2-15
AUDIO OUT
L
AUDIO IN
LR
R
Component
YCbCr
USB AUSB BPC CARD
PC CONTROL
IN
IN
OUT
OUT
SC TRIGGERREMOTE 2
REMOTE 1
LAN
AC IN
AUDIO
AUDIO
AUDIO OUT
R
R/Cr
G/Y
B/Cb
V
H/
HV
R
L/MONO
R
L/MONO
R
L/MONO
L/MONO
SLOT 1SLOT 2
DVI
RGB OUT
RGB 1
RGB 2
VIDEOS-VIDEO
RGB 1
RGB 2
Anschluss Ihres DVD-Players
DVD-Player
Sie können Ihren Projektor über den Komponenten-Ausgang oder den
Video-Ausgang an einen DVD-Player anschließen. Verfahren Sie hierzu
wie folgt:
1.Schalten Sie Ihren Computer und den DVD-Player aus.
2.Wenn Ihr DVD-Player mit einem Komponentensignal-
Videoausgang (Y,Cb,Cr) ausgestattet ist, verwenden Sie bitte
ein handelsübliches Komponenten-Video-Kabel (RCA
⳯
3) und
ein optionales 15-poliges-an-Cinch (Buchse)
⳯
3 Kabel, um
Ihren DVD-Player mit dem RGB 1 IN oder 2 IN-Anschluss Ihres
Projektors zu verbinden.
Komponenten-Videokabel Cinch
⳯
3
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Verwenden Sie bei einem DVD-Player ohne Komponenten-
Video-Ausgang (Y,Cb,Cr) ein S-Video-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten), um einen S-Video-Ausgang des DVD-
Players am S-Video-Eingang des Projektors anzuschließen.
Verwenden Sie den geeigneten Typ Audiokabel (nicht im
Lieferumfang enthalten), um den gewünschten Audio-Typ Ihres
DVD-Players an Ihr Audiogerät anzuschließen.
3. Schalten Sie den Projektor und den DVD-Player ein.
HINWEIS: Weitere Informationen über die Voraussetzungen des Video-Ausganges
Ihres DVD-Players entnehmen Sie bitte dem Bedienungshandbuch für Ihren DVD-
Player.
Optionales 15-poliges-an-Cinch-
⳯
3-Kabel (Buchse) (ADP-CV1)
Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Audiogerät
Cinch (Buchse)-an-BNC (Stecker)-Adapter
(nicht im Lieferumfang enthalten)
2. Installation
Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
2-16
AUDIO OUT
LR
VIDEO OUT
S-VIDEOVIDEO
AUDIO IN
LR
USB AUSB BPC CARD
PC CONTROL
IN
IN
OUT
OUT
SC TRIGGERREMOTE 2
REMOTE 1
LAN
AC IN
AUDIO
AUDIO
AUDIO OUT
R
R/Cr
G/Y
B/Cb
V
H/
HV
R
L/MONO
R
L/MONO
R
L/MONO
L/MONO
SLOT 1SLOT 2
DVI
RGB OUT
RGB 1
RGB 2
VIDEOS-VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
Videorecorder/Laser-Disc-Player
Anschluss Ihres Videorecorders oder Laser-Disc-Players
Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Verwenden Sie handelsübliche Cinchbuchsenkabel (nicht im Lieferumfang
enthalten), um Ihren Videorecorder, Laser-Disc-Player oder Ihre
Dokumentenkamera an den Projektor anzuschließen.
Verfahren Sie zur Durchführung der Anschlüsse wie folgt:
1.Schalten Sie Projektor und Videorecorder, Laser-Disc-Player
bzw. Dokumentenkamera aus.
2.Schließen Sie das eine Ende eines Cinchkabels (nicht im
Lieferumfang enthalten) an den Videoausgangsanschluss auf
der Rückseite Ihres Videorecorders oder Laser-Disc-Players
an; schließen Sie das andere Ende an den Videoeingang Ihres
Projektors an (ein Cinch-an-BNC-Adapter ist erforderlich).
Verwenden Sie für den Anschluss des Tons von Ihrem
Videorecorder oder Laser-Disc-Player an Ihren Projektor (wenn
Ihr Videorecorder oder Laser-Disc-Player dafür ausgelegt ist)
2. Installation
Audiokabel (nicht im
Lieferumfang enthalten)
Videokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
S-Videokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Audiogerät
ein Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten). Achten Sie
beim Anschluss unbedingt darauf, dass Sie den rechten und
linken Kanal richtig anschließen, da nur so Stereoton
gewährleistet ist.
3.Schalten Sie den Projektor und den Videorecorder bzw. La-
ser-Disc-Player ein.
HINWEIS: Weitere Informationen über die Anforderungen an den Video-Ausgang
Ihres Gerätes entnehmen Sie bitte dem Bedienungshandbuch für Ihren Videorecorder
oder Laser-Disc-Player.
HINWEIS: Während Schnellvorlauf oder Schnellrücklauf von Video- oder S-
Videoquellen, die über einen Bildwandler angeschlossen sind, wird das Bild unter
Umständen nicht korrekt wiedergegeben.
Cinch- (Steckdose) an BNC (Stecker) Umwandlungsadapter (nicht
im Lieferumfang enthalten)
2-17
2. Installation
Anschluss an ein Netzwerk
Mit einem LAN-Anschluss können Sie den Projektor unter Verwendung eines Computers über das Netzwerk steuern, um das Gerät ein- und auszuschalten,
die Eingänge auszuwählen u.s.w.
*Verwenden Sie die auf User Supportware-CD-ROM enthaltene Dynamic Image Utility 2.0 oder die HTTP-Serverfunktion, um den Projektor unter
Verwendung eines Computers über das Netzwerk zu steuern.
*Mit der auf der User Supportware-CD-ROM enthaltenen Image Express Utility 1.0 können Sie Ihre PC-Bildschirmanzeige über ein Netzwerk mit dem
Projektor anzeigen lassen.
*Unter Verwendung der im Liferumfang enthaltenen User Supportware-CD-ROM und der optionalen drahtlosen LAN-Karte (SWL-2100-N*) können
Sie den Projektor drahtlos steuern oder Ihre PC-Bildschirmanzeige unter Verwendung eines Computers über ein Netzwerk zum Projektor senden.
Beispiel eines LAN-Anschlusses
Verwendung der HTTP-Serverfunktion
1.Konfigurieren Sie Ihre LAN-Einstellungen wie beispielsweise
die IP-Adresse am Projektor. (Siehe „LAN-Modus” auf Seite 8-
19.)
2.Starten Sie den Webbrowser des an das Netzwerk
angeschlossenen Computers und führen Sie die HTTP-
Serverfunktionen aus. (Siehe „Betrieb mit einem HTTP-
Browser” auf Seite 10-11.)
IN
USB
(
MOUSE/HUB
)
USB
(
PC
)
PC CARD
2
1
PC CONTROL
IN
OUT
OUT
SC TRIGGERREMOTE 2
REMOTE 1
LAN
AC IN
AUDIO
AUDIO
AUDIO OUT
R
R/Cr
G/Y
B/Cb
V
H/HV
R
L/MONO
R
L/MONO
R
L/MONO
L/MONO
OPTION 1OPTION 2
DVI
RGB OUT
RGB 1
RGB 2
VIDEOS-VIDEO
LAN
Server
Hub
LAN-Kabel (nicht in Lieferumfang enthalten)
Verwendung der User Supportware
1.Konfigurieren Sie Ihre LAN-Einstellungen wie beispielsweise
die IP-Adresse am Projektor. (Siehe „LAN-Modus” auf Seite 8-
19.)
2.Installieren Sie die auf der User Supportware-CD-ROM
enthaltene Software auf dem am Netzwerk angeschlossenen
Computer. Siehe „6 Verwendung des Projektors in einem
Netzwerk ” auf Seite 6-1.
HINWEIS: Wählen Sie im erweiterten Menü die Option [Projektor-Optionen]
→
[Einrichten]
→
[Seite 4] und markieren Sie das Kontrollkästchen „Leerlauf-Modus”, um
den Projektor von einem an ein Netzwerk angeschlossenen PC aus zu steuern. Siehe Seite 8-17.
2-18
Anschluss des im Lieferumfang enthaltenen Netzkabels
Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel am Projektor an.
Schließen Sie zunächst den dreipoligen Stecker des im Lieferumfang enthaltenen Netzkabels an den AC IN-Eingang des Projektors und anschließend
den anderen Stecker an eine Netzsteckdose an.
AUDIO
AU
DIO O
UT
R
R/Cr
G/Y
B/Cb
V
H
/
H
V
R
L
/
M
O
N
O
R
L
/
M
O
N
O
R
L
/
M
O
N
O
L
/
M
O
N
O
DVI
R
GB
O
U
T
RGB 1
RGB 2
AUDIO
SL
O
T
1
SL
O
T
2
VIDEO
S-VIDEO
P
C
C
O
N
T
R
O
L
IN
IN
O
UT
O
UT
S
C
T
R
IG
G
E
R
R
E
M
O
T
E
2
R
E
M
O
TE
1
L
A
N
A
C IN
U
SB
(
MOUSE/HUB
)
U
S
B
(
PC
)
P
C
CA
R
D
2
1
2. Installation
3
Bildprojektion
(Grundbetrieb)
z Einschalten des Projektors.......................................3-2
x Auswählen einer Quelle............................................3-3
c Einstellung der Bildgröße und der Bildposition.........3-3
7. Einstellung für das Doppelstapeln im Verbindungsmodus
z Stapelung und Anschluss der Projektoren
Master-Projektor
Slave-Projektor
HINWEIS: Bis zu zwei Geräte können ohne externe Unterstützung
schwerkraftgeschichtet werden. In einigen Fällen kann es jedoch passieren, dass
zwei Bilder nicht korrekt auf dem Bildschirm ausgerichtet sind. Das wird bei der
Anzeige kleinerer Schrift und detaillierterer Graphiken noch deutlicher.
HINWEIS: Stapeln Sie die beiden Projektoren GT5000 und GT6000 nicht auf einander.
VORSICHT: Um ein Herunterfallen der Projektoren zu vermeiden, müssen diese an einem Ort,
der das Gewicht der beiden Projektoren problemlos tragen kann, aufgestellt und ausreichend
gesichert werden. Der Projektor mit Linse wiegt 21 kg.
z-1. Projektor-IDs zuordnen
Sie können mehrere Projektoren mit derselben Fernbedienung
bedienen.
Verfahren Sie hierzu wie folgt:
z-1-1. Wählen Sie [Projektor-Optionen] → [Verbindungsmodus]
→[Einstellung] →[Projektor-ID] und ordnen Sie jedem
Projektor eine ID-Nummer zu. Siehe auch Seite 8-18.
z-1-2. Wählen Sie für beide Projektoren dieselbe
Übertragungsrate.
HINWEIS: Schalten Sie zu diesem Zeitpunkt noch nicht [Master] oder [Slave] ein.
z-1-3. Geben Sie die ID-Nummer des einzustellenden Projektors
mit der Fernbedienung ein. Halten Sie CTL gedrückt und
drücken Sie die MENU (ADDRESS)-Taste, um die ID-Nummer
einzugeben.
Sie können den Projektor bedienen, dessen ID-Nummer mit
der der Fernbedienung übereinstimmt.
HINWEIS: Wenn als Projektor-ID “Kein” eingestellt wird, können Sie mehrere
Projektoren gleichzeitig bedienen. Es ist möglich, dass einige Projektoren mit
anderen nicht synchron arbeiten.
7-3
7. Einstellung für das Doppelstapeln im Verbindungsmodus
Projektionsentfernung für optionale Linsen
Master-Projektor
Slave-Projektor
Projektionsentfernung
Bildschirmmitte
Empfohlene Projektionsentfernungen für Doppelstapelung
HINWEIS:
•Die optionalen Linsen für den GT6000/GT5000 haben unterschiedliche geometrische Verzerrungen im Weit-Zoom und Tele. Wählen Siedie beste Zoomposition für das
Stapeln aus, in der die geometrische Verzerrung so gering wie möglich ist.
•Die optionalen Linsen GT06RLB und GT10RLB unterstützen kein Stapeln.
Befolgen Sie für das Doppelstapeln die unten beschriebenen Anleitungen.
z-2. Übereinanderstellen der Projektoren
Stellen Sie die Projektoren in einer Höhe auf, in der das Verhältnis zwischen Projektor und Bildschirm optimal ist. Vergewissern Sie
sich, dass alle Projektoren die gleiche Display-Ausrichtung haben.
Bildschirmgröße
(Zoll)
Projektionsentfernung (m)
GT12ZLBGT19ZLBGT20ZLGT24ZLB
1,33
2,03
2,73
3,43
4,13
5,18
6,93
8,33
10,43
–
–
–
–
1,61
2,44
3,27
4,10
4,93
6,18
8,25
9,91
12,40
–
–
–
–
2,03
3,05
4,07
5,09
6,11
7,63
10,18
12,21
15,27
–
–
–
–
–
2,92
3,93
4,93
5,93
7,44
9,95
11,96
14,97
17,48
19,99
–
–
GT13ZLB
GT34ZLBGT48ZLB
–
–
6,21
7,78
9,35
11,70
15,62
18,76
23,46
27,38
31,30
35,22
39,14
–
–
9,47
11,88
14,29
17,91
23,93
28,75
35,98
42,01
48,03
54,06
60,08
40
60
80
100
120
150
200
240
300
350
400
450
500
0,94
1,43
1,92
2,40
2,89
3,62
4,84
5,82
7,28
–
–
–
–
Bildschirmgröße
(Zoll)
Projektionsentfernung (Zoll)
GT12ZLBGT19ZLBGT20ZLGT24ZLB
52,3
79,9
107,4
135,0
162,6
203,9
272,8
327,9
410,6
–
–
–
–
63,6
96,2
128,9
161,6
194,3
243,3
325,0
390,3
488,4
–
–
–
–
80,1
120,2
160,2
200,3
240,4
300,5
400,7
480,9
601,1
–
–
–
–
–
115,0
154,5
194,1
233,6
292,9
391,7
470,8
589,3
688,2
787,0
–
–
GT13ZLB
GT34ZLBGT48ZLB
–
–
244,6
306,3
368,0
460,6
615,0
738,4
923,6
1078,0
1232,3
1386,6
1541,0
–
–
373,0
467,8
562,7
705,1
942,3
1132,0
1416,7
1653,9
1891,1
2128,3
2365,5
40
60
80
100
120
150
200
240
300
350
400
450
500
37,0
56,2
75,4
94,6
113,9
142,7
190,7
229,1
286,8
–
–
–
–
7-4
z-3. Anschluss
z-3-1. Verwenden Sie handelsübliche RGB-Signalkabel, um den RGB-Ausgang des Master-Projektors an den RGB-Eingang des
Slave-Projektors anzuschließen, bis alle Projektoren angeschlossen sind.
z-3-2. Schließen Sie als nächstes ein handelsübliches, bidirektionales RS-232C-Kabel am PC CONTROL OUT-Anschluss des
Master-Projektors und am PC CONTROL IN-Anschluss des Slave-Projektors an, bis alle Projektoren angeschlossen sind.
z-3-3. Schalten Sie alle Projektoren ein und führen Sie an jedem Projektor einige grobe optische Einstellungen aus.
7. Einstellung für das Doppelstapeln im Verbindungsmodus
USB(
MOUSE/HUB
)USB(PC)PC CARD
PC CONTROL
IN
IN
OUT
OUT
SC TRIGGERREMOTE 2
REMOTE 1
LAN
1
2
AC IN
AUDIO
AUDIO
AUDIO OUT
R
R/Cr
G/Y
B/Cb
V
H/
HV
R
L/MONO
R
L/MONO
R
L/MONO
L/MONO
SLOT 1SLOT 2
DVI
RGB OUT
RGB 1
RGB 2
VIDEOS-VIDEO
USB(
MOUSE/HUB
)USB(PC)PC CARD
PC CONTROL
IN
IN
OUT
OUT
SC TRIGGERREMOTE 2
REMOTE 1
LAN
AC IN
AUDIO
AUDIO
AUDIO OUT
R
R/Cr
G/Y
B/Cb
V
H/
HV
R
L/MONO
R
L/MONO
R
L/MONO
L/MONO
SLOT 1SLOT 2
DVI
RGB OUT
RGB 1
RGB 2
VIDEOS-VIDEO
2
1
S-VIDEO
S-VIDEO
OUTPUT
INPUT
AUDIO OUTVIDEO OUT
LR
S-VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
PC CONTROL
OUT
PC CONTROL
IN
Bidirektionales RS232C-Kabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
S-Videokabel (nicht im
Lieferumfang enthalten)
Verteilerverstärker
Beispiel: Komponentensignal
S-Videokabel (nicht im
Lieferumfang enthalten)
Videogerät
HINWEIS: Schließen Sie einen handelsüblichen Verteilerverstärker am Master- und
Slave-Projektor an, um das Signal an beide Ingänge des Master- und Slave-
Projektors zu verteilen.
7-5
7. Einstellung für das Doppelstapeln im Verbindungsmodus
xEinstellung und Registrierung der zu
projizierenden Signale
x-1. Lassen Sie sich ein beliebiges Eingangssignal am Master-
Projektor anzeigen.
x-2. Stellen Sie das Signal ein, speichern (registrieren) Sie
anschließend die Einstellungen am Master-Projektor, indem
Sie CTL gedrückt halten und die ENTRY LIST-Taste auf der
Fernbedienung drücken.
x-3. Wiederholen Sie für alle Signale, die Sie projizieren
möchten, die Schritte x-1 und x-2.
Lassen Sie sich alle registrierten Signale anzeigen und führen
Sie eine Prüfung durch. Wählen Sie für eine Prüfung
[Quellenauswahl] → [Eingabeliste].
x-4 Übertragung der Signaldaten in die Eingabeliste
x-4-1. Übertragen Sie die Daten vom Master-Projektor zum
Slave-Projektor, so dass beide Projektoren die gleichen
Daten im Speicher haben.
x-4-2. Wählen Sie am Master-Projektor [Projektor-Optionen]
→ [Verbindungsmodus].
x-4-3. Wählen Sie [Kopie der Eingabeliste] und drücken Sie
die ENTER-Taste.
Folgendes wird angezeigt:
x-4-4.Wählen Sie [OK] und drücken Sie dann die ENTER-
Taste.
Die Daten wurden vom Master-Projektor zum Slave-
Projektor übertragen.
x-5.Einstellungen am Slave-Projektor durchführen
x-5-1. Lassen Sie sich ein beliebiges Eingangssignal am
Slave-Projektor anzeigen.
x-5-2. Stellen Sie das Signal ein, speichern (registrieren) Sie
anschließend die Einstellungen am Slave-Projektor, indem
Sie CTL gedrückt halten und die ENTRY LIST-Taste auf der
Fernbedienung drücken.
x-5-3. Wiederholen Sie für die Signale, die Sie projizieren
möchten, die Schritte x-2 und x-2.
Lassen Sie sich alle registrierten Signale anzeigen und
führen Sie eine Prüfung durch. Wählen Sie für eine Prüfung
[Quellenauswahl] → [Eingabeliste].
cEinstellung der Linsenverschiebung, des
Zooms und des Fokus, um alle projizierten
Bilder klar anzeigen zu lassen
c-1. Lassen Sie sich das interne schraffierte Testmuster
anzeigen.
HINWEIS: Verwenden Sie für jeden einzelnen Projektor eine verschiedene Einzelfarbe.
Beispiel: Schalten Sie Grün am Master-Projektor, dann Rot am Slave-Projektor ein.
c-2. Stellen Sie die Linsenverschiebung ein, indem Sie CTL
gedrückt halten und die POSITION -Taste auf der
Fernbedienung drücken.
Für den Einstellbereich der Linsenverschiebung siehe die Seite
2-4 und 2-5, Einstellbereich der Linsenverschiebung.
c-3. Zoomen Sie die Linse ein und heraus, indem Sie CTL
gedrückt halten und die Taste MAGNIFY(ZOOM)+/- auf der
Fernbedienung drücken.
c-4. Stellen Sie den Fokus ein, indem Sie CTL gedrückt halten
und die Taste FOCUS+/- auf der Fernbedienung drücken.
HINWEIS: Wenn die physikalisch (vertikale) Abstimmung des Projektors falsch ist,
müssen Sie die Höhe der Füße verstellen. Wenn Trapezverzerrungen auftreten,
korrigieren Sie sie mit Hilfe der 3D Reform (Trapez)-Einstellung und speichern Sie
die Einstellungen in jedem Projektor. Für die 3D Reform-Korrektur siehe Seite 3-4.
v Verbindungsmodus-Einstellung
v-1. Stellen Sie bei jedem Projektor den Verbindungsmodus ein.
HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass der Verbindungsmodus zuerst am Slave-
Projektor eingestellt ist, bevor er am Master-Projektor eingestellt wird. Wenn Sie
ihn zuerst am Master-Projektor einstellen, können Sie den Verbindungsmodus nicht
am Slave-Projektor einstellen.
v-1-1. Wählen Sie [Projektor-Optionen] →[Verbindungsmodus]
→ [Einstellung].
v-1-2. Wählen Sie zunächst [Slave] am Slave-Projektor.
v-1-3. Wählen Sie [Master] am Master-Projektor.
v-2. Projizieren Sie von beiden Projektoren ein Quellenbild.
v-3. Lassen Sie sich auf dem Bildschirm ein beliebiges Signal
anzeigen.
v-4. Überprüfen Sie, ob die Bilder am Master-Projektor synchron
mit den Bildern vom Slave-Projektor angezeigt werden,
während sich die Projektoren im Verbindungsmodus befinden.
HINWEIS: Die Registrierung von Signalen ist im Verbindungsmodus nicht möglich.
Um ein Signal zu registrieren, müssen Sie zuerst im Menü “Verbindungsmodus”
auf “Alleinbetrieb” stellen und dann die Schritte von “
x
Einstellung und
Registrierung der zu projizierenden Signale” wiederholen. Wenn Sie ein nicht
registriertes Signal auswählen, zeigt der Master-Projektor das Bild an, der Slave-
Projektor jedoch nicht. Um Informationen über das gegenwärtig angezeigte Signal
anzuzeigen, wählen Sie [Hilfe]
→
[Quellen-Info].
7-6
b Liste der im Verbindungsmodus verfügbaren Menüpunkte
7. Einstellung für das Doppelstapeln im Verbindungsmodus
Verfügbare MenüpunkteHINWEIS
Quellenauswahl*1
Ton
Menü
Verbindungsmodus
Ein-/Aus-Timer
Einschlaf-Timer
Quellen-Info
Projektor-Info
DirekttasteHINWEIS
LENS SHIFTProjektor*2
FOKUSProjektor*2
Fernbedienung*2
ZOOMProjektor*2
Fernbedienung*2
"MENU/SELECT//Projektor
ENTER/CANCEL"Fernbedienung
POWERProjektor*3
POWER ONFernbedienung*3
POWER OFFFernbedienung*3
INPUTFernbedienung*1
MUTE(PICTURE)Fernbedienung
MUTE(SOUND)Fernbedienung
MUTE(OSD)Fernbedienung
*1: Ein nicht registriertes Signal wird nur am Master-Projektor angezeigt, und das Bild am Slave-Projektor wird ausgeblendet.
*2: Eine Einstellung ist bei jedem einzelnen Projektor möglich.
*3: Sie können auch nur den Slave-Projektor einschalten.
8-1
8
Verwendung des Bildschirm-Menüs
z Hauptmenü-Betrieb...................................8-2
x Liste der Direkttasten-Kombinationen.......8-3
c Menübaum.................................................8-4
* Die effektiven Pixel liegen bei mehr als 99,99%.
10-7
Eingebaute Lautsprecher5 W⳯2
Spannungsversorgung100 – 120 V Wechselstrom / 200 - 240 V Wechselstrom, 50 / 60 Hz
Eingangsspannung8,0 A (100 - 120 V Wechselstrom) / 4,0 A (200 - 240 V Wechselstrom)
Leistungsaufnahme800 W (Lampe im Normalmodus)
(2 Lampen)660 W (Lampe im Eco-Modus)
1W (Standby)
Mechanische Daten
Abmessungen518 mm (B)⳯242 mm (H)⳯548 mm (T) (ohne vorstehende Teile)
Nettogewicht18,4 kg (ohne Linse)
UmgebungsbedingungenBetriebstemperaturen: 0° bis 35°C, 20 – 80 % Luftfeuchtigkeit
Lagertemperaturen: -10° bis 50°C, 20 – 80 % Luftfeuchtigkeit
NormenUL-zugelassen (UL 60950, CSA 60950)
Entspricht den kanadischen DOC-Bestimmungen Klasse B
Entspricht den FCC-Bestimmungen Klasse B
Entspricht den AS/NZS3548-Bestimmungen Klasse B
Entspricht der EMC-Richtlinie (EN55022:, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3)
Entspricht der Niederspannungsrichtlinie (EN60950, TÜV GS-geprüft)
Für zusätzliche Informationen besuchen Sie bitte unsere Website unter:
USA:http://www.necvisualsystems.com
Europa:http://www.neceurope.com/
Weltweit:http://www.nec-pj.com/
Änderungen der technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
10. Anhang
10-8
USB
(
MOUSE/HUB
)
USB
(
PC
)
PC CARD
1
2
PC CONTROL
IN
IN
OUT
OUT
SC TRIGGERREMOTE 2
REMOTE 1
LAN
AC IN
3D REFORM
3DA
SELECT
LENS SHIFT
FOCUSZOOM
DOWN
LEFTRIGHT
UP
Z
STATUSPC CARD 2PC CARD 1LAMP 1LAMP 2POWER
ON/STAND BY
AUTO ADJUST
M
E
N
U
E
N
T
E
R
C
A
N
C
E
L
F
AUDIO
AUDIO
AUDIO OUT
R
R/Cr
G/Y
B/Cb
V
H/HV
R
L/MONO
R
L/MONO
R
L/MONO
L/MONO
SLOT 1SLOT 2
DVI
RGB OUT
RGB 1
RGB 2
VIDEOS-VIDEO
17 (0,7)
242 (9,5)
225 (8,9)
518 (20,4)
259 (10,2)
2 (0,08)
548 (21,6)
6 (0,2)
135 (5,3)
Einheit = mm (zoll)
Linsenmitte
Linsenmitte
v Gehäuseabmessungen
15-poliger Mini D-Sub Pinanschluss
b Pinbelegung des D-Sub RGB-Eingangsanschlusses
Pin-Nr.RGB-Signal (Analog)YCbCr-Signal
1RotCr
2Grün oder Synch.-auf-GrünY
3BlauCb
4Erde
5Erde
6Rote ErdeCr- Erde
7Grüne ErdeY- Erde
8Blaue ErdeCb- Erde
9Nicht belegt
10Synch.-Signal- Masse
11SCART-Synch.
12Bidirektionale DATA (SDA)*
13
Horizontal-Synch. oder Komposit-Synch.
14Vertikal-Synch.
15Datentakt*
Signalpegel
Videosignal : 0,7 Vp-p (Analog)
Synch.-Signal : TTL-Pegel
* nur RGB 2-Eingang
51423
10
1112131415
6978
10. Anhang
10-9
n Liste kompatibler Eingangssignale
SignalAuflösungFrequenz HFolgefrequenz
(Punkte)( kHz )( Hz )
NTSC–15,73460
PAL–15,62550
SECAM–15,62550
VESA640⳯48031,4759,94
IBM640⳯48031,4760
MAC640⳯48031,4760
MAC640⳯48034,9766,67
MAC640⳯4803566,67
VESA640⳯48037,8672,81
VESA640⳯48037,575
IBM640⳯48039,37575
VESA640⳯48043,26985,01
IBM720⳯35031,46970,09
VESA720⳯40037,92785,04
IBM720⳯35039,4487,85
IBM720⳯40039,4487,85
VESA800⳯60035,1656,25
VESA800⳯60037,87960,32
VESA800⳯60048,07772,19
VESA800⳯60046,8875
VESA800⳯60053,67485,06
MAC832⳯62449,72574,55
VESA1024⳯76835,543 verknüpft
VESA1024⳯76848,36360
VESA1024⳯76856,47670,07
MAC1024⳯76860,24174,93
VESA1024⳯76860,02375,03
VESA1024⳯76868,67785
#VESA1152⳯86467,575
#MAC1152⳯87068,68175,06
#SUN1152⳯90061,79665,95
#SGI1152⳯90071,73676,05
#VESA1280⳯9606060
#VESA1280⳯102463,98160,02
#MAC1280⳯102469,8965,2
#HP1280⳯102478,12572,01
#SUN1280⳯102481,1376,11
#VESA1280⳯102479,97675,03
#VESA1280⳯102491,14685,02
#SXGA+1400⳯1050––
#
@HDTV
(1080p)
1920⳯108067,560
SDTV(576i)(625i)
–15,650
SDTV(576p)(625p)
–31,550
#
@HDTV
(1080i)(1125i)
1920⳯108033,7560 verknüpft
#
@HDTV
(1080i)(1125i)
1920⳯108028,1350 verknüpft
#
HDTV (720p)(750p)
1280⳯7204560 Progressiv
SDTV (480p)(525p)
–31,4759,94 Progressiv
#@VESA1600⳯120075,060
#@VESA1600⳯120081,365
#@VESA1600⳯120087,570
#@VESA1600⳯120093,7575
DVD YCbCr–15,73459,94 verknüpft
DVD YCbCr–15,62550 verknüpft
#:Die in oben stehender Liste mit # gekennzeichneten Bilder sind mit Advanced AccuBlend komprimiert (GT5000).
@:Die in oben stehender Liste mit @ gekennzeichneten Bilder sind mit Advanced AccuBlend komprimiert (GT6000).
HINWEIS: Einige Komposit-Synch.-Signale werden möglicherweise nicht richtig angezeigt.
Andere als in der Tabelle angegebene Signale werden möglicherweise nicht richtig angezeigt. Ändern Sie in einem derartigen Falldie Bildwiederholungsfrequenz oder die
Auflösung auf Ihrem PC. Lesen Sie den Abschnitt Hilfe im Kapitel Anzeige-Eigenschaften.
UXGA (1600
⳯
1200) wird nur für das separate Synch.-Signal unterstützt.
10. Anhang
10-10
m REMOTE 1-Anschluss
51423
10
1112131415
6978
Dieser Anschluss wird für ein drittes externes Steuergerät verwendet.
Pin-Nr.
14
5
10
3
4,8,12,11
KURZ/OFFEN
KURZ
OFFEN
KURZ
OFFEN
KURZ
OFFEN
KURZ
OFFEN
FUNKTION
Externer Steuerungsmodus EIN
Externer Steuerungsmodus AUS
STROM EIN
STROM AUS
BILDAUSBLENDUNG EIN
BILDAUSBLENDUNG AUS
TONAUSBLENDUNG EIN
TONAUSBLENDUNG AUS
*Wenn andere als in der oben stehenden Tabelle aufgeführten Änderungen ausgewählt werden oder wenn eine optionale
Platine in den Schlitz 1 und 2 eingesetzt wird, wird der Eingang standardmäßig auf RGB 1 umgeschaltet.
*Die Bezeichnung “KURZ” bedeutet 15-pol. Anschluss.
*Im externen Steuermodus sind die POWER-, Quellen-/Eingabe-, PICTURE MUTE- und SOUND MUTE-Tasten auf der
Fernbedienung nicht einsatzfähig.
*Wenn der externe Steuermodus aktiviert ist, sind die folgenden Einstellungen nicht wirksam: Quellenauswahl, Auto Start,
Strom-Management, Ausschalt-Bestätigung, Betriebsbereitschafts-Modus, Standard-Quelle, Timer und Testmuster.
HINWEIS: Wenn der Projektor mit Hilfe der externen Steuerung ausgeschaltet wird, ziehen Sie den Stecker nicht aus der Steckdose. Diese
Verfahrensweisen schützen Ihren Projektor und die angeschlossenen Geräte.
11-polig
OFFEN
OFFEN
OFFEN
OFFEN
OFFEN
OFFEN
OFFEN
KURZ
KURZ
KURZ
KURZ
KURZ
KURZ
12-polig
OFFEN
OFFEN
OFFEN
KURZ
KURZ
KURZ
KURZ
OFFEN
OFFEN
OFFEN
KURZ
KURZ
KURZ
8-polig
OFFEN
OFFEN
KURZ
OFFEN
OFFEN
KURZ
KURZ
OFFEN
OFFEN
KURZ
OFFEN
OFFEN
KURZ
4-polig
OFFEN
KURZ
OFFEN
OFFEN
KURZ
OFFEN
KURZ
OFFEN
KURZ
KURZ
OFFEN
KURZ
OFFEN
RGB 1
VIDEO
S-VIDEO
Schlitz 1-1
RGB 2
Schlitz 1-2
RGB1 (S-VIDEO)
DVI (DIGITAL)
VIEWER
RGB1 (VIDEO)
Schlitz 2-1
Schlitz 2-2
LAN
10. Anhang
10-11
15243
6798
Kabelanschluss
Kommunikationsprotokoll
Baudrate............................... 38400 bps
Datenlänge........................... 8 Bits
Parität................................... Keine Parität
Stoppbit ................................ Ein Bit
X ein/aus.............................. Keine
Kommunikationsverfahren... Vollduplex
HINWEIS: Je nach Gerät ist bei langen Kabelläufen unter Umständen eine niedrigere
Baudrate empfehlenswert.
, PC-Steuercodes und Kabelanschluss
PC-Steuercodes
FunktionCode-Daten
STROM EIN02H00H00H00H00H02H
STROM AUS02H01H00H00H00H03H
EINGANGSWAHL RGB 102H03H00H00H02H01H01H09H
EINGANGSWAHL RGB 202H03H00H00H02H01H02H0AH
EINGANGSWAHL VIDEO02H03H00H00H02H01H06H0EH
EINGANGSWAHL S-VIDEO02H03H00H00H02H01H0BH13H
EINGANGSWAHL DVI (DIGITAL)
02H03H00H00H02H01H1AH22H
EINGANGSWAHL VIEWER02H03H00H00H02H01H1FH27H
LAN02H03H00H00H02H01H20H28H
SCHLITZ1-102H03H00H00H02H01H24H2CH
SCHLITZ1-202H03H00H00H02H01H25H2DH
SCHLITZ2-102H03H00H00H02H01H29H31H
SCHLITZ2-202H03H00H00H02H01H2AH32H
RGB1(VIDEO)02H03H00H00H02H01H07H0FH
RGB1(S-VIDEO)02H03H00H00H02H01H0CH14H
BILDAUSBLENDUNG EIN02H10H00H00H00H12H
BILDAUSBLENDUNG AUS02H11H00H00H00H13H
SOUND MUTE ON02H12H00H00H00H14H
TONAUSBLENDUNG AUS02H13H00H00H00H15H
BILDSCHIRMANZEIGE-AUSBLENDUNG EIN
02H14H00H00H00H16H
BILDSCHIRMANZEIGE-AUSBLENDUNG AUS
02H15H00H00H00H17H
HINWEIS: Im Bedarfsfall erhalten Sie bei Ihrem ortsansässigen Händler eine
vollständige Liste aller Steuerbefehle.
. Verwendung der Software-Tastatur
1 bis 0 und Zeichen
........................Zur Eingabe der IP-Adresse oder des
Projektornamens
MODE.............Zur Auswahl eines von drei Modi für
alphabetische Zeichen und Sonderzeichen.
SP...................Zum Einfügen einer Leerstelle.
BS...................Zum Löschen des vorherigen Zeichens.
왗.....................Zur Rückkehr zum vorherigen Zeichen.
왘.....................Zum Vorrücken zum nächsten Zeichen.
OK...................Zur Durchführung der Auswahl.
Aufheben.........Zum Abbrechen der Auswahl.
An GND des PC
HINWEIS: Die Stifte 1, 4, 6 und 9 sind nicht belegt.
HINWEIS: Überbrücken Sie zur Vereinfachung “Request to Send” und “Clear to
Send” an beiden Kabelenden der Kabelverbindung.
An RxD des PC
An TxD des PC
An RTS des PC
An CTS des PC
PC-Steueranschluss (D-DUB, 9-pol.)
10. Anhang
10-12
⁄0 Verwendung mit einem HTTP-Browser
Übersicht
Die Verwendung von HTTP-Server-Funktionen ermöglicht die
Steuerung des Projektors von einem Web-Browser aus, ohne
dass dafür die Installation einer speziellen Software erforderlich
ist.
Stellen Sie sicher, dass Sie als Web-Browser “Microsoft Internet
Explorer 4.x” oder eine höhere Version verwenden. (Dieses Gerät
verwendet “JavaScript” und “Cookies“, und der Browser sollte
so eingestellt sein, dass er diese Funktionen akzeptiert. Das
Einstellverfahren hängt von der Browser-Version ab. Bitte lesen
Sie dazu die Hilfe-Dateien und die der Software beiliegenden
Informationen.)
HINWEIS:
*Im Standby-Modus stehen die HTTP-Server-Funktionen nicht zur Verfügung.
*Je nach Netzwerk-Einstellungen reagieren das Display oder die Tasten
möglicherweise langsamer und Funktionen werden unter Umständen nicht
ausgeführt. Konsultieren Sie in einem solchen Fall Ihren Netzwerkadministrator.
*Wenn Tasten wiederholt schnell hintereinander gedrückt werden, reagiert der
Projektor möglicherweise nicht. Warten Sie in einem solchen Fall einen Moment
und drücken Sie die entsprechende Taste dann noch einmal. Wenn der Projektor
nach wie vor nicht reagiert, ziehen Sie die LAN-Karte einmal heraus und setzen
Sie sie anschließend wieder ein.
*Die HTTP-Server-Funktionen und die Dynamic Image Utility auf der im
Lieferumfang enthaltenen CD-ROM dürfen nicht gleichzeitig verwendet werden.
Dies könnte Fehler beim Verbindungsaufbau und langsame Reaktionszeiten zur
Folge haben.
Zugang zu den HTTP-Serverfunktionen erhalten Sie durch Angabe von \
http:// <IP-Adresse des Projektors> /index.html
im Eingabefeld der URL.
Vorbereitungen vor der Verwendung
Stellen Sie die Netzwerkverbindungen her, richten Sie den
Projektor ein und stellen Sie vor dem Arbeiten mit dem Browser
sicher, dass alles komplett konfiguriert ist. (Siehe “LAN-Modus”
auf Seite 8-19.)
Der Betrieb mit einem Browser, der einen Proxyserver verwendet,
ist je nach Typ des Proxyservers und Eingabeverfahren unter
Umständen nicht möglich. Obwohl der Typ des Proxyservers ein
Faktor sein kann, werden eingestellte Funktionen abhängig von
der Effektivität des Caches möglicherweise nicht angezeigt, und
der vom Browser aus eingestellte Inhalt spiegelt sich unter
Umständen nicht im Betrieb wieder. Ein Proxyserver sollte wirklich
nur dann verwendet werden, wenn dies absolut unvermeidlich
ist.
Handhabung der Adresse für den Betrieb über einen
Browser
In Bezug auf die aktuelle Adresse oder die in die URL-Spalte
eingegebene Adresse kann der Hostname beim Betrieb des
Projektors über einen Browser in unveränderter Form verwendet
werden, wenn der Hostname entsprechend der IP-Adresse des
Projektors im Domainname-Server durch den Netzwerk-Admin-
istrator registriert wurde, oder wenn der Hostname entsprechend
der IP-Adresse des Projektors in der “HOSTS“-Datei des
verwendeten Computers registriert wurde.
Beispiel 1: Wenn der Hostname des Projektors auf “pj.nec.co.jp”
eingestellt wurde, wird http://pj.nec.co.jp/index.html als
Adresse oder in der Eingabespalte des URLs angegeben.
Beispiel 2: Wenn die IP-Adresse des Projektors “192.168.73.1”
lautet, erhalten Sie Zugriff auf die HTTP-Serverfunktionen,
indem Sie ttp://192.168.73.1/index.html als Adresse oder in
die Eingabespalte des URLs eingeben.
Aufbau des HTTP-Servers
Netz: Zum Ein- und Ausschalten des Projektors.
Ein ...............Zum Einschalten des Projektors.
Aus ..............Zum Ausschalten des Projektors.
Lautstärke: Zum Einstellen der Projektorlautstärke.
왖.................Erhöht den Lautstärke-Einstellwert.
왔.................Verringert den Lautstärke-Einstellwert.
Stummschaltung: Zur Steuerung der Ausblendfunktion des
Projektors.
Alle ein........Blendet Bild, Ton und Bildschirm-
Anzeigefunktionen aus.
Alle aus.......Hebt die Ausblendung von Bild, Ton und
Bildschirm-Anzeigefunktionen wieder auf.
Bild ein........Blendet das Bild aus.
Bild aus.......Hebt die Bildausblendung wieder auf.
Ton ein.........Blendet den Ton aus.
Ton aus........Hebt die Tonausblendung wieder auf.
Bildschirm-Anzeige ein
....................Blendet die Bildschirm-Anzeige aus.
Bildschirm-Anzeige aus
....................Hebt die Ausblendung der Bildschirm-Anzeige
wieder auf.
Bild: Steuert die Bildeinstellung des Projektors.
Helligkeit 왖..Erhöht den Helligkeits-Einstellwert.
Helligkeit 왔.Verringert den Helligkeits-Einstellwert.
Kontrast 왖...Erhöht den Kontrast-Einstellwert.
Kontrast 왔...Verringert den Kontrast-Einstellwert.
Farbe 왖.......Erhöht den Farb-Einstellwert.
Farbe 왔......Verringert den Farb-Einstellwert.
Farbton 왖....Erhöht den Farbton-Einstellwert.
Farbton 왔....Verringert den Farbton-Einstellwert.
Schärfe 왖....Erhöht den Bildschärfe-Einstellwert.
Schärfe 왔....Verringert den Bildschärfe-Einstellwert.
*Die steuerbaren Funktionen hängen vom in den Projektor eingegebenen
Signal ab.
10. Anhang
10-13
Quellen-Auswahl: Zur Auswahl eines Projektoreingangs.
RGB1......................Schaltet auf den RGB 1-Anschluss um.
RGB2......................Schaltet auf den RGB 2-Anschluss um.
DVI(DIGITAL) ..........Schaltet auf den DVI-Anschluss um.
Video .......................Schaltet auf den Video-Anschluss um.
S-Video...................Schaltet auf den S-Video-Anschluss um.
Viewer.....................Schaltet auf den Viewer um.
LAN.........................Schaltet auf ein LAN-Signal um.
Schlitz 1-1...............Schaltet auf Eingang 1 von Schlitz 1 um.
Schlitz 1-2...............Schaltet auf Eingang 2 von Schlitz 1 um.
Schlitz 2-1...............Schaltet auf Eingang 1 von Schlitz 2 um.
Schlitz 2-2...............Schaltet auf Eingang 2 von Schlitz 2 um.
RGB1 (VIDEO)........Schaltet auf Video des RGB1-
Anschlusses um.
RGB1 (S-VIDEO)....Schaltet auf S-Video des RGB1-
Anschlusses um.
Projektor-Status: Hier wird der Projektorstatus angezeigt.
Verbleibende Zeit für Lampe 1/2
................................Zeigt die verbleibende Lebensdauer der
Lampe 1/2 in Prozent an.
Lampenbetriebsstundenzähler 1/2
................................ Zeigt an, wie viele Stunden die Lampe
1/2 bereits in Betrieb war.
Projektor- Betriebsdauer
................................Zeigt an, wie viele Stunden der Projektor
bereits in Betrieb war.
Filter-Betriebsdauer.Zeigt an, wie viele Stunden der Filter
bereits in Betrieb war.
Fehler-Status...........Zeigt den Status von Fehlern an, die im
Projektor auftreten.
Aktualisieren............Aktualisiert die Anzeige unter folgenden
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Nec GT 5000 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Nec GT 5000 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.
De handleiding is 4,95 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.