567523
146
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/148
Pagina verder
Dansk - Koraet Instrukon ..................... 4
Deutsch - Kurzanleitung ........................... 20
English - Quick Guide ................................ 36
Español - Guía Rápida ............................... 52
Français - Guide Rapide ............................ 68
Italiano - Guida Rapida ............................. 84
Norsk - Hurgmeny ................................ 100
Suomi - Pikaopas .................................... 116
Svenska - Snabb Guide ........................... 132
4 DANSK
Velkommen til en verden af Android
TM
NGM. Tak for dit valg af NGM Forward
Escape. Med denne enhed kan du få adgang til de mange funktioner i Android
TM
OS 4.2.2 Jelly Bean og til at styre dine kontakter, e-mail, sociale netværk og
opdage mulighederne i internettet med et enkelt tryk! Udforsk det fulde
potentiale af din nye "intelligente" telefon. I forhold til mono SIM Smartphone,
NGM Forward Escape tilbyder den bekvemmelighed Dual SIM, der altid har
præget hele spektret af telefoner NGM, derved evnen til at håndtere to SIM-kort
og dermed to telefonnumre på samme tid. Du vil opdage de nyttige funktioner
såsom at indstille det foretrukne SIM til opkald, beskeder og data-forbindelse.
Ved at besøge den officielle hjemmeside www.ngm.eu vil du lære om hele
spektret af NGM mobil, prøv vores praktiske funktionelle service e-handel til at
købe mobiltelefoner og tilbehør, modtag drifts assistance, gå til forummet af
teknisk hjælp og hent softwareopdateringer.
Forsigtig: forbindelsen data NGM Forward Escape er aktiv på tidspunktet for den første
tur på telefonen (og også efter hver mulig af restaurering af fabriksindstillinger). Hvis du
ikke har en særlig sats, eller "flad" til dataforbindelsen med dit SIM-kort, kan du ønske at
slukke for datatrafik og oprette en Wi-Fi for at undgå yderligere omkostninger.
5DANSK
Montage
Indsæt SIM-kortet: dine SIM indeholder telefonnumre, PIN-koder, links til eksterne
tjenester, kontakter og andre vigtige detaljer. For at få adgang til rummet, der indeholder
SIM slot, sluk telefonen og løft dækslet fra åbningen på undersiden af telefonen. Fjern
batteriet, og indsæt SIM-kortene i deres slots med guldkontakterne nedad.
Isæt hukommelseskortet: for at bruge alle funktioner på NGM Forward Escape, anbefaler
vi brug af en micro-SD-kort, der skal placeres på bagsiden af telefonen. Efter at have
slukket telefonen, fjern bagsiden og batteriet, og sæt mikro-SD, som vist, med
guldkontakterne nedad.
Advarsel: alle operationer udføres ved SIM isætning og hukommelseskortet
kun efter at have fjernet batteriet for ikke at risikere tab af data.
Mini SD slot
Slot 1: SIM 1
Micro SD slot
Slot 2: SIM 2
6 DANSK
Indsæt batteriet
Apparatet leveres med et lithium-ion-batteri og er designet til brug af kun originale
batterier og NGM tilbehør. Batteriet skal placeres på bagsiden af telefonen. Sæt batteriet
ind i batterirummet med kontakterne opad, som svarer til dem på telefonen. Derefter
gendan bagsiden af telefonen, som vist nedenfor.
7DANSK
Oplad batteriet
Oplad batteriet, r du begynder at bruge enheden. Brug det medfølgende USB-kabel og
USB-stikket på oversiden af telefonen. Slut opladeren til et stikkontakt, og derefter
enheden til USB-kablet. Du kan også oplade din telefon ved at tilslutte den til pc'en, men i
dette tilfælde vil opladningen være langsommere. Når batteriet oplades, vises et animeret
ikon status på skærmen for processen, hvis telefonen er tændt. Når batteriet ikonet er
fuldt opladet, kan telefonen afbrydes fra lysnettet.
Bemærk venligst: man må ikke tilslutte telefonen til en computer, som tænder eller slukker
for at undgå overspænding. For at bevare den korrekte funktionalitet af produktet og
integriteten af garantien anbefales at bruge originale opladere NGM. Fortsæt med at
genoplade udelukkende indendørs og i tørre steder. En let opvarmning af telefonen, mens
du oplader er normal. Batteriet opnår sin funktionelle effektivitet først efter et par
fuldstændige opladninger.
Tænd, sluk og pause
For at tænde enheden, skal du trykke på og holde tænd/sluk-knappen. For at slukke for
enheden, skal du trykke og holde på den samme knap og bekræft nedlukning ved at vælge
"Off". Et kort tryk giver i stedet mulighed for hurtigt at skifte til pause-tilstand (slukket
skærm) eller vende tilbage til skærmen fra denne udgivelse (se nedenfor).
8 DANSK
Hovedskærmen: brug touch screen ved at trykke, hold og
træk en finger hen over skærmen. Hovedskærmen er
udgangspunktet for at bruge alle de programmer på din
telefon. Andre sider er placeret side om side med hensyn til
det primære, som kan tilgås ved at rulle til venstre og højre.
Disse sider kan tilpasses med genveje til dine foretrukne
programmer: Tryk og hold den ønskede link fra hovedmenuen
og slip den på en af skærmene Skrivebordet. Du kan også
tilpasse de midterste fire links ved siden af ikonet for den
menu som holder og flytter dem på skrivebordet. Sådan
sletter man genveje eller widgets, ved at trykke og hold på
ikonet og trække det til symbolet " X Fjern "på toppen af
skærmen. Flytning til et andet ikon, opretter du mapper på
skrivebordet og ved at trykke på et tomt område på
skrivebordet kan du ændre baggrunden.
Hovedmenuen: lg et program fra hovedmenuen eller svirp til venstre / højre for at se
andre programmer. Tryk på tilbage knappen for at komme til den foregående skærm; tryk
på knappen Hjem for at komme tilbage til hovedskærmen. Tryk på genvejsmenu for at få
adgang til telefonens indstillinger.
Pause skærm
centrale elementet
for at låse op
9DANSK
Hovedskærmen
Hovedmenuen
Besked panel
Signalstyrke og batteriniveau SIM
Bar-indikator side
Telefon
Adressebog
Hovedmenuen
Internettet
Beskeder
Rulle skærmen HJEMME
Rullemenu
WiFi Signal styrke
10 DANSK
On / Off
knap og
pause
Mikrofon
Dygtig
berøringsfølsom
skærm
Blitz
Kamera
Indgang til Micro USB
Hovedtelefonstik
Kamera på
forsiden
Modtager
Lyssensorer og nærhed
Speaker
Lyd knap
"+" og "-"
11DANSK
GENVEJE
Besked panel: for at åbne meddelelsespanelet, tryk på meddelelsen øverst på skærmen, og
træk det ned med to fingre for at åbne hurtig opsætning skærmknapper og med en finger
for at åbne meddelelsespanelet. Med åben telefonens Indstillinger og med slet
meddelelsespanelet. For at skjule panelet, skal du trække op fra bunden af panelet, eller
røre ved tilbage-knappen.
Seneste applikationer: når du er inden i enhver applikation, skal du trykke på og holde
Hjemme-knappen : derved viser den listen over programmer, som du er logget ind for
fornylig;som kan direkte vælges.
Skærm lås og vibration: fra hovedmenuen, skal du lge Indstillinger > Sikkerhed >
Skærmlås. Vælg den ønskede tilstand (Ingen, glide, op låsning med Smil, stemme op
låsning, Sekvens, PIN eller Adgangskode ), og bekræft. For at låse skærmen hurtigt skal du
trykke kortvarigt på knappen til / fra på telefonen. Sådan låser du skærmen, skal du følge
instruktionerne på skærmen.
Kontekst menu: mange applikationer kræver brug af Genvejsmenuen knap Ved at
trykke på denne knap kan du få vist en genvejsmenu med tilknytning til selve programmet
med sine funktioner.
12 DANSK
Administrer to SIM: fra hovedmenuen, skal du vælge Indstillinger > SIM administrator.
Marker eller fjern tænd/sluk ved siden af teleoperatører, der svarer til "SIM1" og "SIM2" til
selektivt at aktivere eller deaktivere SIM til enhver tid. Fra denne menu kan du også
tilpasse farven og navn for hver ikon SIM SIM og beslutte, hvilket at bruge som standard til
opkald, videoopkald, beskeder og data-forbindelse, eller vælg "altid spørge", hvis du ikke
ønsker at indstille en standard SIM.
I Indstillinger > Mere > Mobilnet > 3G service > Aktiver 3G er det muligt at vælge SIM-
kortet hvor du kan indsætte 3G service. Det er en innovativ funktion, der giver dig
mulighed for at flytte fra et SIM til en anden 3G, normalt begrænset udelukkende slot 1,
uden fysisk at skulle vende.
ADMINISTRATION AF ET OPKALD
Fra hovedskærmen skal du trykke på ikonet Telefon, indtast telefonnummeret for at
ringe ved hjælp af det virtuelle tastatur.
Tryk på ikonet Telefon, og derefter den ønskede SIM, hvis du ikke har indstillet en
standard SIM til opkald, ellers vil opkaldet starte med standard SIM.
Til slut, skal du trykke på den røde ikon for at afbryde opkaldet.
Hvis du vil besvare et opkald, skal du trække til højre på håndsættes centrale grønne
telefonrør, for at afvise det, skal du trække den til venstre på den røde håndsæt, for at
afvise beskeden ved at bringe håndsættet op. Til tavshed et indgående opkald, skal du
trykke Lydstyrke "+" eller "-" (På den højre side af telefonen).
13DANSK
Hent et nummer fra opkaldsloggen
Fra hovedmenuen skal du vælge ikonet Telefon ; viser opkaldsloggen med ubesvarede,
indgående og udgang opkald.
Vælg det nummer, du ønsker, og vælge hvorfra SIM starter opkaldet.
Håndtering af kontakter
Tilføj ny kontakt
Fra hovedmenuen skal du vælge ikonet Kontakter.
Tryk på ikonet på stangen for neden.
Vælg hvor du vil gemme den nye kontakt (konto, telefon eller SIM1 eller SIM2).
Indsæt Navn, Nummer og eventuelt andre kontaktoplysninger (hvis kontaktpersonen er
gemt på SIM er der ikke garanteret for at spare yderligere detaljer samt navn og
telefonnummer), og bekræft for at gemme.
Tilføjelse af en ny kontaktperson fra opkaldsloggen
Fra menuen Telefon, gå på Opkaldslog (ikon ).
Tryk på billedet for tom kontakt af nummeret du vil rede mellem ubesvarede opkald,
foretaget eller modtaget og bekræftelse og OK.
Vælg Opret ny kontakt på den nederste stang eller tilføje nummeret til en Eksisterende
kontaktperson ved at vælge den fra listen. Efter at du har gemt rednings vejen og tilføjet
navn og anden information (hvis du gemmer den i Telefon ), bekræft med Gem.
Anmærkninger: I genvejsmenu fra telefonbogen har du adgang til de
funktioner,import / eksport kontakter og forskellige nyttige indstillinger.
14 DANSK
Det er muligt at knytte deres kontakter til en af SIM-kortene for automatisk at ringe til
kontakter som SIM tilskriver, for at associere en kontakt som indsat i en af SIM-kortene,
skal du trykke på kontekst menuen, og vælg Kontakt Foren SIM-kort eller fra Indstillinger >
SIM Manager lg Kontakt Forening, vælge fra telefonbogen og de kontakter eller
kontakt, du vil knytte til hver SIM-kort. For at gør foreningerne brugbare, aktivere "Smart
Dial" i Indstillinger > SIM administratør > Forenede Kontakter til SIM.
Indstilling af ringetoner
Fra hovedmenuen skal du vælge Indstillinger > Lyd > Enhed > Profiler > Generelt.
Vælg Ringetone SIM1 eller SIM2 og vælge den ønskede ringetone for hver SIM.
Hvis du ønsker at indstille en brugerdefineret ringetone: i Musik vælge det ønskede
lydspor med et langt tryk, og vælg Anvendelse som Ringetone i genvejsmenuen. Således
vil dette lydfil blive føjet til listen over tilgængelige ringetoner.
Hurtigt aktivere eller deaktivere vibration: for at slukke hurtigt for ringetonen for
indgående opkald og beskeder hold volumen "-". Når du når den minimale lydstyrke, vil
telefonen gå til at vibrere. Ved at trykke volumen "-", Vil telefonen indgå lydløs tilstand.
Bemærk: Du kan bruge ringetoner i filer i som* mid, * wav, ogg * eller * mp3.
15DANSK
Sende og læse SMS og MMS-beskeder
Læs SMS og MMS: når du modtager en ny tekst-eller MMS-besked, vises ikonet i
meddelelsesområdets panel. Hvis du klikker på det synlige ikon, kan du gå direkte til
samtalen og læse den indgående besked. Under alle omstændigheder kan du se de
indkommende beskeder fra hovedskærmen eller fra menuen, ved at vælge Beskeder.
Send SMS og MMS
Fra siden eller hovedmenuen, vælg Indlæg og derefter på ikonet for neden. Indtast
de første par bogstaver i et navn i modtagerfeltet for at søge efter en kontakt, og vælg
det fra pop-op eller direkte indtast nummeret på modtageren eller vælg ikonet ved
siden af feltet og find modtageren.
Indtast tekst med det virtuelle tastatur i feltet.
Vælg det grønne ikon"+" for at inkludere vedhæftede multimediefiler (beskeden vil blive
konverteret til MMS), tryk ved at vælge den ønskede SIM.
FORBINDELSE: for en bedre udnyttelse af potentialet tilbud i terminalen og dens
styresystem, skal du have en aktiv dataforbindelse; forbindelsen data NGM Forward Escape
er aktiv på tidspunktet for den første tur på telefonen. Hvis det ikke er fastsat i
abonnement, at trafikdata indebærer omkostningerne, så anbefales det at indstille adgang
til internettet igennem WiFi. For at aktivere datatrafik på en af SIM-kortet, skal du vælge
Indstillinger > SIM administratør > Dataforbindelse, eller aktivere det med hurtig
indstillings knappen i meddelelsespanelet.
16 DANSK
Opret forbindelse til internettet igennem Wi-Fi®: du kan oprette forbindelse til WLAN-
netværk igennem Wi-Fi. For at aktivere den, skal du vælge fra hovedmenuen Indstillinger >
WiFi. Overhold alle advarslerne og anvisninger fra officielle personale, når du er i områder,
hvor brugen af trådløse enheder er begrænset (fly, hospitaler, mv). Skift til offline-tilstand,
når du har brug for kun at bruge de tjenester, der ikke kræver adgang til netværket.
Tilslut til en Bluetooth®-enhed: nd den Bluetooth-enhed, du vil tilslutte. Der henvises til
enhedens dokumentation.
Vælg fra hovedmenuen Indstillinger > Bluetooth on/off og tænd for Bluetooth. I
kontekst-menuen finder du yderligere funktioner og indstillinger.
Vælg Scan efter enheder for automatisk at begynde at søge efter Bluetooth-enheder
Blandt de registrerede enheder, skal du vælge enhedens navn for at forene dem.
Telefonen vil forsøge at forene med enheden, hvilket kan blive bedt om en parrings
kode.
Opret forbindelse til internettet: fra hovedmenuen, skal du vælge Browser. Indtast URL'en
i adressefeltet for at starte browseren. Hvis du vælger at sejle med dataforbindelsen af
telefonnettet, forhør dig om prisen, eller vælg en data kontrakt "flad" med din operatør.
Alternativt kan du bruge WiFi-forbindelse (se " Forbindelse ").
17DANSK
Kontoopsætning: for at drage fordel af mulighederne i Android-systemet
TM,
skal du
konfigurere en standard-konto. Når den først tændes, vil telefonen guide dig med at
konfigurere en standard konto, der vil give dig adgang til applikationer i Android
TM
-
systemet
herunder for eksempel e-mail-synkronisering.
E-mail: ved at konfigurere en standard-konto, kan du nemt administrere e-mail og vise det
automatisk på din telefon. Hvis du ønsker at bruge også en anden udbyder af mail-tjenester
er forskellige fra dem, der foreslås af telefonen, du kan oprette en ekstra konto med en
anden udbyder i ansøgningen Email i hovedmenuen.
Indtast tekst med SwiftKey: SwiftKey er et avanceret system for intelligent indtastning
input metode som er indstillet til standard. Når du skriver SMS, MMS eller e-mail, kan
denne metode forudsige det ord, du skriver, ved at det ændre sig med hvert tastetryk.
Under den første brug, vil programmet bede dig med en pop-up innovationer og særheder i
dette skrive system. SwiftKey har en ordbog "intelligente" ord, der trækker også fra
forskellige telefon applikationer såsom kontakter, sociale netværk osv
. For et
velfungerende ordbog er det nødvendigt at installere en micro-SD-kort i telefonen. For at
ændre parametrene for tekstindtastning, skal du vælge Indstillinger > Sprog og input >
SwiftKey for NGM.
18 DANSK
Synkronisering
Synkronisering er den mest effektive måde at styre deres data nyttigt, fordi det giver dig
mulighed for at lave en sikkerhedskopi af data på enheden med internet-konto. I tilfælde af
ændringer, tab eller beskadigelse af telefonen, vil der ikke være nogen tab af disse data.
Synkroniseringen kan være automatisk Indstillinger > Arbejde med data > Kontekst Menu
> Datasynkronisering eller kan aktiveres manuelt, for hver installeret applikation kan
synkroniseres, og listen over disse applikationer, er i Indstillinger > Konto [liste App
installeret]. Hvis du vil tilføje en ny konto, skal du vælge Tilføj konto. Synkroniseringen
anvender en aktiv dataforbindelse, der kan have omkostninger i datatrafik. Vi anbefaler, at
du bruger en WiFi-forbindelse, hvis tilgængelig.
GPS-placering: det Global placering System (GPS) er et satellit-baseret system til
positionsbestemmelse, global dækning og kontinuerlig. For at få adgang til GPS, skal du
vælge Indstillinger > Adgang til sted > GPS-satellitter. Når GPS-funktionen er aktiveret, vil
telefonen indsamle data fra satellitter og bestemme dets nuværende placering. Tiden i Fix
(position detektion) er variable og kan være påvirket af flere eksterne faktorer (uklarhed,
afskærmning fra bygninger osv.). For at reducere batteriforbruget og hukommelse,
anbefales det at slukke GPS, når den ikke er i brug. Enheden er kompatibel med
navigationssystemet NGM NAVIGATIONSSYSTEM
©
NGM. For mere information om licens
og oplysninger om betjening af systemet besøg www.ngm.eu.
19DANSK
Advarsel: formatet og leveringen af denne håndbog er baseret på Android
TM
-
operativsystemer, Producenten påtager sig intet ansvar for enhver overtrædelse af
retningslinjerne ovenfor eller for ethvert misbrug af telefonen. Producenten forbeholder sig
ret til at ændre, uden varsel til oplysningerne i denne vejledning. Indholdet i denne
vejledning kan variere fra det faktiske indhold, der vises på telefonen. I dette tilfælde
gælder den anden.
Copyright © 2014 NGM Italia
Ingen del af denne manual må reproduceres, distribueres, oversættes, transmitteres i
nogen form eller på nogen måde, elektronisk eller mekanisk,herunder fotokopiering,
optagelse eller lagring i informationen opbevaring eller søgesystem uden forudgående
skriftlig tilladelse fra NGM Italia.
Bluetooth ® er et registreret varemærke i verden af Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi ® og Wi-Fi-logoet er registrerede varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance.
20 DEUTSCH
Herzlich willkommen in der Welt von NGM Android
TM
. Danke dass Sie NGM
Forward Escape gekauft haben. Mit diesem Gerät können Sie zu den neuen,
vielfältigen Android
TM
4.2.2 Jelly Bean Funktionen Zugang haben um Ihre
Kontakte, E-Mails, Sozialnetzwerke und Internetzugang zu verwalten. Entdecken
Sie das volle Potenzial Ihres neuen "intelligenten" Telefons. Im Vergleich zu den
gewöhnlichen mono-SIM Smartphones, bietet NGM Forward Escape die
Bequemlichkeit des Dual-SIM an, die seit Immer die gesamte Palette von NGM
Telefonen charakterisiert und zwar die Fähigkeit zwei SIM Karten und damit zwei
Telefonnummern gleichzeitig zu verwalten. Sie werden viele nützlichen
Funktionen wie die Einstellung der bevorzugten SIM für Anrufe, Nachrichten und
Datenverbindung entdecken. Besuchen Sie unsere Webseite www.ngm.eu um
unsere gesamte NGM Telefonkollektion und Zubehöre zu sehen, zum After-Sales
Service Zugang zu haben, Software Aktualisierungen herunterzuladen und um in
das technische Assistenz-Forum einzutreten.
Warnung: die Datenverbindung von NGM Forward Escape ist bei der ersten Einschaltung
des Handys aktiv (und nach jeder Wiederherstellung der Werkseinstellungen). Wenn Sie
nicht über einen speziellen oder "flat" Tarif für die Datenverbindung mit der SIM-Karte
verfügen, können Sie das Datenverkehr ausschalten und eine WiFi Verbindung einrichten
um zusätzliche Kosten zu vermeiden.
Inbetriebnahme
SIM Karten einlegen: Die SIM Karten enthalten Ihre Telefonnummern, PIN-Nummern,
Service Nummern, Kontakte und andere wichtigen Details. Um zu den SIM Slots Zugang zu
haben, schalten Sie das Telefon aus und entfernen Sie das hintere Cover indem Sie es vom
unteren Schlitz aus abnehmen. Entfernen Sie den Akku und setzen Sie die SIM-Karten in die
entsprechenden Slots mit den goldenen Kontaktflächen nach unten gerichtet ein.
Speicherkarte einfügen: um alle Funktionen von NGM Forward Escape zu verwenden,
empfehlen wir die Verwendung einer Micro-SD Karte, die in die Rückseite des Telefons
eingelegt werden kann. Nachdem Sie das Telefon ausgeschaltet haben, entfernen Sie das
hintere Cover und den Akku und setzen Sie die Speicherkarte mit den goldenen Kontakten
nach unten gerichtet ein.
Achtung: führen Sie das Einlegen der SIM oder SD Karten nur mit ausgeschaltetem
Telefon und ohne Akku aus, um Datenverlust zu vermeiden.
Micro-SD Slot
Slot 1: SIM 1
Micro-SD Slot
Slot 2: SIM 2
21DEUTSCH
Inbetriebnahme
SIM Karten einlegen: Die SIM Karten enthalten Ihre Telefonnummern, PIN-Nummern,
Service Nummern, Kontakte und andere wichtigen Details. Um zu den SIM Slots Zugang zu
haben, schalten Sie das Telefon aus und entfernen Sie das hintere Cover indem Sie es vom
unteren Schlitz aus abnehmen. Entfernen Sie den Akku und setzen Sie die SIM-Karten in die
entsprechenden Slots mit den goldenen Kontaktflächen nach unten gerichtet ein.
Speicherkarte einfügen: um alle Funktionen von NGM Forward Escape zu verwenden,
empfehlen wir die Verwendung einer Micro-SD Karte, die in die Rückseite des Telefons
eingelegt werden kann. Nachdem Sie das Telefon ausgeschaltet haben, entfernen Sie das
hintere Cover und den Akku und setzen Sie die Speicherkarte mit den goldenen Kontakten
nach unten gerichtet ein.
Achtung: führen Sie das Einlegen der SIM oder SD Karten nur mit ausgeschaltetem
Telefon und ohne Akku aus, um Datenverlust zu vermeiden.
Micro-SD Slot
Slot 1: SIM 1
Micro-SD Slot
Slot 2: SIM 2
22 DEUTSCH
Akku einsetzen
Ihr Gerät wird mit einem Lithium Akku geliefert und ist dazu entworfen worden,
ausschließlich mit originalen NGM Akkus und Zubehör betrieben zu werden. Der Akkufach
für den Akku befindet sich in der Rückseite des Telefons. Legen Sie den Akku so ein, das es
mit den Kontaktflächen des Telefons ausgerichtet ist. Wenn Sie fertig sind, setzen Sie das
Cover wieder richtig auf die Telefonrückseite auf, siehe Abbildung.
Akku aufladen: laden Sie den Akku vollständig auf bevor Sie das Gerät benutzen.
Verwenden Sie dazu das mitgelieferte Ladegerät und die USB Buchse auf der oberen Seite
des Telefons. Stecken Sie das Ladegerät vorerst in die Steckdose, anschließend verbinden
Sie das USB-Kabel zuerst mit dem Ladegerät und dann mit dem Telefon. Der Akku kann
auch an einem PC aufgeladen werden, in diesem Fall wird aber der Ladevorgang langsamer
sein. Wenn das Telefon eingeschaltet ist, zeigt während der Ladung das Ladesymbol den
Status des Vorganges an. Sind alle Balken gefüllt, so ist der Akku geladen und das Telefon
kann vom Stromnetz getrennt werden.
Achtung: Verbinden Sie das Telefon nicht mit einem ein-oder ausschaltenden PC, um
Spannungssprünge zu vermeiden. Um die korrekte Funktion und die Produkt-Garantie zu
bewahren, verwenden Sie immer originale NGM Ladegeräte. Laden Sie das Gerät immer in
trockenen Innenräumen auf. Eine leichte Erwärmung des Gerätes während der Ladung ist
normal. Der Akku erreicht seinen vollen Leistungsumfang wenn es einige Male vollständig
aufgeladen wurde.
Ein- und ausschalten, Standby
Um das Telefon einzuschalten, drücken Sie einige Sekunden lang die Ein/Aus Taste. Um das
Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein-Aus Taste nochmals verlängert gedrückt und
bestätigen Sie auf dem Touch Screen die Ausschaltung. Ein schneller Druck der Ein/Aus
Taste wird das Telefon in Standby stellen und den Bildschirm ausschalten; nochmaliger
leichter Druck wird das Standby aufheben (siehe unten).
23DEUTSCH
Akku aufladen: laden Sie den Akku vollständig auf bevor Sie das Gerät benutzen.
Verwenden Sie dazu das mitgelieferte Ladegerät und die USB Buchse auf der oberen Seite
des Telefons. Stecken Sie das Ladegerät vorerst in die Steckdose, anschließend verbinden
Sie das USB-Kabel zuerst mit dem Ladegerät und dann mit dem Telefon. Der Akku kann
auch an einem PC aufgeladen werden, in diesem Fall wird aber der Ladevorgang langsamer
sein. Wenn das Telefon eingeschaltet ist, zeigt während der Ladung das Ladesymbol den
Status des Vorganges an. Sind alle Balken gefüllt, so ist der Akku geladen und das Telefon
kann vom Stromnetz getrennt werden.
Achtung: Verbinden Sie das Telefon nicht mit einem ein-oder ausschaltenden PC, um
Spannungssprünge zu vermeiden. Um die korrekte Funktion und die Produkt-Garantie zu
bewahren, verwenden Sie immer originale NGM Ladegeräte. Laden Sie das Gerät immer in
trockenen Innenräumen auf. Eine leichte Erwärmung des Gerätes während der Ladung ist
normal. Der Akku erreicht seinen vollen Leistungsumfang wenn es einige Male vollständig
aufgeladen wurde.
Ein- und ausschalten, Standby
Um das Telefon einzuschalten, drücken Sie einige Sekunden lang die Ein/Aus Taste. Um das
Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein-Aus Taste nochmals verlängert gedrückt und
bestätigen Sie auf dem Touch Screen die Ausschaltung. Ein schneller Druck der Ein/Aus
Taste wird das Telefon in Standby stellen und den Bildschirm ausschalten; nochmaliger
leichter Druck wird das Standby aufheben (siehe unten).
24 DEUTSCH
Der Hauptbildschirm: Tasten und Icons im Touch Screen
können mit dem Finger gedrückt, verschoben und gedrückt
gehalten werden. Der Hauptbildschirm ist der Ausgangspunkt
für alle Funktionen im Telefon. Weitere Seiten sind durch das
Verschieben vom Bildschirm nach rechts und links verfügbar.
Diese Seiten können mit Verknüpfungen zu den bevorzugten
Anwendungen angepasst werden; halten Sie das Icon der
gewünschten Anwendung im Hauptmenü gedrückt und ziehen
Sie es auf eine der Desktop Seiten. Sie können auch die vier
Verknüpfungen neben dem Hauptmenü-Symbol
personalisieren indem Sie sie gedrückt halten und auf dem
Desktop verschieben. Um sie zu verwerfen, halten Sie sie
nochmals verlängert gedrückt und schieben Sie sie auf die
große X die oben erscheint. Wenn Sie ein Icon auf das
andere schieben, erstellen Sie Ordner auf dem Desktop und
wenn Sie einen leeren Bereich gedrückt halten, können Sie
Hintergrundbild ändern.
Das Hauptmenü: Wählen Sie eine Anwendung aus dem Hauptmenü oder browsen Sie es
nach links und rechts. Mit der Zurück-Taste gelangen Sie in dem vorherigen Bildschirm
zurück, die Home-Taste bringt Sie in den Hauptbildschirm zurück. Drücken Sie das
Kontextmenü um die Telefoneinstellungen zu öffnen.
Standby Bildschirm
Berühren und
verschieben Sie das
zentrale Element um
das Telefon zu
entsperren
25DEUTSCH
Hauptbildschirm
Hauptmenü
Hinweistafel
SIM Signalstärke und Akku Niveau
Bildschirmindikator Leiste
Telefon
Kontakte
Hauptmenü
Internet
Mitteilungen
HOME Bildschirme durchblättern
Hauptmenü durchblättern
WiFi-Signalstärke
26 DEUTSCH
Ein/Aus
Taste
und
Standby
Mikrofon
Kapazitives
Touch
Screen
Blitz
Fotokamera
Micro USB Buchse
Kopfhörer Buchse
Vordere
Kamera
Hörer
Helligkeit und
Nähe Sensoren
Lautsprecher
Lautstärke "+"
und "-"
27DEUTSCH
Abkürzungen
Hinweistafel: um die Hinweistafel zu öffnen, berühren Sie die Hinweisleiste oben im
Bildschirm und ziehen Sie sie mit zwei Fingern herunter um die Schnelltasten-Seite zu
öffnen, mit einem Finger um die Hinweistafel zu besichtigen. Mit öffnen Sie die
Telefoneinstellungen und mit löschen Sie die Benachrichtigungen. Wenn nicht mehr
nötig, schieben Sie sie wieder nach oben oder drücken Sie die Zurück Taste.
Kürzlich verwendete Anwendungen: aus jedem Bildschirm können Sie die Taste
gedrückt halten um eine Liste der zuletzt verwendeten, direkt auswählbaren Anwendungen
anzuzeigen.
Displaysperre und Vibration: Aus dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > Sicherheit >
Bildschirmsperre. Wählen Sie den gewünschten Entsperrungsmodus (Keine
, Slide,
Entriegelung mit Smile, Sequenz, PIN oder Kennwort) und bestätigen Sie ihn. Eine schnelle
Aktivierung der Display-Sperre wird durch den schnellen Druck der Ein/Aus Taste auf der
Telefonseite erhalten. Um den Bildschirm wieder zu aktivieren, folgen Sie den Anleitungen.
Kontextuelles Menü: Ein Klick auf dieses Icon wird das Kontextmenü öffnen, das sich
auf die aktuell verwendete Anwendung bezieht.
28 DEUTSCH
Doppelte SIM Verwaltung: aus dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > SIM-
Verwaltung. Um in jedem Moment beliebig die SIM Karten zu aktivieren oder deaktivieren,
drücken Sie die I/O Taste neben der gewünschten SIM Karte. Von diesem Menü aus können
auch die Farbe und den Namen für jede SIM entscheiden, eine der beiden als Standard für
Anrufe, Nachrichten und Datenverbindung einstellen oder "immer fragen" wenn Sie keine
Standard SIM einstellen möchten. In Einstellungen > Weiteres > Mobile Netzwerke > 3G
Service > 3G aktivieren können Sie die SIM-Karte wählen, auf der der 3G-Dienst aktiviert
werden soll. Diese ist eine innovative Funktion, mit der Sie von einer SIM-Karte auf die
andere die 3G-Datenverbindung verschieben können, ohne die SIM Karten physisch
austauschen zu müssen.
Anrufe Verwalten
Aus dem Hauptbildschirm wählen Sie das Anruf Menü-Icon und geben Sie die
gewünschte Nummer mit der virtuellen Tastatur ein.
Drücken Sie auf Telefon Icon dann auf die gewünschte SIM wenn Sie keine Standard-SIM
für Anrufe festgelegt haben, ansonsten wird das Gespräch mit der Standard-SIM starten.
Um einen Anruf zu beenden, drücken Sie auf das rote Ende-Icon.
Um einen eingehenden Anruf zu antworten, schieben Sie das Telefon-Icon nach rechts,
um es zu verweigern, schieben Sie es nach links; um einen eingehenden Anruf mit einer
Nachricht zu verweigern, schieben Sie sie nach oben. Um einen eingehenden Anruf
stumm zu stellen, drücken Sie kurz auf eine der Lautstärke “+” oder “–“ Tasten (auf der
rechten Seite des Telefons).
29DEUTSCH
Eine Nummer aus den Anrufprotokollen zurückrufen
Aus dem Hauptmenü wählen Sie Telefon und dann , Sie werden die Anrufprotokolle
mit den verpassten, empfangenen und eingewählten Anrufen sehen.
Wählen Sie die gewünschte Nummer und die SIM mit der Sie den Anruf starten möchten.
Kontakte Verwalten
Einen neuen Kontakt hinzufügen
Im Hauptmenü wählen Sie Kontakte.
Wählen Sie auf der unteren Bildschirmleiste.
Wählen Sie den Speicherort aus (Konto, Telefon, SIM1 oder SIM2).
Geben Sie Namen, Nummer und eventuelle andere Details ein (wenn Sie nicht auf
Telefon speichern können Sie nur Namen und Telefonnummer eingeben) und bestätigen
Sie die Speicherung mit Fertig.
Einen neuen Kontakt aus den Anrufprotokollen hinzufügen
Im Telefon Menü öffnen Sie die Anrufprotokolle ( Symbol).
Drücken Sie auf das leere Kontaktbild der Nummer die Sie speichern wollen unter
den angenommenen, eingewählten und verpassten Anrufen und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie Neuer Kontakt auf der unteren Leiste oder fügen Sie die Nummer zu einem
in der Liste ausgewählten Bestehenden Kontakt hinzu. Nachdem Sie Namen und
eventuelle andere Infos hinzugefügt haben (wenn Sie auf Telefon speichern), bestätigen
Sie mit Speichern.
Hinweis: Im Kontextuellen Menü des Telefonbuchs haben Sie Zugang zu den
Importieren/Exportieren-Funktionen und zu weiteren nützlichen Funktionen.
30 DEUTSCH
Es ist möglich, einzelne Kontakte mit einer der beiden SIM Karten zu assoziieren, um
automatisch diese Kontakte mit der zugeteilten SIM anzurufen; drücken Sie das
Kontextmenü des Kontakts im Telefonbuch und wählen Sie Mit SIM-Karte assoziieren oder
in Einstellungen > SIM-Manager, wählen Sie Kontakte Assoziieren, wählen Sie die SIM-
Karte und die Kontakte im Telefonbuch aus, die Sie mit der SIM-Karte verknüpfen möchten.
Um die Zuordnungen zu aktivieren, aktivieren Sie die "Smart Dial" Funktion in
Einstellungen > SIM Verwaltung > Kontakte mit SIM verbinden.
Klingeltöne einstellen
Aus dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > Gerät > Audio Profile > Allgemein.
Wählen Sie Sprachanruf Klingelton > Klingelton SIM1 oder SIM2 und wählen Sie den
gewünschten Klingelton aus der Liste aus.
Für benutzerdefinierte Klingeltöne: in Musik wählen Sie das gewünschte Stück mit einem
langen Tastendruck aus und wählen Sie Klingelton im Kontextmenü. Das Musikstück wird
danach unter den Klingeltönen verfügbar sein.
Schnelle Aktivierung der Vibration: Um den Klingelton und Hinweistöne schnell zu
inaktivieren, halten Sie die Lautstärke "-" Taste gedrückt. Sobald die minimale Lautstärke
erreicht wird, wird das Telefon in Vibrationsmodus gestellt. Nochmaliges Drücken der
Lautstärke "-" Taste wird das Telefon auf Stumm stellen.
Hinweis: Klingeltöne in den Formaten *mid,*wav,*ogg und *Mp3.
31DEUTSCH
SMS und MMS lesen und schreiben
SMS und MMS lesen: wenn Sie ein neues SMS oder MMS empfangen, wird ein Icon in der
Hinweistafel erscheinen. Mit einem Klick auf das Icon können Sie direkt das Gespräch
öffnen und die eingehende Nachricht lesen. In jedem Fall können Sie auch durch das
Nachrichten-Icon aus Hauptbildschirm- und Menü Ihre Nachrichten öffnen.
SMS und MMS versenden
Von Home oder aus dem Hauptmenü wählen Sie Nachrichten und dann das Icon.
Geben Sie die ersten Buchstaben eines Namens in das Empfängerfeld ein und wählen Sie
aus der Popup-Liste direkt die Nummer des Empfängers aus, oder wählen Sie das Icon
und markieren Sie den/die Empfänger.
Geben Sie den Text in das dedizierte Feld mit der virtuellen Tastatur ein.
Wählen Sie das grüne"+"-Icon um eventuelle Multimedia-Dateien einzufügen (die
Nachricht wird in MMS verwandelt) und wählen Sie mit der gewünschten SIM.
KONNEKTIVITÄT: zur besseren Nutzung des Telefon-Potenzials und des Betriebssystems,
müssen Sie über einer aktiven Datenverbindung verfügen; die Datenverbindung von NGM
Forward Escape ist zum Zeitpunkt der ersten Einschaltung auf dem Handy aktiv. Falls Ihr
Telefonvertrag keine Datenverbindung enthält, könnten zusätzliche Kosten auftreten; es ist
daher ratsam eine WiFi Internetverbindung zu konfigurieren. Um den Datenverkehr auf
einer der SIM-Karten zu aktivieren, wählen Sie Einstellungen > SIM Verwaltung >
Datenverbindung, oder aktivieren Sie es über die Abkürzung in der Hinweistafel.
32 DEUTSCH
Internetverbindung mit Wi-Fi® Funktion: Sie können sich mit einem WLAN Netzwerk dank
der Wi-Fi Funktion Verbinden. Um es zu aktivieren, wählen Sie im Hauptmenü
Einstellungen > Wi-Fi. Folgen Sie immer allen Hinweisen und Warnungen wenn Sie sich in
solchen Bereichen befinden, in denen der Gebrauch von Wireless Geräten verboten ist,
sowie zum Beispiel auf Flugzeugen oder in Krankenhäusern usw. Stellen Sie das WiFi in
diesen Bereichen aus.
Verbindung zu einem Bluetoot-Gerät: schalten Sie das Bluetooth-Gerät ein, das Sie
anschließen möchten. Folgen Sie eventuell die Anleitungen des Gerätes.
Aus dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > Bluetooth ein/aus um Bluetooth
einzuschalten. Im Kontextmenü finden Sie zusätzliche Funktionen und Einstellungen.
Wählen Sie dann Nach Geräten Suchen um die Suche nach neuen Bluetooth Geräten zu
starten
Wählen Sie das gewünschte Gerät aus und wählen Sie „Koppeln“. Das Telefon wird
versuchen, sich zu verbinden, eventuell wird ein Kopplungscode verlangt.
Verbinden mit dem Internet: Aus dem Hauptmenü, wählen Sie Browser. Wählen Sie die
URL in die Adressenbarre ein um die Navigation zu beginnen. Wenn Sie mit dem
Telefondaten-Netzwerk navigieren, informieren Sie sich über die Kosten bei Ihrem
Netzbetreiber oder wählen Sie eine so genannte "flat" Daten-Tarife. Ansonsten können Sie
sich mit WiFi ans Internet verbinden (siehe „Konnektivität“).
Konto konfigurieren: um besser alle Funktionen des Android
TM
Systems auszunutzen, ist es
ratsam ein Standard Konto zu konfigurieren. Bei der Ersten Betriebseinsetzung wird Sie das
Telefon automatisch zur Erstellung Ihres Standard-Kontos führen, das Ihnen zu allen
Android
TM
Anwendungen Zugang gibt, wie z.B. die E-Mail Synchronisierung.
E-Mail: wenn Sie einen Standard Konto konfigurieren, können Sie leicht Ihre E-Mails
verwalten und automatisch auf Ihrem Telefon ansehen. Falls Sie einen verschiedenen
Provider verwenden möchten als das Standard Konto, können Sie ein zusätzliches Konto in
der E-Mail Anwendung im Hauptmenü konfigurieren.
Mit SwiftKey Text einfügen: SwiftKey ist ein fortgeschrittenes System zur Texteingabe, als
Standard eingestellt. Beim Schreiben von SMS, MMS oder E-Mails, sagt diese Methode das
Wort voraus und ändert es mit jedem Tastendruck. Beim Ersten Gebrauch wird das System
Hinweise und Vorschläge auf dem Bildschirm anzeigen. SwiftKey hat ein “intelligentes”
Wörterbuch, das Vokabeln auch aus anderen Telefonanwendungen ergreift, wie zum
Beispiel das Telefonbuch oder die Sozialnetzwerke. Um korrekt zu funktionieren, muss eine
Micro-SD Speicherkarte korrekt im Telefon installiert worden sein. Um die Parameter der
Texteingabe zu ändern, wählen Sie Einstellungen > Sprache und Eingabe > SwiftKey for
NGM.
33DEUTSCH
Konto konfigurieren: um besser alle Funktionen des Android
TM
Systems auszunutzen, ist es
ratsam ein Standard Konto zu konfigurieren. Bei der Ersten Betriebseinsetzung wird Sie das
Telefon automatisch zur Erstellung Ihres Standard-Kontos führen, das Ihnen zu allen
Android
TM
Anwendungen Zugang gibt, wie z.B. die E-Mail Synchronisierung.
E-Mail: wenn Sie einen Standard Konto konfigurieren, können Sie leicht Ihre E-Mails
verwalten und automatisch auf Ihrem Telefon ansehen. Falls Sie einen verschiedenen
Provider verwenden möchten als das Standard Konto, können Sie ein zusätzliches Konto in
der E-Mail Anwendung im Hauptmenü konfigurieren.
Mit SwiftKey Text einfügen: SwiftKey ist ein fortgeschrittenes System zur Texteingabe, als
Standard eingestellt. Beim Schreiben von SMS, MMS oder E-Mails, sagt diese Methode das
Wort voraus und ändert es mit jedem Tastendruck. Beim Ersten Gebrauch wird das System
Hinweise und Vorschläge auf dem Bildschirm anzeigen. SwiftKey hat ein “intelligentes”
Wörterbuch, das Vokabeln auch aus anderen Telefonanwendungen ergreift, wie zum
Beispiel das Telefonbuch oder die Sozialnetzwerke. Um korrekt zu funktionieren, muss eine
Micro-SD Speicherkarte korrekt im Telefon installiert worden sein. Um die Parameter der
Texteingabe zu ändern, wählen Sie Einstellungen > Sprache und Eingabe > SwiftKey for
NGM.
34 DEUTSCH
Synchronisation
die Synchronisierung ist die einfachste Art, die eigenen nützlichen Dateien zu verwalten
weil sie eine Datensicherung auf Ihrem Internet-Konto vollbringt. Falls Sie das Telefon
verlieren sollten, es beschädigt wird oder falls Sie es wechseln, werden Sie diese Dateien
nicht verlieren weil sie direkt aus dem Internet-Konto abgerufen werden können. Die
Synchronisation kann automatisch sein (Einstellungen > Datennutzung > Kontextmenü >
Automatische synchronisierung) oder manuell aktiviert werden, individuell für jede
installierte Anwendung; die Liste dieser Anwendungen ist in Einstellungen > Konto [Liste
installierter Apps]. Um ein neues Konto hinzuzufügen, wählen Sie Konto hinzufügen. Eine
aktive Datenverbindung wird verwendet, die extra Gebühren haben könnte. Es ist daher
ratsam, eine WiFi Verbindung zu benutzen.
GPS Geolokalisierung: Das Global Positioning System (GPS) ist ein weltweit verbreitetes,
kontinuierliches Lokalisierungssystem. Um aufs GPS zuzugreifen, wählen Sie Einstellungen
> Zugriff auf Standorte > GPS-Satelliten. Wenn die GPS Funktion eingeschaltet ist, fängt
das Telefon an, Daten von den Satelliten einzusammeln um die aktuelle Position zu
bestimmen. Die Fix-Zeiten können von verschiedenen Faktoren beeinflusst werden (z.B.
Bewölkung, hohe Gebäude im Umkreis). Um Ressourcen zu sparen (Akku und Speicher), ist
es ratsam, diese Funktion auszuschalten wenn sie nicht nötig ist. Das Gerät ist mit dem
NGM NAVIGATION SYSTEM
©
Navigationssystem kompatibel. Für weitere Details und Infos,
sehen Sie bitte www.ngm.eu.
35DEUTSCH
Hinweis: die Formatierung und Ausgabe dieser Anleitung ist vom Android
TM
Betriebssystemen abhängig; der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für die Nicht-
Einhaltung der angegebenen Richtlinien oder den nicht ordnungsgemäßen Gebrauch des
Mobiltelefons.
NGM behält sich das Recht vor, Änderungen am Inhalt dieser
Bedienungsanleitung auch ohne öffentliche Bekanntgabe vorzunehmen. Der Inhalt dieser
Anleitung kann vom tatsächlichen, im Mobiltelefon angezeigten, Inhalt abweichen. In
diesem Fall gilt das, was im Mobiltelefon angezeigt ist.
Copyright © 2014 NGM Italia
Kein Teil dieser Anleitung darf reproduziert, verbreitet, übersetzt oder übermittelt
werden, in keinerlei Form und mit keinerlei elektronischen oder mechanischen Mitteln
oder durch Fotokopierung, Aufnahme oder Speicherung in Informations-Archiven oder
Wiederherstellungssystemen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von NGM Italia
erhalten zu haben.
Bluetooth® ist ein kommerzieller Brand, in der
ganzen Welt registriert von
Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi® und das Wi-Fi Logo sind von Wi-Fi Alliance registrierte kommerzielle Brands.
36 ENGLISH
Welcome to the NGM Android
TM
world. Thank you for purchasing NGM Forward
Escape. With this device you can have access to the many features of the new
edition of the Android
TM
4.2.2 Jelly Bean OS to manage your contacts, email,
social networks and to discover the opportunities of Internet with just a single
touch! Discover the full potential of your new "intelligent" phone. Compared to
the usual mono SIM Smartphones, NGM Forward Escape offers the convenience
of Dual SIM that has always characterized the entire range of NGM phones, i.e.
the ability to handle two SIM cards and consequently two telephone numbers at
the same time. Discover other useful features such as setting the preferred SIM
for calls, messages and data connection. By visiting the official website
www.ngm.eu you can appreciate the whole range of NGM mobile phones, ask
for assistance, access the forum for technical assistance and download software
updates.
Warning: Data Connection of NGM Forward Escape is active as soon as you first turn on
the phone (and also after every factory data reset). If you do not have a special or "flat"
rate for data connection with your SIM card, you are recommended to turn off data
traffic and set up a Wi-Fi connection, in order to avoid additional costs.
37ENGLISH
Set up
Insert SIM card: the SIM cards contain your phone number, PIN codes, links to external
services, contacts and other important details. To access the compartment containing the
SIM slots, turn off the phone and lift up the cover starting from the bottom slit. Remove
the battery and insert the SIM cards into the slots with their gold contacts facing
downwards.
Insert the memory card: to better manage all the functions of NGM Forward Escape, you
are recommended to use a micro-SD card; insert it into the back side of the phone. After
turning off the phone, remove the back cover and the battery and insert the micro-SD, as
shown in the figure, with its golden contacts turned downwards.
Warning: insert SIM and SD Cards only after removing the
battery, in order to prevent data loss.
SD card slot
Slot 1: SIM 1
SD card slot
Slot 2: SIM 2
38 ENGLISH
Inserting the battery
Your device is provided with a lithium-ion battery and is designed to be used exclusively
with original NGM batteries and chargers. The battery must be inserted into the backside
of the phone. Insert the battery into the battery compartment with the contacts facing up,
matching with those of the phone. When done, put the hind cover back into position as
shown in the following illustrations.
39ENGLISH
Charge the battery
Charge the battery before starting to use the device. Use the supplied USB cable and the
USB connector on the top side of the phone. Connect the charger to the provided wall
socket adapter, and then the device to the USB cable. You can also charge the phone by
connecting it with the PC USB port, but in this case charging will take longer. When the
battery is charging, an animated icon on the screen will show the charging progress if the
phone is on. Once the battery icon is filled, it is fully charged and the phone can be
disconnected from the grid.
Warning: Do not connect the phone to a booting-up or running down PC to avoid voltage
jumps. To preserve the functionality of the product and the integrity of the warranty, we
recommend the use of original NGM chargers. Please charge the battery indoors, in a dry
and favorable environment. It’s normal for the battery to get slightly warm during the
charging process. The battery will reach its full capacity when cycled several times.
Power on, power off and standby
To turn on the phone, press and hold the power on/off key To turn off your device, press
and hold the same key and confirm by selecting "Shutdown". A quick pressure sets the
phone in stand-by mode (screen off) or allows you to go back to the lock screen (see
below).
40 ENGLISH
Main screen: use the touch screen by tapping, holding or
dragging a finger across the screen. The main screen is the
starting point for using all the applications on your phone.
Other main screen pages are available, just swipe the screen
left or right. These pages can be customized with shortcuts to
the favorite applications; to place a link on one of the main
screens, press and hold the desired shortcut from the main
menu and drop it onto one of the desktop pages. You also can
customize the four widgets next to the central menu icon by
pressing, holding and moving them onto the desktop. To
delete shortcuts or widgets, tap and hold the icon and drag it
onto the "X Delete" symbol on the screen. By moving an icon
over another, you can create folders on the desktop and by
long pressing an empty space on the desktop you can change
the wallpaper.
The main menu
Select an application from the main menu or scroll left/right to view other applications.
Press back key to return to the previous screen, press the Home key to return to the main
screen. Press the context menu to access the phone settings.
Standby Screen
Hold and drag the
central element to
unlock the screen
41ENGLISH
Home Screen
Main Menu
Notification panel
SIM signal intensity and battery level
Page Indicator Bar
Phone
Phonebook
Main Menu
Browser
Messaging
Scroll HOME pages
Scroll menu
WiFi Signal Intensity
42 ENGLISH
On/Off
and
Standby
key
Microphone
Capacitive
Touch
Screen
Flash
Camera
Micro USB connector
Earphone Plug
Front camera
Receiver
Brightness and
Proximity Sensors
Speaker
Volume "+"
and "-" keys
43ENGLISH
RAPID ACCESS
Notification panel
Touch the Notifications bar at the top of the screen and drag it down with two fingers to
open the Quick Setting Panel screen and with one finger to open the Notification panel.
With , you will open the Settings menu of the phone, while cancels the notifications
in the panel. To hide the panel, drag up the bottom of the panel or tap the Back key.
Recent applications
When you are inside any application, press the key: a list of the applications you
have recently accessed will be shown and can be directly selected.
Lock screen and vibration
From the main menu, select Settings > Security > Screen Lock. Select the desired unlocking
mode (None, Slide, Face Unlock, Voice Unlock, Pattern, PIN or Password) and confirm. To
quickly lock the screen, briefly press the power on/off key. To unlock it, follow the
instructions on the screen.
Contextual Menu
Many apps have a Contextual Menu . By clicking on that key, you can display a
contextual menu referred to the application itself, with related functions.
44 ENGLISH
Managing the two SIM cards: from the main menu, select Settings > SIM Management.
Select on/off keys next to the phone operators corresponding to "SIM1" and "SIM2" to
activate or deactivate selectively the SIM at any time. From this menu you can also
customize the color and name for each SIM icon and decide which SIM to use as default for
calls, video calls, messages and data connection or choose "always ask" if you don't want to
set a SIM as default.
In Settings > Other > Mobile Networks > 3G service > Enable 3G you can select the SIM
card on which you wish to activate the 3G service. This is an innovative feature that allows
you to move the 3G connection (normally available on slot1 only) from one SIM to the
other without physically having to exchange them.
MANAGING CALLS
From the main screen touch the Phone icon; use the virtual keypad to enter the desired
phone number.
Press the dial icon and then the desired SIM if you haven't set a default SIM for calls,
otherwise, the call will start with the default SIM.
To end the call press the red end call key.
To answer a call, drag the phone icon to the right onto the green handset; to reject it,
drag it to the left onto the red handset, to reject with a message drag the phone icon
upwards. To silence an incoming call, tap Volume "+ " or "-" (on the right side of the
phone).
45ENGLISH
Call a number from the call log
From the main menu, first select the Phone App and then the icon, this will display
the call logs with the missed, received and outgoing calls.
Select the number you want to call and choose the SIM card start the call.
MANAGE CONTACTS
Add a new contact
From the main menu select the Contacts icon.
Press on the bottom bar.
Select the storage where you want to save the contact (Account, Phone, SIM1 or SIM2).
Insert Name, Number and any other contact detail (if the contact is saved on the SIM,
only saving name and phone number are guaranteed) and confirm with Done.
Add a new contact from call log
From Phone menu, access the Call Logs by selecting the icon.
Touch the empty contact picture near the number you want to save among the
Missed, Received or Outgoing calls and confirm with OK.
Choose Create New Contact on the bottom bar or add the number to an Existing contact
by selecting it from the list. Once you selected the saving path and added name and any
further information (when saving in Phone), confirm with Done.
Note: In the contextual menu of the contacts you can access
Import/Export functions and several other settings.
46 ENGLISH
It is possible to associate contacts to one of the SIM cards in order to automatically call
those contacts with the associated SIM card; to associate a contact to one of the inserted
SIM cards, press its contextual menu and choose Associate SIM card or from Settings >
SIM Manager, choose Contact Association, select the SIM card and choose the contacts
you want to associate with the SIM card, from the phone book. To activate the
associations, select the "Smart Dial" function in Settings > SIM Management > Contact
binding.
Set Ringtones
From the main menu, select Settings > Device > Audio Profiles > General.
Select Voice call ringtone and choose the desired ringtone for each SIM card.
If you want to set a custom ringtone: in Music, select the desired audio track by long
pressing it and choose Use as Ringtone in the appearing menu. So, the audio file will be
added to the available ringtones list
Quickly turn on/off the vibration mode: to quickly disable ringtone for calls and messages,
you can press and hold volume "-". Once you reach the minimum volume, the phone will
enter the vibrating mode. By pressing volume "-" again, the phone will enter the silent
mode.
Note: you can set ringtones in *mid,*wav, *ogg or *mp3 formats.
47ENGLISH
Sending and reading SMS and MMS
Reading SMS and MMS: when you receive a new SMS or MMS, an icon appears in the
notification panel. By clicking on the appeared icon, you can access directly to the
conversation and read the incoming message. In any case, you can view the incoming
messages from the home screen or menu, by selecting Messaging.
Send SMS and MMS
From the Home page or from the main menu, choose Messaging and then the icon
the bottom. Type the first letters of a name in the recipient field to search for a contact,
select it from the pop-up or directly enter the recipient number, otherwise select the
icon and select the recipient(s).
Write the text into the dedicated space with the virtual keypad.
Select the "+" icon to insert eventual multimedia files (the message will automatically be
converted into MMS) and press the key, selecting the SIM you want to use.
CONNECTIVITY: to better use the potentiality provided by the device and its operating
system, you must have an active data connection; data connection of NGM Forward Escape
is ON when you first power on the phone. If it is not included into your mobile phone plan,
data traffic may cause you extra costs, so it is recommended to configure Internet
connection via WiFi. To enable data traffic on one of the SIM cards, select Settings > Dual
SIM Manager > Data connection, or activate it from the Quick Setup buttons in the
notifications panel.
48 ENGLISH
Connecting to Internet with WiFi®
You can connect to WLAN by using the Wi-Fi function. To activate it, choose Settings >
WiFi. Please follow all warnings and indications concerning the use of wireless devices in
areas where the use of such functions is restricted (airplanes, hospitals, etc.). Go offline
mode when you have to use only the functions that do not require Network access.
Connecting to a Bluetooth® device
Turn ON the Bluetooth device you want to connect with. Refer to the device
documentation.
From the main menu, choose Settings > Bluetooth on/off to turn on Bluetooth. In the
contextual menu you will find additional functions and settings.
Choose Search for devices to automatically find other Bluetooth devices.
Among the discovered devices, select the device name to associate with. The phone will
attempt to associate with the device, which may be asked for a pairing code.
Connect to the Internet
From the main menu, choose Browser. Type the URL into the address bar to start
browsing. If you choose to navigate using data connection, be aware of costs or choose a
"flat" data contract with your service provider. Alternatively, use WiFi (see "Connectivity")
where possible.
49ENGLISH
Account setup
In order to better manage the Android
TM
OS functionalities, it is recommended to
configure a default account. When you first power on the phone, it will guide you in
configuring a default account that allows you to access Android
TM
OS applications like Email
sync, for example.
Email
By configuring a default account you can easily manage your e-mails and display them
automatically on your phone. If you want to use also a different Email account from the
default one, you can configure a new account with another provider within Email app in
the Main Menu.
SwiftKey text input
SwiftKey is an advanced system for entering predictive text, it is the default input method.
When you write SMS, MMS or E-mails, this method predicts the word you are typing,
changing it with every key pressure. During the first use, the program will prompt you with
a pop-up the innovations and peculiarities of this writing system. SwiftKey has an
"intelligent" dictionary that retrieves words also from other applications in the phone, such
as phonebook or social networks etc. For the correct use of this function, a micro-SD has
to be correctly installed. To change the text input parameters, select Settings > Language
and input > SwiftKey for NGM.
50 ENGLISH
Synchronization
Synchronization is the most efficient approach to manage your useful data because it
allows you to make a backup of the data on your device with an internet account. In case of
replacement, loss or damage of the phone you will not experience loss of data. The
synchronization can be automatic (Settings > Data usage > Contextual menu > Auto-sync
data) or can be activated manually, individually for each installed application to be
synchronized; you can find the list of such applications in Settings > Account [installed App
list]. To add a new account, select Add Account. The synchronization uses an active data
connection, which could result in data traffic costs. It is advisable to use a WiFi connection
when available.
GPS geolocalization
The Global Positioning System (GPS) is a satellite-based positioning system, with a global
and continuous coverage. To access the GPS, select Settings > Location Access > GPS
Satellites. When the GPS function is activated, the phone starts to collect data from
satellites and determines the current position. The Fix Times (position detection) are
variable and can be affected by several external factors (clouds, high buildings, etc.). Limit
the use of battery and memory by switching off this function when you don’t need it. The
device is compatible with NGM NAVIGATION SYSTEM
©
. For more details on the system
operation, please visit www.ngm.eu.
51ENGLISH
Warning: formatting and delivery of this user manual is based on the Android
TM
operating
system, NGM Italia will not bear responsibility for any incompliance with the above
guidelines or improper use of the mobile phone. NGM reserves the right to modify any of
the content in this user guide without previous public announcement. The content of this
manual may vary from the actual content displayed in the mobile phone. In such case, the
latter shall govern.
Copyright © 2014 NGM Italia
No part of this manual may be reproduced, distribut
ed, translated, or transmitted in
any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying,
recording, or storing in any information storage and retrieval system, without the prior
written permission of NGM Italia.
Bluetooth® is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide.
Wi-Fi® and the Wi-Fi logo are registered trademarks of the Wi-Fi Alliance.
52 ESPAÑOL
Bienvenidos al mundo de NGM Android
TM
. Gracias por haber comprado NGM
Forward Escape.
Con este dispositivo podréis acceder a las múltiples
funcionalidades de la nueva edición del Sistema Operativo Android
TM
4.2.2 Jelly
Bean para gestionar vuestros contactos, los emails, las redes sociales y para
descubrir las oportunidades de la red Internet con un simple toque. Descubra
todo el potencial de su nuevo teléfono "inteligente". Con respecto a los
Smartphones mono SIM que están en el mercado, NGM Forward Escape ofrece
la comodidad del Dual SIM, que desde siempre caracteriza le entera gama de los
teléfonos NGM, es decir, la posibilidad de gestionar dos tarjetas SIM y dos
números de teléfono al mismo tiempo. Descubriréis de las funciones de gran
utilidad como la configuración de la SIM preferida para las llamadas, los
mensajes y la conexión de datos. Visitando el sitio Web oficial www.ngm.eu
podréis conocer la entera gama de teléfonos NGM, acceder al forum de ayuda
técnica y descargar actualizaciones software.
Atención: la conexión Datos de NGM Forward Escape se activa cuando se enciende por
primera vez el teléfono (o después de restablecer las configuraciones de fábrica). Si usted
no tiene una tarifa especial o "plano" para la conexión de datos con la tarjeta SIM, se
recomienda desactivar el tráfico datos y configurar una conexión WiFi, con el fin de evitar
gastos adicionales.
53ESPAÑOL
Montaje
Introducir las tarjetas SIM: las tarjetas SIMs poseen el número de teléfono, el código PIN,
las conexiones a los servicios externos, contactos y otros elementos importantes. Las
tarjetas SIMs se colocan en la parte posterior del teléfono, después de haber apagado el
teléfono y quitado la carcasa posterior ayudándose de la ranura situada en el lado inferior
del teléfono. Quitar la batería e introducir las tarjetas SIMs en sus respectivas ranuras con
los contactos dorados hacia abajo.
Introducir la tarjeta de memoria: para utilizar todas las funciones de NGM Forward
Escape, se recomienda el uso de una micro-SD: la tarjeta se coloca en la parte posterior del
teléfono. Después de haber apagado el teléfono, quitar la carcasa posterior y la batería e
introducir la micro-SD, como en la figura, con los contactos dorados hacia abajo.
Atención: realizar todas las operaciones de introducción tarjetas SIMs y tarjeta de
memoria sólo después de haber quitado la batería para no provocar pérdidas de datos.
Slot micro SD
Slot 1: SIM 1
Slot micro SD
Slot 2: SIM 2
54 ESPAÑOL
Introducir la batería
Este móvil está dotado de una batería de iones de litio y diseñado para un uso exclusivo de
batería y accesorios originales NGM. La batería se coloca en la parte posterior del teléfono.
Alinear las placas doradas de la batería con los conectores situados en la parte superior del
hueco de la batería, a continuación, deslizar la batería en esta posición. Una vez concluidas
las operaciones descritas, colocar la carcasa posterior del teléfono, como se muestra en los
siguientes esquemas.
55ESPAÑOL
Cargar la batería
Cargar la batería antes de empezar a utilizar el teléfono. Utilizar el cable USB que se ha
proporcionado y el conector USB situado en la parte superior del teléfono. Conectar el
cargador a una toma de corriente eléctrica y el dispositivo al cable USB. Se puede cargar el
teléfono conectándolo al PC, pero en este caso la carga será más lenta. Cuando la batería
se está cargando, en la pantalla se visualizará un icono animado que muestra el estado de
carga del proceso. Cuando el icono de la batería está lleno, la carga se ha completado y se
puede desconectar el teléfono de la red eléctrica.
Atención: no conectar el teléfono a un ordenador que se está encendiendo o apagando
para evitar cambios de tensión. Para conservar la correcta funcionalidad del producto y la
integridad de la garantía se recomienda el uso del cargador original NGM. Proceder con la
carga exclusivamente en un lugar abierto y seco. Un ligero calentamiento del teléfono
durante el proceso de carga es normal. La batería alcanzará su eficiencia funcional sólo
después de algunos ciclos completos de carga.
Encender, spegnimento y standby
Para encender el dispositivo, tener pulsada la tecla on/off . Para apagar el dispositivo, tener
pulsada la misma tecla y asegurar que se quiere apagar seleccionando “Apagar”. Una breve
presión de la tecla permite pasar rápidamente a la modalidad de standby (pantalla
apagada) o de volver desde esta pantalla a la pantalla de desbloqueo (ver abajo).
56 ESPAÑOL
La pantalla principal: controlar el touch screen tocándolo,
teniéndolo pulsado o arrastrando el dedo por la pantalla. La
pantalla principal es el punto de partida para la utilización de
todas las aplicaciones del teléfono móvil. Las otras páginas se
encuentran al lado de la principal, para acceder a ellas,
desplazar la pantalla hacia la derecha/izquierda. Tales páginas
son personalizables con los accesos a las aplicaciones
preferidas: pulsar el acceso deseado desde el menú principal y
arrastrarlo a una de las pantallas del Escritorio. Se pueden
personalizar los cuatro iconos que están situados al lado del
icono central del menú teniéndolos pulsados y moviéndolos
en la pantalla principal. Para eliminar una conexión de la
pantalla principal, pulsar el icono correspondiente y
desplazarlo hacia el símbolo “X Eliminar” situado en la parte
superior de la pantalla. Moviendo un icono sobre otro se
crean carpetas en el escritorio y pulsando un área vacía en el
escritorio, se puede cambiar el fondo.
El Menú principal: seleccionar una aplicación del menú principal o desplazaros hacia la
izquierda/derecha para visualizar otras aplicaciones. Pulsar la tecla Atrás para volver a la
pantalla anterior; pulsar la tecla Home para volver a la pantalla principal. Pulsar el menú
contextual para acceder a las configuraciones del teléfono.
Pantalla de Standby
Tocar y arrastrar el
elemento central
para desbloquear
57ESPAÑOL
Pantalla Principal
Menú Principal
Panel de notificación
Intensidad señal SIM y nivel batería
Barra indicador páginas
Teléfono
Contactos
Menú Principal
Internet
Mensajes
Desplazamiento pantalla
HOME
Desplazamiento Menú
Intensidad señal WiFi
58 ESPAÑOL
Tecla
On/Off
y
Standby
Micrófono
Touch
screen
capacitivo
Flash
Cámara
Conector Micro USB
Entrada auricular
Cámara frontal
Receptor
Sensores luminosidad y
proximidad
Altavoz
Teclas de
volumen + y -
59ESPAÑOL
Accesos Directos
Panel de notificación: para abrir el panel de notificación, tocar el área de los iconos
situados en la parte alta de la pantalla y arrastrar el dedo hacia abajo. Arrastrar con los dos
dedos el panel de notificación para abrir la pantalla con los iconos de las configuraciones
rápidas. Con abrir el menú Configuraciones del teléfono y con cancelar las
notificaciones del panel. Para esconder el panel, arrastrar hacia arriba la parte baja del
panel o tocar la tecla Atrás.
Aplicaciones recientes: cuando se encuentre en cualquier aplicación, pulse y mantenga
pulsada la Tecla : muestra la lista de aplicaciones que se han utilizado
recientemente, directamente seleccionables.
Bloqueo pantalla y vibración: desde el menú principal, seleccionar Configuraciones >
Seguridad > Bloqueo pantalla. Seleccionar la modalidad deseada para desbloquear la
pantalla (Ninguno, Deslizar, Desbloqueo facial, Desbloqueo vocal, Secuencia, PIN o
Contraseña) y confirmar. Para bloquear rápidamente la pantalla, pulsar brevemente la
tecla On/Off del teléfono. Para desbloquear la pantalla, seguir las indicaciones de la
pantalla.
Menú contextual: muchas aplicaciones requieren el uso de la tecla Menú Contextual
Pulsando en tal icono es posible visualizar un menú contextual referido a la misma
aplicación con las relativas funciones.
60 ESPAÑOL
Gestionar las dos SIMs: desde el menú principal, seleccionar Configuraciones >
Configuraciones Dual SIM. Seleccionar las teclas I/O al lado de los operadores telefónicos
correspondientes a “SIM1” y “SIM2” para activar o desactivar selectivamente las tarjetas
SIM en cualquier momento. Desde este menú se puede personalizar el color y nombre del
icono de cada SIM y decidir qué SIM usar como predefinida para llamadas, mensajes y
conexión datos, o eligiendo "preguntar siempre" si no se quiere configurar una SIM
predefinida. En Ajustes > Más > Redes móviles > Servicio 3G > Activa 3G, se puede
seleccionar la tarjeta SIM en la cual configurar el 3G. Se trata de una funcionalidad
innovadora que permite cambiar la conectividad datos 3G desde una tarjeta SIM a otra,
generalmente asignado al slot 1, sin invertir físicamente las tarjetas SIM.
GESTIONAR UNA LLAMADA
Desde la pantalla principal, tocar el icono Teléfono; digitar el número telefónico a llamar
usando el teclado virtual.
Pulsar el icono con el teléfono y luego la SIM deseada si no se ha configurado una SIM
predefinida para las llamadas, en caso contrario, la llamada se realizará con la SIM
predefinida.
Para terminar, tocar el icono rojo de fin llamada.
Para responder a una llamada, arrastrar el icono central hacia la derecha sobre el icono
verde; para rechazarla, arrastrarlo hacia la izquierda sobre el icono rojo, para rechazarla
mediante un mensaje desplazar el icono hacia arriba. Para silenciar una llamada, tocar la
tecla Volumen “+” o “–“ (en el lado derecho del teléfono).
61ESPAÑOL
Llamar un número del registro llamadas
Desde el menú principal, seleccionar el icono ; se visualizará el registro llamadas con
las llamadas perdidas, recibidas y realizadas.
Seleccionar el número que desee y elegir con que SIM iniciar la llamada.
GESTIONAR CONTACTOS
Añadir un nuevo contacto
Desde el menú principal, seleccionar el icono Contactos.
Pulsar el icono en la barra inferior.
Elegir dónde se quiere guardar el nuevo contacto (cuenta, teléfono, SIM1 o SIM2).
Introducir Nombre, Número y otros datos del contacto. Confirmar que se quiere guardar.
Añadir un nuevo contacto del registro llamadas
Desde el menú Teléfono, acceder al Registro Llamadas (icono ).
Pulsar sobre la imagen de contacto vacía el número que se quiere guardar entre las
llamadas perdidas, realizadas o recibidas y confirmar con OK.
Seleccionar Crear contacto nuevo o añadir el número a un Contacto existente
eligiéndolo de la lista. Después de añadir nombre y otras informaciones, confirmar con
Guardar.
Nota: En el menú contextual de la agenda se tiene acceso a las funciones de
importación/exportación de los contactos y varias configuraciones útiles.
62 ESPAÑOL
Se puede asociar los contactos en agenda a una de las dos tarjetas SIM para llamar
automáticamente a los contactos con la SIM atribuida; para asociar un contacto a una de
las tarjetas SIM introducidas, pulsar el menú contextual del contacto y elegir Asocia tarjeta
SIM o desde Configuraciones > Configuraciones Dual SIM, elegir Asociación contactos y
seleccionar desde la agenda el contacto o los contactos que se quieren asociar a cada SIM.
Para realizar las asociaciones, activar la función "Smart Dial" en Configuraciones >
Configuraciones Dual SIM > Contactos asociados a la SIM.
Configurar las melodías
En el menú principal, seleccionar Configuraciones >Dispositivo> Perfiles audio > General
Seleccionar Tono de llamada de voz > Melodía SIM1 o SIM2 y elegir la melodía deseada
para cada SIM.
Si se desea establecer una melodía personalizada: en Música seleccionar la pista de
audio deseada pulsando prolongadamente y seleccionar Usar como Melodía en el
menú contextual. De esta manera, el archivo audio será introducido en la lista de las
melodías disponibles.
Activar o desactivar rápidamente la vibración: para desactivar rápidamente la melodía de
las llamadas y los mensajes pulsar la tecla volumen “–“. Una vez que se ha llegado al
volumen mínimo, el teléfono entrará en modalidad vibración. Pulsando de nuevo volumen
“–“, el teléfono entrará en modo silencio.
Nota: es posible utilizar el archivo de melodías en formato *mid,*wav, *ogg o *mp3.
63ESPAÑOL
Enviar y leer SMS y MMS
Leer SMS y MMS: cuando se recibe un nuevo SMS o MMS, se visualiza un icono en el panel
de notificación. Clicando en el icono visualizado, se puede acceder directamente a la
conversación y leer el mensaje recibido. En cada caso, es posible visualizar los mensajes
recibidos desde la pantalla principal o desde el menú, seleccionando Mensajes.
Enviar SMS y MMS
Desde la página o desde el menú principal, seleccionar Mensajes y luego el icono en
la parte inferior. Digitar las primeras letras de un nombre en el campo destinatario para
encontrar un contacto y seleccionarlo desde la lista pop-up o introducir directamente el
número del destinatario, o seleccionar el icono y señalar el/los destinatarios.
Introducir el texto en su correspondiente espacio con el teclado virtual.
Clicar en el icono “+” para incluir adjuntos multimediales (el mensaje se convertirá en
MMS) y pulsar eligiendo la SIM deseada.
CONECTIVIDAD: para utilizar mejor la potencialidad ofrecida por el terminal y su sistema
operativo, es necesario tener una conexión datos activa; la conexión Datos de NGM
Forward Escape se activa en el momento que se enciende el teléfono la primera vez. Si no
se ha realizado un contrato, el tráfico datos implicará gastos, se recomienda, en este caso,
configurar el acceso a Internet trámite WiFi. Para habilitar el tráfico datos sobre una de las
USIM, seleccionar Configuraciones > Configuraciones Dual SIM > Conexión de datos, o
activarlo mediante el botón de configuración rápida en el panel de las notificaciones.
64 ESPAÑOL
Conectarse a Internet con la función WiFi®: podéis conectaros a la red WLAN utilizando la
función Wi-Fi. Para activarla, desde el menú principal elegir Configuraciones > WiFi. Prestar
atención a todas las advertencias e indicaciones específicas del personal autorizado cuando
os encontráis en áreas donde el uso de los dispositivos wireless está limitado (aviones,
hospitales, etc). Pasar a la Modalidad offline cuando se utilizan sólo los servicios que no
necesitan acceso a la red.
Conectarse a un dispositivo Bluetooth®: activar el dispositivo Bluetooth al que se quiere
conectar. Consultar la documentación del dispositivo.
Desde el menú principal, seleccionar Configuraciones > Bluetooth on/off para activar
el Bluetooth. En el menú contextual encontraréis más informaciones y configuraciones.
Elegir Buscar dispositivos para activar automáticamente la búsqueda de los dispositivos
Bluetooth.
Entre los dispositivos detectados, seleccionar el nombre del dispositivo con el que se
quiere asociar. El teléfono intentará asociarse con el dispositivo, a continuación se pedirá
un código de asociación.
Conectarse a Internet: desde el menú principal, elegir Navegador. Digitar el URL en la
barra de direcciones para iniciar la navegación. Si se elige navegar con la conexión datos de
la red telefónica, informarse de los gastos o elegir un contrato datos “flat” con el propio
operador. Como alternativa, utilizar la conexión Wi-Fi (ver párrafo “Conectividad”).
65ESPAÑOL
Configuración cuenta: para disfrutar mejor de las funcionalidades del sistema Android
TM
,
se recomienda configurar una cuenta predefinida. La primera vez que se enciende, el
teléfono os guiará en la configuración de una cuenta predefinida que permitirá acceder a
las aplicaciones del sistema Android
TM
entre las cuales por ejemplo, la sincronización del
correo electrónico.
Email: configurando una cuenta predefinida es posible gestionar fácilmente el correo
electrónico y visualizarlo automáticamente en el propio teléfono. Si se desea utilizar un
provider de servicios de correos diferente del sugerido por el teléfono como cuenta
predeterminada, debe configurar una cuenta Email en el Menú principal.
Introducir texto con SwiftKey: SwiftKey es un sistema avanzado para la introducción
predictiva de texto, es el método de introducción configurado por defecto. Cuando se
escriben mensajes SMS, MMS o E-mail, estas modalidades prevén la palabra que se está
digitando, cambiándose por cada presión de las teclas. Durante la primera utilización, el
programa sugiere con pop-ups las innovaciones y las peculiaridades de este sistema de
escritura. SwiftKey tiene un Diccionario “inteligente” que extrae palabras, además, de las
varias aplicaciones del teléfono, como la agenda, las redes sociales, etc. Para un correcto
funcionamiento del diccionario, es necesario instalar en el teléfono una micro-SD. Para
cambiar los parámetros de introducción del texto, seleccionar Configuraciones > Idioma y
entrada > SwiftKey for NGM.
66 ESPAÑOL
Sincronización
La sincronización es el modo más eficaz para gestionar los propios datos útiles porque
permite realizar un backup de tales datos presentes en el dispositivo con la cuenta
Internet. En caso de cambio o deteriodo del teléfono no se verificarán pérdidas de estos
datos. La sincronización puede ser automática en Configuraciones > Uso datos > Menú
contextual > Sincronización datos o puede ser activada manualmente, por cada aplicación
instalada sincronizable; la lista de dichas aplicaciones se encuentra en Configuraciones >
Cuenta [lista de aplicaciones instaladas]. Para añadir una nueva cuenta, elegir Añadir
cuenta. La operación de sincronización utiliza una conexión datos activa, que podría
implicar gastos de tráfico datos. Se aconseja, por lo tanto, utilizar una conexión WiFi,
cuando sea disponible.
Geolocalización GPS: el Global Positioning System (GPS) es un sistema de posicionamiento
por satélite, con cobertura global y continua. Para acceder al GPS, seleccionar
Configuraciones > Acceso a la posición> Satélites GPS . Cuando la función GPS está
activada, el teléfono comienza a recopilar datos de los satélites disponibles y establece la
posición actual. Los tiempos de Fix (Detección de la ubicación) son variables y pueden ser
afectados por varios factores externos. Para limitar el consumo de batería y memoria se
recomienda desactivar el GPS cuando no se utiliza. El dispositivo es compatible con el
sistema de navegación NGM SISTEMA DE NAVEGACIÓN
©
de NGM. Para más información
sobre la licencia y el funcionamiento del sistema visitar el sitio www.ngm.eu.
67ESPAÑOL
Atención: el formato y la entrega de este manual se basa en el sistema operativo Android
TM
;
el fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier incumplimiento de las
directrices establecidas anteriormente o cualquier uso inapropiado del teléfono. El
fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en
este manual. El contenido de este manual podría cambiar con respecto al contenido
mostrado por el teléfono. En tal caso, prevalece el contenido mostrado por el teléfono.
Copyright © 2014 NGM Italia
Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída, reproducida, traducida o
utilizada de cualquier forma o en cualquier medio, electrónico o mecánico, incluido
fotocopias y microfilm, sin previa autorización escrita por la NGM Italia.
Bluetooth® es una marca comercial registrada en todo el mundo del Bluetooth SIG,
Inc.
Wi-Fi® y el logo Wi-Fi son marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.
68 FRANÇAIS
Bienvenue dans le monde NGM Android™. Merci de l'achat de NGM Forward
Escape. Avec cet appareil, vous pouvez accéder aux nombreuses fonctionnalités
du système opérationnel Android
TM
4.2.2 Jelly Bean pour gérer vos contacts, e-
mails, réseaux sociaux et pour découvrir les opportunités du réseau Internet en
un seul toucher! Explorez tout le potentiel de votre nouveau téléphone
«intelligent». Par rapport au mono SIM smartphone, NGM Forward Escape offre
la commodité du Dual SIM, qui depuis toujours caractérise l'entière gamme des
téléphones NGM, c'est à dire la possibilité de gérer deux SIM et par conséquent
deux numéros téléphoniques simultanément. Découvrirez les fonctionnalités
utiles telles que le réglage de la SIM préférée pour la connexion de données.
Visitant le site officiel www.ngm.eu vous pourrez connaitre l'entière gamme des
mobiles NGM, essayez notre service pratique et fonctionnel e-commerce pour
acheter des téléphones et accessoires, demander assistance, accès au forum de
l'assistance technique et télécharger des mises à jour logicielles.
Attention: la connexion de données de NGM Forward Escape est active au premier
allumage du téléphone (ou après chaque éventuel rétablissement des paramètres
d'usine). Si vous ne disposez pas d'un tarif spécial ou "flat" pour la connexion des
données avec votre SIM, il est conseillé de désactiver le trafic données et configurer une
connexion Wi-Fi , afin d'éviter les frais supplémentaires.
69FRANÇAIS
Assemblage
Insérez les cartes SIM: les cartes SIM contiennent vos numéros de téléphone, codes PIN,
des liens vers des services extérieurs, les contacts et d'autres détails importants. Pour
accéder au compartiment contenant les fentes SIM, éteindre le téléphone et soulevez la
coque à partir de la fente sur la partie inferieure du téléphone. Enlever la batterie et
insérer les cartes SIM dans leurs fentes respectives avec les contacts dorés retournés vers
le bas.
Introduire la carte mémoire: pour utiliser toutes les fonctions de NGM Forward Escape ,
nous recommandons l'utilisation d'une micro-SD qui doit être placée dans la partie
postérieure du téléphone. Après avoir éteint le téléphone, enlevez la coque postérieure et
la batterie et insérez la micro SD, comme indiqué , avec les contacts retournés vers le bas.
Attention: suivre toutes les opérations d'insertion des SIM et la carte mémoire
uniquement après avoir retirer la batterie pour éviter le risque de perte de données.
Fente micro
SD
Fente 1: SIM 1
Fente micro SD
Fente 2: SIM 2
70 FRANÇAIS
Insérez la batterie
Votre appareil est fourni avec une batterie au ion de lithium-et est conçu pour être utilisé
uniquement avec des batteries et des accessoires originaux NGM. La batterie doit être
placée dans la partie postérieure du téléphone. Insérez la batterie dans son compartiment
avec les contacts retournés vers le haut, en correspondance avec ceux du téléphone.
Ensuite, remettez la coque postérieure du téléphone comme indiqué dans les schémas
suivants.
71FRANÇAIS
Charger la batterie
Charger la batterie avant de commencer à utiliser l'appareil. Utilisez le câble USB fourni et
le connecteur USB placé sur le côté supérieur du téléphone. Branchez le chargeur à une
prise de courant, puis l'appareil au câble USB. Vous pouvez charger le téléphone aussi en le
reliant au PC, mais dans ce cas la charge sera plus lente. Lorsque la batterie est en charge,
une icône animée sur l'écran indique l'état d'avancement du processus, si le téléphone est
allumé. Une fois que l'icône de la batterie est pleine, la charge est complétée et le
téléphone peut être déconnecté du réseau électrique
Attention: Ne connectez pas votre téléphone à un ordinateur que vous allumez ou éteignez
pour éviter les surtensions. Afin de préserver le bon fonctionnement du produit et l'intégrité
de la garantie, nous vous recommandons l'utilisation de chargeurs originaux NGM.
Procédez à la Charge exclusivement dans des endroits couverts et secs. Un léger
réchauffement du téléphone pendant la charge est normal. La batterie atteindra son
efficacité fonctionnelle uniquement après quelques cycles complets de recharge.
Allumer, éteindre et standby
Pour allumer le dispositif, appuyez et maintenez la touche ON/OFF. Pour éteindre votre
appareil, appuyez et maintenez la même touche et confirmer l'arrêt en sélectionnant
"Éteindre". Une pression brève permet de passer rapidement en mode standby (écran
éteint) ou de revenir de cette modalité à l' écran de déverrouillage(voir ci-dessous).
72 FRANÇAIS
L'écran principal : utiliser votre écran tactile en le touchant,
appuyant ou glissant un doigt sur l'écran. L'écran principal est
le point de départ pour l'utilisation de toutes les applications
sur votre téléphone. D'autres pages sont situées sur le côte
par rapport à celle principale, celles-ci sont accessibles en
faisant défiler l'écran de droite à gauche. Ces pages peuvent
être personnalisées avec les liens aux applications préférées,
en appuyant sur le lien souhaité dans le menu principal puis-le
relâcher sur le Desktop. Vous pouvez personnaliser les quatre
liens près de l'icône centrale du menu en y cliquant et les
déplaçant sur le desktop. Pour supprimer les liens et les
widgets, appuyez et maintenez l'icône et faites-la glisser vers
le symbole "X Éliminer" en haut de l'écran. Superposant une
icône sur une autre , des dossiers se créent sur le desktop et
cliquant sur le menu contextuel vous pouvez changer le fond
Le menu principal : sélectionnez une application du menu
principal ou faire défiler vers gauche/droite pour afficher d'autres applications. Appuyez
sur la touche retour pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche Accueil pour
revenir à l'écran principal. Appuyez le menu contextuel pour accéder aux paramètres du
téléphone.
Écran de standby
glisser l'élément
central pour
déverrouiller
73FRANÇAIS
Affichage principal
Menu principal
Panneau de notification
intensité du signal SIM et niveau batterie
Barre indicatrice de page
Téléphone
Rubrique
Menu principal
Internet
Messages
Parcourir écran HOME
Parcourir menu
Intensité du signal Wi-Fi
74 FRANÇAIS
ON /
OFF et
standby
Microphone
Écran
tactile
capacitif
Flash
Appareil-photo
Connecteur micro USB
Entrée écouteur
Appareil photo
avant
Receveur
Capteurs luminosité
et proximité
Haut parleur
Touches
volume"+"et"-"
75FRANÇAIS
Choix rapide
Panneau de notification: pour ouvrir le panneau de notifications, touchez la barre des
notifications dans la partie haute de l'écran et trainez la en bas avec deux doigts pour
ouvrir l'écran des touches de configurations rapides et avec un doigt pour ouvrir le
panneau des notifications. Avec ouvrez le menu paramètres et avec annulez les
notifications du panneau. Pour masquer le panneau, faites glisser vers le haut la partie
inférieure du panneau ou appuyez sur la touche Retour.
Applications récentes: lorsque vous vous trouvez dans n'importe quelle application,
appuyez la touche : vous verrez la liste des applications récentes auxquelles vous
vous êtes connectées, directement sélectionnables.
Verrouillage écran et vibrations: dans le menu principal, sélectionnez Paramètres >
curi > Verrouillage écran. Sélectionnez le mode désiré (
Aucun, Glissement,
Déverrouillage facial, Déverrouillage vocal, Motif, PIN, Mot de passe) et confirmer. Pour
verrouiller rapidement l'écran, appuyez brièvement sur la touche ON/OFF du téléphone.
Pour déverrouiller l'écran, suivre les indications à l'écran.
Menu contextuel: beaucoup d'applications prévoient l'utilisation du menu contextuel
En cliquant sur cette touche, vous pouvez visualiser un menu contextuel se référant à
l'application même et ses fonctions relatives.
76 FRANÇAIS
Gérer les deux cartes SIM: dans le menu principal, sélectionnez Paramètres > Gestion SIM.
Sélectionnez ou désélectionnez I/O près des opérateurs téléphoniques correspondants à
"SIM1" et "SIM2" pour activer ou désactiver de manière sélective les SIM à tout moment.
Dans ce menu, vous pouvez également personnaliser la couleur et le nom de l'icône de
chaque SIM et décider laquelle utiliser comme prédéfinie pour les appels, les messages et
la connexion de données ou choisissant "toujours demander" si vous ne désirez pas
configurer une SIM prédéfinie.
En Paramètres > Autres > Réseaux mobiles > Service 3G > Activer le 3G vous pouvez
sélectionner la SIM sur laquelle configurer le service 3G. Il s'agit d'une fonctionnalité
innovatrice qui vous permet de passer d'une SIM à l'autre le 3G, qui est habituellement
confinée exclusivement à la fente 1, sans devoir les inverser physiquement.
Gérer un appel
De l'écran d'accueil, appuyez sur l'icône téléphone, entrez le numéro à appeler utilisant
le clavier virtuel.
Appuyez sur l'icône combiné puis la SIM désirée si vous n'avez pas défini la SIM pour les
appels, dans le cas contraire, l'appel partira avec la carte SIM prédéfinie.
Pour terminer, appuyez sur l'icône rouge de fin d'appel.
Pour répondre à un appel, faites glisser le combiné central à droite vers le combiné vert,
pour le rejeter, faites-le glisser vers la gauche sur le combiné rouge, pour rejeter avec un
message porter le combiné vers le haut. Pour rendre silencieux un appel entrant,
appuyez sur la touche Volume "+" ou"-" (Sur le côté droit du téléphone).
77FRANÇAIS
Rappeler un numéro du registre des appels
Du menu principal , entrer dans le menu téléphone et sélectionner , d'où sera visualisé
le registre des appels manqués, reçus et effectués.
Sélectionnez le numéro désiré et choisissez la SIM avec laquelle lancer l'appel.
GÉRER LES CONTACTS
Ajouter un nouveau contact
Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
Appuyez sur l'icône sur la barre du bas.
Choisir où enregistrer le nouveau contact (compte, téléphone, SIM1 ou SIM2).
Insérer Nom, Numéro et éventuels autres détails du contact (si le contact est enregistré
sur la carte SIM il n'est pas garanti l'enregistrement de ces éventuels détails en plus du
nom et du numéro téléphonique) et confirmer l'enregistrement.
Ajouter un nouveau contact du registre des appels
Du menu léphone, accéder au Registre des appels (icône ).
Appuyez sur l'image de contact vide du numéro que vous souhaitez sauvegarder
parmi les appels manqués, effectués ou reçus et confirmer OK.
Sélectionner Créer Nouveau sur la barre du bas ou ajouter le numéro à un contact
existant en le sélectionnant dans la rubrique après avoir sélectionné le parcours de
sauvegarde et ajouté un nom et éventuelle autre information (si vous enregistrez sur
Téléphone), confirmer avec Sauvegarder.
Notes: Dans le menu contextuel de la rubrique vous accéder aux
fonctions importation/exportation des contacts et des différents
paramètres utiles.
78 FRANÇAIS
Il est possible d'associer les contacts en rubrique à une des deux SIM pour appeler
automatiquement les contacts avec la SIM attribuée, pour associer un contact à l'une des
SIM, appuyez sur le menu contextuel du contact et choisissez Associer carte SIM ou de
Paramètres > Gestion SIM, choisir Association contacts, sélectionner la SIM et choisir
dans la rubrique les contacts à associer à chaque SIM. Pour rendre les associations
effectives, activer la fonction "Smart Dial" dans Paramètres > Gestion SIM > Associer
contacts à la SIM .
Définir les sonneries
Dans le menu principal, sélectionnez Paramètres > Dispositif > Profils Audio > Général.
Sélectionnez Sonnerie d'appel vocal > Sonnerie SIM1 ou SIM2 et choisir la sonnerie
désirée pour chaque SIM.
Si vous souhaitez définir une sonnerie personnalisée: dans Musique sélectionner la piste
audio désirée en appuyant longuement et choisir Utiliser comme Sonnerie dans le menu
contextuel. De cette façon le fichier audio sera ajouté à la liste des sonneries disponibles.
Activer ou désactiver rapidement la vibration: pour désactiver rapidement la sonnerie des
appels et des messages, appuyer et maintenez la touche volume "-". Une fois atteint le
volume minimum, le téléphone se mettra en mode vibration. En appuyant de nouveau
volume "-", le téléphone entrera en mode silencieux.
NB: il est possible utiliser comme sonneries des fichiers de format*mid,*wav ,ogg *mp3.
79FRANÇAIS
Envoyer et lire SMS et MMS Lire SMS et MMS: lorsque vous recevez un nouveau
SMS/MMS , une icône apparaît dans le panneau de notification. En cliquant sur l'icône qui
apparaît, vous pouvez accéder directement à la conversation et lire le message entrant.
Dans tous les cas, vous pouvez visualiser les messages entrants dans l'écran principal ou du
menu, sélectionnant Messages.
Envoyer des SMS et MMS: de l'écran ou du menu principal, sélectionnez Messages et
donc l'icône dans le bas. Composer les premières lettres du nom dans le champ du
destinataire pour rechercher un contact et le sélectionner dans la rubrique ou composez
directement le numéro du destinataire, ou sélectionnez l'icône près du champs et
cochez le/les destinataires.
Introduire le texte dans l'espace adéquat avec le clavier virtuel.
Sélectionnez l'icône verte" + "pour y inclure les éventuelles pièces jointes multimédia (le
message sera converti en MMS) et appuyez sur choisissant la SIM désirée.
CONNECTIVITÉ: pour utiliser au mieux la potentialité offerte par le terminal et son système
d'exploitation, il est nécessaire disposer d'une connexion de données active; la connexion
de données de NGM Forward Escape est active au moment du premier allumage du
téléphone. S'il n'est pas prévu par votre abonnement, le trafic de données implique des
frais, nous vous conseillons donc de configurer l'accès Internet par le WiFi. Pour activer le
trafic de données sur une des SIM, sélectionnez Paramètres > Gestion SIM > Connexion de
données, ou l'activer appuyant sur paramètres rapides sur le panneau des notifications.
80 FRANÇAIS
Se connecter à Internet avec la fonction WiFi® vous pouvez vous connectez au réseau
WLAN utilisant la fonction Wi-Fi. Pour l'activer, choisissez du menu principal Paramètres >
WiFi. Respectez toutes les indications précisées par le personnel autorisé dans les lieux
l'utilisation d'appareils wireless est limitée (avions et les hôpitaux). Passer en mode hors
connexion lorsque vous devez utiliser uniquement les services qui ne nécessitent pas
l'accès au réseau.
Se connectez à un dispositif Bluetooth® allumer le dispositif Bluetooth auquel vous désirez
vous connecter. Se référer à la documentation du dispositif.
Dans le menu principal, sélectionnez Paramètres > Bluetooth on/off pour activer le
Bluetooth. Dans le menu contextuel, vous trouverez les fonctions et paramètres
supplémentaires.
Choisir Rechercher les appareils pour démarrer automatiquement la recherche de
dispositifs Bluetooth.
Parmi les dispositifs détectés, sélectionner le nom du dispositif à associer. Le téléphone
tentera de s'associer à l'appareil, il pourrait être demandé d'entrer un code
d'appareillage. Se connecter à Internet: du menu principal, choisir browser. Composer
l'URL dans la barre d'adresse pour lancer la navigation. Si vous choisissez de naviguer
utilisant la connexion de données du réseau téléphonique, informez vous des frais ou
choisir un abonnement de données «flat» avec votre opérateur. En alternative, utiliser la
connexion Wi-Fi (voir paragraphe"Connectivité").
81FRANÇAIS
Configuration compte: pour profiter au mieux des fonctionnalités du système Android
TM
, il
est nécessaire de configurer un compte prédéfini. Au premier allumage, le téléphone vous
guidera dans la configuration d'un compte prédéfini qui permettra d'accéder aux
applications du système Android
TM
comme la synchronisation des emails.
Email: configurant un compte prédéfini, vous pouvez facilement gérer les emails et les
visualiser automatiquement sur votre téléphone. Si vous souhaitez utiliser un fournisseur
de service de messagerie différent de ceux suggérés par le téléphone, vous pourrez créer
un compte supplémentaire dans l' application Email dans le menu principal.
Introduire un texte avec SwiftKey: SwiftKey est un système avancé pour l'insertion
prédictive de texte, c'est une méthode configurée par défaut. Lorsque vous écrivez des
SMS, MMS, E-mail, cette modalité prédit le mot que vous tapez, le changeant à chaque
frappe du texte. Lors de la première utilisation, le programme suggérera avec des pop-up
les innovations et les particularités de ce système d'écriture. SwiftKey a un
dictionnaire"intelligent" qui extrait du vocabulaire également sur les diverses applications
sur le téléphone, telles que la rubrique, les réseaux sociaux, etc. Pour le bon
fonctionnement du dictionnaire, vous devez installer une carte micro-SD. Pour modifier les
paramètres d'insertion du texte, sélectionnez Paramètres > Langue et saisie > SwiftKey
pour NGM
82 FRANÇAIS
Synchronisation
La synchronisation est le moyen le plus efficace pour gérer vos propres données utiles car
cela permet de faire une sauvegarde de données de votre appareil avec le compte Internet.
En cas de remplacement, perte ou dommages du téléphone, vous ne perdrez pas ces
données. La synchronisation peut être automatique (Paramètres > utilisation des données
> Menu contextuel > Synchronisation des données) elle peut être activée manuellement
pour chaque application installée synchronisable, la liste de ces applications est en
Paramètres > Compte [liste Applications installées] Pour ajouter un nouveau compte,
cliquez Ajouter un compte. La synchronisation utilise une connexion de données actives
qui pourrait entraîner des frais de trafic de données. Il est conseillé d'utiliser une connexion
Wi-Fi lorsque cela est disponible.
Géolocalisation GPS: le système de positionnement global (GPS) est un système de
positionnement par satellites, une couverture globale et continue. Pour accéder au GPS,
sélectionnez Paramètres > Accès à la localisation > Satellites GPS. Lorsque le GPS est
activé, le téléphone commence à recueillir des données provenant des satellites et
détermine sa position actuelle. Les temps de FIX (détection de position) sont variables et
peuvent être affectés par plusieurs facteurs externes (nébulosité, le blindage des
bâtiments, etc.) Pour réduire la consommation de la batterie et de la mémoire, il est
recommandé de désactiver le GPS lorsqu'il n'est pas utilisé. Le dispositif est compatible
avec le système de navigation NGM NAVIGATION SYSTEM
©
de NGM. Pour plus de détails
sur le fonctionnement du système veuillez consulter le site www.ngm.eu.
83FRANÇAIS
Attention: la mise en forme et la fourniture de ce manuel sont basées sur le système
d'exploitation Android
TM
; le fabricant n'assume aucune responsabilité pour toute violation
des lignes de conduite énoncées ci-dessus ou pour toute utilisation impropres du téléphone.
Le producteur se réserve le droit de modifier sans préavis les informations contenues dans
ce guide. Le contenu de ce manuel pourrait différer du contenu réel illustré sur le téléphone.
Dans ce cas, le second l'emporte.
Copyright © 2014 NGM Italia
Aucune partie de ce manuel peut être reproduite, distribuée, traduite, transmise sous
aucune forme ou moyen électronique ou mécanique, y compris photocopie,
enregistrement ou sauvegarde dans un système de stockage et de récupération, sans
l'autorisation écrite par NGM Italia.
Bluetooth® est une marque commerciale déposée dans le m
onde de Bluetooth
SIG, Inc
Wi-Fi®et le symbole Wi-Fi sont des marques commerciales déposées de Wi-Fi
Alliance.
84 ITALIANO
Benvenuti nel mondo di NGM Android
TM
. Grazie per aver acquistato NGM
Forward Escape. Con questo dispositivo potrete avere accesso alle molteplici
funzionalità del sistema operativo Android
TM
4.2.2 Jelly Bean per gestire i vostri
contatti, email, i social network e per scoprire le opportunità della rete Internet
con un solo tocco! Esplorate tutte le potenzialità del vostro nuovo telefono
“intelligente”. Rispetto agli Smartphone mono SIM, NGM Forward Escape offre
la comodità del Dual SIM che da sempre caratterizza l’intera gamma dei telefoni
NGM, ovvero la possibilità di gestire due SIM e conseguentemente due numeri
telefonici contemporaneamente. Scoprirete delle funzioni utilissime come
l’impostazione della SIM preferita per le chiamate, i messaggi e la connessione
dati. Visitando il sito ufficiale www.ngm.eu potrete conoscere l’intera gamma di
telefoni NGM, provare il nostro pratico e funzionale servizio di e-commerce per
acquistare telefoni ed accessori, richiedere assistenza, accedere al forum di
assistenza tecnica e scaricare aggiornamenti software.
Attenzione: la connessione Dati di NGM Forward Escape è attiva al momento della prima
accensione del telefono (ed anche dopo ciascun eventuale ripristino delle impostazioni di
fabbrica). Se non si dispone di una tariffa agevolata o “flat” per la connessione dati con la
propria SIM, si consiglia di disattivare il traffico dati e configurare una connessione Wi-Fi,
al fine di evitare costi aggiuntivi.
85ITALIANO
Assemblaggio
Inserire le SIM card: le SIM contengono i vostri numeri telefonici, i codici PIN, i
collegamenti ai servizi esterni, contatti e altri importanti dettagli. Per accedere al vano
contenente gli slot delle SIM, spegnete il telefono e sollevate la cover a partire dalla
apposita fessura sul lato inferiore del telefono. Rimuovete la batteria ed inserite le schede
SIM nei rispettivi slot con i contatti dorati rivolti verso il basso.
Inserire la scheda di memoria: per sfruttare tutte le funzioni di NGM Forward Escape, si
consiglia l'utilizzo di una micro-SD che va collocata nella parte posteriore del telefono.
Dopo aver spento il telefono, rimuovete la cover posteriore e la batteria e inserite la micro-
SD, come in figura, con i contatti dorati rivolti verso il basso.
Attenzione: eseguite tutte le operazioni di inserimento schede SIM e scheda di
memoria soltanto dopo aver rimosso la batteria per non rischiare la perdita di dati.
Slot micro SD
Slot 1: SIM 1
Slot micro SD
Slot 2: SIM 2
86 ITALIANO
Inserire la batteria
Il vostro apparecchio è fornito con una batteria a ioni di litio ed è progettato per l’uso
esclusivo di batterie e accessori originali NGM. La batteria va collocata nella parte
posteriore del telefono. Inserite la batteria nel vano batteria con i contatti rivolti verso
l’alto, in corrispondenza di quelli del telefono. Successivamente, ripristinate la cover
posteriore del telefono, come mostrato qui di seguito.
87ITALIANO
Caricare la batteria
Caricate la batteria prima di iniziare ad utilizzare l’apparecchio. Utilizzate il cavo USB in
dotazione ed il connettore USB posto sul lato superiore del telefono. Connettete il
caricatore ad una presa della rete elettrica e quindi il dispositivo al cavo USB. Si può
caricare il telefono anche collegandolo con il PC, ma in questo caso la carica sarà più lenta.
Quando la batteria è in carica, un’icona animata sullo schermo mostra lo stato di
avanzamento del processo se il telefono è acceso. Una volta che l’icona della batteria è
riempita, la carica è completata e il telefono può essere disconnesso dalla rete elettrica.
Attenzione : Non collegate il telefono ad un computer che si sta accendendo o spegnendo
per evitare sbalzi di tensione. Per preservare la corretta funzionalità del prodotto e
l'integrità della garanzia si raccomanda l'utilizzo di caricabatterie originali NGM. Procedete
alla ricarica esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Un leggero riscaldamento del
telefono durante il processo di ricarica è del tutto normale. La batteria raggiungerà la sua
piena efficienza funzionale solo dopo alcuni cicli completi di ricarica.
Accensione, spegnimento e standby
Per accendere il dispositivo, tenete premuto il tasto on/off. Per spegnere il dispositivo,
tenete premuto lo stesso tasto e confermate lo spegnimento selezionando “Spegni”. Una
pressione breve permette invece di passare rapidamente alla modalità di standby (schermo
spento) o di tornare da questa allo schermo di sblocco (vedi sotto).
88 ITALIANO
La schermata principale: usate il touch screen toccando,
tenendo premuto o trascinando un dito sullo schermo. La
schermata principale è il punto di partenza per l'utilizzo di
tutte le applicazioni del telefono cellulare. Altre pagine si
trovano affiancate rispetto a quella principale, alle quali si può
accedere scorrendo verso destra e sinistra. Queste pagine
sono personalizzabili con collegamenti alle applicazioni
preferite: tenere premuto il collegamento desiderato dal
menu principale e rilasciarlo su una delle schermate Desktop.
Potete personalizzare anche i quattro collegamenti accanto
all’icona centrale del menu tenendoli premuti e spostandoli
sul desktop. Per eliminare collegamenti o widget, tenete
premuta l’icona e trascinatela verso il simbolo X Rimuovi” in
alto sullo schermo. Spostando un’icona sopra ad un’altra si
creano delle cartelle sul desktop e tenendo premuta un’area
vuota sul desktop, si può cambiarne lo sfondo.
Il Menu principale: selezionate un’applicazione dal menu principale o scorrete verso
sinistra/destra per visualizzare altre applicazioni. Premete il tasto indietro per tornare alla
schermata precedente; premete il tasto Home per tornare alla schermata principale.
Premete il menu contestuale per accedere alle impostazioni del telefono.
Schermata di Standby
Tocca e trascina
l’elemento centrale
per sbloccare
89ITALIANO
Schermata Principale
Menu Principale
Pannello di notifica
Intensità segnale SIM e livello batteria
Barre Indicatori pagine
Telefono
Rubrica
Menu Principale
Internet
Messaggi
Scorrimento schermate HOME
Scorrimento menu
Intensità segnale WiFi
90 ITALIANO
Tasto
On/Off
e
standby
Microfono
Touch
screen
capacitivo
Flash
Fotocamera
Connettore Micro USB
Ingresso auricolare
Fotocamera
frontale
Ricevitore
Sensori di luminosità
e prossimità
Speaker
Tasto volume
”+” e”-
91ITALIANO
SCELTE RAPIDE
Pannello di notifica: per aprire il pannello di notifica, toccate la barra delle notifiche nella
parte alta dello schermo e trascinatela in basso con due dita per aprire la schermata di
pulsanti di impostazione rapida e con un dito per aprire il pannello delle notifiche. Con
aprite il menu Impostazioni del telefono e con cancellate le notifiche nel pannello. Per
nascondere il pannello, trascinate in alto la parte inferiore del pannello oppure toccate il
tasto indietro.
Applicazioni recenti: quando vi trovate all’interno di una qualsiasi applicazione, premete il
tasto : verrà visualizzato l’elenco delle applicazioni a cui avete effettuato l'accesso di
recente; direttamente selezionabili.
Blocco schermo e vibrazione: dal menu principale, selezionare Impostazioni > Sicurezza >
Blocco schermo. Selezionare la modalità desiderata (Nessuno, Slide, Sblocco col sorriso,
Sblocco vocale, Sequenza, PIN oppure Password) e confermare. Per bloccare rapidamente
lo schermo, premere brevemente sul tasto di on/off del telefono. Per sbloccare lo schermo,
seguire le indicazioni sullo schermo.
Menu contestuale: molte applicazioni prevedono l’utilizzo del tasto Menu Contestuale
Premendo su tale tasto, è possibile visualizzare un menu contestuale riferito
all’applicazione stessa con le relative funzioni.
92 ITALIANO
Gestire le due SIM: dal menu principale, selezionare Impostazioni > Gestione SIM.
Selezionare o deselezionare I/O accanto agli operatori telefonici corrispondenti a SIM1” e
SIM2” per attivare o disattivare selettivamente le SIM in qualsiasi momento. Da questo
menu è anche possibile personalizzare il colore e nome da attribuire all’icona di ciascuna
SIM e decidere quale SIM usare come predefinita per chiamate, messaggi e connessione
dati oppure scegliere “chiedi sempre” se non si desidera impostare una SIM predefinita.
In Impostazioni > Altro > Reti Mobili > Servizio 3G > Attiva 3G, è possibile selezionare la
SIM su cui impostare il servizio 3G. Si tratta di una funzionalità innovativa che permette di
spostare da una SIM all’altra il 3G, di solito confinato esclusivamente allo slot 1, senza
doverle fisicamente invertire
GESTIRE UNA CHIAMATA
Dalla schermata principale, toccare l’icona Telefono; digitare il numero telefonico da
chiamare usando la tastiera virtuale.
Premere l’icona cornetta e poi la SIM desiderata se non avete impostato una SIM
predefinita per le chiamate, in caso contrario, la chiamata partirà con la SIM predefinita.
Per terminare, toccate l’icona rossa di fine chiamata.
Per rispondere ad una chiamata, trascinare la cornetta centrale verso destra sulla
cornetta verde; per rifiutarla, trascinarla verso sinistra sulla cornetta rossa, per rifiutare
tramite messaggio portare la cornetta verso l’alto. Per silenziare una chiamata in arrivo,
toccare il tasto Volume “+” o “–“ (sul lato destro del telefono).
93ITALIANO
Richiamare un numero dal registro chiamate
Dal menu principale, entrare nel menu Telefono e selezionare l’icona ; viene
visualizzato il registro chiamate con le chiamate perse, ricevute e in uscita.
Selezionare il numero desiderato e scegliere con quale SIM avviare la chiamata.
GESTIRE CONTATTI
Aggiungere un nuovo contatto
Dal menu principale, selezionare l’icona Contatti.
Premete l’icona sulla barra in basso.
Scegliete dove salvare il nuovo contatto (account, telefono, SIM1 o SIM2).
Inserite Nome, Numero ed eventuali altri dettagli del contatto (se il contatto viene
salvato sulle SIM non è garantito il salvataggio di eventuali ulteriori dettagli oltre a nome
e numero telefonico) e confermate il salvataggio.
Aggiungere un nuovo contatto dal registro chiamate
Dal menu Telefono, accedete al Registro Chiamate (icona ).
Premete sull’immagine di contatto vuota del numero da salvare tra le chiamate
perse, effettuate o ricevute e confermare con OK.
Scegliere Crea Nuovo contatto sulla barra in basso oppure aggiungere il numero ad un
Contatto esistente scegliendolo dall’elenco. Dopo aver selezionato il percorso di
salvataggio ed aggiunto nome ed eventuali altre informazioni (se si salva sul Telefono),
confermare con Salva.
Note: Nel menu contestuale della rubrica si ha accesso alle funzioni di
importazione/esportazione dei contatti e varie impostazioni utili.
94 ITALIANO
E’ possibile associare i contatti in rubrica ad una delle due SIM per chiamare
automaticamente i contatti con la SIM attribuita; per associare un contatto ad una delle
due SIM inserite, premete il menu contestuale del contatto e scegliete Associa scheda SIM,
oppure da Impostazioni > Gestione SIM, scegliete l’opzione Associazione contatti e
selezionate dalla rubrica il contatto o i contatti da associare ad ogni SIM. Per rendere
effettive le associazioni, attivare la funzione Smart Dial” in Impostazioni > Gestione SIM >
Associa contatti a SIM.
Impostare le suonerie
Dal menu principale, selezionate Impostazioni > Dispositivo > Profili Audio > Generale.
Selezionate Tono di chiamata voce > Suoneria SIM1 o SIM2 e scegliete la suoneria
desiderata per ciascuna SIM.
Se si desidera impostare una suoneria personalizzata: in Musica selezionate il brano
audio desiderato con una pressione prolungata e scegliete Usa come Suoneria nel menu
contestuale. Così questo file audio sarà inserito nell’elenco delle suonerie disponibili.
Attivare o disattivare rapidamente la vibrazione: per disattivare velocemente la suoneria
per chiamate e messaggi tenere premuto il tasto volume “–“. Una volta raggiunto il volume
minimo, il telefono entrerà in modalità vibrazione. Premendo nuovamente volume “–“, il
telefono entrerà in modalità silenziosa.
Note: è possibile utilizzare come suonerie dei file nei formati *mid,*wav,*ogg o *mp3.
95ITALIANO
Inviare e leggere SMS e MMS
Leggere SMS e MMS: quando ricevete un nuovo SMS o MMS, viene visualizzata una icona
nel pannello di notifica. Cliccando sull’icona visualizzata, è possibile accedere direttamente
alla conversazione e leggere il messaggio in arrivo. In ogni caso, è possibile visualizzare i
messaggi in arrivo dallo schermo principale o dal menu, selezionando Messaggi.
Inviare SMS e MMS
Dalla pagina o menu principale, scegliete Messaggi e quindi l’icona in basso. Digitate
le prime lettere di un nome nel campo destinatario per ricercare un contatto e
selezionarlo dall’elenco pop-up oppure inserite direttamente il numero del destinatario,
altrimenti selezionate l’icona accanto al campo e spuntate il/i destinatari.
Inserite il testo nell’apposito spazio con la tastiera virtuale.
Selezionate l’icona verde + per includere eventuali allegati multimediali (il messaggio
sarà convertito in MMS) e premete scegliendo la SIM desiderata.
CONNETTIVITÀ: per utilizzare al meglio le potenzialità offerte dal terminale e dal suo
sistema operativo, è necessario avere una connessione dati attiva; la connessione Dati di
NGM Forward Escape è attiva al momento della prima accensione del telefono. Se non
previsto in abbonamento, il traffico dati implica dei costi; si consiglia quindi di configurare
l’accesso Internet tramite WiFi. Per abilitare il traffico dati su una delle SIM, selezionate
Impostazioni > Gestione SIM > Connessione dati, o attivarla con il pulsante di
impostazione rapida nel pannello di notifiche.
96 ITALIANO
Connettersi a Internet con la funzione Wi-Fi®: potete collegarvi alla rete WLAN utilizzando
la funzione Wi-Fi. Per attivarla, dal menu principale scegliere Impostazioni > WiFi.
Attenetevi a tutte le avvertenze e le indicazioni specificate dal personale autorizzato
quando vi trovate in aree in cui l’uso dei dispositivi wireless è limitato (aeroplani, ospedali
ecc.). Passate alla Modalità offline quando dovete utilizzare solo i servizi che non
richiedono l’accesso alla rete.
Connettersi a un dispositivo Bluetooth®: accendere il dispositivo Bluetooth al quale si
desidera collegarsi. Riferirsi alla documentazione del dispositivo.
Dal menu principale, scegliere Impostazioni > Bluetooth on/off per attivare il Bluetooth.
Nel menu contestuale trovate ulteriori funzioni ed impostazioni.
Scegliere Cerca dispositivi per avviare automaticamente la ricerca di dispositivi Bluetooth
Tra i dispositivi rilevati, selezionare il nome del dispositivo da associare. Il telefono
tenterà di associarsi al dispositivo, eventualmente verrà richiesto un codice di
associazione.
Connettersi a Internet: dal menu principale, scegliere Browser. Digitare l’URL nella barra
degli indirizzi per avviare la navigazione. Se si sceglie di navigare con la connessione dati
della rete telefonica, informarsi sui costi o scegliere un contratto dati “flat” con il proprio
operatore. In alternativa, utilizzare la connessione WiFi (vedi paragrafo “Connettività”).
97ITALIANO
Configurazione account: Per sfruttare al meglio le funzionalità del sistema Android
TM
, è
necessario configurare un account predefinito. Alla prima accensione, il telefono vi guiderà
nella configurazione di un account predefinito che permetterà di accedere alle applicazioni
del sistema Android
TM
tra cui ad esempio, la sincronizzazione della posta elettronica.
Email: configurando un account predefinito è possibile gestire facilmente la posta
elettronica e visualizzarla in automatico sul proprio telefono. Se si desidera utilizzare anche
un provider di servizi di posta differente da quello suggerito dal telefono, si può configurare
un ulteriore account con un altro provider nell’applicazione Email nel Menu principale.
Inserire testo con SwiftKey: SwiftKey è un sistema avanzato per l'inserimento predittivo di
testo, è il metodo di inserimento impostato per default. Quando si scrivono messaggi SMS,
MMS o E-mail, tale modalità prevede la parola che si sta digitando, cambiandola ad ogni
pressione dei tasti. Durante il primo utilizzo, il programma suggerirà con dei pop-up le
innovazioni e le peculiarità di questo sistema di scrittura. SwiftKey ha un Dizionario
“intelligente” che trae vocaboli anche dalle varie applicazioni del telefono, quali la rubrica, i
social network, ecc. Per il corretto funzionamento del dizionario, è necessario installare nel
telefono una micro-SD. Per cambiare i parametri di inserimento del testo, selezionare
Impostazioni > Lingua e input > SwiftKey for NGM.
98 ITALIANO
Sincronizzazione
La sincronizzazione è il modo più efficace per gestire i propri dati utili perché permette di
effettuare un backup di tali dati presenti sul dispositivo con l’account internet. In caso di
cambio, smarrimento o danneggiamento del telefono non si verificheranno perdite di
questi dati. La sincronizzazione può essere automatica in Impostazioni > Utilizzo dati >
Menu contestuale > Sincronizzazione dati o può essere attivata manualmente, per ogni
applicazione installata sincronizzabile; l’elenco di tali applicazioni si trova in Impostazioni >
Account [elenco App installate]. Per aggiungere un nuovo account, scegliere Aggiungi
account. La sincronizzazione utilizza una connessione dati attiva, che p avere dei costi di
traffico dati. Consigliamo pertanto di utilizzare una connessione WiFi, se disponibile.
Geolocalizzazione GPS: il Global Positioning System (GPS) è un sistema di posizionamento
su base satellitare, a copertura globale e continua. Per accedere al GPS, selezionare
Impostazioni > Accesso alla posizione > Satelliti GPS. Quando la funzione GPS viene
attivata, il telefono raccoglie dati dai satelliti disponibili e stabilisce la sua posizione
corrente. I Tempi di Fix (Rilevamento della posizione) sono variabili e possono essere
influenzati da svariati fattori esterni (nuvolosità, schermatura da edifici ecc). Per limitare il
consumo di batteria e memoria, si raccomanda di disattivare il GPS quando non viene
usato. Il dispositivo è compatibile con il sistema di navigazione NGM NAVIGATION
SYSTEM
©
di NGM. Per ulteriori informazioni sulla licenza e dettagli sul funzionamento del
sistema visitare il sito www.ngm.eu.
99ITALIANO
Avvertenza: la formattazione e la fornitura di questo manuale si basa sui sistemi operativi
Android
TM
; il produttore non assume alcuna responsabilità per qualsiasi inadempienza delle
linee di condotta sopra stabilite o per ogni uso improprio del telefono cellulare. Il produttore
si riserva il diritto di modificare senza preavviso le informazioni contenute in questa guida. Il
contenuto di questo manuale potrebbe differire dal contenuto effettivamente mostrato nel
telefono cellulare. In tale caso, il secondo prevale.
Copyright © 2014 NGM Italia
Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta, distribuita, tradotta trasmessa
in alcuna forma o tramite alcun mezzo, elettronico o meccanico, compresi fotocopie,
registrazione o salvataggio in qualsiasi archivio di informazioni o sistema di recupero,
senza previa autorizzazione scritta da parte di NGM Italia.
Bluetooth® è un marchio commerciale registrato in tutto il mondo della Bluetooth
SIG, Inc.
Wi-Fi® e il logo Wi-Fi sono marchi commerciali registrati di Wi-Fi Alliance.
100 NORSK
Velkommen til NGM Android
TM
's verden. Takk for at du har valgt NGM Forward
Escape. Med dette verktøyet får du tilgang til de mange funksjoner i
operativsystemet Android
TM
4.2.2 Jelly Bean til å betjene dine kontakter, e-
postmeldinger, sosiale nettverk, og til å oppdage mulighetene på Internett med
ett enkelt tastetrykk! Utforsk hele potensialet til din nye "intelligente" telefon.
Sammenliknet med enkel SIM smarttelefoner, tilbyr NGM Forward Escape
fordelen med dobbel SIM, som alltid har vært karakteris
tisk for hele
telefonutvalget til NGM, og muligheten til å bruke to SIM-kort og dermed to
telefonnummer på samme tid. Legg merke til de nyttige funksjonene som valg av
foretrukket SIM for telefonsamtaler, meldinger og dataforbindelse. Ved å besøke
vår offisielle hjemmeside www.ngm.eu kan du se hele utvalget av NGM's
mobiltelefoner, og prøve vår praktiske og funksjonelle service for e-handel. Her
kan du kjøpe mobiltelefoner og tilbehør, motta assistanse, samt finne forum for
teknisk bistand og laste ned programvareoppdateringer.
Advarsel: Dataforbindelsen til NGM Forward Escape er aktiv fra det tidspunkt du tar i
bruk telefonen første gang (og også etter enhver endring av fabrikkinnstillinger). Hvis du
ikke har en spesiell sats eller kontinuerlig avtale for dataforbindelsen med ditt SIM-kort,
anbefales det at du slår av datatrafikk og oppretter en Wi-Fi forbindelse, for å unngå
større omkostninger.
101NORSK
Montering
Innsetting av SIM-kort: SIM inneholder dine telefonnummer, PIN-koder, linker til eksterne
tjenester, kontakter og andre viktige detaljer. For å få tilgang til rommet som inneholder
SIM-kortspor, slå av telefonen og løft dekslet fra åpningen på undersiden av telefonen.
Fjern batteriet og sett inn SIM-kortene i deres respektive kortspor med de gullfargede
kontaktene vendt nedover.
Innsetting av minnekort: for å utnytte alle funksjonene i NGM Forward Escape anbefaler vi
bruk av et mikro-SD-kort som skal plasseres på baksiden av telefonen. Etter at telefonen er
slått av fjernes bakdekslet og batteriet og mikro-SD-kortet settes inn, som vist på figuren,
med de gullfargede kontaktene vendt nedover.
Advarsel: Alle operasjoner med innsetting av SIM-kort og minnekort
utføres etter fjerning av batteri for ikke å risikere tap av data.
Mikro-SD-
kortspor
Kortspor 1: SIM-kort 1
Mikro-SD-kortspor
Kortspor 2: SIM-kort 2
102 NORSK
Innsetting av batteri
Enheten leveres med et LI-ion batteri og er bare beregnet for bruk av originale batterier og
NGM tilbehør. Batteriet skal plasseres på baksiden av telefonen. Sett inn batteriet i
batterirommet med kontaktene vendt opp, tilsvarende de på telefonen. Deretter settes
bakdekslet på plass, som vist nedenfor.
103NORSK
Oppladning av batteri
Lad opp batteriet før du begynner å bruke enheten. Bruk den medfølgende USB-kabel og
USB-inngangen på oversiden av telefonen. Koble laderen til en stikkontakt og deretter
enheten til USB-kabelen. Du kan også lade opp telefonen ved å koble den til PC'en, men i
dette tilfellet vil oppladningen ta lenger tid. Under oppladningen av batteriet viser et ikon
på skjermen status for prosessen hvis telefonen er på. Når ikonet viser at batteriet er
fulladet kan telefonen kobles fra strømnettet.
Advarsel: Telefonen må ikke kobles til en computer idet den slås på eller av, for å unngå
overspenning. For å beholde produktets gode funksjonalitet og garanti anbefales bruk av
originale NGM ladere. All videre oppladning må utelukkende foretas innendørs og på tørre
steder. En lettere varmeutvikling i telefonen mens lading pågår er normalt. Batteriet oppnår
full funksjonell kapasitet først etter et par fullstendige oppladninger.
På, av og pause
For å slå på enheten trykk på og hold inne på/av-knappen. For å slå av enheten skal du
trykke på og holde inne den samme knappen og bekrefte stenging ved å velge "slå av". Et
kort trykk gir i stedet mulighet til hurtig å gå over i pausemodus (avslått skjerm) eller
tilbake til aktiv skjerm (se nedenfor).
104 NORSK
Startskjerm: bruk berøringsskjermen ved å trykke, holde og
trekke en finger over skjermen. Startskjermen er
utgangspunktet for bruk av alle program på din telefon. Andre
sider som er plassert side om side i forhold til hovedsiden fås
tilgang til ved å bla til høyre og venstre. Disse sidene kan
tilpasses med snarveier til dine favorittprogram: trykk på og
hold den ønskede link fra hovedmenyen og slipp den på en av
skjermene på skrivebordet. Du kan også tilpasse de fire
linkene ved siden av det sentrale ikonet ved å trykke og holde
og flytte dem på skrivebordet. For å slette linker eller widgets,
trykk og hold på ikonet og trekk det til symbolet X Fjern
øverst på skjermen. Ved å flytte et ikon over et annet lager
mapper på skrivebordet, og ved å trykke på et tomt område
på skrivebordet kan du endre bakgrunnen.
Hovedmenyen
velg et program fra hovedmenyen eller bla til venstre/høyre for å se andre program. Trykk
på knappen Tilbake for å vende tilbake til det forrige skjermbildet, trykk på Hjem- knappen
for å vende tilbake til startskjermen. Trykk på kontekstmenyen for å få tilgang til telefonens
innstillinger.
Pauseskjerm
sentrale elementet
for å låse opp.
105NORSK
Startskjerm
Hovedmeny
Meldingspanel
Signalstyrke og batterinivå SIM
Sideindikator
Telefon
Kontakter
Hovedmeny
Internett
Meldinger
Rulleskjerm HOME
Rullemeny
Signalstyrke WiFi
106 NORSK
Av /på
knapp
Mikrofon
Berørings
skjerm
Blits
Kamera
Kontakt Mikro USB
Inngang øretelefon
Frontkamera
Mottaker
Lyssensor og
nærhetssensor
Høyttaler
Volumknapp
”+” og ”-
107NORSK
SNARVEIER
Varselpanel: for å åpne varslingspanelet, trykker du på varslingsfeltet øverst på skjermen
og drar det ned med to fingre for å åpne skjermen for Hurtiginnstillinger og med en finger
for å åpne varslingspanelet. Med åpner du telefonens innstillingsmeny og med sletter
du varslinger i panelet. For å skjule panelet, skal du trekke opp fra bunnen av panelet og
berøre Tilbake-knappen.
Siste applikasjoner
Når du er innenfor enhver applikasjon, kan du trykke på knappen : dermed vises listen
over de program du har brukt nylig og disse kan velges direkte.
Skjermlås og vibrasjon: fra hovedmenyen velges: Innstillinger > Sikkerhet > Skjermlås.
Velg ønsket modus (Ingen, Glide, Smilopplåsning, Vokalopplåsning, Sekvens, PIN eller
Passord) og bekreft. For å låse skjermen hurtig trykker du kort på telefonens av/på knapp.
For å låse opp skjermen følg instruksjonene på skjermen.
Kontekstmeny: mange programmer krever bruk av knappen Kontekstmeny . Om du
trykker på denne knappen, kan du se en kontekstmeny knyttet til selve programmet med
sine tilhørende funksjoner.
108 NORSK
Betjene to SIM: fra hovedmenyen velges: Innstillinger > Betjene SIM-kort. Velg mellom
tastene I/O av ved siden av telefonoperatører knyttet til “SIM1” eller “SIM2” for å
aktivere eller deaktivere selektivt SIM-kort når som helst. Fra denne menyen er det også
mulig å tilpasse farge og navn på ikonene til begge SIM-kort. Du kan også bestemme hvilket
SIM-kort du foretrekker å bruke for telefonsamtaler, meldinger og dataforbindelse. Du kan
også velge “spør alltid” hvis du ikke ønsker å sette opp en standard for bruk av SIM-kort.
I Innstillinger > Annet > Mobilnett > 3G tjenester > Aktiver 3G, er det mulig å velge med
hvilket SIM-kort du vil sette opp 3G tjeneste. Dette er en innovativ funksjon som gjør det
mulig å flytte 3G fra et SIM-kort til et annet, vanligvis utelukkende begrenset til kortspor
1,uten å måtte bytte disse fysisk
BETJENE EN TELEFONSAMTALE
Trykk på ikonet Telefon på startskjermen og tast telefonnummeret du ønsker å ringe ved
å bruke det virtuelle tastaturet.
Trykk på telefonikonet og deretter velger du ønsket SIM-kort, hvis du ikke har satt opp et
standard SIM-kort for telefonsamtaler, i dette tilfellet går samtalen via valgte SIM-kort.
Trykk det røde ikonet for å avslutte samtalen.
For å svare på en oppringning, trekk det sentrale telefonikonet mot høyre på det grønne
telefonikonet, for å avvise trekk det mot venstre på det røde telefonikonet, for å avvise
gjennom melding dra telefonikonet oppover. For å velge lydløs for innkommende anrop,
trykk knappen Volum “+” eller “– på høyresiden av telefonen.
109NORSK
Ringe opp igjen nummer fra samtaleloggen
Ved å velge menyen Telefon fra hovedmenyen og velge ikonet ser du samtaleloggen
med tapte anrop, mottatte anrop og utgående anrop.
Velg ønsket nummer og velg med hvilket SIM-kort du ønsker å ta telefonsamtalen.
BETJENE KONTAKTER
Legge til en ny kontakt
Velg ikonet Kontakter i hovedmenyen.
Trykk på ikonet i feltet nederst.
Velg hvor du vil lagre den nye kontakten (konto,telefon, SIM-kort1 eller SIM-kort2).
Sett inn Navn, Nummer og eventuelle andre opplysninger om kontakten (om kontakten
blir lagret på SIM-kort er det ingen garanti for at andre opplysninger enn navn og
telefonnummer blir lagret) og bekreft lagringen.
Legge til en ny kontakt i anropsloggen
Fra menyen Telefon går du inn i Samtaleloggen ( ikonet).
Trykk på et tomt kontaktbilde nummeret du ønsker å lagre blant tapte anrop,
samtaler eller mottatte anrop og bekreft med OK.
Velg Opprett ny kontakt i baren nederst eller legg til nummeret på en eksisterende
kontakt som du velger fra linken. Etter at du har valgt hvor du vil lagre og lagt til navn og
eventuell annen informasjon (hvis du lagrer på Telefon), bekreft med Lagre.
Merk: Fra Tilpasningsmenyen i Kontakter har du tilgang til alle funksjoner for å
legge til/fjerne kontakter og en rekke nyttige innstillinger.
110 NORSK
Det er mulig å binde kontaktene i kontaktlisten til ett av de to SIM-kortene for å automatisk
ringe disse kontaktene med dette SIM-kortet; for å binde en kontakt til ett av de to SIM-
kortene, trykk på Kontekstmenyen med kontakter og velg Tilknytt til SIM-kort eller velg
Innstillinger > Betjene SIM-kort, velg alternativet Binde kontakter og velg fra kontaktlisten
kontakten eller kontaktene du vil binde til hvert SIM-kort. For å gjøre bindingene effektive ,
aktiver funksjonen “Smart Dial” i Innstillinger > Betjene SIM-kort > Binde kontakter til SIM-
kort.
Legge inn ringetoner
Velg fra hovedmenyen Innstillinger > Enhet > Lydprofil > Generelt.
Velg Tone for taleanrop > Ringetone SIM1 eller SIM2 og velg ønsket ringetone for hvert
SIM-kort.
Hvis du ønsker å sette inn en egendefinert ringetone: velger du i Musikk det lydklipp du
ønsker ved å trykke lenge på og velge Bruk som ringetone i Kontekstmenyen. Slik blir
denne lydfilen lagt til blant tilgjengelige ringetoner.
Aktivere eller deaktivere vibrasjon hurtig: for hurtig å deaktivere ringetonen for
telefonsamtaler og meldinger trykk på knappen volum “–“. Når telefonen er innstilt på
laveste volum kommer den i vibrasjonsmodus. Ved å trykke på volum “–“ på nytt går
telefonen over i stillemodus.
Merk: det er mulig å bruke følgende filformat som ringetoner *mid,*wav,*ogg o *mp3.
111NORSK
Legge inn SMS og MMS
Lese SMS og MMS: når du mottar en ny SMS eller MMS, ser du et ikon i varselpanelet. Hvis
du klikker på ikonet er det mulig å gå direkte inn og lese den mottatte meldingen. Det er i
alle tilfeller mulig å se innkomne meldinger på startskjermen eller på hovedmenyen ved å
velge Meldinger.
Sende SMS og MMS
Fra startsiden eller hovedmenyen velger du Meldinger eller ikonet nederst. Skriv inn
de første bokstavene i et navn i mottakerfeltet for å søke en kontakt og velg denne fra
pop-up lenken eller skriv inn nummeret til mottaker direkte, eller velg ikonet ved
feltet og finn mottaker/e.
Skriv inn teksten med det virtuelle tastaturet.
Velg det grønne ikonet +” for å legge ved eventuelle multimedia vedlegg (meldingen blir
konvertert til MMS) og trykk og velg ønsket SIM-kort.
TILKOBLING: for å utnytte bedre potensialet til terminalen og operativsystemet er det
nødvendig å ha en aktiv dataforbindelse; dataforbindelsen til NGM Forward Escape er aktiv
fra det øyeblikk du slår på telefonen. Hvis det ikke er oppgitt annet i abonnementet,
innebærer datatrafikken kostnader; vi anbefaler derfor å konfigurere Internett tilgangen
via WiFi. For å aktivere datatrafikk på et av SIM-kortene velger du Innstillinger > Betjene
SIM > Dataforbindelse,
eller aktiver den med knappen for hurtiginnstillinger i
meldingspanelet.
112 NORSK
Koble til Internett med Wi-Fi® funksjonen
Du kan koble deg på WLAN nettet ved å bruke WiFi funksjonen. For å aktivere den fra
hovedmenyen velg Innstillinger > WiFi. Ta hensyn til alle advarsler og retningslinjer fra
autorisert personell når du befinner deg i områder der bruk av trådløse enheter er
begrenset (fly, sykehus, o.l.). Bruk avslått modus når du bruker tjenester som ikke krever
nettilgang.
Koble til enheten Bluetooth®: å koble seg til enheten Bluetooth når det er ønskelig. Se
dokumentasjonen for enheten.
Velg fra hovedmenyen Innstillinger > Bluetooth av/på for å aktivere Bluetooth.
Tilpasningsmenyen finner du flere funksjoner og innstillinger.
Velg Søk Enheter for å starte automatisk søk etter enheten Bluetooth.
Velg blant de oppdagede enheter hvilken du vil koble på. Telefonen vil prøve å koble på
enheten, eventuelt blir det bedt om å oppgi en kode.
Koble til Internett: velg Nettleser fra hovedmenyen. Tast inn nettadressen URL i
adressefeltet for å kunne navigere. Hvis du velger å navigere med dataforbindelse på
telefonnettet, undersøk kostnader eller velg et abonnement med med fast pris på dataflyt
med din operatør. Et alternativ er å bruke WiFi forbindelsen (se punkt om “Forbindelse”).
113NORSK
Konfigurér en konto: for bedre å utnytte mulighetene i systemet Android
TM
, må du
konfigurere en standard konto. Når telefonen slås på første gang vil telefonen gi deg en
guide som viser hvordan du konfigurerer en standard konto. Denne vil gi deg tilgang til
applikasjoner i Android
TM
systemet, blant annet e-post synkronisering.
E-post: ved å konfigurere en standard konto kan du lett administrere e-post samt
visualisere den på din telefon. Hvis du ønsker å bruke en annen e-post tjeneste enn den
som foreslås av telefonen, kan du opprette en ekstra konto med en annen posttjeneste i
applikasjonen E-post i Hovedmenyen.
Sette inn tekst med SwiftKey: SwiftKey er et avansert system for ordfullføring i tekster og
metoden er innstilt som standard. Når du skriver SMS, MMS eller e-post, kan denne
metoden forutsi det ord du skriver ved at det endrer seg med hvert tastetrykk. Ved
førstegangsbruk vil programmet med pop-up foreslå innovasjoner og spesielle løsninger i
dette skrivesystemet. SwiftKey har en “intelligent” ordbok, som trekker vokabular fra
forskjellige telefonapplikasjoner, som Kontakter, Sosiale nettverk osv. For at ordboken skal
fungere korrekt må du installere et mikro SD-kort i telefonen. For å endre parametrene for
inntasting av tekst velger du
Innstillinger > Språk og innsetting > SwiftKey for NGM.
114 NORSK
Synkronisering
Synkronisering er den mest effektive måten å behandle sine nyttige data på, ettersom det
gir deg mulighet til å lage en sikkerhetskopi av data på enheten med Internett-konto. I
tilfelle endringer, tap eller ødeleggelse av telefonen vil ikke disse data gå tapt.
Synkroniseringen kan settes automatisk i Innstillinger > Databruk > Kontekstmeny >
Datasynkronisering eller den kan aktiveres manuelt for hver innstallerte applikasjon, listen
over disse applikasjonene er Installasjoner > Konto [liste innstallerte App]. For å opprette
en ny konto, velger du Legg til konto. Synkroniseringen benytter en aktiv dataforbindelse
som kan medføre kostnader for datatrafikk. Vi anbefaler at du bruker en WiFi forbindelse
hvis denne er tilgjengelig.
GPS posisjon: Global Positioning System (GPS) er et satellittbasert system for bestemmelse
av posisjon, med global og kontinuerlig dekning. For å få adgang til GPS velger du
Innstillinger > Adgang til sted > GPS satellitter. Når GPS funksjonen blir aktivert, vil
telefonen samle inn data fra tilgjengelige satellitter og bestemme sin nåværende
plassering. Tiden i Fix (posisjon sporing) er variabel og kan bli påvirket av flere eksterne
faktorer (uklarhet, skjerming fra bygninger osv.). For å redusere batteriforbruk og minne ,
anbefales å slå av GPS når den ikke er i bruk. Enheten er kompatibel med
navigasjonssystemet NGM NAVIGATION SYSTEM
©
NGM. For nærmere informasjon om
lisens og opplysninger om hvordan systemet betjenes besøk www.ngm.eu.
115NORSK
Advarsel: formatering og levering av denne håndbok er basert Android
TM
operativsystemer. Produsenten påtar seg intet ansvar for enhver overtredelse av
retningslinjene ovenfor eller for ethvert misbruk av telefonen. Produsenten forbeholder seg
retten til å endre, uten forvarsel, opplysningene i denne veiledning. Innholdet i denne
veiledningen kan avvike fra det faktiske innhold som vises på telefonen. I dette tilfelle
gjelder den andre.
Copyright © 2014 NGM Italia
Ingen del av denne veiledningen må reproduseres, distribueres, oversettes, overføres i
noen form eller på noen måte, elektronisk eller mekanisk, herunder fotokopiering,
registrering eller lagring i noen informasjonsarkiv eller søkesystem uten forutgående
skriftlig tillatelse fra NGM Italia.
Bluetooth® er et registrert varemerke i hele verden av Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi® og WiFi-logoen er registrerte varemerker som tilhører Wi-Fi Alliance.
116 SUOMI
Tervetuloa NGM Android
TM
-puhelimen maailmaan. Kiitämme sinua, että hankit NGM
Forward Escape -puhelimen. Tämän laitteen avulla pääset käyttämään Android
TM
4.2.2 Jelly Bean-käyttöjärjestelmää, jonka avulla voit hyödyntää yhteystietojasi, lukea
sähköpostiasi, käyttää sosiaalisen median palveluita ja nauttia internetin tarjoamista
monenlaisista löydöistä, vain yhdellä kosketuksella. Löydät kaikki mahdollisuudet,
jotka tämä uusi "älykäs" puhelimesi tarjoaa. Muista älypuhelimista poiketen NGM
Forward Escape tarjoaa sinulle mahdollisuuden kokea elämyksiä, joita vain Dual SIM -
puhelin voi tarjota, eli mahdollisuuden käyttää yhdella laitteella samanaikaisesti kahta
eri SIM-korttia ja näin ollen kahta eri numeroa. Tämä piirre kuuluu kaikille NGM
puhelimille. Tulet huomaamaan miten hyödyllisiä jotkut toiminnot ovat, kuten
ensisijaisen SIM-kortin valitseminen puheluita, viestejä ja verkkoyhteyksiä varten.
Menemällä vira
lliselle sivulle www.ngm.eu voit tutustua NGMn koko
puhelinvalikoimaan, kokeilla toimivaa ja helppoa nettikauppaamme, josta voit ostaa
puhelimia tai lisälaiteita, pyytää käyttötukea ja osallistua sitä koskevalle
keskustelupalstalle sekä ladata päivityksiä.
Huomio: NGM Forward Escape-puhelimen mobiilidatayhteydet ovat välittömästi puhelimen
ensimmäisen käynnistämisen jälkeen käytössä (ja joka kerta kun tehdasasetukset palautetaan).
Jos käytössäsi ei ole verkkopalveluita varten liittymää, johon kuuluu datapaketti,
suosittelemme mobiilidatayhteyksien sulkemista ja WIFi-yhteyden avaamista. Näin vältyt
ylimääräisiltä kustannuksilta.
117SUOMI
Käytön aloitus
SIM-korttien asettaminen puhelimeen: SIM-kortit sisältävät puhelinnumerot, PIN-
tunnukset, verkkoyhteydet ja paljon muita tietoja. Ennen korttien paikoilleen asettamista
on virta kytkettävä pois puhelimesta. Tämän jälkeen puhelimen takakannen voi avata
alaosassa olevan aukon kautta. Poista sitten akku ja aseta SIM-kortit paikoilleen niin, että
metalliset kontaktit ovat alaspäin.
Muistikortin asettaminen puhelimeen: NGM Forward Escape -puhelimen toimintaa
tukemaan suosittelemme mikroSD-
muistikortin käyttöä, joka asetetaan puhelimen
takaosaan. Sulje ensin puhelin. Poista sitten takana oleva kuori ja akku. Aseta lopuksi SD-
muistikortti paikoilleen kuvan osoittamalla tavalla, niin että metalliset kontaktit ovat
alaspäin.
Huomio: ennen kuin asetat SIM-kortit ja muistikortin puhelimeen , akku
tulee poistaa, jotta kaikki tiedot säilyisivät korteilla.
Mikro SD-
muistikortin
paikka
Paikka 1: SIM-kortti 1
Mikro SD-muistikortin
paikka
Paikka 2: SIM-kortti 2
118 SUOMI
Aseta akku paikalleen
Puhelimessasi on litiumioniakku ja laite on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan aitojen
NGMn akkujen ja lisävarusteiden kanssa. Aseta akku paikalleen puhelimen taakse alaosaan.
Akun metallisten kontaktien tulee olla ylöspäin ja kohdistua puhelimen kontakteihin.
Tämän jälkeen aseta puhelimen takakuori uudestaan paikoilleen alla olevan kuvan
osoittamalla tavalla.
119SUOMI
Akun lataaminen
Akku tulee ladata ennen kuin otat puhelimen käyttöön. Käytä lataamiseen
myyntipakkauksessa mukana tullutta USB-kaapelia, joka kytketään puhelimen yläosassa
olevaan USB-porttiin. Kytke laturi ensin pistorasiaan ja sitten puhelimeen. Puhelimen voi
ladata myös tietokoneen avulla mutta silloin lataaminen vie enemmän aikaa. Kun puhelin
on latautumassa, näytöllä vilkkuu akun latauksen kuvake, joka puhelimen ollessa päällä
ilmoittaa latautumisen etenemisen. Kun näytöllä oleva akun kuva on täynnä, lataaminen on
loppunut ja johdon voi irrottaa puhelimesta.
Huomio: Puhelinta ei tule liittää käynnistyvään tai sulkeutuvaan tietokoneeseen, jotta ei
syntyisi jännitevaihtelua. Jotta puhelin toimisi ongelmitta mahdollisimman pitkään ja takuu
olisi kaikilta osin voimassa, tulee lataamiseen käyttää ainoastaan NGMn omia latureita.
Lataaminen tulee suorittaa ainoastaan katetussa ja kuivassa tilassa. On normaalia, et
puhelin hieman lämpenee latauksen aikana. Puhelimen akku saavuttaa täyden
tehokkuutensa vasta muutaman latauskerran jälkeen.
Virran kytkeminen ja katkaiseminen sekä valmiustila
Kytke puhelimeen virta pitämällä virtanäppäintä painettuna. Virta katkaistaan painamalla
ensin samaa näppäintä ja valitsemalla sitten "Sulje". Painamalla näppäintä lyhyesti puhelin
siirtyy valmiustilaan (näyttö on pimeä) tai siitä pois (kts. alla).
120 SUOMI
Alkunäyttö: käytä puhelinta napauttamalla kosketusnäyttöä,
pitämällä siinä sormea tai liikuttamalla sitä näytöllä.
Alkunäytöltä pääset nopeasti käyttämään kaikkia puhelimesi
sovelluksia. Alkunäytön viereisille sivuille pääset
pyyhkäisemällä näyttöä sormella oikealle tai vasemmalle. Voit
muokata näitä sivuja yksilöllisiksi lisäämällä sinne sinulle
tärkeitä sovelluksia: pidä painettuna päävalikosta valitsemaasi
sovellusta ja siirrä se haluamallesi näytölle. On mahdollista
muokata näyttöjä siirtämällä jopa neljä sovellusta keskellä
olevan valikkokuvakkeen viereen painamalla niitä sormella ja
siirtämällä sitten näytölle. Siirrettyjä sovelluksia tai widgetejä
voi poistaa painamalla sovelluksen kuvaketta ja siirtämälle sitä
näytön yläosassa olevaa "X Poista" -merkkiä kohti. Siirtämällä
kuvakkeita päällekkäin voit luoda kansioita näytölle ja
painamalla tyhjää aluetta näytöllä voit vaihtaa sen
taustakuvan.
Päävalikko: voit valita sovelluksia päävalikosta tai siirtyä oikealle tai vasemmalle
löytääksesi niitä lisää. Jos haluat palata edelliselle sivulle, paina peruutusnäppäintä.
Palataksesi alkunäytölle paina Home -näppäintä. Painamalla pikavalikkoa siirryt puhelimen
asetuksiin.
Valmiustilan näyttö
sormella keskustaa
valmiustilan
121SUOMI
Alkunäyttö
Päävalikko
Ilmoitusrivi
Signaalinvoimakkuus ja akkuvirran taso
Sivurajat
Puhelin
Osoitekirja
Päävalikko
Internet
Viestit
HOME-sivulta siirtyminen
Valikosta siirtyminen
WiFi-yhteyden voimakkuus
122 SUOMI
Virta- ja
valmiustila-
näppäin
Mikrofoni
Kosketus-
näyttö
Salamavalo
Kamera
Mikro USB -portti
Kuulokkeiden paikka
Etukamera
Kuuloke
Kirkkauden
ja etäisyyden tunnistimet
Kaiutin
Äänen-
voimakkuusa-
näppäin
"+" ja "-"
123SUOMI
PIKATOIMINNOT
Ilmoitusrivi: voit avata ilmoitusrivin napauttamalla näytön yläosassa ilmoituksia varten
olevaa aluetta. Kuljettamalla aluetta kahdella sormella alaspäin tulee esille pikavalikko ja
sen näppäimet; kuljettamalla yhdellä sormella avaat ilmoitusrivin. Valitsemalla avaat
Puhelimen asetukset ja painamalla
poistat ilmoitukset. Tilarivi häviää näytöltä
painamalla peruutusnäppäintä tai siirtämällä tilarivin alaosaa ylöspäin.
Viimeisimmät sovellukset: käyttäessäsi mitä tahansa sovellusta pidä painettuna
näppäintä: näytölle ilmestyy lista viimeksi käytetyistä sovelluksista. Voit valita haluamasi
sovelluksen.
Näytön lukitus ja värinätila: valitse päävalikosta Asetukset > Turvallisuus > Näytön lukitus
Valitse haluamasi toiminto (Ei lukitusta, Liuku, Face Unlock, Lukitus äänellä, Kuviolukitus,
PIN tai Salasana) ja vahvista valintasi. Näytön voi lukita nopeasti painasemalla lyhyesti
puhelimen virtanäppäintä. Kun haluat avata näytön lukituksen, noudata ohjeita, jotka
ilmestyvät näytölle.
Pikavalikko: useimmat sovellukset edellyttävät Pikavalikko-näppäimen käyttöä.
Pitämällä näppäintä painettuna saat näkyville sovelluksen pikavalikon ja siihen liittyvät
toiminnot.
124 SUOMI
Kahden SIM-kortin hallinta: valitse päävalikosta Asetukset > SIM-korttien hallinta Voit
ottaa kumman tahansa SIM-kortin käyttöön tai pois käytöstä, kun vain haluat, valitsemalla
on tai off haluamasi puhelinoperaattorin, ja näin ollen SIM-kortin, kohdalla. Tässä valikossa
voit myös muuttaa SIm-korttien kuvakkeiden väriä tai antaa haluamasi nimet kummallekin
SIM-kortille. Voit myös valita kumpaa SIM-korttia käytät ensisijaisesti puheluita, viestejä ja
mobiilidatayhteyksiä varten tai voit valita "kysy aina" jos et halua määrittää ensisijaista
SIM-korttia.
Jos haluat käyttää mobiilidatayhteyksiä (3G) toisella SIM-korteista, valitse Asetukset >
Muuta > Verkkoyhteydet > 3G-yhteys > 3G-yhteys päällä. Kyseessä on innovatiivinen
toiminto, jonka avulla voit siirtää SIM-kortilta toiselle mobiilidatayhteyden, joka yleensä on
rajoitettu paikalle 1, korttien paikkoja muuttamatta.
PUHELUT
Valitse alkunäytöllä Puhelin; näppäile puhelinnumero näyttönäppäimistöllä.
Paina luurinkuvasta ja valitse sitten haluamasi SIM-kortti, jos et ole määrittänyt
ensisijaista SIM-korttia. Muuten puhelu lähtee ensisijaisella SIM-kortilla.
Puhelu päättyy, kun painat päättyvän puhelun punaista kuvaketta.
Kun haluat vastata tulevaan puheluun, siirrä sormella vetäen keskellä oleva luurinkuva
oikealle vihreän luurin luo. Jos et halua vastata tulevaan puheluun, siirrä keskellä olevaa
luuria vasemmalle punaisen luurin luo. Voit myös olla vastaamatta puheluun viestin
avulla. Siirrä sillon luuria ylöspäin. Hiljennä tuleva puhelu painamalla Äänenvoimakkuus
"+"
tai
"-"
- näppäintä (puhelimen oikealla laidalla).
125SUOMI
Numeron valinta puheluiden lokitiedoista
Valitse päävalikosta Puhelin ja sitten kuvake ; esille tulevat lokitiedot saapuneista,
vastaamattomista ja lähtevistä puheluista.
Valitse haluamasi numero ja kumpaa SIM-korttia haluat käyttää.
IHMISET
Lisää uusi yhteystieto
Alkunäytöltä valitse Ihmiset-kuvake.
Paina merkistä alhaalla.
Valitse minne uudet yhteystiedot tallennetaan (tilille, puhelimen muistiin, SIM1-tai SIM2
kortille). Näppäile Nimi, Numero ja muut haluamasi tiedot (jos yhteystiedot tallennetaan
SIM-kortille, voi olla mahdollista, että muut tiedot nimen ja numeron lisäksi eivät jää
muistiin) ja vahvista tallennus.
Lisää uusi yhteystieto soitetuista tai vastaamattomista puheluista
Valitse ensin Puhelin ja sitten Puheluiden lokitiedot ( ).
Paina yhteystiedon kuvaa, joka on vielä tyhjä , sen numeron kohdalla, jonka haluat
tallentaa soitetuista, vastaamattomista tai saapuneista puheluista ja vahvista
valitsemalla OK.
Valitsenäytön alaosasta Luo Uusi Yhteystieto tai lisää numero kohtaan Tallennettu
yhteystieto valitsemalla listalta. Valittuasi mihin tiedot tallennetaan ja näppäiltyäsi
nimen ja muut haluamasi tiedot (jos tallennat Puhelimeen), vahvista painamalla
Tallenna.
Huomautus: Osoitekirjan pikavalikon kautta voit siirtää ihmisten yhteystietoja ja
pääset käyttämään muita hyödyllisiä asetuksia.
126 SUOMI
Voit liittää yhteystietoja toiseen SIM-korttiin niin, että puhelut siihen numeroon lähtevät
automaattisesti liitetyltä SIM-kortilta. Liitä yhteystiedot tietylle SIM-kortille seuraavasti:
paina yhteystiedon pikavalikosta ja valitse Liitä SIM-kortti tai valitse Asetukset > SIM-
korttien hallinta ja sitten se yhteystieto tai ne tiedot, jotka haluat liittää kumpaankin SIM-
korttiin. Numeroiden liittäminen toiseen SIM-korttiin on käytössä valittuasia "Smart Dial"-
toiminto (Asetukset > SIM-korttien hallinta > Liitä yhteystiedot SIM-korttiin).
Valitse soittoääni
Valitse päävalikosta Asetukset > Laite > Ääniprofiili > Yleiset
Valitse Puhelun soittoääni > SIM1 tai SIM2 soittoäänet ja sen jälkeen haluamasi
soittoääni kummallekin SIM-kortille.
Jos haluat yksilöllisen soittoäänen: valitse Musiikki
ja sen jälkeen haluamasi
musiikkikappale painamalla pidempään ja valitsemalla sitte pikavalikosta Tallenna
soittoääneksi. Valittu äänitiedosto tallentuu muiden soittoäänien listalle.
Värinän pikatoiminnot: kun haluat poistaa nopeasti soittoäänen tai viestien ilmoitusäänen
, pidä hetken aikaa painettuna Äänenvoimakkuus "-" -näppäintä. Kun äänenvoimakkuus on
pienimmillään, menee värinätoiminto päälle. Jos painat uudesta äänenvoimakkuus "-" -
näppäintä, puhelimesta tulee äänetön.
Huomautus: voit valita soittoääneksi *mid, *wav, *ogg tai *mp3 -muodossa olevia
tiedostoja.
127SUOMI
SMS ja MMS lähetys ja lukeminen: SMS ja MMS lukeminen: kun saat uuden SMS- tai
MMS-viestin, ilmestyy siitä kuvake tilariville. Painamalla kuvaketta siirryt suoraan
keskusteluihin ja lukemaan saapuneen viestin. Kaikissa tilanteissa voit siirtyä lukemaan
viestejä valitsemalla alkunäytöllä tai valikosta kohdan Viestit.
SMS ja MMS lähettäminen: valitse sivulla tai päävalikosta kohta Viestit ja sitten alaosasta
kuvake . Näppäile nimen ensimmäiset kirjaimet vastaanottajan kohdalle. Näin ilmestyy
lista yhteystietoja, joista voit valita haluamasi vastaanottajan. Voit myös näppäillä suoraan
koko vastaanottajan numeron. Muussa tapauksessa valitse vieressä oleva ja sitten
haluamasi vastaanottaja/t.
Näppäile teksti sille varatuun tilaan näyttönäppäimistöllä.
Valitse vihreä "+"kuvake, jos haluat lisätä liitteitä (viestistä tulee näin multimediaviesti
MMS) ja paina ja valitse haluamasi SIM-kortti.
VERKKOYHTEYDET: hyödyntääksesi mahdollisimman tarkkaan kaikki puhelimesi ja sen
käyttöohjelman tarjoamat mahdollisuudet sinulla tulee olla käytössä mobiilidatayhteydet;
NGM Forward Escape -puhelimen mobiilidatayhteydet ovat käytössä heti, kun puhelimeen
kytketään virta ensimmäisen kerran. Jos sinulla ei ole datapakettia, verkkoyhteyksien
käyttö lisää kustannuksia. Niinpä suosittelemme käyttämään internetiä WiFi-yhteyden
kautta. Voit sallia mobiilidatayhteyden vain toisella SIM-kortilla: valitse Asetukset > SIM-
korttien hallinta > Mobiilidatayhteys, tai ilmoitusrivillä olevan pika-asetusten näppäimen
kautta.
128 SUOMI
Internetin käyttö WiFi®-yhteydellä
Pääset käyttämään WLAN-yhteyksiä Wi-Fi -toiminnon avulla Valitse päävalikosta Asetukset
> WiFI. Muista noudattaa kaikkia asianomaisten antamia ohjeita ja varoituksia tilanteissa,
joissa puhelimen langatonta käyttöä on rajoitettu (lentokone, sairaala jne.). Siirry offline-
tilaan kun verkkoyhteydet eivät ole välttämättömiä.
Yhteys Bluetooth® laitteeseen
Käynnistä Bluetooth-laite, johon tahdot yhteyden. Käytä apuna laitteen opasta. Valitse
päävalikosta Asetukset > Bluetooth on/off saadaksesi Bluetooth -toiminnon käyttöön.
Pikavalikon kautta löydät lisätoimintoja ja -asetuksia.
Valitse Etsi laite ja puhelin etsii automaattisesti Bluetooth-laitteet.
Valitse haluamasi laite löytyneiden laitteiden joukosta. Puhelin pyrkii löytämään
yhteyden valitsemaan laitteeseen. On mahdollista, että yhteyttä varten tarvitaan koodi.
Internet
Valitse päävalikosta kohta Selain. Näppäile URL nettiosoitteelle varattuun kohtaan ja aloita
selaaminen. Jos käytät operaattorin datayhteyksiä, ota ensin selvää maksuista tai valitse
itsellesi sopiva nettipaketti. Voit myös käyttää WiFi -
yhteyttä (katso kohta"
Verkkoyhteydet").
129SUOMI
Luo käyttäjätili
Jotta voit käyttää Android käyttöjärjestelmän palveluja parhaalla mahdollisella tavalla,
kannattaa sinun luoda itsellesi käyttäjätili. Kun kytket puhelimeen virran ensimmäisen
kerran , puhelin opastaa tilin asetusten määrittämisessä. Tilin avulla pääset käyttämään
Android käyttöjärjestelmän sovelluksia, kuten esimerkiksi sähköpostin synkronointi.
Sähköposti
Luodun tilin avulla voit helposti käyttää omaa sähköpostiasi ja lukea sitä suoraan omalla
puhelimellasi. Jos haluat käyttää myös muuta kuin puhelimen ehdottamaan
sähköpostipalvelua, voit luoda toisenkin tilin valitsemalla päävalikosta Sähköposti.
SwiftKey ja sen käyttö: SwiftKey on edistynyt ennakoiva syöttöjärjestelmä, joka kuuluu
laitteen oletusasetuksiin. Kun kirjoitat viestiä, multimediaviestiä tai säköpostiviestiä,
järjestelmä ennustaa tulevan sanan, jota olet näppäilemässä, ja muuttaa ennustettua
sanaa jokaisen näppäimen painalluksen jälkeen. Ensimmäisen käyttökerran aikana ohjelma
esittelee pop-up -toiminnon avulla tämän kirjoitusohjelman innovatiivisia ja ainutlaatuisia
ominaisuuksia. SwiftKeyn mukana tulee "älykäs" sanakirja, joka etsii sanoja, jotka löytyvät
puhelimen eri sovelluksista, kuten osoitekirja, sosiaalisen media palvelut jne. Puhelimeen
tulisi asettaa mikroSD -muistikortti, jotta sanakirja toimisi oikein. Jos haluat muuttaa
sanasyötön asetuksia valitse Asetukset > Kieli ja syöttö > SwiftKey NGM-puhelimessa.
130 SUOMI
Synkronointi
Tietojen synkronointi on tehokas tapa käyttää ja hyödyntää omia tietoja, koska se
mahdollistaa puhelimella olevien tietojen varmuuskopioimisen nettitilin avulla. Jos vaihdat
puhelimen, se häviää tai rikkoutuu, ei puhelimelle tallennetut tiedot ja asetukset häviä
lopullisesti. Synkronointi tapahtuu automaattisesti valitsemalla Asetukset > Tietojen käyttö
> Pikavalikko > Tietojen synkronointi tai sen voi suorittaa manuaalisesti, jokaiselle
synkronoitavalle sovellukselle erikseen; listan synkronoitavista sovelluksista löydät
valitsemalla Asetukset > Käyttäjätili [Ladatut sovellukset -lista]. Jos haluat lisätä uuden
tilin, valitse Lisää tili. Synkronointi vaatii käytössä olevan verkkoyhteyden, joten siitä voi
syntyä lisäkustannuksia. Suosittelemme siis WiFi-yhteyttä, jos mahdollista.
GPS navigointijärjestelmä: Global Positioning System eli GPS on navigointijärjestelmä , joka
laskee sijainnin satelliittien avulla, missä vain ja milloin tahansa. Jos haluat ottaa GPS-
järjestelmän käyttöön, valitse Asetukset > Laske sijainti > GPS satelliitit. Kun GPS on
käytössä, puhelin laskee sijainnin tarjolla olevien satelliittien avulla . Laskenta-aika
vaihtelee ja siihen vaikuttavat erilaiset ulkoiset tekijät (pilvisyys, rakennusten läheisyys jne.)
Kun et käytä GPS-toimintoa, kannattaa se sulkea, jolloin akkuvirran kulutus vähenee.
Puhelin toimii yhdessä NGM NAVIGATION SYSTEM
©
-
navigointijärjestelmän kanssa.
Lisätietoja järjestelmän luvista ja sen käytöstä saat menemällä sivulle www.ngm.eu.
131SUOMI
Varoitus: tämän oppaan sisältö ja tiedot perustuvat Android
TM
-käyttöjärjestelmään;
valmistaja ei vastaa tilanteista, joissa puhelimen käyttö ei ole noudattanut edellä
mainuttuja neuvoja tai on ollut muuten asiatonta. Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa
ilman etukäteisilmoitusta oppaan sisältämiä tietoja. Oppaan sisältö voi poiketa puhelimen
sisällöstä. Siinä tapauksessa puhelimen sisältö on paikkansapitävä..
Copyright © 2014 NGM Italia
Oppaan mitään osaa ei saa kopioida, jakaa tai muuttaa millään tavalla, ei sähköisesti
eikä mekaanisesti. Niin ei myöskään kuvia eikä muita tallennettuja tietoja, vaikka ne
olisivat saatavilla muissa tietolähteissä. NGM Italia voi antaa sitä varten kirjallisen
luvan .
Bluetooth® on rekisteröity tuotemerkki, jonka omistaa Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi® ja Wi-Fi logo ovat rekisteröityjä tuotemerkkejä, jotka omistaa Wi-Fi Alliance.
132 SVENSKA
Välkommen till NGMs Android
TM
värld. Tack för ditt val av NGM Forward Escape.
Med den här enheten får du tillgång till olika funktioner av operationssystemet
Android
TM
4.2.2 Jelly Bean för att hantera dina kontakter, e-mail , socialt nätverk
och upptäcka de möjligheter som internet ger med bara en knapptryckning!
Utforska din nya "smarta"telefons alla möjligheter. Jämfört med mono SIM
Smartphones, erbjuder NGM Forward Escape bekvämligheten med dubbla SIM
som alltid präglat hela utbudet av mobila NGM, eller förmågan att hantera två
SIM kort och därmed två telefonnummer samtidigt. Upptäck de användbara
funktionerna som inställningen av det förvalda SIM kortet för samtal,
videosamtal, meddelanden och socialt nätverk. Genom att besöka vår officiella
hemsida www.ngm.eu kommer ni att finna hela sortimentet av NGM telefoner,
prova vår praktiska och funktionella tjänster, e-handel för inköp av telefoner och
tillbehör, be om hjälp, tillgång till forumet för teknisk bistånd och hämta
programmuppdateringar.
Varning: Dataförbindelsen av NGM Forward Escape är aktiv från tidpunkten när man slår
på telefonen (och även efter varje eventuell återställning av fabriksinställningar). Om
man inte har en förmånlig tariff eller“flat” för dataförbindelsen med sitt SIM-kort,
rekommenderas att stänga av all ansluten trafik och upprätta en Wi-Fi tjänst, för att
undvika ytterligare kostnader.
133SVENSKA
Montering
Sätt i SIM korten: SIM korten innehåller dina telefonnummer, PIN-koder, länkar till externa
tjänster, kontakter och andra viktiga detaljer. För att sätta in SIM korten på sina respektiva
platser,stäng av telefonen och lyft av locket från rätt plats på undersidan av telefonen. Ta
bort batteriet och sätt in SIM korten på sin plats med guldkanten nedåt.
Sätt in minneskortet: för att dra nytta av alla funktioner i NGM Forward Escape,
rekommenderar vi användning av ett micro-SD som ska placeras på baksidan av telefonen.
Efter avstängning av telefonen, ta bort bakstycket och batteriet och sätt in micro-SD kortet,
som figuren visar, med de guldfärgade kontakterna nedåt.
Varning: utför all verksamhet av insättning av SIM och minneskort efter
borttagning av batteriet för att inte riskera förlorade data.
Slot micro SD
Slot 1: SIM 1
Slot micro SD
Slot 2: SIM 2
134 SVENSKA
Sätt in batteriet
Apparaten levereras med ett litiumjon-batteri och är utformad endast för bruk av NGM:s
orginalbatterier och tillbehör. Batteriet skall placeras på baksidan av telefonen. Sätt in
batteriet i batteriutrymmet med kontakterna uppåt, som motsvarar dem på telefonen.
Därefter sätt på baksidan av telefonen, som visas nedanför.
135SVENSKA
Ladda batteriet
Ladda batteriet innan användning av enheten. Använd den medföljande USB-kabeln och
USB-kontakten på telefonens undersida. Anslut laddaren till ett vägguttag och därefter
enheten till USB-kabeln. Telefonen kan även laddas genom att ansluta den till datorn, men i
detta fall är uppladdningen långsammare. När batteriet laddas, visar en ikon på skärmen
framstegen i processen om telefonen är påslagen. När batteriet är fulladdat, kan det
kopplas bort från elnätet.
Varning: anslut inte telefonen till en dator som slås av och på för att undvika överhettning.
För att bevara den korrekta funktionen av produkten och integritetsgarantin föreslår vi
användning av NGM:s orginal laddare. Ladda telefonen endast inomhus och på torra
ställen. En lätt uppvärmning av telefonen är normal under laddningstiden. Batteriet uppnår
sin funktionella effektivitet först efter ett par fullständiga laddningar.
Tänd, släck och standby
Slå på enheten,genom att håll in on/off knappen. Stäng av enheten, genom att hålla in
samma knapp och bekräfta avstängning genom att välja "Off". Ett kort tryck ger istället
möjlighet att snabbt växla från standby läge (avskärma) eller för att återgå till skärmen för
att låsa upp den (se nedan).
136 SVENSKA
Huvudskärmen: använd pekskärmen genom att trycka, hålla
eller dra ett finger på skärmen. Huvudskärmen är
startpunkten för att använda alla program på telefonen.
Andra sidor är placerade sida vid sida i förhållande till den
huvudsakliga, som kan nås genom att rulla till vänster och
höger. Dessa sidor kan anpassas personligt med genvägar till
dina favorit program: tryck och håll önskad länk från
huvudmenyn och släpp den vid en av skärmarna på
skrivbordet. Du kan också anpassa de fyra länkarna bredvid
meny-ikonen genom att trycka på dessa och flytta dem till
skrivbordet. För att ta bort länkar eller widgetar, tryck och håll
på ikonen och dra det mot symbolen "X Ta bort" högst upp på
skärmen. Genom att flytta en ikon över en annan så skapas
det mappar på skrivbordet och genom att trycka på en tom
plats på skrivbordet kan man ändra bakgrunden.
Huvudmenyn
Välj ett program från huvudmenyn eller bläddra vänster/höger för att se andra program.
Tryck på bakåt-knappen för att återgå till föregående skärm; tryck på Hem-knappen för att
återgå till huvudskärmen. Tryck på snabbvals-menyn för att få tillgång till telefonens
inställningar.
Standby läge
objektet för att låsa
upp
137SVENSKA
Huvudskärmen
Huvudmenyn
Informationspanel
Signalstyrka SIM och batterinivå
Bars-indikerings sidor
Telefon
Kontakter
Huvudmenyn
Internet
Meddelande
Bläddringskärm HOME
Bläddringsmenyn
WiFi Signalstyrka
138 SVENSKA
On/Off
knapp
samt
standby
Mikrofon
Touch
screen
digest
Blixt
Kamera
Ingång till Micro USB
Ingång för hörlurar
Digital kamera
Mottagare
Ljusstyrka och aktivitetsavkänning
Högtalare
Volym knapp
”+” e”-
139SVENSKA
SNABB VAL
Meddelande-panel: för att öppna Meddelandepanelen trycker du på meddelandefältet
högst upp på skärmen och dra det nedåt med två fingrar för att öppna skärmens snabbvals-
knappar, och med ett finger för att öppna Meddelandepanelen. Med öppna menyn
Inställningar i din telefon och med ta bort meddelanden från panelen . För att dölja
panelen, dra upp den nedre delen av panelen eller peka på tillbaka-knappen.
Nya applikationer: I vilket program du än befinner dig, tryck och håll ner Home knappen
: så visas listan över program där du varit inloggad på tidigare; som direkt kan väljas.
Skärm-lås och vibration: från huvudmenyn,välj Inställningar > Säkerhet > Skärm-lås. Välj
önskat läge (Ingen, Glid, Face Unlock, Röst upplåsning, Sekvens, PIN-kod eller Lösenord)
och bekräfta. För att snabbt låsa skärmen, tryck hastigt på on/off knappen på telefonen.
För att låsa upp skärmen, följ instruktionerna på skärmen.
Snabbvals-menyn: genom att trycka på Snabbvals-menyn knappen är det möjligt att
öppna en snabbvals-meny som refererar till själva programmet och dess relativa
funktioner.
140 SVENSKA
Hantera två SIM-kort: från huvudmenyn, välj Inställningar > Hantera SIM. Välj eller välj
bort I/O vid sidan av telefonoperatörerna motsvarande "SIM1" och "SIM2" för att selektivt
aktivera eller inaktivera SIM korten. Från denna meny kan du också anpassa färgen och
namn på ikonen till varje SIM och besluta vilket SIM-kort du ska använda som standard för
samtal, videosamtal,meddelande och dataförbindelse eller välj "fråga alltid" om du inte
önskar att installera ett standard SIM. l Inställningar > Annat > Mobilnät > 3G Service >
Aktivera 3G, är det möjligt att välja vilket SIM där man önskar installera 3G. Det handlar
om en innovativ funktion som låter dig flytta 3G från ett SIM till ett annat, vanligtvis
begränsat enbart till Slot 1, utan att invända fysiskt.
HANTERING AV SAMTAL
Från huvudskärmen, tryck på ikonen Telefon; ange telefonnumret för att ringa med hjälp
av det virtuella tangentbordet.
Tryck på ikonen för luren och därefter önskat SIM d.v.s om du inte installerat ett
standard SIM för samtal, annars kommer samtalet utgå från ditt standard SIM.
för att avsluta ett samtal, trycker du på det röda ikonen på luren.
För att svara på ett samtal, dra luren till höger mot den gröna luren ; för att inte
mottaga,dra den till vänster mot den röda luren, för att avstå genom meddelande dra
luren uppåt. För att ljudlösa ett inkommande samtal, rör vid Volume “+” o“–“ (på höger
kortsida av telefonen).
141SVENSKA
Hämta ett nummer från samtalsregistret
Från huvudmenyn, gå till Telefon menyn och välj ikonen ; samtalsregistret visas med
missade, mottagna eller utgående samtal.
Välj önskat nummer och vilket SIM ni önskar ringa ifrån.
HANTERA KONTAKTER
Skapa en ny kontakt
Från huvudmenyn välj symbolen Kontakter.
Tryck på ikonen på raden nedanför.
Välj vart du vill spara din nya kontakt (konto, telefon, SIM1 eller SIM2).
Ange Namn, Nummer och andra kontakt-uppgifter (om kontakten sparas på SIM korten
är det inte garanterat att det sparas ytterligare detaljer än namn och telefonnummer)
och bekräfta sparande.
Lägg till en ny kontakt från samtalsregistret
Från Telefon menyn , gå till Samtalsregistret (ikonen ).
Klicka på bilden för den tomma kontakten och därefter det nummer du vill spara av
missade, uppringda eller mottagna samtal och bekräfta OK.
Välj Ny kontakt i verktygsfältet längst ner eller lägg in numret i en Befintlig kontakt
genom att välja den från listan. När du valt sätt att spara och lagt till namn och annan
information (om du sparar dessa i Telefonen), klicka på Spara för att bekräfta.
Notera: I Snabbvals-menyn från telefonboken har du tillgång till funktioner som
import/export av kontakter och olika användbara inställningar.
142 SVENSKA
Det är möjligt att förena sina kontakter i adressboken till ett av de två SIM-korten för att
automatiskt kunna ringa upp kontakterna med SIM-kortet som valts, för att associera en
kontakt till ett av de insatta SIM-Korten,tryck på snabbmenyn för kontakten och välj Bifoga
till SIM-kort, eller från Inställningar > SIM Hantering, lj alternativet Förening av
kontakter och välj kontakt i adressboken eller kontakter som ska associeras på alla SIM
kort. För att effektivt associera dessa, aktivera funktionen “Smart Dial” i Inställningar >
Hantera SIM > Bifoga kontakter till SIM.
Inställning av ringsignaler
Från huvudmenyn, välj Inställningar > Enhet > Ljud Profiler > Allmänt.
Välj Ton till ringsignal > rington SIM1 eller SIM2 och välj önskad ringsignal till varje SIM-
kort.
Om du vill ställa in en personlig ringsignal: I Musik välj önskat ljudstycke med ett långt
tryck och välj Använd som ringsignal i snabbvals-menyn. Så kommer den här ljudfilen
läggas i listan över tillgängliga ringsignaler.
Snabbt aktivera eller inaktivera vibration: för att snabbt stänga av ringsignalen för
inkommande samtal och meddelande håll volym “–“ knappen. När lägst ljudstyrka nås,
ställs telefonen in på vibration. Genom att trycka på volym –“, ställs telefonen in på tyst
läge.
Notera:det är möjligt att använda ringsignaler i filer i format som *mid,*wav,*ogg o *mp3.
143SVENSKA
Att sända och läsa SMS och MMS
Läsa ett SMS och MMS: när du får ett nytt SMS eller MMS visas en ikon i
informationspanelen. Genom att klicka på den synliga ikonen,kan man därefter direkt läsa
det inkommande meddelande. Det är alltid möjligt att se inkommande meddelanden i
startskärmen eller menyn, om man väljer
Meddelanden.
Sänd SMS och MMS
Från hemsidan eller huvudmenyn, välj Meddelanden och därefter ikonen nedanför.
Skriv de första bokstäverna av ett namn i mottagarfältet för att söka en kontakt och välj
den från pop-up fönstret eller ange numret direkt till mottagaren, eller markera ikonen
bredvid fältet och kontrollera mottagarna.
Skriv in texten i utrymmet med det virtuella tangentbordet.
Välj den gröna ikonen +för att inkludera eventuella multimediabilagor (meddelandet
kommer konverteras till ett MMS) tryck på och välj önskat SIM-kort.
ANSLUTNINGAR: för att på bästa sätt kunna utnyttja terminalens potential och dess
operativsystem måste du ha en aktiv dataförbindelse; data från NGM Forward Escape
anslutning är aktiv från när telefonen slås på. Om det inte ingår i ert abbonemang, så kan
det tillkomma extra kostnader; man rekommenderar att använda WiFi anslutning. För att
möjliggöra dataöverföringen på ett av SIM-korten, välj
Inställningar > Hantera SIM >
Dataförbindelse, eller aktivera snabbvals-knappen på informationspanelen.
144 SVENSKA
Anslut till internet via Wi-Fi: du kan ansluta till WLAN nätet med hjälp av Wi-Fi. För att
aktivera,från huvudmenyn välj Inställningar > Wi-Fi. Följ alla varningar och anvisningar när
du befinner dig i områden, där användandet av trådlösa enheter är begränsat (flygplan,
sjukhus, m.m). Växla till flygläge när du endast behöver använda tjänster som inte kräver
tillgång till nätverket.
Anslut till en Bluetooth® enhet: aktivera Bluetooth enheten som du vill ansluta. Se
bruksanvisningen av den enhet du vill ansluta.
Från huvudmenyn, välj Inställningar > Bluetooth on/off för att aktivera Bluetooth. I
snabbvals-menyn hittar du ytterligare funktioner och inställningar.
Välj Sök efter enheter för att automatiskt börja söka tillgängliga bluetooth enheter
Bland de upptäckta enheterna välj den enhet som önskas kopplas ihop. Telefonen
kommer att försöka koppla upp sig, eventuellt krävs en kod.
Anslutning till Internet
Från huvudmenyn väljer du
Webbläsare. Skriv in webb-adressen i adressfältet för att börja
surfa. Om man väljer att surfa med dataanslutningen av operatörens nätverk, ta reda
kostnaderna eller välj en operatör med "flat"rate (fasta kostnader) . Alternativt kan du
använda Wi-Fi-anslutning (se paragraf "Anslutningar”).
145SVENSKA
Kontoinställningar
För att dra full nytta av funktionerna i Android
TM
systemet, måste du konfigurera ett
standardkonto. Vid den första aktiveringen, kommer telefonen att guida dig att konfigurera
ett standardkonto som gör att du kan komma åt Android
TM
systemets tillämpningar,
exempelvis synkronisering av e-post.
Email
genom att konfigurera ett standardkonto är det enkelt att hantera e-post och visa den
automatiskt på din telefon. Om man önskar att lägga till ytterligare email-tjänst, kan denna
läggas till i Email i huvudmenyn.
Lägg till text med SwiftKey
SwiftKey är ett avancerat system för automatisk textigenkänning som är standardinställt.
När du skriver SMS,MMS eller E-mail, kan denna metod förutse ord du skriver, som ändras
vid varje tryck på tangenten. Vid första användning, kommer programmet att uppmana dig
att använda pop-up innovationer och egenheter i detta skriftsystem. SwiftKey har en
"intelligent"ordlista som strävar efter telefonapplikationer såsom kontakter, sociala
nätverk osv. För en välfungerande ordlista är det nödvändigt att installera ett Micro-SD-
kort i telefonen. För att ändra parmetrarna för textinmatning välj > Språk och inmatning>
SwiftKey för NGM.
146 SVENSKA
Synkronisering
Synkronisering är det mest effektiva sättet att styra användbar data för den möjliggör en
säkerhetskopia till vald data med internetkontot. Vid ändringar, förlust eller skador av
telefonen så förloras inte sparad data. Synkronisering kan ske automatiskt i Inställningar >
Data-användning > Snabbvals-menyn > Datasynkronisering eller aktiveras manuellt, för
varje applikation som kan synkroniseras; se listan Inställningar > Konton [Installerade
Appar]. För att skapa ett nytt konto välj Lägg till konto. Synkroniseringen använder sig
alltid av en aktiv dataanslutning som kan medföra kostnader. Vi rekommenderar att du
använder en Wi-Fi anslutning om det finns.
GPS placering
Global Position System (GPS) är ett satelitbaserat system för positionsbestämmelser, global
täckning och kontinuerligt. För att få tillgång till GPS, välj Inställningar > Tillgång till plats >
GPS Satelliter. När GPS funktionen aktiveras, så samlas telefondata från tillgängliga
satelliter och bestämmer dess nuvarande plats. Tiden för Fix (positionsdetektering) varierar
och kan påverkas av olika externa faktorer (väder, avskärmning från byggnader osv). För att
minska batteriförbrukningen, rekommenderas avstängning av GPS funktionen när den inte
används. enheten är kompatibel med navigationssystemet NGM NAVIGATION SYSTEM
©
NGM. för mer information om licensen och upplysningar av användandet av systemet
besök www.ngm.eu.
146

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw NGM Forward Escape bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van NGM Forward Escape in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 8,24 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info