138940
16
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/40
Pagina verder
T550
DVD/ VIDEO CD/ CD Player
BEDIENUNGSANLEITUNG
D
SEITE 2 VORBEMERKUNGEN
Sicherheitshinweise
Wenn der Netzschalter in der Position STANDBY ist,
zieht das Gerät den Nennstrom für Standby-Betrieb aus
der Steckdose.
AN DEN BENUTZER
Dieses Gerät wurde getestet und die Testergebnisse
liegen innerhalb der Grenzwerte für ein digitales Gerät
der Klasse B, entsprechend Teil 15 der FCC-Richtlinien.
Diese Grenzwerte sollen einen ausreichenden Schutz
gegen Störungen in Wohnbereichen bieten. Da dieses
Gerät Hochfrequenz erzeugt und nutzt, kann eine nicht
der Anleitung entsprechende Installation und der
Gebrauch unter solchen Bedingungen zu Radio- oder
TV-Empfangsstörungen fuhren. Falls dieses Gerät
Störungen beim TV- oder Radioempfang verursacht,
können Sie mit folgenden Maßnahmen versuchen, die
Störungen zu beseitigen:
a) Empfangsantenne ausrichten oder an anderer Stelle
aufstellen.
b) Abstand zwischen Gerät und Receiver vergrößern.
c) Gerät in einer Steckdose einstecken, die mit einem
anderen Stromkreis als der Receiver verbunden ist.
Setzen Sie sich bei Bedarf für weitere Vorschläge zu
Abhilfemaßnahmen mit Ihrem Händler oder einem
Radio- und Fernsehtechniker in Verbindung.
ACHTUNG
Werden Änderungen an diesem Gerät durchgeführt, die
von NAD Electronics nicht ausdrücklich genehmigt sind,
kann der Besitzer die Berechtigung zur
Gerätebenutzung verlieren.
Für USA
Für KANADA
NETZKABELANSCHLUSS
ACHTUNG:
UM EINEN ELEKTRISCHEN STROMSCHLAG ZU
VERMEIDEN, DEN STECKER MIT DEM BREITEN
STIFT IN DER BREITEN BUCHSE UND
VOLLSTÄNDIG EINSTECKEN.
ACHTUNG: UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER STROMSCHLAG ZU VERHINDERN, DIESES GERÄT
NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
VORSICHT: UM DAS RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VERMEIDEN,
GEHÄUSEDECKEL (ODER RÜCKWAND) NICHT ABNEHMEN. IM INNERN BEFINDEN
SICH KEINE REPARIERBAREN TEILE. REPARATUREN DÜRFEN NUR QUALIFIZIERTE
TECHNIKER DURCHFÜHREN.
DAS BLITZSYMBOL MIT PFEIL IN EINEM GLEICHSEITIGEN DREIECK SOLL DEN BENUTZER VOR EINER NICHT
ISOLIERTEN, FÜR DAS RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES FÜR PERSONEN AUSREICHEND HOHEN
"GEFÄHRLICHEN SPANNUNG" IM INNERN DES GERÄTEGEHÄUSES WARNEN.
DAS AUSRUFEZEICHEN IN EINEM GLEICHSEITIGEN DREIECK SOLL DEN BENUTZER DARAUF AUFMERKSAM MACHEN,
DASS DIE MIT DEM GERÄT GELIEFERTE DOKUMENTATION WICHTIGE BETRIEBS- UND WARTUNGSHINWEISE ENTHÄLT.
ACHTUNG
STROMSCHLAGGEFAHR!
NICHT ÖFFNEN
SEITE 3VORBEMERKUNGEN
Inhaltsverzeichnis
Vorbemerkungen
Sicherheitshinweise .......................................... 2
Inhaltsverzeichnis ............................................. 3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
.....
4 ~ 5
Vorsichtsmaßnahmen ....................................... 6
Für sachgemäßen und langen Gebrauch . 7 ~ 8
Merkmale .......................................................... 9
Ansicht der Steuerelemente .....................10 ~ 13
Frontplatte/Anzeigefenster ............................10
ckwand ......................................................11
Fernbedienung ..............................................12
Vorbereiten der Fernbedienung ....................13
Betrieb mit Fernbedienung ............................13
Anschlüsse
Anschluss eines TV-Geräts ..............................14
Anschluss an eine HiFi-Anlage .........................15
Anschluss an andere Geräte ....................16 ~ 19
So genießen Sie Klang in Dolby Digital .........16
So genießen Sie Klang
in Dolby Digital (5.1 CH) ................................17
So genießen Sie Klang in
Dolby Pro Logic Surround .............................18
So genießen Sie Klang in
2-Kanal-Digital-Stereo ...................................19
DTS-Klang .....................................................19
Standardbetrieb
Standard-Wiedergabe ...............................20 ~ 23
Abspielen von DVDs, CDs und Video-CDs ...20
Wiedergabe stoppen & Netz ausschalten .....21
Vorwärts oder rückwärts springen .................21
Vorwärts oder rückwärts suchen ...................21
Anzeigen von Standbildern ............................22
Langsame Wiedergabe (Zeitlupe) .................22
Einzelbild-Wiedergabe ..................................22
Erneute Wiedergabe von
derselben Stelle (Resume) ............................23
Erweiterter Betrieb
Anzeigen von Informationen mit DISPLAY .......24
Verwenden des Titel-/DVD-Menüs ...................25
Ändern der Untertitel-Sprache
..........................26
Umschalten des Aufnahmewinkels ...................27
Wiederholen der Wiedergabe ...........................28
Speichern von
Wiedergabe-Markierungen (Szenenspeicher) ..29
Zoom-Funktion/Zufallswiedergabe ...................30
Programmierte Wiedergabe ..............................31
Anspielen von Titeln (INTRO-Play) ...................31
Grundeinstellungen (SETUP)
Allgemeine Grundeinstellungen ........................32
SETUP-Menü CLEAR .......................................32
Auswählen des Anzeigemodus .........................33
Auswählen des Audioausgangs ........................34
Freigabestufe und kennwortgeschützte
Kindersicherung (nur DVD) ...............................35
Auswählen der DVD-Sprache (nur DVD) ..........36
Referenz
CD-Anforderungen/Copyright-Information ........37
Problemlösung ..................................................38
Technische Daten
.............................................39
SEITE 4 VORBEMERKUNGEN
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG: ALLE HINWEISE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG UND DIE AM GERÄT ANGEBRACHTEN
WARNUNGEN BEACHTEN UND BEFOLGEN. DIE BEDIENUNGSANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN
AUFBEWAHREN.
Dieses Gerät wurde so entwickelt und hergestellt, dass die persönliche Sicherheit gewährleistet ist.
Unsachgemäße Verwendung kann zu elektrischem Schlag führen oder Feuer verursachen. Wenn Sie die
folgenden Vorgehensweisen für Installation, Betrieb und Reparaturen beachten, werden Sie die in diesem Gerät
eingebauten Sicherheitsvorkehrungen schützen.
GEHÄUSEDECKEL NICHT ABNEHMEN, SIE KÖNNTEN GEFÄHRLICHEN SPANNUNGEN AUSGESETZT
SEIN. REPARATUREN DÜRFEN NUR QUALIFIZIERTE TECHNIKER DURCHFÜHREN.
1. Bedienungsanleitung lesen
Verwenden Sie zum Transport des DVD-Players
immer den Originalkarton mit dem Original-
Verpackungsmaterial.
Den besten Schutz für das Gerät erhalten Sie, wenn
Sie das Gerät genau so einpacken, wie es in der
Fabrik verpackt worden ist.
2. Spannungsquellen
Dieses Gerät darf nur an Spannungsquellen betrieben
werden, die im Etikett auf dem Gerät angegeben sind.
Wenn Sie nicht sicher sind, welche
Spannungsversorgung Sie in Ihrem Hause haben,
wenden Sie sich an Ihren Händler oder an das
örtliche Elektrizitätswerk.
3. Erdung oder Polarität
(nur Versionen für Nordamerika)
Dieses Gerät ist mit einem gepolten
Wechselstromstecker ausgerüstet (ein Stift ist breiter
als der andere). Der Stecker passt nur auf eine Art in
die Steckdose. Dies ist eine Sicherheitsvorkehrung.
Wenn die den Stecker nicht ganz in die Steckdose
einstecken können, versuchen Sie es mit
umgedrehtem Stecker noch einmal. Passt der Stecker
immer noch nicht, wenden Sie sich an Ihren
Elektriker, um die veraltete Steckdose
auszutauschen. Versuchen Sie nicht, diese
Sicherheitsvorkehrung in irgendeiner Weise zu
umgehen.
4. Hitze
Das Gerät darf nicht in der Nähe von Hitzequellen wie
Radiatoren, Öfen und anderen
temperaturentwickelnden Geräten (einschl.
Verstärker) aufgestellt werden.
5. Wasser und Feuchtigkeit
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von
Wasser, z. B. neben einer Badewanne,
Waschschüssel, Spüle oder einem Wäschekessel, in
einem nassen Keller oder neben Schwimmbecken
u. ä.
6. Reinigung
Ziehen Sie vor einer Reinigung den Netzstecker aus
der Steckdose. Keine flüssigen Reinigungsmittel oder
Spraydosen-Reiniger verwenden, sondern nur mit
einem feuchten Tuch reinigen.
7. Netzkabel-Schutz
Das Verlegen von Netzkabeln muss so erfolgen, dass
Kabelquetschungen durch Darauftreten oder
daraufliegende Gegenstände ausgeschlossen sind.
Dabei sollte besonders auf die Leitung in
Steckernähe, Mehrfachsteckdosen und am
Geräteauslass geachtet werden.
8. Überlast
Wandsteckdosen, Verlängerungskabel oder
integrierte Mehrfachsteckdosen dürfen nicht
überlastet werden. Gefahr von elektrischem Schlag
und Feuer.
9. Blitz
Ziehen Sie zum besonderen Schutz bei Gewitter oder
wenn das Gerät unbeaufsichtigt über längere Zeit
nicht verwendet wird, den Netzstecker aus der
Steckdose. Dadurch wird das Gerät vor Blitz- oder
Überspannungsschäden geschützt.
10.Eindringen von Fremdkörpern und Flüssigkeit
Niemals irgendwelche Fremdkörper durch die
Gehäuseöffnungen in das Gerät stecken.
Sie könnten Teile mit gefährlichen Spannungen
berühren oder einen Kurzschluss auslösen, der ein
Feuer verursachen oder zu einem Stromschlag
führen könnte. Niemals Flüssigkeiten, welcher Art
auch immer, auf das Gerät schütten.
11.Anschlüsse
Keine Anschlüsse verwenden, die vom Hersteller
nicht empfohlen sind. Sie könnten zu Gefahren
führen.
SEITE 5VORBEMERKUNGEN
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
12.Zubehör
Stellen Sie dieses Gerät nicht
auf unstabile Handwagen,
Ständer, Stative, Konsolen
oder Tische. Wenn das Gerät
herunterfällt, könnten Kinder
oder Erwachsene schwere
Verletzungen davontragen,
und das Gerät könnte schwer
beschädigt werden. Verwenden Sie nur Handwagen,
Ständer, Stative, Konsolen oder Tische, die vom
Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät zusammen
verkauft worden sind. Der Geräteeinbau sollte nur in
vom Hersteller empfohlenem Einbauzubehör und
unter Beachtung der Herstelleranleitung erfolgen.
Steht das Gerät auf einem Handwagen, sollte dieser
vorsichtig bewegt werden. Schnelles Anhalten,
überhöhte Kraftanwendung und unebene Bodenflächen
können dazu führen, dass der Handwagen mit dem
Gerät umkippt.
13.CD-Schlitten
Achten Sie darauf, dass Ihre Finger nicht in den CD-
Schlitten ragen, wenn dieser sich gerade schließt.
Schwere Verletzungen könnten die Folge sein.
14.Last
Stellen Sie keine schweren Gegenstände oder gar
sich selbst auf das Gerät. Der Gegenstand könnte
herunterfallen und schwere Körperverletzungen
sowie Schäden am Gerät hervorrufen.
15.Anschluss
Wenn Sie das Gerät mit anderen Geräten verbinden,
schalten Sie den Netzschalter aus und ziehen Sie alle
Netzstecker aus den Steckdosen. Das Unterlassen
kann zu elektrischem Schlag und schweren
Körperverletzungen führen.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung der anderen
Ausrüstung aufmerksam durch und befolgen Sie die
Hinweise beim Herstellen von Verbindungen.
16.Lautstärke
Stellen Sie vor dem Einschalten des Geräts eine
minimale Lautstärke ein. Andernfalls kann die
plötzliche hohe Lautstärke Gehör- oder
Lautsprecherschäden verursachen.
17.
Klangverzerrung
Verhindern Sie eine verzerrte Klangwiedergabe über
längere Zeit. Die Lautsprecher könnten überhitzen
und brennen.
18.
Kopfhörer
Achten Sie auf eine mäßige Lautstärke, wenn Sie
Kopfhörer benutzen. Eine hohe Lautstärke beim
Musikhören mit Kopfhörer über längere Zeit kann zu
Gehörschäden führen.
HINWEIS: Die Punkte 16, 17 und 18 beziehen sich auf
den Verstärker/Receiver, an dem der T550
angeschlossen ist.
19.Laserstrahl
Blicken Sie nicht in die geöffnet CD-Schublade oder
Ventilationsöffnung des Gerätes, um die
Laserstrahlquelle sehen zu können. Sehschäden
könnten die Folge sein.
20.Compact Disc
Verwenden Sie keine gebrochenen, deformierten
oder geflickten CDs. Solche CDs brechen sehr leicht
und können schwere Körperverletzungen und
Betriebsstörungen des Gerätes hervorrufen.
21.Schäden mit notwendiger Reparatur
Ziehen Sie den Geräte-Netzstecker aus der Steckdose
und lassen Sie von qualifizierten Fachkräften eine
Reparatur durchführen, wenn:
a) das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.
b) Flüssigkeit in das Gerät geschüttet worden ist oder
Fremdkörper hineingefallen sind.
c) das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt worden
ist.
d) das Gerät trotz Beachtung der Bedienungsanleitung
nicht normal funktioniert. Betätigen Sie nur Einsteller,
die in der Bedienungsanleitung erwähnt werden. Die
fehlerhafte Einstellung anderer Einsteller kann zu
Beschädigung führen und erfordert häufig den enormen
Aufwand eines qualifizierten Technikers, um den
normalen Geräte-Betriebszustand wiederherzustellen.
e) das Gerät heruntergefallen oder in irgendeiner
Weise beschädigt worden ist.
f) wenn das Gerät auffallende Veränderungen in der
Leistung aufweist. Dies ist meistens ein Anzeichen
dafür, dass eine Reparatur oder Wartung notwendig
ist.
22.Reparatur
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren
oder zu warten. Durch das Öffnen oder Abnehmen
von Deckeln könnten Sie gefährlichen Spannungen
oder anderen Gefahren ausgesetzt sein. Reparaturen
durfen nur qualifizierte Techniker durchführen.
23.Ersatzteile
Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie sicher,
dass der Servicetechniker Original-Ersatzteile vom
Hersteller oder zumindest solche mit denselben
Charakteristika wie die Originalteile verwendet hat.
Nicht autorisierter Ersatz kann Feuer, elektrischen
Schlag oder andere Gefahren verursachen.
24.Sicherheitsüberprüfung
Bitten Sie den Servicetechniker nach allen Wartungen
oder Reparaturen an diesem Gerät darum, eine
Sicherheitsüberprüfung durchzuführen und den
einwandfreien Betriebszustand des Gerätes
festzustellen.
TRANSPORTWARNUNG
SEITE 6 VORBEMERKUNGEN
Vorsichtsmaßnahmen
Behandlungshinweise
Verwenden Sie zum Transport des DVD-Players
immer den Originalkarton mit dem Original-
Verpackungsmaterial.
Den besten Schutz für das Gerät erhalten Sie, wenn
Sie das Gerät genau so einpacken, wie es in der
Fabrik verpackt worden ist.
Verwenden Sie in unmittelbarer Nähe des DVD-
Players keine flüchtigen Flüssigkeiten wie z. B.
Insektenspray. Lassen Sie keine Gummi- oder
Plastikgegenstände auf dem DVD-Player liegen.
Sie verursachen auf der Oberfläche Flecken oder
Ränder.
Nach längerem Gebrauch können Gehäusedeckel
und Rückwand des DVD-Players warm werden. Das
ist normal und deutet nicht auf eine Störung hin.
Wenn Sie den DVD-Player nicht verwenden, nehmen
Sie die CD heraus und schalten Sie das Gerät aus.
Aufstellungshinweise
Wenn Sie diesen DVD-Player neben einem TV-
Gerät, Radio oder Videorekorder aufstellen, kann
sich die Bildwiedergabe verschlechtern und können
Tonverzerrungen entstehen. Stellen Sie in diesem
Fall den DVD-Player nicht in der Nähe von TV-
Geräten, Radios oder Videorekordern auf.
Ein klares Bild
Dieser DVD-Player ist ein High-Tech-Präzisionsgerät.
Wenn die optische Abnehmerlinse und Laufwerksteile
schmutzig oder abgenutzt sind, wird die Bildqualität
schlechter. Um immer ein klares Bild zu erhalten,
empfehlen wir daher eine regelmäßige Inspektion und
Wartung (Reinigung oder Teileaustausch) mindestens
alle 1 000 Betriebsstunden entsprechend der
Betriebsumgebung. Weitere Informationen dazu erhalten
Sie vom Fachhändler in Ihrer Nähe.
Reinigungshinweise
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein weiches,
feuchtes Tuch.
Tauchen Sie dasTuch bei hartnäckigem Schmutz in
eine schwache Spülmittellösung, wringen das Tuch
gut aus und wischen den Schmutz weg. Trocknen
Sie die Stelle anschließend mit einem trockenen
Tuch. Verwenden Sie keine, die Oberfläche des
DVD-Players angreifenden Lösungsmittel wie
Verdünnung oder Benzol.
Wenn Sie zur Reinigung ein chemisch behandeltes
Tuch verwenden, beachten Sie die entsprechenden
Herstellerhinweise.
Achtung: Die Reinigung und Justierung von Linsen
und/oder anderen Komponenten der Wiedergabe-
Einheit dürfen nur von einem qualifizierten
Servicetechniker durchgeführt werden.
Hinweise zur Kondensation von Feuchtigkeit
Durch Feuchtigkeitskondensation wird der DVD-
Player beschädigt.
Den folgenden Abschnitt bitte aufmerksam lesen.
Feuchtigkeitskondensation entsteht z. B., wenn Sie
an einem warmen Tag kaltes Wasser in ein Glas
gießen. Auf der Glasaußenseite bilden sich kleine
Wassertröpfchen. Auf die gleiche Weise kann
Feuchtigkeit auf der optischen Abnahmelinse, einer
der wichtigsten Teile des DVD-Players, im Innern des
Gerätes kondensieren.
In den folgenden Fallen tritt Feuchtigkeitskondensation
auf.
Wenn Sie den DVD-Player direkt aus einem kalten in
einen warmen Raum bringen.
Wenn Sie den DVD-Player in einem Raum verwenden,
in dem gerade erst die Heizung eingeschaltet worden
ist, oder in einem Raum, wo die kühle Luft der
Klimaanlage direkt auf das Gerät strömen kann.
Im Sommer, wenn Sie den DVD-Player in einem
heißen und feuchten Raum verwenden, nachdem
Sie das Gerät gerade aus einem klimatisierten Raum
geholt haben.
Wenn Sie den DVD-Player in einem feuchten Raum
verwenden.
Betreiben Sie den DVD-Player nicht, wenn
Feuchtigkeitskondensation auftreten kann.
Wenn Sie den DVD-Player in einer solchen Situation
verwenden, können CDs und interne Teile
beschädigt werden.
Schließen Sie das Netzkabel des DVD-Players an
einer Steckdose an, schalten Sie den DVD-Player
ein und lassen ihn ca. 2 bis 3 Stunden eingeschaltet.
Wenn noch eine CD im Gerät eingelegt ist, entfernen
Sie diese sofort. Nach zwei bis drei Stunden ist der
DVD-Player warmgelaufen und die Feuchtigkeit ist
verdampft. Wenn Sie den DVD-Player immer mit dem
Netzkabel mit einer Steckdose verbunden haben, wird
Feuchtigkeitskondensation selten auftreten.
SEITE 7VORBEMERKUNGEN
Für sachgemäßen und langen Gebrauch
DAS GERÄT WÄHREND DER
WIEDERGABE NICHT BEWEGEN
Während der Wiedergabe dreht sich die CD mit hoher
Geschwindigkeit. Das Gerät während der Wiedergabe
NICHT anheben oder bewegen. Die CD könnte dabei
beschädigt werden.
GERÄT TRANSPORTIEREN
Wenn das Gerät an einem anderen Ort aufgestellt oder
für den Transport verpackt werden soll, nehmen Sie
immer die CD heraus und fahren den CD-Schlitten in
seine Ruheposition. Drücken Sie dann die Taste
"POWER" auf der Fernbedienung oder der Geräte-
Frontplatte und ziehen das Netzkabel aus der
Steckdose. Ein Gerätetransport mit eingelegter CD kann
zu Beschädigungen des Gerätes führen.
AUFSTELLUNG
Wählen Sie einen stabilen Platz neben einem TV-
Gerät oder Stereosystem, das mit dem Gerät
verbunden werden soll.
Wenn Sie das Gerät zusammen mit einem
Stereosystem verwenden, stellen Sie Lautsprecher,
die magnetisch nicht abgeschirmt sind, etwas vom
TV-Gerät entfernt auf. Stellen Sie das Gerät NICHT
auf ein Fernsehgerät oder einen Farbmonitor. Halten
Sie mit dem DVD-Player Abstand von Geräten, die
durch Magnetismus beeinträchtigt werden könnten
wie z. B. Kassettendecks.
VERMEIDEN SIE DIE AUFSTELLUNG AN
ORTEN MIT:
direktem Sonnenlicht
Feuchtigkeit oder schlechter Luftzirklulation
extremer Hitze oder Kälte
Vibration
Staub
öligem Rauch, Dampf oder Hitze (z. B. eine Küche)
KEINE GEGENSTÄNDE AUF DAS
GERÄT STELLEN
KEINE Gegenstände auf das Gerät stellen.
VENTILATIONSÖFFNUNGEN NICHT
VERSPERREN
Stellen Sie den DVD-Player nicht auf Langhaar-
Teppiche, Betten oder Sofas, und decken Sie ihn nicht
mit einem Tuch o. ä. ab. Dies kann die Hitzeableitung
behindern und zu Schäden führen.
HITZE VERMEIDEN
Stellen Sie das Gerät NICHT auf andere Geräte, die
Hitze erzeugen wie z. B. Verstärker.
Wenn Sie das Gerät in ein Rack einbauen, nehmen Sie
den untersten Platz (jedoch ohne das Gerät Staub
auszusetzen) und halten Sie ausreichend Abstand von
Verstärker und anderen Audiogeräten, die Hitze erzeugen.
ACHTUNG: BEIM EINBAU DES
GERÄTES IN EIN STEREO-RACK MIT
GLASTÜREN
Achten Sie auf ausreichenden Abstand zwischen den
Glastüren und dem CD-Schlitten, damit dieser mit der
Fernbedienung noch problemlos geöffnet werden
kann. Wenn der CD-Schlitten gegen einen festen
Widerstand wie z. B. eine Glastür geöffnet wird, kann
das Gerät beschädigt werden.
KONDENSATION
Wenn der DVD-Player aus einer kalten Umgebung in ein
warmes Zimmer gebracht wird, oder wenn die
Raumtemperatur plötzlich steigt, bildet sich in seinem
Antriebsbereich Feuchtigkeit. In einem solchen Fall ist
die Leistung des DVD-Players beeinträchtigt.
Um dies zu verhindern, sollte das Gerät vor dem
Einschalten etwa eine Stunde in der neuen Umgebung
stehen, oder sorgen Sie dafür, dass die Raumtemperatur
nur langsam ansteigt.
Kondenswasser kann sich ebenfalls bilden, wenn das
Gerät dem Luftstrom von Klimageräten im Sommer
direkt ausgesetzt ist. In diesen Fällen sollten Sie den
DVD-Player an einem anderen Ort aufstellen.
STROMVERSORGUNG BEI
NICHTGEBRAUCH ABSCHALTEN
Je nach Stärke des TV- oder Radiosignals kann ein
eingeschaltetes Gerät bei Fernseh- oder
Rundfunkempfang Streifen auf dem TV-Geräte-
Bildschirm bzw. Rauschen verursachen. Dieser Effekt
deutet jedoch nicht auf einen Fehler im DVD-Player, TV-
oder Radiogerät hin. Schalten Sie in diesem Fall einfach
den DVD-Player aus.
SORGFALT MIT DEM NETZKABEL
Das Netzkabel immer nur am Stecker ziehen. Den
Stecker nicht durch heftiges Zerren am Netzkabel aus
der Steckdose ziehen und das Netzkabel niemals mit
nassen Händen anfassen, Kurzschluss oder elektrischer
Schlag könnten die Folge sein. Das Gerät, Möbelstücke
u. ä. nicht auf das Netzkabel stellen, oder das Netzkabel
quetschen. Niemals einen Knoten in das Kabel machen
oder das Kabel mit anderen Kabeln verknoten.
Netzkabel sollten so verlegt werden, dass nicht auf sie
getreten werden kann. Ein beschädigtes Netzkabel kann
einen Brand oder einen elektrischen Schlag
verursachen. Überprüfen Sie daher das Netzkabel von
Zeit zu Zeit. Wenn Sie Beschädigungen feststellen,
fragen Sie im Servicecenter in Ihrer Nähe oder bei Ihrem
Händler nach einem Ersatzkabel.
SEITE 8 VORBEMERKUNGEN
Für sachgemäßen und langen Gebrauch
Handhabung von CDs
Die Abspielseite einer CD nicht berühren.
CDs nicht mit Papier oder Klebeband bekleben.
Aufbewahren von CDs
CDs nicht an Orten aufbewahren, wo sie direktem
Sonnenlicht oder Hitzequellen ausgesetzt sind.
CDs nicht an Orten mit Feuchtigkeit oder Staub wie
z. B. Badezimmer oder neben einem Befeuchter
aufbewahren.
CDs senkrecht in der Box aufbewahren. Wenn CDs
ohne Box gestapelt oder Gegenstände darauf
gelegt werden, können sie sich verziehen.
Reinigung von CDs
Fingerabdrücke und Staub auf einer CD
verursachen Bild- und Tonstörungen.
CDs mit einem weichen Tuch von der Mitte nach
außen abwischen und immer sauber halten.
Wenn sich der Schmutz nicht mit einem weichen
Tuch entfernen lässt, die CD leicht mit einem
angefeuchteten, weichen Tuch abwischen und
danach mit einem trockenen Tuch trocken wischen.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie
Verdünnung, Benzol, handelsübliche Reinigungs-
oder Antistatikmittel für Vinyl-LPs. Sie könnten die
CD beschädigen.
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
In dieser Bedienungsanleitung werden die
Standardfunktionen dieses DVD-Players erklärt.
Manche DVD-Video-CDs können Funktionen
haben, die nicht in dieser Bedienungsanleitung
behandelt werden.
Manche Video-CDs können deshalb Anleitungen
enthalten, die von dieser Bedienungsanleitung
abweichen und darüber hinausgehen. Folgen Sie in
diesem Falle den Anleitungen, die am Bildschirm
angezeigt werden oder auf der Packung stehen.
Während des Abspielens kann am
Bildschirm erscheinen. Dieses Symbol bedeutet,
dass die in der Bedienungsanleitung erläuterte
Funktion auf der aktuellen DVD-Video-CD nicht
verfügbar ist.
Not Allowed
SEITE 9VORBEMERKUNGEN
Merkmale
DVD : eine völlig neue Dimension in
der Video-Unterhaltung
Anzeige von Untertiteln in einer von max. 32
Sprachen.
Wiedergabe der Tonspur in bis zu 8 Sprachen.
Mehrfach-Aufnahmewinkel zur Auswahl des
Betrachtungswinkels von Szenen, die aus
verschiedenen Aufnahmewinkeln aufgezeichnet
worden sind (nur DVDs mit mehreren
Kamerawinkeln).
Hochwertiger digitaler Ton
Mit dem linearen PCM-Klang eines Digital/Analog-
Wandlers (DAC) von 48 kHz/16 Bit bis 96 kHz/24 Bit
ist eine noch bessere Tonqualität als die von
Standard-CDs möglich.
Spezialfunktionen
Menüsymbole im DISPLAY zeigen CD- oder
Player-Informationen und bieten den Zugang zu
vielen umfangreichen Funktionen dieses Gerätes.
Anschluss der Stereoanlage zur Wiedergabe.
[nur Software mit DVD-Enkodierung "Dolby Digital
5.1CH"]
Festhalten von bis zu 5 Szenen im Speicher
(Markierungen).
Kindersicherung zum Verhindern des Abspielens
von bestimmten CDs [nur DVD]
Kompatibel mit CD und DVD
Von diesem DVD-Player unterstützte
CD-For
mate
Das Gerät kann CDs mit einem der folgenden
Zeichen abspielen:
DVD
[3" (8 cm) CD / 5" (12 cm) CD]
CD
[3" (8 cm) CD / 5" (12 cm) CD]
VIDEO CD
[3" (8 cm) CD / 5" (12 cm) CD]
Hinweis
Wenn im Modus "Stop" länger als 8 Minuten kein
Befehl über die Fernbedienung oder die Frontplatte
eingegeben wird, schaltet das Gerät automatisch in
den Bereitschaftsmodus (STANDBY). Betätigen
Sie die Taste PAUSE, wenn Sie die Wiedergabe
länger als 8 Minuten unterbrechen und später
wieder fortsetzen möchten.
SEITE 10 VORBEMERKUNGEN
Ansicht der Steuerelemente
POWER/Standby button
and indicator
(Standby mode : Green color)
Display Window
OPEN/CLOSE
button
SKIP/SCAN
buttons
STOP button
PLAY button
PAUSE button
Disc Tray
FRONTPLATTE
RANDOM indicator
PROGRAM indicator
CHAPTER indicator
TRACK indicator
REPEAT indicatorTITLE indicatorPLAY indicator
VCD/CD indicator
DVD indicator
5.1 CH indicator
ANZEIGEFENSTER
Anzeigefenster
CD-Schacht
Taste und Anzeige
"POWER/Standby"
(Standby-Modus: grüne Anzeige)
Taste "PLAY" Taste "PAUSE"
Tasten "SKIP/SCAN"
Taste
"OPEN/CLOSE"
Taste "STOP"
Anzeige "PLAY" Anzeige "TITLE"
Anzeige "TRACK"
Anzeige "CHAPTER" Anzeige "RANDOM"
Anzeige "PROGRAM"
Anzeige "REPEAT"
Anzeige "5.1 CH"
Anzeige "VIDEO CD"/CD
Anzeige "DVD"
SEITE 11VORBEMERKUNGEN
Ansicht der Steuerelemente
Audio 5.1CH OUT jacks
POWER Cord
AUDIO MIXED OUT jacks
DIGITAL AUDIO OUT jacks
POWER Cord
DIGITAL AUDIO OUT jack
AV / RGB OUT jack
COMPONENT VIDEO OUT jacks
S-VIDEO OUT jack
COMPOSITE VIDEO OUT jack
Audio 5.1CH OUT jacks
AUDIO MIXED OUT jacks
S-VIDEO OUT jack
COMPOSITE VIDEO OUT jack
RÜCKWAND
Dust protection cap
Buchse "OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT"
Staubschutzdeckel vom Anschluss entfernen und das optische
Digitalkabel (nicht im Lieferumfang) fest und so anschließen, dass
die Kabel- und Anschlusskonfigurationen übereinstimmen.
Staubschutzdeckel aufbewahren und bei Nichtbenutzung des
Anschlusses immer zum Schutz gegen Staub wieder anbringen.
[USA/KANADA Version]
[EUR Version]
Buchse "S-VIDEO OUT"
Buchse "COMPOSITE VIDEO OUT"
Buchsen "AUDIO MIXED OUT"
Buchsen "Audio 5.1 CH OUT"
NETZKABELBuchse "DIGITAL AUDIO OUT"
Buchse "COMPONENT VIDEO OUT"
Buchse "S-VIDEO OUT"
Buchse "COMPOSITE VIDEO OUT"
Buchsen "AUDIO MIXED OUT"
Buchsen "Audio 5.1 CH OUT"
NETZKABEL
Buchse "DIGITAL AUDIO OUT"
Buchse "AV / RGB OUT"
Staubschutzdeckel
SEITE 12 VORBEMERKUNGEN
Ansicht der Steuerelemente
1
2
3
4
5
6
7
8
9
13
10
11
12
15
16
17
18
20
21
22
23
24
19
25
27
28
26
14
FERNBEDIENUNG
Für jede der Fernbedienungsfunktionen finden Sie eine Anleitung im entsprechenden Abschnitt der
Bedienungsanleitung.
1. Taste "POWER"
2. Taste "PAUSE"
3. Taste "OPEN/CLOSE"
4. Taste "ANGLE"
5. Taste "AUDIO"
6. Taste "SUBTITLE"
7. Taste "REPEAT"
8. Taste "REPEAT A-B"
9. Taste "RANDOM"
10. Taste "TITLE" *
11. PFEILTASTEN **
12. Taste "RETURN"
13. Taste "MARKER"
14. Taste "MARKER SEARCH"
15. Taste "RESUME"
16. Numerische Tasten
17. Taste "STOP"
18. Taste "PLAY"
19. Taste "SET UP"
20. Taste "ZOOM"
21. Taste "PROGRAM"
22. Taste "CLEAR"
23. Taste "ENTER"
24. Taste "MENU" ***
25. Taste "DISPLAY"
26. Tasten "SLOW"
27. Tasten "FWD/REV SKIP"
28. Tasten "SCAN/STEP"
* Taste "TITLE"
Verwenden Sie die Taste "TITLE" zur
Anzeige des Titelbildschirms von
DVD-Video-Disks. Wie Sie einen
Menübildschirm bedienen, finden Sie
in der Anleitung "Verwenden eines
Titel menüs".
** Richtungs-Pfeiltasten
("up", "down", "left", "right") zum
Markieren einer Auswahl in einem
grafischen Menü-, DVD-Titel- und
Menübildschirm.
*** Taste "MENU"
Verwenden Sie die Taste "MENU" zur
Anzeige des Menübildschirms von
DVD-Video-Disks. Wie Sie einen
Menübildschirm bedienen, finden Sie
in der Anleitung "Verwenden eines
DVD-Menüs".
SEITE 13VORBEMERKUNGEN
Ansicht der Steuerelemente
Batteriefachdeckel öffnen.
Batterien einlegen (AAA-Typ).
Ceckel schließen.
1
2
3
Achten Sie darauf, dass + und - der Batterien mit
den Kennzeichnungen im Innern des
Batteriefachs übereinstimmen.
Hinweise zur Fernbedienung
Die Fernbedienung immer direkt auf den
Fernbedienungssensor des DVD-Players richten.
Die Fernbedienung nicht stoßen oder fallen lassen.
Die Fernbedienung nicht in der Nähe von
extremer Hitze oder Feuchtigkeit liegen lassen.
Kein Wasser auf die Fernbedienung schütten
oder nasse Gegenstände darauf legen.
Die Fernbedienung nicht öffnen.
Hinweise
Unsachgemäßer Batteriegebrauch kann zu
Auslaufen der Batterien und Korrosion führen.
Zur sachgemäßen Bedienung der Fernbedienung
folgen Sie der untenstehenden Anleitung.
Batterien nicht mit falscher Polung in die
Fernbedienung einlegen.
Die Batterien nicht laden, erhitzen, öffnen oder
kurzschließen.
Die Batterien nicht ins Feuer werfen.
Vollständig entladene oder schwache Batterien
nicht in der Fernbedienung lassen.
Verschiedene oder alte und neue Batterien nicht
zusammen verwenden.
Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht
verwendet, zur Vermeidung möglicher Schäden
durch Batteriekorrosion die Batterien
herausnehmen.
Wenn die Fernbedienung nicht mehr einwandfrei
funktioniert, oder die Reichweite nachlässt, alle
Batterien mit neuen ersetzen.
Wenn Batterien ausgelaufen sind, das
Batteriefach von Batterieflüssigkeit säubern und
neue Batterien einlegen.
Bei normalem Gebrauch halten Batterien ca. 1
Jahr.
Damit Sie die Fernbedienung für den DVD-Player
verwenden konnen, mussen Sie zuerst die Batterien
einlegen.
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie die
Fernbedienung verwenden können.
Richten Sie die Fernbedienung auf den
Fernbedienungssensor und drücken Sie eine Taste.
Entfernung : ca. 7 m vom Fernbedienungssensor.
Winkel: ca. 30˚ in jeder Richtung vom
Fernbedienungssensor.
Vermeiden Sie starken und direkten Lichteinfall
von Sonnenlicht oder elektrischer Beleuchtung
auf den Fernbedienungssensor des DVD-Players.
Der DVD-Player kann in solchen Fällen nicht
mehr mit der Fernbedienung betrieben werden.
Vorbereiten der Fernbedienung Betrieb mit Fernbedienung
30
Within about 23 ft (about 7 m)
30
Reichweite ca. 7 m
To S-VIDEO OUT
To VIDEO
OUT
To AUDIO INPUT
To VIDEO INPUT (yellow)
To S-VIDEO INPUT
To AUDIO OUT
(yellow)
(white)(red)
(white)
(red)
TV or monitor with
audio video Inputs
LR
or
To SCART OUT or
COMPONENT OUT (YCbCr)
SEITE 14 ANSCHLÜSSE
Anschluss eines TV-Geräts
Anschließen des DVD-Players an ein Fernsehgerät
Wenn Sie den DVD-Player über einen Videorekorder an ein TV-Gerät anschließen, kann es sein, dass
das Bild bei manchen DVDs nicht normal wiedergegeben wird. Wir empfehlen Ihnen deshalb, den
DVD-Player nicht an den Videorekorder anzuschließen, wenn Sie Ihr Heimkino-System installieren.
Um das Bild vom Videorekorder anzuzeigen, stellen Sie den DVD-Player in den Bereitschaftsmodus
(STANDBY).
Hinweise
Nehmen Sie ebenfalls die Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes zur Hand.
Wenn Sie den DVD-Player an das TV-Gerät anschließen, schalten Sie den Netzschalter aus und ziehen Sie
bei beiden Geräten die Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie Verbindungen herstellen.
Wenn das Fernsehgerät mit einem Audio-Eingang ausgerüstet ist, schließen Sie den DVD-Player über einen
Y-Kabel-Adapter (nicht im Lieferumfang) an das TV-Gerät an.
Schließen Sie den DVD-Player direkt an das Fernsehgerät an. Wenn Sie den DVD-Player an einen
Videorekorder anschließen, wird das Bild durch den Kopierschutz von DVDs bei der Wiedergabe verzerrt.
Ändern Sie die Einstellung des Lautsprecherausgangs im Setup-Programm (Initial Setup) von "Multi-Channel"
in "Two Channel". (Siehe Seite 72)
Die Geräteversion für Nordamerika verfügt ebenfalls über Buchsen "Component Video Out" mit einem BAS-
Signal.
Stellen Sie über diesen Ausgang eine Verbindung her, wenn das TV-Gerät mit BAS-Signal-Eingängen
ausgestattet ist. Achten Sie darauf, dass auch das Fernsehgerät mit einem BAS-Videosystem eingerichtet ist
und alle drei Buchsen mit den entsprechenden Anschlüssen am TV-Gerät verbunden werden.
Verbinden Sie den T550 nicht gleichzeitig über den SCART-Eingang und den BAS-Signal-Eingang mit einem
Fernsehgerät.
Wenn das TV-Gerät einen
S-Video-Eingang hat, den
DVD-Player über ein
S-Video-Kabel anschließen
(nicht im Lieferumfang)
.
Die Videoeingangsbuchse
(gelb) kann frei bleiben.
zu "S-VIDEO OUT"
oder
(gelb)
(weiss)
(weiss)
TV-Gerät oder Monitor mit
Audio-/Videoeingängen
(rot)
(rot)
zu "AUDIO OUT"
zu "AUDIO INPUT"
zu "VIDEO INPUT" (gelb)
zu "S-VIDEO-INPUT"
zu "SCART OUT" oder
"COMPONENT OUT" (YcbCr)
zu
"VIDEO OUT"
SEITE 15ANSCHLÜSSE
Anschluss an eine HiFi-Anlage
To S-VIDEO OUT
To VIDEO
OUT
To SCART OUT or
COMPONENT OUT (YCbCr)
To AUDIO
INPUT
To OPTICAL
INPUT
To OPTICAL
OUT
To VIDEO INPUT (yellow)
To S-VIDEO INPUT
To AUDIO
OUT
(white)
(white)
(red)
(red)
TV or monitor with
audio video Inputs
Audio System
L
R
or
Audio-CDs und DVD-Video-CDs können Sie in Stereoton hören.
Hinweise
Nehmen Sie ebenfalls die Bedienungsanleitung der HiFi-Anlage zur Hand.
Wenn Sie den DVD-Player an andere Geräte anschließen, schalten Sie den Netzschalter aus und ziehen Sie
bei allen Geräten die Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Verbindungen herstellen.
Wenn Sie den DVD-Player in der Nähe eines Tuners oder Radiogerätes aufstellen, kann die Wiedergabe des
Radioempfangs gestört werden. Stellen Sie in diesem Fall den DVD-Player nicht in der Nähe eines Tuners
oder Radios auf.
Der Tonausgang des DVD-Players hat einen weiten Dynamikumfang. Achten Sie darauf, den Receiver auf
eine mäßige Lautstärke einzustellen. Andernfalls könnten bei einem plötzlichen Lautstärkeanstieg die
Lautsprecher beschädigt werden.
Schalten Sie den Receiver vor dem Einstecken des DVD-Player-Netzkabels aus. Wenn der Receiver dabei
eingeschaltet ist, könnten die Lautsprecher beschädigt werden.
Ändern Sie die Einstellung des Lautsprecherausgangs im Setup-Programm (Initial Setup) von "Multi-Channel"
in "Two Channel". (Siehe Seite 72)
Achtung
Stellen Sie den Audioausgang des DVD-Players nur dann auf "Stream/PCM" ein, wenn Sie den koaxialen oder
optischen digitalen Ausgang des DVD-Players mit einem AV-Dekoder mit Dolby-Digital-(AC-3)-Dekodierung
verbinden. Auf keinen Fall beide Anschlüsse, koaxial und optisch, mit demselben Dekoder verbinden. Eine zu
hohe Lautstärke kann zu Gehör- und Lautsprecherschäden führen.
Wenn das TV-Gerät einen
S-Video-Eingang hat, den
DVD-Player über ein
S-Video-Kabel anschließen
(nicht im Lieferumfang)
.
Die Videoeingangsbuchse
(gelb) kann frei bleiben.
zu "S-VIDEO OUT"
zu "OPTICAL
OUT"
zu "OPTICAL
INPUT"
oder
(gelb)
(weiss)
(weiss)
TV-Gerät oder Monitor mit
Audio-/Videoeingängen
(rot)
(rot)
zu "AUDIO OUT"
HiFi-System
zu "AUDIO INPUT"
zu "VIDEO INPUT" (gelb)
zu "S-VIDEO-INPUT"
zu "SCART OUT" oder
"COMPONENT OUT" (YcbCr)
zu
"VIDEO OUT"
SEITE 16 ANSCHLÜSSE
Anschluss an andere Geräte
Lautsprecher
vorne (links)
Lautsprecher
vorne (rechts)
Lautsprecher hinten
(Surround links)
Lautsprecher hinten
(Surround rechts)
Subwoofer
Center-
Lautsprecher
zu S-Video- oder
Videoeingang
TV-Gerät
zu Digital-
Audioeingang
Anschlussbeispiel
Verstärker mit
Dolby-Digital-(AC-3)-
Dekoder
Optisches Kabel
S-Video- oder Videokabel
zu "Digital Out"
zu S-Video- oder Videoausgang
Sie können den erstklassigen dynamischen Klang von "Dolby Digital", "Dolby Pro Logic" und 2-Kanal-
Digital-Stereo genießen.
Dolby Digital
"Dolby Digital" ist die in Kinos mit den neuesten Filmen verwendete Surround-Klangtechnik, die jetzt auch für die
realistische Klangreproduktion im Wohnzimmer verfügbar ist. In den Genuss dieses realistischen Klangs bei DVDs
mit Spielfilmen oder Live-Konzerten kommen Sie, wenn Sie den DVD-Player an einen 6-Kanal-Verstärker mit
Dolby-Digital-Dekoder oder Dolby-Digital-Prozessor anschließen.
Hinweise
Nehmen Sie ebenfalls die Bedienungsanleitungen der anderen Geräte zur Hand.
Wenn Sie den DVD-Player an andere Geräte anschließen, schalten Sie den Netzschalter aus und ziehen Sie
bei allen Geräten die Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Verbindungen herstellen.
Der Tonausgang des DVD-Players hat einen weiten Dynamikumfang. Achten Sie darauf, den Receiver auf
eine mäßige Lautstärke einzustellen. Andernfalls könnten bei einem plötzlichen Lautstärkeanstieg die
Lautsprecher beschädigt werden.
Schalten Sie den Verstärker vor dem Ein- oder Ausstecken des DVD-Player-Netzkabels aus. Wenn der
Verstärker dabei eingeschaltet ist, könnten die Lautsprecher beschädigt werden.
So genießen Sie Klang in Dolby Digital
Um mit diesem DVD-Player den
Klang in "Dolby Digital"
genießen zu können, benötigen
Sie folgendes:
DVD-Video-CDs mit Dolby-
Digital-Aufzeichnung.
6-Kanal-Verstärker mit Dolby-
Digital-Dekoder, oder ein
Dolby-Digital-Prozessor und
Endverstärker.
5 Lautsprecher und 1
Subwoofer.
So genießen Sie Klang in
"Dolby Digital":
Im Menü "SETUP" muss
"Stream/PCM" eingestellt werden.
* Hergestellt mit Lizenz der Dolby Laboratories. "Dolby" und das
Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
Vertrauliche, unveröffentliche Arbeit.
© 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc,
Alle Rechte vorbehalten.
SEITE 17ANSCHLÜSSE
Anschluss an andere Geräte
Front L Front R Rear L Rear R Woofer Center
Front speaker
(Left)
Front speaker
(Right)
Sub woofer
AV Amplifier
with 5.1CH Input
Connection example
Rear speaker
(Right surround)
Rear speaker
(Left surround)
Center
speaker
To 5.1CH Input
TV
To S-Video Input
or Video Input
S-Video cable
or Video cable
To S-Video out
or Video out
Dolby Digital Surround (5.1 CH)
"Dolby Digital" (AC-3) ist eine digitale 6-Kanal-Surround-Klangtechnik, die vom Dolby Labor zur kinoartigen
Surround-Klangreproduktion entwickelt worden ist. DVDs mit Dolby-Digital-(AC-3)-Unterstützung sind mit dem
entsprechenden Logo gekennzeichnet. Bei solchen Film- oder Musik-CDs können Sie einen dem Kino sehr
ähnlichen Surroundklang genießen. Zwei vordere, ein Center-, zwei hintere und ein Subwoofer-Lautsprecher
bilden das Audiosystem "5.1-Channel" von Dolby Digital (AC-3).
Verbindungen
Verbinden Sie einen Verstärker mit 5.1-Kanal-Eingängen mit dem DVD-Player und den Lautsprechern.
(Siehe Abbildung unten).
Hinweis:
Achten Sie darauf, dass der Lautsprecherausgang im Setup-Programm (Initial Setup) auf "Multichannel" eingestellt
ist. (Siehe Seite 72)
So genießen Sie Klang in Dolby Digital (5.1 CH)
Lautsprecher
vorne (links)
zu S-Video- oder
Videoeingang
S-Video- oder
Videokabel
zu S-Video- oder
Videoausgang
Lautsprecher hinten
(Surround links)
Lautsprecher hinten
(Surround rechts)
Center-
Lautsprecher
AV-Verstärker mit
5.1-Kanal-Eingang
zu 5.1-Kanal-Eingang
Anschlussbeispiel
TV-Gerät
Lautsprecher
vorne (rechts)
Subwoofer
SEITE 18 ANSCHLÜSSE
Anschluss an andere Geräte
So genießen Sie Klang in Dolby Pro Logic Surround
Lautsprecher
vorne (links)
Lautsprecher
vorne
(rechts)
Lautsprecher hinten
(rechts)
Lautsprecher hinten
(links)
Center-
Lautsprecher
zu Audioeingang
TV-Gerät
Audiokabel
Videokabel
Anschlussbeispiel
Verstärker mit
Dolby Pro Logic
Surround
zu Videoeingang
zu ANALOG
Audioausgang
zu Videoausgang
Dolby Pro Logic Surround
Auch wenn der A/V-Receiver keine Dolby-Digital-(AC-3)-Dekodierung bietet, können Sie trotzdem einen
aufregenden Surroundklang genießen. Falls der A/V-Receiver mit einem Dolby-Pro-Logic-Dekoder ausgerüstet ist.
Siehe nachfolgendes Anschlussbild.
Schließen Sie einen
oder zwei hintere
Lautsprecher an.
Auch bei Anschluss
von zwei hinteren
Lautsprechern
bleibt der Ton mono.
Receiver mit Dolby-Digital (AC-3)
Verbinden Sie die Geräte wie in "So genießen Sie den Klang von Dolby Digital (AC-3) " auf der
vorhergehenden Seite beschrieben.
Stellen Sie den Receiver dem Benutzer-handbuch des Receivers entsprechend ein, damit Sie den Klang in
"Dolby Pro Logic Surround" genießen können.
Achtung
Stellen Sie den Audioausgang des DVD-Players nur dann auf "Stream/PCM" ein, wenn Sie den koaxialen oder
optischen digitalen Ausgang des DVD-Players mit einem AV-Dekoder mit Dolby-Digital-(AC-3)-Dekodierung
verbinden.
Auf keinen Fall beide Anschlüsse, koaxial und optisch, mit demselben Dekoder verbinden. Eine zu hohe
Lautstärke kann zu Gehör- und Lautsprecherschäden führen.
Hinweis
Ändern Sie die Einstellung des Lautsprecherausgangs im Setup-Programm (Initial Setup) von "Multi-Channel"
in "Two Channel". (Siehe Seite 72)
SEITE 19ANSCHLÜSSE
Anschluss an andere Geräte
So genießen Sie Klang in 2-Kanal-Digital-Stereo
Verstärker mit digitalem
Audioeingang
Lautsprecher
vorne (rechts)
Lautsprecher
vorne (links)
zu Digital-Audioeingang
TV-Gerät
zu S-Video- oder Videoeingang
zu S-Video- oder
Videoausgang
Koaxialkabel 75 Ohm
zu Digitalausgang
("COAXIAL" oder
"OPTICAL")
2-Kanal-Digital-Stereo
In den Genuss des dynamischen Klanges von 2-Kanal-Digital-Stereo kommen Sie, wenn Sie den DVD-Player mit einem
Receiver verbinden, die mit einem digitalen Audioeingang und Lautsprechersystem (rechte und linke, vordere
Lautsprecher) ausgestattet ist.
DTS-Klang
"DTS" und "DTS Digital Surround" sind Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.
Verstärker mit
DTS-Dekoder
Lautsprecher
vorne (links)
Lautsprecher hinten
(Surround links)
Lautsprecher hinten
(Surround rechts)
Subwoofer
Lautsprecher
vorne (rechts)
Center-
Lautsprecher
zu Digital-Audioeingang
TV-Gerät
zu S-Video- oder Videoeingang
zu S-Video- oder
Videoausgang
Koaxialkabel 75 Ohm
zu Digitalausgang
("COAXIAL" oder
"OPTICAL")
Wie "Dolby Digital" ist auch "DTS" ein digitales Mehrkanalformat mit 6 separaten Klangkanälen. Manche DVDs sind mit
dem DTS-System enkodiert. Der NAD T550 dekodiert zwar eine mit DTS encodierte DVD nicht, leitet aber das digitale
DTS-Signal durch den koxialen oder optischen Digitalausgang weiter.
Verbinden Sie den koaxialen oder den optischen Digitalausgang mit einem Dekoder oder Receiver (z. B. NAD T760), der
DTS-Signale dekodieren kann.
Hinweise
Nehmen Sie ebenfalls die Bedienungsanleitung des Receivers zur Hand.
Wenn Sie den DVD-Player an andere Geräte anschließen, schalten Sie den Netzschalter aus und ziehen Sie bei allen
Geräten die Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Verbindungen herstellen.
Der Tonausgang des DVD-Players hat einen weiten Dynamikumfang. Achten Sie darauf, den Receiver auf eine
mäßige Lautstärke einzustellen. Andernfalls könnten bei einem plötzlichen Lautstärkeanstieg die Lautsprecher
beschädigt werden.
Schalten Sie den Receiver vor dem Einstecken des DVD-Player-Netzkabels aus. Wenn der Receiver dabei
eingeschaltet ist, könnten die Lautsprecher beschädigt werden.
Wenn Sie DTS-Audio-CDs abspielen möchten, mussen Sie für den Modus AUDIO "Stereo" einstellen. (Siehe Seite 62)
SEITE 20 STANDARDBETRIEB
Standard-Wiedergabe
Taste POWER drücken.
Bei aktivem Bereitschaftsmodus (STANDBY)
kann dazu die Fernbedienung verwendet werden.
Taste OPEN/CLOSE ( ) drücken.
Taste OPEN/CLOSE ( ) auf der Fernbedienung
drücken.
Die CD-Schublade wird ausgefahren.
CD mit der bedruckten Seite nach oben
einlegen und mit der Führung in der
CD-Schublade ausrichten.
Taste PLAY drücken. Die CD-Schublade wird
geschlossen und die Wiedergabe gestartet. Je
nach CD wird ein Menü angezeigt. Bei Anzeige
eines Menüs mit Schritt 4 fortfahren.
Alternativ können Sie auch die Taste OPEN auf
der Fernbedienung oder OPEN/CLOSE auf der
Frontplatte betätigen. Die CD-Schublade wird
dann geschlossen und je nach CD beginnt die
Wiedergabe automatisch.
Titel zum Abspielen auswählen.
(nur DVD)
Titel mit den Tasten auswählen und
anschließend die Taste ENTER drücken.
1
2
3
4
Schalten Sie das TV-Gerät ein und stellen einen
Kanal zur Wiedergabe von DVD ein (VIDEO
o. ä.).
Wenn Sie das Gerät an eine HiFi-Stereoanlage
angeschlossen haben, schalten Sie das Netz für
die Stereogeräte ein und wählen den
entsprechenden Eingang.
Abspielen von DVDs, CDs und Video-CDs
Beispiel: Anzeige beim
Laden einer DVD mit
Menüs
Rückkehr zur Menüanzeige
Obwohl dies von der CD abhängig ist, wird nach
dem Drücken der Taste TITLE, MENU oder
RETURN während einer DVD-Wiedergabe wieder
das Menü angezeigt.
TITELMENÜ
POP
JAZZ
COUNTRY
R&B
KLASSIK
SEITE 21STANDARDBETRIEB
Standard-Wiedergabe
Hinweise
Die Tonwiedergabe von DVDs oder Video-Cds ist
während des schnellen Vor- oder Rücklaufs
deaktiviert.
Bei Audio-Cds bleibt die Tonwiedergabe während
des schnellen Vor- oder Rücklaufs jedoch aktiv.
SKIP
SCAN
STOP
Taste STOP ( ) drücken.
Die Wiedergabe wird gestoppt.
Taste OPEN/CLOSE ( ) drücken.
Die CD-Schublade wird ausgefahren.
CD herausnehmen.
Taste POWER drücken.
Die CD-Schublade wird wieder eingefahren, das
Gerät schaltet in den Bereitschaftsmodus
(STANDBY) und die Bereitschaftsanzeige leuchtet
auf.
1
2
3
4
Vorwärts springen zum nächsten Kapitel (Titel)
Taste SKIP auf der Fernbedienung oder Taste
auf der Frontplatte drücken.
Rückwärts springen zum vorherigen Kapitel (Titel)
Taste SKIP auf der Fernbedienung oder Taste
auf der Frontplatte drücken.
Vorwärts oder rückwärts springen
Schneller Vorlauf
Taste SCAN auf der Fernbedienung oder Taste
auf der Frontplatte drücken.
Schneller Rücklauf
Taste SCAN auf der Fernbedienung oder Taste
auf der Frontplatte drücken.
Zur Erhöhung der Suchgeschwindigkeit (vorwärts
oder rückwärts) die Tasten erneut drücken.
“ - ” “ - - ” “ - - - ” “ - - - - ”
Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, die
Taste PLAY drücken.
Vorwärts oder rückwärts suchen
Wiedergabe stoppen & Netz ausschalten
Seite 22 STANDARDBETRIEB
STANDARDBETRIEB Seite 23
Seite 24 ERWEITERTER BETRIEB
SEITE 25ERWEITERTER BETRIEB
Verwenden des Titel-/DVD-Menüs
Das Titelmenü
Manche Film-CDs enthalten zwei oder mehrere
Filmtitel.
Wenn auf der CD ein Titelmenü aufgezeichnet
worden ist, kann mit der Taste TITLE der Filmtitel
ausgewählt werden. (Die Bedienung des Menüs ist
abhängig von der CD).
Das DVD-Menü
Manche DVDs haben individuelle Menüstrukturen,
sogenannte DVD-Menüs. DVDs mit umfangreichen
Inhalten bieten z. B. Führungsmenüs und andere mit
verschiedenen Sprachen enthalten Menüs zur
Auswahl der Sprache für den Ton und die Untertitel.
Da der Inhalt von DVD-Menüs und deren Bedienung
von DVD zu DVD unterschiedlich sind, wird im
folgenden nur der allgemeine Umgang mit diesem
Austattungsmerkmal erläutert.
Taste MENU während der Wiedergabe drücken.
Das auf der DVD verfügbare Menü wird angezeigt.
Erneutes Drücken von RETURN setzt die
Wiedergabe an der Stelle fort, an der MENU
gedrückt worden ist.
Zur Auswahl eines Punktes und
danach ENTER drücken.
Der ausgewählte Punkt wird dann ausgeführt.
1
2
1
2
3
4
Taste TITLE drücken.
Eine Liste der aktuellen Filmtitel wird angezeigt.
(1)
(2)
(Die Bedienung des Menüs ist abhängig von der
CD).
Zur Auswahl eines Filmtitels und danach
ENTER drücken.
Die Wiedergabe des ausgewählten Filmtitels
wird gestartet.
1
2
TITLE 3
TITLE 2
TITLE 1
TITLE 4
TITLE 3
TITLE 2
TITLE 1
TITLE 4
TITLE 4
TITLE
1/4
T
SEITE 26 ERWEITERTER BETRIEB
Ändern der Untertitel-Sprache
Die Sprache für die Untertitel kann abweichend von
der in den Anfangseinstellungen (Initial Settings)
eingestellten Sprache geändert werden.
Diese Funktion ist nur bei CDs verfügbar, auf denen
Untertitel in mehreren Sprachen aufgezeichnet
worden sind.
Taste SUBTITLE während der Wiedergabe
drücken.
Sind keine Untertitel vorhanden, wird anstelle
der Sprache "OFF" angezeigt.
Taste so oft drücken, bis die gewünschte
Sprache oder "OFF" angezeigt wird.
Taste ENTER drücken.
1
2
3
SUBTITLE
English
Hinweise
In manchen Fällen wechselt die Untertitel-Sprache
nicht sofort zur ausgewählten Sprache.
Beim Abspielen von CDs mit Bildschirm-Menüs
kann es vorkommen, dass sich Untertitel und
Menübereich am Bildschirm überlappen. Schalten
Sie in diesem Fall die Untertitel aus.
Wenn die gewünschte Sprache auch nach
mehrmaligem Drücken der Taste nicht ausgewählt
werden kann, ist diese Sprache auf der CD nicht
verfügbar.
Wird der Netzschalter eingeschaltet oder eine
andere CD eingelegt, erscheinen die Untertitel in
der in den Anfangseinstellungen (Initial Setup)
ausgewählten Sprache. Ist diese Sprache nicht auf
der CD vorhanden, werden Untertitel in der
Vorzugssprache der CD angezeigt.
SEITE 27ERWEITERTER BETRIEB
Umschalten des Aufnahmewinkels
Manche DVDs können Szenen enthalten, die
gleichzeitig von mehreren verschiedenen
Aufnahmewinkeln aus aufgenommen worden sind.
Mit der Taste ANGLE kann bei solchen DVDs dieselbe
Szene von jedem dieser Aufnahmewinkel aus
wiedergegeben werden.
(Die Aufnahmewinkel sind abhängig von der DVD).
ANGLE: 1 ANGLE: 2 ANGLE: 3
Taste ANGLE während der Wiedergabe
drücken.
Die Tasten , ANGLE so oft drücken, bis
der gewünschte Aufnahmewinkel angezeigt
wird.
Taste ENTER drücken.
1
2
3
ANGLE
1/3
Hinweise
Diese Funktion arbeitet nur bei DVDs, die Szenen
mit verschiedenen Aufnahmewinkeln enthalten.
Die Nummer des Aufnahmewinkels kann vorher
programmiert werden. Der Aufnahmewinkel wird
beim Aufleuchten der Anzeige "ANGLE"
entsprechend dieser Nummer ausgewählt.
SEITE 28 ERWEITERTER BETRIEB
Wiederholen der Wiedergabe
Hinweis
Bei CDs, die mit VIDEO CD 2.0 aufgenommen
wurden, kann die Wiedergabe nicht wiederholt
werden.
Taste REPEAT während der Wiedergabe
drücken.
Zur Auswahl des Repeat-Modus die Tasten
drücken.
DVD
CD
Zur Auswahl des gewünschten Modus die Taste
ENTER drücken.
Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren
Taste so oft drücken, bis "OFF" angezeigt wird.
REPEAT
CHAPTER
REPEAT
TITLE
REPEAT
OFF
Wiederholung der
Wiedergabe eines
Kapitels
Wiederholung der
Wiedergabe eines
Filmtitels
Repeat-Modus
abbrechen (normale
Wiedergabe)
CD REPEAT
Repeat 1
Repeat 1 - All
Repeat Off
Der aktuelle Titel
wird wiederholt
abgespielt
Der aktuelle Titel
wird wiederholt
abgespielt
Repeat-Modus
abbrechen (normale
Wiedergabe)
A-B während der Wiedergabe an der Stelle
drücken, die den Startpunkt für die
Wiederholung kennzeichnet (A).
A-B während der Wiedergabe an der Stelle
drücken, die den Endpunkt der Wiederholung
kennzeichnet (B).
Die Wiedergabe-Wiederholung des Abschnitts
zwischen den Punkten A und B beginnt.
Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren
Einmal A-B drücken; es erscheint die Anzeige "OFF".
1
2
REPEAT
A -
A
B
REPEAT
A B
A
B
A -
B
REPEAT
A B
A
B
REPEAT
A -
A
B
REPEAT
A B
A
B
REPEAT
OFF
A
B
Wiederholen von Abschnitten zwischen zwei
festgelegten Punkten (A-B Wiederholung)
SEITE 29ERWEITERTER BETRIEB
Speichern von Wiedergabe-Markierungen (Szenenspeicher)
Das Speichern einer Markierung im DVD-Speicher ist
ähnlich wie ein Lesezeichen. Dadurch können Sie
schnell einen beliebigen Punkt der CD wiederfinden.
MARKER
SEARCH
MARKER
PLAY
ENTER
CLEAR
Hinweise
Diese Funktionen arbeiten nur bei DVDs mit Anzeige
der Spielzeit während der Wiedergabe im DVD-
Anzeigefenster.
Direkt an der Markierung aufgezeichnete Untertitel
werden u. U. nicht angezeigt (DVD).
Nach dem Ausschalten des Gerätes oder der
Entnahme einer CD werden alle Markierungen
gelöscht.
Taste MARKER SEARCH während der
Wiedergabe drücken.
Mit den Tasten die Markierung
auswählen, die abgerufen/gelöscht werden soll.
Taste PLAY oder ENTER drücken, um die
Wiedergabe vom Markierungspunkt zu starten.
Taste CLEAR drücken, um eine Markierung zu
löschen.
"Play" beginnt die Wiedergabe von der Stelle der
ausgewählten Markierung oder die ausgewählte
Markierung wird gelöscht.
MARKER und MARKER SEARCH sind nur bei
laufender DVD-Wiedergabe anwählbar. Nach dem
Betätigen von OPEN/CLOSE oder nach Aktivierung
des Bereitschaftsmodus sind die Markierungen
gelöscht.
1
2
3
MARKER
PICTURE 1
MARKER
PICTURE 2
MARKER
PICTURE 3
MARKER
PICTURE 4
MARKER
PICTURE 5
PRESENT
PICTURE
PRESENT
PICTURE
MARKER
PICTURES
Festhalten einer Markierung im Speicher
Taste MARKER während der Wiedergabe an der
Stelle drücken, die wiedergefunden werden soll.
"MARKER 1/5" ist im Speicher abgelegt.
Bis zu 5 Markierungen können gespeichert werden.
Abrufen/Löschen von Markierungen
MARKER
1/5
Seite 30 ERWEITERTER BETRIEB
SEITE 31ERWEITERTER BETRIEB
Programmierte Wiedergabe
Hinweis: Die Funktion "Programmierte Wiedergabe"
kann nur mit Audio-CDs ausgeführt werden.
Sie arbeitet nicht mit Film-DVDs.
Taste PROGRAM drücken im Stop-Modus.
Am Bildschirm wird das Programmierungsfenster
angezeigt.
Mit den Tasten oder den numerischen
Tasten die gewünschte Titelnummer eingeben
und danach ENTER drücken.
Schritt 2 so oft wiederholen, bis alle
gewünschten Titel eingegeben sind.
Um alle programmierten Titel zu löschen, die
Taste CLEAR drücken. Mit den Tasten (Skip
up/down) kann das eingegebene Programm
noch einmal angezeigt werden.
Taste PLAY drücken, um die Wiedergabe der
Titel in der programmierten Reihenfolge zu
starten.
1
2
3
4
Der DVD-Player spielt die Titel der CD in einer
von Ihnen festgelegten Reihenfolge ab.
Anspielen von Titeln (INTRO-Play)
Hinweis: Die Funktion "INTRO-Play" kann nur mit
Audio-CDs ausgeführt werden. Sie arbeitet nicht mit
Film-DVDs.
Taste DISPLAY drücken im Stop-Modus.
Am Bildschirm wird das INTRO-Play-
Programmierungsfenster angezeigt.
Mit den numerischen Tasten die gewünschte
Anspielzeit eingeben.
Taste ENTER drücken.
Der DVD-Player startet das Anspielen der
Titel nacheinander.
Taste STOP drücken, um das Anspielen der
Titel zu beenden.
1
2
3
4
SEITE 32 ERWEITERTER BETRIEB
Wenn die Grundeinstellungen einmal eingegeben sind,
kann der DVD-Player immer mit den denselben
Einstellungen betrieben werden (besonders bei DVDs).
Die Einstellungen werden bis zu ihrer Änderung im
Speicher gehalten und bleiben auch nach dem
Ausschalten des Gerätes erhalten.
Taste SET UP im Stop-Modus drücken.
Das SETUP-Menü wird angezeigt.
Mit den Tasten den Menüpunkt
auswählen.
Am Bildschirm wird die aktuelle Einstellung des
ausgewählten Menüpunktes angezeigt.
Mit den Tasten die Einstellung
auswählen.
Bei manchen Menüpunkten sind weitere Schritte
erforderlich.
(Siehe entsprechende Seite)
Um das SETUP-Menü zu beenden
Taste SET UP erneut oder RETURN drücken.
(Zurückkehren in den Stop-Modus.)
1
2
3
Disc Audio
Rating
Audio Output
Disc Subtitle English
Disc Menu English
ChangePassword
Speaker Output
English
TV Aspect
TV Mode Auto
FLT Brightness 100%
16:9 Wide
Two Channel
Stream/PCM
Theatrical
Disc Audio
Rating
Disc Subtitle English
Disc Menu English
English
Theatrical
Allgemeine Grundeinstellungen
SETUP-Menü CLEAR
Vor dem Festlegen der DVD-Player-Grundeinstellungen
wird empfohlen, die Standardeinstellungen des Gerätes
wiederherzustellen.
Folgen Sie der nachfolgenden Anleitung, um die
Werkseinstellungen wiederherzustellen:
CD-Schublade öffnen.
Die Tasten CLEAR, 2, 5, 8, 0 und noch einmal
CLEAR genau in dieser Reihenfolge auf der
Fernbedienung drücken.
Kontrolle
Achten Sie darauf, dass die Pause zwischen jedem
Tastendruck nicht länger als 1 Sekunde ist.
In der Anzeige erscheint: "CFG INIT".
Falls "CFG INIT" nicht angezeigt wird, Schritt 2
wiederholen.
Das Gerät ist jetzt auf die Werkseinstellungen
zurückgesetzt.
Das SETUP-Menü sieht folgendermaßen aus:
Das werksseitig eingestellte Kennwort lautet "1,
2, 3, 4".
1
2
3
4
5
Center Surround Subwoofer
Disc Audio
Rating
Audio Output
Disc Subtitle English
Disc Menu English
ChangePassword
Speaker Output
English
TV Aspect
TV Mode Auto
FLT Brightness 100%
4:3 Letter Box
Multichannel
Stream/PCM
Theatrical
SEITE 33GRUNDEINSTELLUNGEN (SETUP)
Auswählen des Anzeigemodus
Auswahl des Anzeigemodus
Stellen Sie den Ihrem TV-Gerät entsprechenden
Bildschirmtyp ein: konventionelle Bildgröße (4:3) oder
Breitbild (16:9).
Auswahl der Helligkeit des FLT-Displays
Stellen Sie das Display in der Frontplatte auf die
gewünschte Helligkeit ein.
16:9 Wide
4:3 Panscan
Cut Off
4:3 Letterbox
Taste SET UP im Stop-Modus drücken.
Die Tasten zur Auswahl des TV-
Bildseitenverhältnisses drücken.
4:3 Letterbox : Videomaterial, das nicht mit "Pan &
Scan" formatiert worden ist (Cinemascope), wird
mit schwarzen Streifen am oberen und unteren
Bildschirmrand wiedergegeben.
4:3 PanScan : Wählen Sie dieses Format, wenn
ein Standard-TV-Gerät angeschlossen ist.
Videomaterial, das mit "Pan & Scan" formatiert
worden ist, wird in diesem Format wiedergegeben
(linker und rechter Rand werden abgeschnitten).
16:9 Wide : Wählen Sie dieses Format, wenn ein
TV-Gerät mit 16:9-Breitbild angeschlossen ist.
Videomaterial wird in voller Größe wiedergegeben.
(Das Breitbild-Fernsehgerät muss ebenfalls in den
Modus "FULL" geschaltet werden.)
Hinweis
Die Funktion "TV Mode" wird z. Z. noch nicht unterstutzt.
Mit den Tasten "FLT Brightness"
(Helligkeit des FLT-Displays) wählen und
mit den gewünschten Wert einstellen.
Anschließend die Taste ENTER drücken.
Um das SETUP-Menü zu beenden
Taste RETURN oder SET UP drücken.
1
2
3
Disc Audio
Rating
Audio Output
Disc Subtitle English
Disc Menu English
ChangePassword
Speaker Output
English
TV Aspect
TV Mode Auto
FLT Brightness 100%
Two Channel
PCM only
Theatrical
4:3 LetterBox
Disc Audio
Rating
Audio Output
Disc Subtitle English
Disc Menu English
ChangePassword
Speaker Output
English
TV Aspect
TV Mode Auto
FLT Brightness
Two Channel
PCM only
Theatrical
4:3 LetterBox
100%
Speaker Output
Two Channel
Disc Audio
Rating
Audio Output
Disc Subtitle English
Disc Menu English
ChangePassword
Speaker Output
English
TV Aspect
TV Mode Auto
FLT Brightness
Two Channel
PCM only
Theatrical
4:3 LetterBox
100%
Im SETUP-Bildschirm
Auswählen des Audioausgangs
Auswählen des Audioausgangs
Wenn Sie eine HiFi-Anlage mit nur zwei Lautsprechern
L/R haben, müssen Sie die Einstellung für den
Lautsprecherausgang von "Multichannel" ändern in
"Two channel".
SEITE 34 GRUNDEINSTELLUNGEN (SETUP)
Taste SET UP im Stop-Modus drücken.
Mit den Tasten "Audio Ouput" wählen
und mit "PCM only" oder "Stream/PCM"
einstellen.
Mit den Tasten "Speaker Output" wählen
und mit "Multichannel" oder "Two
channel" einstellen.
Wenn Sie "Multichannel" einstellen, müssen Sie
auch die Lautsprecher "Center", "Surround"
und "Subwoofer" aktivieren oder deaktivieren.
Bewegen Sie mit den Tasten die
Markierung auf den entsprechenden
Lautsprecher und drücken die Taste "ENTER",
um den Lautsprecherausgang zu de-/aktivieren.
Um das SETUP-Menü zu beenden
Taste RETURN oder SET UP drücken.
1
3
4
2
Disc Audio
Rating
Audio Output
Disc Subtitle English
Disc Menu English
ChangePassword
Speaker Output
English
TV Aspect
TV Mode Auto
FLT Brightness 100%
16:9 Wide
Two Channel
PCM only
Theatrical
Center Surround Subwoofer
Disc Audio
Rating
Audio Output
Disc Subtitle English
Disc Menu English
ChangePassword
Speaker Output
English
TV Aspect
TV Mode Auto
FLT Brightness 100%
16:9 Wide
Two Channel
PCM only
Theatrical
Disc Audio
Rating
Audio Output
Disc Subtitle English
Disc Menu English
ChangePassword
Speaker Output
English
TV Aspect
TV Mode Auto
FLT Brightness 100%
16:9 Wide
Multichannel
PCM only
Theatrical
Im SETUP-Bildschirm
Jede DVD hat eine Vielzahl von Optionen für den
Audioausgang.
Stellen Sie den Ausgang DIGITAL AUDIO des DVD-
Players Ihrer HiFi-Anlage entsprechend ein.
Wenn Sie einen Receiver haben, der mit einem
Dolby-Digital-Dekoder ausgerüstet ist, können Sie
mit der Einstellung "Stream/PCM" den Ton in "Dolby
Digital" hören.
AUSGANG
Stream/PCM PCM
CD
WIEDERGABE
96 kHz
LINEAR-PCM-
DVD
DTS-DVD
DOLBY-
DIGITAL-DVD
MPEG-DVD
Video-CD
Audio-CD
DTS-Audio-CD
PCM
DTS-Bit-Stream
DOLBY DIGITAL
Bit-Stream
MPEG-Bit-Stream
PCM
DTS-Bit-Stream
PCM
DTS-Bit-Stream
PCM
PCM
PCM
DTS-Bit-Stream
Hinweis
Wenn der Ausgang "Digital Audio" verbunden und
im Audio-Output-Setup "PCM only" eingestellt ist,
sollte "Speaker Output" auf "Two Channel"
eingestellt werden. Andernfalls hören Sie beim
Abspielen von CDs, die in Mehrkanaltechnik wie
Dolby Digital 5.1 und DTS aufgenommen worden
sind, die Center- und Surroundkanäle nicht.
SEITE 35GRUNDEINSTELLUNGEN (SETUP)
Freigabestufe und kennwortgeschützte Kindersicherung (nur DVD)
Mit dieser Funktion soll das Abspielen von DVDs
verhindert werden, die für Kinder nicht geeignet sind.
Manche DVDs enthalten Freigabestufen, mit denen
Eltern bestimmte Szenen entfernen oder Kinder
daran hindern können, die DVD abzuspielen.
DVD-Player sind mit einem Kennwortschutz
ausgerüstet, der das Verändern dieser Stufen
durch Kinder verhindern soll.
Taste SET UP im Stop-Modus drücken.
Mit den Tasten "Rating" wählen und
"Adult", "Kids" oder "Theatrical" einstellen.
Bei aktivem Kennwortschutz das Kennwort
eingeben und anschließend die Taste ENTER
drücken.
Zuerst "Password", dann "Change" oder
"Clear" auswählen und anschließend die Taste
ENTER drücken.
Um das Kennwort zu ändern, das alte Kennwort
eingeben und die Taste ENTER drücken, dann das
neue Kennwort eingeben und wieder die Taste
ENTER drücken.
Um das Kennwort zu löschen, das Kennwort
eingeben und anschließend die Taste ENTER
drücken.
Die Freigabestufen sind gesperrt. Alle DVDs mit
einer höheren Freigabestufe als die Einstellung
können nur mit vorheriger Eingabe eines gültigen
Kennworts abgespielt werden.
Wenn Sie das Kennwort einmal vergessen, können
Sie die Werkseinstellungen mit dem Kennwort "1,
2, 3, 4" wiederherstellen. Beachten Sie, dass nach
dem Wiederherstellen der Werkseinstellungen
auch alle anderen Einstellungen zurückgesetzt
sind. Siehe auch Seite 70, "Erweiterter Betrieb",
"SETUP-Menü Clear".
1
3
2
Disc Audio
Rating
Audio Output
Disc Subtitle English
Disc Menu English
ChangePassword
PASSWORD
****
Speaker Output
English
TV Aspect
TV Mode Auto
FLT Brightness 100%
16:9 Wide
Two Channel
PCM only
Theatrical
Disc Audio
Rating
Audio Output
Disc Subtitle English
Disc Menu English
ChangePassword
PASSWORD
****
Speaker Output
English
TV Aspect
TV Mode Auto
FLT Brightness 100%
16:9 Wide
Two Channel
PCM only
Theatrical
Disc Audio
Rating
Audio Output
Disc Subtitle English
Disc Menu English
ChangePassword
PASSWORD
****
Speaker Output
English
TV Aspect
TV Mode Auto
FLT Brightness 100%
16:9 Wide
Two Channel
PCM only
Theatrical
Einstellen der Freigabestufe (nur DVD)
Im SETUP-Bildschirm
Video-DVDs haben 8 Freigabestufen (von 1 bis 8).
Bei Einstellung "Adult" können alle Freigabestufen
abgespielt werden.
Bei Einstellung "Kids" können nur DVDs mit der
Freigabestufe 1 abgespielt werden.
Bei Einstellung "Theatrical" können nur DVDs mit
einer Freigabestufe von 1 bis 5 abgespielt werden.
Es können keine Video-DVDs mit einer höheren
Freigabestufe als der eingestellten abgespielt werden, es
sei denn, die Freigabestufe wird gelöscht
(Kindersicherung).
Wenn Sie z. B. "Kids" einstellen, werden DVDs mit einer
höheren Freigabestufe als "Kids" gesperrt und nicht
abgespielt.
Ändern Sie die Stufe und geben ein Kennwort ein, wird
die Wiedergabe aller DVDs mit höheren Freigabestufen
als die Ihrer Eingabe gesperrt, wenn das gültige
Kennwort nicht wieder eingegeben wird.
SEITE 36 GRUNDEINSTELLUNGEN (SETUP)
Auswahlen der DVD-Sprache (nur DVD)
Mit dieser Funktion können Sie die Sprache für Ton,
Untertitel und Titel- oder DVD-Menüs jeder
abzuspielenden DVD einstellen.
Bei der Wiedergabe einer Video-DVD zeigt der DVD-
Player automatisch die voreingestellte Untertitelsprache
an, sofern diese in der DVD enthalten ist.
Ist eine DVD nicht mit mehrfacher Sprachunterstützung
ausgestattet, arbeitet diese Funktion nicht.
Taste SET UP im Stop-Modus drücken.
Mit den Tasten "Disc Audio" auswählen
und mit die Sprache einstellen.
Mit den Tasten "Disc Subtitle" auswählen
und mit die Sprache einstellen.
Mit den Tasten "Disc Menu" auswählen
und mit die Sprache einstellen.
1
2
3
4
Disc Audio
Rating
Audio Output
Disc Subtitle English
Disc Menu English
ChangePassword
Speaker Output
English
TV Aspect
TV Mode Auto
FLT Brightness 100%
16:9 Wide
Two Channel
PCM only
Theatrical
Disc Audio
Rating
Audio Output
Disc Subtitle
Disc Menu English
ChangePassword
Speaker Output
English
TV Aspect
TV Mode Auto
FLT Brightness 100%
16:9 Wide
Two Channel
PCM only
Theatrical
English
Disc Audio
Rating
Disc Subtitle
Disc Menu
English
Theatrical
English
English
Disc Audio
Rating
Audio Output
Disc Subtitle
Disc Menu English
ChangePassword
Speaker Output
English
TV Aspect
TV Mode Auto
FLT Brightness 100%
16:9 Wide
Two Channel
PCM only
Theatrical
English
Disc Audio English
Disc Audio
Rating
Audio Output
Disc Subtitle
Disc Menu
ChangePassword
Speaker Output
English
TV Aspect
TV Mode Auto
FLT Brightness 100%
16:9 Wide
Two Channel
PCM only
Theatrical
English
English
Im SETUP-Bildschirm
SEITE 37REFERENZ
CD-Anforderungen/Copyright-Information
Abspielbare CDs
Mit diesem DVD-Player können folgende CDs abgespielt werden.
Andere als die oben aufgeführten CDs können nicht abgespielt werden. (CD-ROM, CD-Extra, CD-G, Photo-CD
und CD-i sind auf diesem DVD-Player nicht abspielbar).
Dieser DVD-Player verwendet das NTSC- (USA/CANADA/JAPAN) und PAL-Farbsystem (EUR).
Video-DVDs
Audio + Video
(bewegte Bilder)
Audio
12 cm
ca. 4 Stunden (einseitige CD)
ca. 8 Stunden (doppelseitige CD)
ca. 80 Minuten (einseitige CD)
ca. 160 Minuten (doppelseitige CD)
74 Minuten
20 Minuten
8 cm
8 cm
12 cm
CD-Kennzeichnung
Inhalt CD-Größe Maximale Spielzeit
Audio-CDs
Audio + Video
74 Minuten
20 Minuten
8 cm
12 cm
Video-CDs
Dieser DVD/CD-Player ist für den Umgang mit den auf DVDs enthaltenen Ländercodes entwickelt und
hergestellt worden. Wenn der Ländercode der DVD nicht mit der Regionalzonen-Nummer dieses DVD/CD-
Players übereinstimmt, kann die DVD nicht in diesem DVD/CD-Player abgespielt werden.
Die Nummer der Regionalzone Ihres Gerätes finden Sie auf der Rückwand, z. B.: 1.
(USA/CANADA)
Regionalzonen und Ländercodes
Hinweise zu nicht autorisierten DVDs
Manche Video-DVDs können Sie auf diesem DVD-Player nicht abspielen, wenn Sie die DVDs außerhalb Ihrer
Regionalzone gekauft haben oder diese für geschäftliche Zwecke hergestellt worden sind.
Wenn Sie versuchen, einen nicht autorisierte DVD abzuspielen, wird am Bildschirm "Invalid Regional Disc"
angezeigt.
Hinweise zum Copyright
Das Gesetz verbietet das unerlaubte Kopieren, Senden, Aufführen, Senden über Kabel, öffentliche Aüffuhren
und die unerlaubte Vermietung von urheberrechtlich geschütztem Material.
Der Kopierschutz von Video-DVDs bewirkt, dass alle Aufnahmen von diesen DVDs verzerrt sind.
Dieses Produkt enthält eine Kopierschutztechnik, die durch bestimmte US-Patente und andere Rechte an
geistigem Eigentum im Besitz der Macrovision Corporation und anderer Rechteinhaber geschützt sind. Die
Verwendung dieser Kopierschutztechnik bedarf der Genehmigung von Macrovision Corporation, und ist nur für
die Zwecke von Heimanwendern und andere begrenzte Abspielzwecke gedacht, sofern sie nicht anderweitig
durch Macrovision Corporation autorisiert sind. Rückwärtsentwicklung oder Demontage verboten.
Problemlösung
SEITE 38 REFERENZ
Gehen Sie zur möglichen Lösung eines Problems zuerst diese Übersicht durch, bevor Sie sich an den
Kundendienst wenden.
Symptom Mögliche Ursache
Betrieb
Bild
Audio
Fernbedienung
DVD/CD verschmutzt oder verzogen.
DVD/CD nicht einwandfrei in der CD-Schublade eingelegt.
Ländercode passt nicht zu diesem Gerät.
In der Abspieleinheit befindet sich Feuchtigkeit.
DVD/CD liegt auf dem Kopf.
Keine Wiedergabe
Die ausgewählte Funktion ist mit der aktuellen DVD/CD
nicht möglich
( ) Zeichen erscheint am
Bildschirm
DVD/CD zuerst anhalten (Taste STOP drücken), danach
Wiedergabe erneut starten
Bildwiedergabe stoppt und die
Wiedergabe-Taste funktioniert nicht
Wenn das Netz durch einen Stromausfall oder
Herausziehen des Netzkabels abgeschaltet wird, gehen
Einstellungen verloren. Bevor das Netzkabel
herausgezogen wird, sollte auf jeden Fall zuerst die Taste
STANDBY/ON am Gerät oder auf der Fernbedienung
betätigt und damit die STANDBY-Anzeige im
Anzeigefenster gelöscht werden.
Einstellungen gehen verloren
Anschluss ist fehlerhaft.
Falscher Betrieb oder falsche Einstellung des TV-Gerates
oder AV-Verstärkers
Kein Bild
Falsche Einstellung des Seitenverhältnisses.
Der Bildschirm ist gedehnt oder das
Seitenverhältnis ändert sich nicht
Dieser DVD-Player ist kompatibel mit dem Macro-Vision-
Kopierschutzsystem. Manche DVDs/CDs enthalten ein
Kopierschutzsignal, das beim Abspielen in einigen
Bildbereichen und abhhängig vom TV-Gerät Streifen u. ä.
verursachen kann. (Das ist keine Betriebsstörung)
"Bild dunkel oder Bildstörung während
der Wiedergabe"
Dieser DVD-Player ist kompatibel mit analogen
Kopierschutzsystemen. Manche DVDs/CDs enthalten ein
Kopierschutzsignal und das Kopierschutzsystem verhindert
die einwandfreie Wiedergabe.
Die Wiedergabe von Aufnahmen mit
einem Videorekorder ist gestört
Die Fernbedienung ist zu weit vom DVD-Player entfernt
oder der Winkel zum Fernbedienungssensor ist zu groß.
Die Batterien sind erschöpft.
Bedienung mit der Fernbedienung nicht
möglich
Manche TV-Geräte mit Fernbedienungsfunktionen können
auch mit dieser Fernbedienung gesteuert werden.
Unregelmäßige Störungen bei manchen
TV-Geräten
DVD/CD verschmutzt.
Anschlussstecker nicht vollständig oder gar nicht in den
Buchsen eingesteckt.
Anschlussbuchse oder -stecker schmutzig.
Falscher Audiokabelanschluss.
Verbindung mit PHONO-Eingang des Stereo-verstärkers.
PAUSE-Modus aktiviert.
DVD wurde in DTS-Audio aufgenommen.
Fehlerhafter Betrieb des Stereoverstärkers.
(Eingangswahlschalter überprüfen (CD, AUX usw.))
Kein Ton oder Ton ist verzerrt
Not Allowed
SEITE 39REFERENZ
Technische Daten
Netzteil
Leistungsaufnahme
Abmessungen (B x H x T)
Gewicht (netto)
Signalsystem
Laser
Frequenzbereich (Digitalaudio)
Rauschabstand (Digitalaudio)
Audio-Dynamikumfang (Digitalaudio)
Klirrfaktor (Digitalaudio)
Gleichlaufschwankungen
Betriebsumgebung
Videoausgang
S-Videoausgang
Audioausgang (Digitalaudio)
Audioausgang (Analogaudio)
Fernbedienung........................................................1
Bedienungsanleitung...............................................1
Audiokabel ..............................................................2
Videokabel ..............................................................1
Batterien..................................................................2
120 V~, 60 Hz (US/CANADA) / 230 V~, 50 Hz (EUR)
22 W
435 x 95 x 313 mm
3,75 kg
NTSC (US/CANADA) / PAL (EUR)
Halbleiter-Laser, Wellenlänge 650 nm
2 Hz bis 22 kHz
höher als 105 dB (EIAJ)
höher als 92 dB (EIAJ)
0,008%
Nicht mehr messbar (weniger als + 0,001% (W.PEAK)) (EIAJ)
Temperatur: 5 ˚C bis 35 ˚C, Betriebslage: horizontal
1,0 V (p-p), 75 , negativ sync., RCA-Buchse x 1
(Y) 1,0 V (p-p), 75 , negativ sync., Mini-DIN-4-pin x 1
(C) 0,286 V (p-p) 75
0,5 V (p-p), 75 , negativ sync., RCA-Buchse x 1
2,0 V eff. (1 kHz, 0 dB), RCA-Buchse x 1
DVD-Player
Ausgang
Zubehör
Technische Änderungen vorbehalten.
www.NADelectronics.com
1999 NAD Electronics Ltd
London England
All rights reserved. No part of this publication may by reproduced, stored or transmitted in any from without the written permission of NAD Electronics Limited
T550 Manual (F/D/I) Printed in Korea
16

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw NAD t 550 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van NAD t 550 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 3,32 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van NAD t 550

NAD t 550 Gebruiksaanwijzing - English - 40 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info