53971
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/46
Pagina verder
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
®
Bruksanvisning
T765
AV Surround Sound Receiver
1 Läs instruktionerna - Alla säkerhets och användarinstruktioner skall
läsas innan apparaten tas i bruk.
2 Spara instruktionerna - Säkerhets och bruksanvisningen skall sparas
för framtida bruk.
3 Beakta varningarna - Alla varningar på appraten och i
bruksanvisningen måste följas.
4 Följ instruktionerna - Alla instruktioner om drift och skötsel skall
följas.
5 Rengöring - Koppla ur apparaten från elnätet innan rengöring. Använd
inte ytande eller sprej rengöringsmedel. Använd en lätt fuktad trasa för
rengöring.
6 Tillbehör - Använd inga tillbehör som inte rekommenderas av
tillverkaren eftersom de kan orsaka skada.
7 Vatten och fukt - Använd inte denna produkt i närheten av vatten,
exampelvis nära ett badkar, vask, diskbänk eller tvättbalja. Vi avråder
även från att använda den i en fuktig källare eller nära en simbassäng
och liknande.
8 Kringutrustning - Placera inte denna produkten på en instabil vagn,
stative eller bord. Produkten kan falla och orsaka allvarlig skada på
barn eller vuxna , och skada på produkten. Använd bara vagnar, stativ,
väggfäste som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans
med produkt. All montering av produkten skall följa tillverkarens
instruktioner och använda monteringsutrustning som tillverkaren
rekommenderar.
9 Om produkten skall yttas på en vagn skall detta ske med
största försiktighet. Snabba stopp, för mycket kraft och
ojämnt underlag kan ogöra att vagnen välter.
10 Ventilation - Galler och öppningar i apparatens hölje är till för
att ge apparaten tillräcklig ventilation för stabil drift och förhindra
överhettning. Öppningarna får inte blockeras genom att ställa
apparaten i en soa, på en säng eller på en tjock mattaeller liknande yta.
Produkten får inte byggas in i en bokhylla eller i en ställning om det inte
nns tillräcklig ventilation eller att tillverkarens instruktioner beaktas.
11 Nätspänning - Denna produkt skall enbart användas med den typ av
nätspänning som indikeras av ettiketten på apparatens baksida. Om
du är osäker på vilken nätspänning du har hemma bör du kontakta
din handlare eller ditt elbolag. Den bästa metoden för att helt koppla
bort förförstärkaren från elnätet är att koppla ur nätsladden. Se till att
nätkontakten alltid är lätt åtkomlig. Koppla ur nätkabeln ur nätuttaget
om apparaten inte skall användas på ett par månader.
12 Skydda nätsladden - Nätsladdar skall dras så att man inte riskerar att
trampa på dem eller att de kommer i kläm. Man skall vara extra noga
med kontakterna, uttagen och vid anslutningen i apparaten.
13 Nätkontakt - När en nätkontakt eller en nätbrunn används som
anslutnings gränssnitt, skall apparaten vara klar att använda.
14 Jordning av utomhusantennen -Om en utomhus antenn eller
kabelradioantenn är ansluten till apparaten, försäkradig om att
antennen eller kabelradiosignalen är jordad så att den skyddas mot
överslag och statiska urladdningar Gällerenbart USA/Kanada: Article
810, National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ger information angående
korrekt jordning ochav antennens mast och stöttning, jordning av
inkommande kabel till en urladdningsenhet., storlek på jordanslutnin
gar,placering av urladdningsenhet, anslutning till jordelektroder, , och
specikationer för jordningselektroder.
INFORMATION TILL KABELTVINSTALLARER
Detta är en påminnelse till kabel-TV-installatörer om artikel 820-40 i den
amerikanska National Electrical Code, som tillhandahåller riktlinjer för
korrekt jordning och som särskilt specicerar att jordkabelns jord skall vara
förbunden med byggnadens jordsystem, så nära kabelns ingångspunkt
som möjligt.
15 Blixtnedslag - För utökat skydd av produkten mot blixtnedslag, eller
när den lämnas oanvänd under längre tidsperioder rekommenderar
vi att antennen eller kabelantennen kopplas ur. Detta kommer att
förhindra skada på apparaten mot blixtnedslag och mot störningar via
kabelnätet.
16 Kraftledningar - En utomhusantenn bör inte placeras i närheten av
kraftledningar eller andra ledningar som kan komma i kontakt med
antennen. När man installerar en utomhusantenn bör man vara extremt
noga med att inte vidröra kraftledningar eller liknande ledningar. Det
kan innebära livsfara.
17 Överbelastning - Överbelasta inte vägguttag, förlängningskablar eller
uttag på apparaten eftersom detta kan resultera i brand eller elektriska
stötar.
19 Om föremål eller vätska kommer in i apparaten - Tryck aldrig in
någon form av föremål i apparaten genom dess öppningar. De kan
komma i kontakt med farlig spänning och kortsluta delar i apparaten
vilket kan resultera i brand eller stötar. Spill aldrig vätska i apparaten.
20 Hörlurar - Överdrivna ljudvolymer från hörlurar kan orsaka
hörselskador.
21 Skador som kräver service - Koppla ur apparaten från elnätet och
överlämna den till kvalicerad servicepersonal under följande villkor:
a) När nätsladden eller kontakten skadats.
b) Om vätska kommit in i apparaten.
c) Om produkten varit utsatt för vatten eller annan vätska.
d) Om produkten inte fungerar normalt enligt bruksanvisningen.
Justera enbart de kontroller som beskrivs i bruksanvisningen
eftersom en felaktig inställning av andra kontroller kan resultera i
skador på apparaten som kan kräva omfattande reparationer för att
återställa apparaten.
e) Om apparaten tappats eller skadats på något sätt.
f) Om apparaten visar klara skillnader i prestanda är detta ett tecken
på att den behöver lämnas in för reparation.
22 Reservdelar - När man behöver reservdelar, försäkra dig om att
serviceteknikern använder sig av de delar som servicemanualen
specicerar eller har samma karaktäristik som originaldelarna. Utbyte till
delar som inte motsvarar specikationen kan resultera i brand, elektriska
stötar eller andra olyckor.
VIKTIGA KERHETSFÖRESKRIFTER
2
ENGLISH FRAAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
23 Hantering av gamla batterier - När man slänger gamla batterier skall
man följa myndigheternas riktlinjer eller miljörekommendationerna för
ditt land eller område.
24 Säkerhetskontroll - Efter att service gjorts på apparaten be teknikern
att utföra en säkerhetskontroll på apparaten för att se om den fungerar
som avsett.
25 Vägg eller takmontering - Produkten skall enbart monteras på sätt
som rekommenderas av tillverkaren.
VARNING
FÖR ATT FÖRHINDRA BRAND ELLER RISK FÖR ELCHOCK, UTSÄTT
INTE APPARATEN FÖR REGN ELLER VÄTSKA. BLIXTPILSYMBOLEN,
INSKRIVEN I EN LIKSIDIG TRIANGEL, ÄR AVSEDD ATT VARNA
ANVÄNDAREN FÖR FÖREKOMSTEN AV OISOLERADE DELAR
MED LIVSFARLIG SPÄNNING INUTI APPARATENS HÖLJE SOM
KAN VARA AV TILLRÄCKLIGSTYRKA ATT SKADA EN PERSON.
SYMBOLEN MED ETT UTROPSTECKEN I EN LIKSIDIG TRIANGEL
ÄR AVSEDD ATT UPPMÄRKSAMMA ANVÄNDAREN PÅ VIKTIGA
INSTRUKTIONER I BRUKSANVISNINGEN.
VARNING
Ändringar eller modikationer som uttryckligen inte godkännts av NAD
Electronics för överensstämmelse kan häva rätten att använda apparaten.
UTRUSTNINGEN SKALL ANSLUTAS TILL EN JORDAD NÄTANSLUTNING.
VARNING ANENDE PLACERING
För att säkra god ventilation, var noga med att lämna plats runt om
apparaten (från de mest utstickande delarna på höljet) lika med eller större
än det som visas nedan.
Vänster och höger paneler: 10 cm
Bak panel: 10 cm
Bak panel: 50 cm
VIKTIG INFORMATION FÖR KUNDER I STORBRITANNIEN
VARNING Klipp aldrig av nätkontakten från utrustningen. Om den
monterade kontakten inte passar i dina vägguttag eller om kabeln
är för kort ber vi dig att skaa en passande godkänd adapter eller
förlängningskabel eller kontakta din handlare. Om kontakten klippts av i alla
fall skall SÄKRINGEN TAS BORT och kontakten kastas direkt, för att undika
olyckor med att den avklippta kontakten kopplas in i ett vägguttag. Om
produkten levereras utan nätkontakt, följ instruktionerna nedan:
VIKTIGT
Kablarna i nätkabeln är färgade med följande färger:
BLÅ – NEUTRAL
BRUN – FAS
I det fall dessa färger kanske inte motsvarar färgerna i kontakten gör du på
följande sätt:
Den BLÅ kabeln måste anslutas till terminalen märkt med bokstaven ‘N’
eller med färgen SVART.
Den BLÅ kabeln måste anslutas till terminalen märkt med bokstaven ‘N’
eller med färgen SVART.
När du byter en säkring, använd enbart rätt storlek och typ och var säker
på att sätta i den rätt och sätt tillbaka höljet ordentligt.
OM DU TVIVLAR BER VI DIG ATT KONTAKTA EN ELEKTRIKER.
Denna produkten är tillverkad i enlighet med radiointerferens
kraven i EEC DIRECTIVE 2004/108/EC.
MILSKYDDSANVISNINGAR
När produkten inte längre kan användas, får den inte
kasseras som hushållsavfall, utan måste lämnas på en
återvinningscentral som tar emot elektrisk och elektronisk
utrustning. På produkt, förpackningen och bruksanvisning
nns en symbol som markerar detta.
Materialen kan återanvändas i enlighet med sin märkning. Genom
återanvändning, återvinning av råvaror eller andra former av återvinning
av gamla produkter bidrar du aktivt till att skydda vår miljö. Ditt lokala
miljökontor kan lämna upplysningar om närmaste återvinningsställe.
ANTECKNA APPARATENS MODELLNUMMER
NU NÄR DU LÄTT KAN SE DET
Apparatens modellbeteckning och serienummer nner du på apparatens
baksida. För framtida bruk föreslår vi att du antecknar dem här:
Modell Nr : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Serie Nr : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VIKTIGA KERHETSFÖRESKRIFTER
NAD är ett varumärke som tillhör NAD Electronics International, en division inom Lenbrook Industries Limited
Copyright 2009, NAD Electronics International, en division inom Lenbrook Industries Limited
3
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
TACKR ATT DU VALDE NAD!
NAD T 765 A/V Surround-Receiver är en av de mest tekniskt avancerade
surroundprocessorer/receiver som konstruerats. Ändå har stor möda har
lagts på att göra den användarvänlig. T 765 innehåller ett ertal användbara
funktioner för surroundljud och vanligt stereoljud vilka åstadkomms med
en kraftfull digital signalbehandling.
En av de viktigaste egenskaperna är att den är en av de mest musikaliskt
transparenta på marknaden. Den är kulmen på våra erfarenheter efter ett
kvartssekel av utveckling av ljudprodukter. Med vårt motto ”Musiken först”
som designloso är vi ö
vertygade att T 765 kommer att ge dig både den
bästa hemmabioupplevelsen och en genuin, audiol, musikupplevelse i
många år fram över.
Vi ber dig att ta dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning. Genom att
lägga lite tid på bruksanvisningen kommer du att spara mycket tid senare,
och det är det bästa sättet att försäkra dig om att få ut det mesta av din
inv
estering i NAD T 765.
En sak till: Vi uppmanar dig att registrera ditt innehav av T 765 på NADs
hemsida:
http://NADelectronics.com/warranty
För garantifrågor ber vi dig kontakta din lokala handlare.
INTRODUKTION
INNEHÅLL
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
INTRODUKTION
E.A.R.S. OCH DIGITAL SURROUND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ÄNVÄNDARVÄNLIGHET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
INTEGRATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ZON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
UPPGRADERINGSMÖJLIGHETER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
OM HTR SYSTEMFRRKONTROLLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
HUR DU KOMMER IGÅNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
VAD FINNS I LÅDAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
INITIAL SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
VAL AV PLACERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
SNABBSTART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
HUR DU KOMMER IGÅNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
HUR DU ELIMINERAR BRUM OCH BRUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
APPARATENS FRAMSIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
BAKSIDAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 765 – HUVUDMENY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
OM SKÄRMMENYN OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
HUVUDMENY MAIN MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
LYSSNINGSLÄGE LISTENING MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
INSTÄLLNING AV LJUDLÄGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
DSP OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
TONKONTROLLER TONE CONTROLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ZONE CONTROLS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
HUR DU ANVÄNDER T 765 – SETUP MENY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
SETUP MENY INSTÄLLNINGSMENYN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SOURCE SETUP INSTÄLLNING AV SIGNALLLOR. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SOURCE SETUP NORMAL VIEW INSTÄLLNING AV SIGNALKÄLLOR,
NORMAL VY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SOURCE SETUP TABLE VIEW TABELL VY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
iPod INSTÄLLNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
GTALARINSTÄLLNINGAR SPEAKER SETUP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
AUDYSSEY INSTÄLLNINGAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
GTALAR KONFIGURATION SPEAKER CONFIGURATION . . . . . . . . . 21
NIVÅINSTÄLLNINGR HÖGTALARNA SPEAKER LEVELS . . . . . . . . . . 23
GTALARAVSTÅND SPEAKER DISTANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
HUR DU REGLERAR VOLYMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
INSTÄLLNING AV KANALNIVÅER UNDERNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ZON INSTÄLLNINGAR ZONE SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
RSTÄRKARINSTÄLLNINGAR AMPLIFIER SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
TRIGGER INSTÄLLNINGAR TRIGGER SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
INSTÄLLNING AV LYSSNINGSLÄGEN LISTENING MODE SETUP . . . . 26
DOLBY INSTÄLLNING DOLBY SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
DTS INSTÄLLNING DTS SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
DTS SURROUND LÄGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
ENHNACED STEREO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
DISPLAY SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
INFORMATION OM DEEP COLOR OCH XVYCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
A/V PRESETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
HUR DU ANVÄNDER T 765 – AM/FM/DB/iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
HUR DU LYSSNAR PÅ AM/FM RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
HUR DU ANVÄNDER ANVÄNDARNAMN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
OM RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
HUR DU LYSSNAR PÅ XM RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
HUR DU LYSSNAR PÅ DAB RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
HUR DU KOPPLAR IN DAB MODULEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
HUR DU ANVÄNDER DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
SERVICE LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
DAB TUNER MODE DAB TUNER LÄGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
STATION ORDER STATIONS ORDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
DRC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
MANUAL SCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
PRUNE LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
RESET ÅTERSTÄLLNING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
INFORMATION SETTINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
HUR DU LYSSNAR PÅ DIN iPod SPELARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
NAD IPD 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
HUR DU ANVÄNDER HTR 3 FJÄRRKONTROLLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
SPECIFIKATIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
HUR DU STYR T 765 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
HUR DU LÄR IN KODER FRÅN ANDRA FRRKONTROLLER. . . . . . . . . . 38
PRIORITETSFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
KOPIERA KOMMANDON FRÅN EN ANNAN KNAPP. . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
MAKROKOMMANDON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
KNAPPBELYSNINGS TID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
ÅTERSTÄLLNING TILL FABRIKSINSTÄLLNINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
RADERINGSLÄGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
INSNING AV KARTOTEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
KLÄGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
KONTROLLERA KARTOTEKSNUMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
HUR DU ANVÄNDER ZR 4 FJÄRRKONTROLLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
REFERENSINFORMATION
FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
SPECIFIKATIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
4
ENGLISH FRAAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
INTRODUKTION
OM T 765
Även om T 765 A/V receivern är en av de mest kraftfulla och mest
sostikerade digitala surroundreceivern som nns, har vi arbetat mycket
med att göra den till en av de mest musikaliskt transparenta hemmabio
apparatena också. Detta är vad vi menar med NADs ”Musiken i första
rummet” konstruktionsloson.
Här är ett par exempel:
T 765 är utrustad med NADs Power Drive™ förstärkarteknik på alla
kanalerna för att bevara en korrekt återgivning för alla högtalare. Denna
unika nätdelsteknologi ger reella fördelar som en hög dynamisk eekt
som klarar att driva högtalare med låg impedans. Resultatet är ett
dynamiskt, detaljerat ljud som inte normalt upplevs från en receiver i
stereo och erkanal lägen. Vidare används NADs unika Soft Clipping™
kretsar för att ytterliggare förbättra ljudet och ge en större dynamik.
NAD T 765 använder de senaste, ljudmässigt mest korrekta
komponenterna I de analoga signalvägarna.
Förförstärkarutgångar gör det möjligt för en exibel utbyggnad.
En extra uppsättning högtalarterminaler (Speakers B) för att använda i
ett angränsande rum
Zone förförstärkare med ljud och bild och programerbar 12 V DC
trigger.
RS-232 port för avancerad zonkontroll och programvaruppdateringar
via en Windows® kompatibel PC
Guldpläterde kontakter används bade internt och externt för bästa
signalöverföring.
E.A.R.S. OCH DIGITAL SURROUND
En huvudsingrediens i T 765 somger den unika musikaliteten är
NADs egenutvecklade”Enhanced Ambience Recovery System (EARS)”
(ungefär: ”system för återskapande av närvarokänsla”). I motsats till
många ”ambience-synthesis” musik/surround-lägen så använder EARS
T 765s kraftfulla digitala signalprocessor (DSP) för att detektera den
närvaroskapande efterklangen som nns ”gömt” i nästan allt naturligt
inspelat material. DSP-n kan sedan detektera denna information och skicka
den till lämpligaste kanal utan att skapa konstgjord efterklang eller försöka
återskapa sådant som gott förlorat. EARS naturliga närvarokänsla ger en
knappt märkbar men ändå mycket eektiv efterklang avsedd att passa för
seriös musiklyssning, som får dig att känna dig “på plats.
Dolby Pro Logic IIx Music och DTS NEO 6 Music kan också återskapa ett
njutbart resultat från 2-kanals inspelningar.
På digitalsidan är T 765 utrustad med ultrasnabba DSP-kretsar som
arbetar med äkta 24-bit, 96 kHz- D/A-omvandlare (och A/D-omvandlare
för behandling av analoga signaler i surroundläge.) för alla kanalerna. En
masterklocka styr alla digitala kretsar för att eliminera alla tidsfel (så kallat
”jitter”) som annars kan uppstå mellan olika digitalkretsar och försämra
ljudkvaliteten. Resultatet är ett enastående ljud från Dolby Digital och DTS
signalkällor I både 5.1-kanal och 6.1/7.1-kanal lägena , och även lika bra ljud
i övriga ljudlägen.
ÄNVÄNDARVÄNLIGHET
Medan vi lade ner enorma ansträngningar på att få ut bästa möjliga ljud
ur T 765assade vi på att också lägga stor vikt vid att den skulle vara lätt att
använda. Handhavandet är ovanligt enkelt för att vara en produkt i den här
klassen. Även den medföljande systemärrkontrollen, HTR 3, är mycket lätt
att använda med sitt intuitiva gränssnitt. Detsamma gäller för knapparna
T 765ch On-Screen-Displayen. Ett enkelt och genomtänkt system
med snabbval ger dig möjlighet att njustera ljudinställningarna för olika
förhållanden och ställa in dem med en enda knapptryckning.
INTEGRATION
NAD T 765 erbjuder vittomfattande möjligheter för en exibel
systemintegration med sina tvp inställbara Triggerutgångar, och ett
standard IR protokoll.
ZON
T 765 A/V Receivern är utrustad med tre kongurerbara Zoner som kan
använda video och förförstärkarutgångarna . ZR 4 ärrkontrollen hjälper
dig att få full tillgång till Zone 2 funktionerna inclusive volym On/O och
alla ingångarna. Zone 3 och Zone 4 kan kongureras och hanteras i lämplig
Zone OSD meny via navigationsknapparna på apparatens framsida och via
knapparna på HTR 3 ärrkontrollen.
RS232
Man kan kongurera apparaten exibelt via RS-232 gränssnittet och NADs
egna Windows® kompatibla program. NAD är en certierad partner till AMX
och Crestron och har fullt stöd för extrena styrenheter.
Denna programvara medger fullständig kontroll av T 765 från alla platser via
PC. Kontakta din NAD specialist för mer information.
UPPGRADERINGSMÖJLIGHETER
T 765 A/V Receivern ger möjlighet till att låta ditt system växa via
individuellt tillgängliga förförstärkar in och utgångar för alla kanalerna.
Vi har även underlättat för det trolga scenariot att göra mjukvaru
uppgraderingar lätta att genomföra via RS-232 porten på baksidan av
T 765. Ägare som registrerat sin T 765 på vår internationella hemsida: www.
NADelectronics.com kommer att meddelas när det nns uppdateringar
tillgängliga. Vissa av dessa är kostnadsfria, men andra kan kräva betalning
beroende på vad som uppgraderas. Den avancerade användaren kan göra
dessa uppgraderingar genom att ladda ner ler från vår hemsida eller via
e-post och installera genom att koppla ihop T 765 med en PC. Alternativt
kan handlaren du köpt din T 765 hjälpa dig med uppgraderingar.
OM HTR SYSTEMFJÄRRKONTROLLEN
Med din T 765 följer även en NAD HTR 3 Systemärrkontroll, som är
speciellt framtagen för att vara lätt att sköta och förstå. Vi råder dig att
läsa igenom avsnittet om denna ärrkontroll innan du går vidare med
installationen av din T 765 receiver. Du kommer att upptäcka att detta bara
tar några minuter.
Troligtvis kommer du främst att använmda din HTR 3 för att styra T 765,
men ärrkontrollen kan även styra andra NAD apparater och apparater
av andra fabrikat andra som till exempel CD-spelare eller CD-brännare,
kassettdäck TV-apparater eller radiodelar. Den kan styra i princip allt som
styrs via IR.
5
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
INTRODUKTION
HUR DU KOMMER IGÅNG
VAD FINNS I LÅDAN
Tillsammans med din T 765 receiver hittar du i lådan:
En AM-antenn
En FM bandantenn
En löstagbar nätsladd (om du önskar kan du använda vilken IEC-standard nätkabel som helst med
lämplig eekttålighet)
En HTR 3 systemärrkontroll och fyra batterier (R03/AAA)
ZR 4 Zon ärrkontrollen med 3V CR2025 batteri
Denna bruksanvisning
SPARA EMBALLAGET
Spara emballaget som din T 765 levererades i. Det är bra att ha ifall du skall ytta eller transportera
apparaten. Allt för många apparater skadas under transport på grund av att de inte packats korrekt. Vi
ber er alltså att spara kartongen.
INITIAL SETUP
Innan du ansluter din T 765, bör du ha en någorlunda klar bild över hur du skall möblera ditt
lyssningsrum med både anläggning och möbler. Tyvärr nns det inte plats här för någon längre
diskussion angående högtalarplacering och lyssningsposition.
Dock är det de två viktigaste frågorna när det gäller systemets prestanda, lika viktigt som ditt val av
komponenter i anläggningen. Din NAD handlare kan bistå dig med råd och referensmaterial.
VAL AV PLACERING
Välj en placering som är väl ventilerad (med minst 5-10 cm fritt vid sidorna och bakom) och att du
har fri sikt till apparaten inom 8 meter fram till din lysnningsposition, detta för att ärrkontrollen skall
fungera optimalt. Konstruktionen av T 765 gör att den alstrar en viss mängd värme, men inte till den
grad att den inte kan placeras ihop med andra apparater.
Det går utmärkt att stapla den tillsammans med andra apparater men det rekommenderas inte att det
placeras apparater ovanpå T 765 för värmeutvecklingens skull. Om du funderar på att placera T 765 i
ett skåp eller en möbel ber vi dig att konsultera din NAD audio/video specialist för råd om hur du får
tillräckligt luftöde.
SNABBSTART
Tillsammans med din T 765 följer det med en Snabbstartsguide som hjälper dig med en typisk
installation med din kringutrustning. Snabbstartguiden visar också innehållet i kartongen för din T 765
såväl som start proceduren.
Grundinställningen i T 765 är följande:
Källa Ljudingång Videoingång
Källa 1 HDMI 1 IN/Ljudingång 1 HDMI 1 IN
Källa 2 Optisk 2 IN/Ljudingång 2 Komponent Video 2 IN
Källa 3 Koaxial 3 IN /Ljudingång 3 S Video 3 IN
Källa 4 Ljudingång 4 Video 4 IN
iPod Ljudingång 5 S Video 5 IN
Källa 7 7,1 ingång Komponent Video 3 IN
Front Ingång Optisk Front Ingång/ Ljud Front Ingång S Video Front IN
Mediaspelare Ljud MP ingång
Radiodel
6
ENGLISH FRAAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
Vi föreslår att du använder det högsta tillgängliga videoformatet som nns tillgängligt på din TV
Monitor som utsignal på din Monitor Out anslutning på din T 765 till din TV/ Monitor. I de esta fall
kommer det att vara HDMI , men för andra TV/Monitorer som saknar HDMI ingång, kommer den bästa
anslutningen för videoformat att vara Komponent Video, S-Video eller Kompositvideo ingången.
För att ändra inställningarna ovan för en bättre förståelse för inställningarna av källorna och de olika
kombinationerna, se avsnittet om “Inställning av signalkällor” i “Setup Meny”.
NOTERA
En digital ingång har alltid prioritet över analoga ljudingångar om båda nns tillgängliga.
HUR DU ELIMINERAR BRUM OCH BRUS
Brum och brus kan ibland skapa problem i ljudanläggningar. Tänk på följande punkter för att minimera risken:
Anslut alla komponenter i ditt ljudsystem till eluttag som hör till samma krets i husets
elinstallationer. Försök så långt det är möjligt att ansluta alla komponenterna till ett och samma
uttag, eller ett par grannuttag i samma elkrets. Det kan också vara bra att ansluta TV/monitorer
(och datorer!) till en annan krets, speciellt om den kretsen försörjs av en helt annan ”gren av husets
elsystem.
Bunta inte ihop analoga ljudsignalkablar med nätkablar eller koaxialkablar för digitalt ljud. Om
kablarna måste korsa varandra skall detta helst ske i rät vinkel.
Använd genomgående högkvalitativ, väl skärmad audiokabel, och se till att alla kontakter är väl
intryckta.
Du kan använda ett vanligt radergummi för att rengöra koppar- och guldpläterade kontakter för att
få en god kontakt med låg resistans. Det går också bra att använda speciella rengöringsmedel för
kontakter. Undvik att sätta i och ta ur kontakterna i onödan, eftersom kontaktskiktet av guld (eller
koppar) på typiska kontakter (även av extremt hög kvalitet) är mycket tunt och lätt nöts ned.
Försök spåra källan till brum/brusproblemen genom att koppla in en komponent i taget. Arbeta dig då
baklänges från receivern, d.v.s.
a. Anslut enbart högtalarna till T 765 och kontrollera om du får några störningar.
b. Anslut sedan en enda ytterligare komponent (t.ex. en CD-spelare) och kontrollera om du får
några störningar.
c. Anslut övriga komponenter, en i taget, och kontrollera hela tiden om du får några störningar.
I varje steg ska du, om det dyker upp brum och/eller brus, undersöka hur ljudkablar och nätkablar till
den nya komponenten löper. I vissa fall kan du eliminera brummet genom att ytta komponentens
nätkontakt till ett annat uttag eller koppla in en skiljetransformator i nätanslutningen.
INTRODUKTION
HUR DU KOMMER IGÅNG
7
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
1 STANDBY KNAPP : Tryck på denna knappen eller på HTR 3
ärrkontrollens [ON] knapp för att sätta på T 765. Standbyindikatorn
ändrar färg från orange till blått och displayen tänds. Trycker man på
knappen en gång till stängs apparaten av till standbyläget igen.
T 765 kan även sätta spå genom att man trycker på någon av knapparna
på apparatens framsida. När både alla zoner är påslagna, trycker du in
och håller inne knappen i mer än fem sekunder för att stänga av dem till
standbyläge.
ANTECKNINGAR:
Baksidans STANDBY knappen måste vara i läge ON för att Power-
knappen skall fungera.
Om Auto Trigger IN i Trigger inställningsmenyn är inställd på ‘Main’ eller
All’ och TRIGGER omkopplaren är satt i ‘AUTO’ läge, kommer STANDBY
knappen på apparatens framsida och den motsvarande ON/OFF
funktionen på HTR 3 ärrkontrollen att vara förbikopplade och denna
funktion hanteras av en extern apparat istället. Ändra TRIGGER till ‘OFF’
för att behålla vanlig ON/OFF funktion . (Se även avsnittet “Trigger
Inställning” i “Setup Menyn.
2 STANDBY LYSDIODEN : Denna indikator lyser orange när T 765 är i
standbyläge. När T 765 eller zonerna är i påslagna, lyser den blå. I det
osannolika fallet att T 765 hamnar i skyddsläge kommer indikatorn
att lysa rött. Den kommer att blinka kort när apparaten tar emot
kommandon från ärrkontrollen.
3 INFO : Tryck upprepade gånger på denna knappen (tryck in och
håll inne först om den är i TUNER-läge och tryck sedan kort) för att
displayen och skärmmenyn (OSD) skall visa följande – Aktuell källa,
Volyminställning, Lyssingsläge, Ljudkällans signalformat, Ljud codec,
Video Läget och aktiva zoner med deras signalkällor. I Tunerläge,
används denna knappen för att växla mellan namn på snabbval, RDS
namn och RDS Text.
4 AM/FM/DB : Använd denna knapp för att växla mellan AM; FM och
DAB ((Enbart på 230V versionen) eller XM (Enbart på 120V versionen)
radiofunktionerna.
5 TUNER LÄGE (TUNER MODE): I FM läge växlar knappen mellan FM
Stereo och FM mono. Välj FM Mono (FM stereo och FM Mute ikonerna
slacks i displayen) för stationer med för mycket interferens eller som är
för svaga . I DAB (Enbart på 230V versionen) eller XM (Enbart på 120V
versionen) radio ger dnna knappen tillgång till digitalradiomenyn
tillsammans med Navigationsknappen och Enter knappen.
6 MEMORY : Tryck på denna knapp för att lagra en inställd AM, FM eller
digital radiostation i något av T 765s 40 snabbvalsminnen. Man kan
lagra en blandning av AM, FM eller digitala stationer i minnet.
7 NAVIGATION och ENTER knappar : Dessa knappar används för att
navigera T 765s skärmmenyer (OSD), Radiodelens sökning framåt [
] och sökning bakåt [ ], Snabbval framåt [ ] och snabbval bakåt
[ ], såväl som navigering för DAB (Enbart på 230V versionen) eller
XM (Enbart på 120V versionen) radiofunktioner och iPod.
8 VAKUUMFLUORESCENSDISPLAYEN (VFDDISPLAYEN): Visar
visuell information om de aktuella inställningarna som exempelvis
aktiv insignalkälla, volymnivå, lyssningsläge, ljudformat, tillämpliga
RDS/XM/DAB såväl som iPod-relaterad display information och andra
tillhörande indikatorer. Läs också avsnittet “DISPLAY SETUP i delen “HUR
DU ANVÄNDER T 765 – SETUP MENY” under “HANDHAVANDE”.
9 SENSOR FÖR FJÄRRKONTROLL: Rikta ärrkontrollen HTR 3 mot
sensorn och tryck på önskad knapp. Utsätt inte sensorn för någon
stark ljuskälla, som direkt solljus eller starkt lampljus. Direkt belysning
förhindrar T 765 att styras med ärrkontrollen.
Räckvidd: Cirka 7 m från sensorns främre yta.
Vinkelomfång: Cirka 30° i varje riktning räknat från sensorns fmre yta.
10 VOLUME: Vrid ratten medsols för att höja mastervolymen och motsols
för att sänka. Displayen och on-screen displayen visar inställningen som
visas i decibel. VOLUME ratten används också för att öka/minska andra
justerbara parametrar som exempelvis tonkontroller.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
APPARATENS FRAMSIDA
3 4 5 6 7 8 10
11 171615
1 2
18 19141312
9
8
ENGLISH FRAAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
11 A SPEAKERS A & B: Tryck på antingen A eller B, eller båda för att välja
vilka högtalare du vill lyssna på. Speakers A är den huvudsakliga 7 st
multikanals front och surroundhögtalarna. Speaker B är extra högtalarna
för placering i ett annat rum i ditt hem. För Speaker B läget mixas
allt surroundljud ner till stereo as som det visas i displayen. Om du
använder både högtalare A och B samtidigt kommer ljudet att mixas
ner till stereo.
12 SOURCE (KÄLLA): Tryck dessa knappar för att bläddra bland
de anslutna signalkällorna – Source 1, Source 2, Source 3, Source 4, iPod,
Source 7, Front Input, Media Player och Tuner (AM/FM/DAB/XM det som är
tillämpligt). Fler källor kan väljas med dessa knapparna när man ställt in dem
i Setup Menyn (Se avsnittet ‘Inställning av signalkällor’ i Setup Menyn ).
13 LYSSNINGSLÄGE (LISTENING MODE) : Tryck på knappen era gånger
för att bläddra mellan de olika alternativen för lyssningslägen. Läs
också avsnittet “LYSSNINGSLÄGE (LISTENING MODE)” i delen “HUR DU
ANVÄNDER T 765 – HUVUDMENY under “HANDHAVANDE”.
14 TONE CONTROLS: Tryck på denna för att justera diskantnivån med
Volume (Setup) ratten. Tryck igen för att justera bas och en tredje gång för
DIALOG justering. Se även avsnittet om ”Tonkontroller i Setup Menyn.
15 TONE DEFEAT : Du kan koppla ur tonkontrollerna med denna knapp.
Tonkontrollerna är urkopplade när Tone Defeat’ visas i displayen,
medan de är inkopplade när Tone Active, visas. Se även avsnittet om
Tonkontroller” i Setup Menyn.
16 FRONT INPUT/MP : Använd denna knapp för att välja ingången på
framsidan. Tryck på knappen era gånger för att växla mellan Front
Input och Media Player ingången.
17 PHONES (HÖRLURAR) : Passar till stereohörlurar med standard 1/4-
tums (6,3mm) stereo teleplugg (Använd adapter till de hörlurar som
har den mindre 3,5mm telepluggen). För att lyssna via hörlurar måste
fronthögtalarna ställas in på ”Large i ”Speaker Conguration” I Setup
Menyn annars kommer hörlurarna inte att återge någon bas. Genom att
koppla in hörlurarna kopplas T 765 om till Stereo, Stereo Downmix eller
Analog Bypass läget.
18 FRONT INPUT KONTAKTERNA: Använd de här praktiska ingångarna
för tillfälliga signalkällor, som videokamera, bandspelare, TV-spelskonsol
eller någon annan analog ljudkälla eller komposit/S-videokälla. Om din
källa har ett enda audio-ut-jack eller är märkt ”mono output skall du
ansluta det till den Front Input-ingång på receivern som är märkt ”R
(Mono)”. Om källan å andra sidan har två utgångsjack (vilket tyder på en
stereoutsignal) ansluter du de båda jacken till motsvarande Front Input-
jack på receivern, märkta ”L respektive ”R (Mono)” så att du får stereoljud
i högtalarna.
19 MP/MIC INGÅNG : Anslut din MP3-spelares standard hörlursuttag
till denna ingång. Detta är samma ingång som Audyssey mikrofonen
kopplas in i (Se även avsnittet Audyssey Inställningar).
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
APPARATENS FRAMSIDA
9
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
1 DIGITAL AUDIO IN (OPTISK 1-3, KOAXIAL 1-3) : Här ansluter du
signalkällor som CD eller DVD-spelare, HDTV eller satellitmottagare
eller andra apparater som har koaxial S/PDIF-formats digitalutgång. Hur
Koaxial och Optisk digitalingång skall kopplas kan du kongurera via
Setup Meny.
DIGITAL OUT: Här ansluter du apparater som kan spela in digitalt, CD-
inspelare, Mini Disc, eller ljudkort på dator, via antingen optisk och eller
koaxial DIGITAL OUT till motsvarande S/PDIF digitalingång.
2 HDMI (HDMI 1-4, HDMI MONITOR UT) : Anslut ingångarna till HDMI
kontakten på signalkällan, exempelvis en DVD-spelare eller en HDTV
satellit/kabelmottagare. Anslut utgången till en HDTV eller projektor
med HDMI ingång.
VARNING
Innan du ansluter eller kopplar ur några HDMI kablar, måste T 765 och
annan berörd utrustning vara avstängd och urkopplad från elnätet.
Om detta inte följs kan det orsaka permanenta skador på all utrustning
ansluten via HDMI kontakterna.
3 COMPONENT VIDEO IN 1-3; COMPONENT VIDEO OUT: Anslut
component video IN 1,2 och 3 ingångarna med en signalkälla med
motsvarande utgångar, typiskt en DVD-spelare eller en mottagare för
marksänd eller sattelitsänd digital-TV. Anslut även T 765s component
video OUT till en komponent-video ingång på en kompatibel monitor/TV.
Försäkra dig om att vara konsekvent när du kopplar ihop Y/Cr/Cb kablarna
(Vissa apparater märker dessa Y/Pb/Pr) till rätt ingångar/utgångar.
Komponentvideoingångarna är helt dirigerbara och kan kongureras i
Setup Menyn. T 765s komponent-video ingångar och utgångar har full
bandbred för att vara kompatibla med alla HDTV format.
4 MP DOCKA : T 765 är utrustad med en datakontakt på baksidan där
man anslutar NAD IPD (NAD Docka för iPod) 1, NAD IPD 2 och senare
varianter (vilka är extratillbehör) . Anslut ”MP DOCK (DATA PORT)”
kontakten på T 765 till motsvarande ”DATA PORT kontakten på NAD IPD
modellen. Läs också avsnittet ”HUR DU LYSSNAR PÅ DIN iPod” i delen
”HUR DU ANVÄNDER T 765 – AM/FM/DB/iPod under ”HANDHAVANDE”.
NOTERA
Tillbehöret “NAD IPD (NAD Docka för iPod)” följer inte med din T 765.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
BAKSIDAN
OBSERVERA!
Koppla in alla sladdar till T 765 med nätkontakten urdragen. Vi rekommenderar också att du stänger av strömmen eller drar ur kontakten till alla tillhörande
apparater medan du ansluter eller kopplar ur signal- eller nätkablar.
1 2 3 4 6 7 8 9 10 11
16 18 20
12 13 14
17
15
19
5
10
ENGLISH FRAAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
5 AUDIO 3-4 OUT/VIDEO 3-4 OUT/S-VIDEO 3-4 OUT : Anslut T 765’s
AUDIO 3-4 OUT/VIDEO 3-4 OUT/S-VIDEO 3-4 OUT kontakterna till de
analoga ljud/video ingångarna på en källa med inspelningsmöjlighet
som exempelvis ett kassettdäck, DVD inspelare eller en separate ljud/
video processor. Anslut T 765s AUDIO 3-4 IN / VIDEO 3-4 IN / S-VIDEO
3-4 IN kontakterna till apparatens motsvarande utgångar.
Signal på T 765 AUDIO/VIDEO OUT kontakterna avgörs av den senast
valda källan på Sourceknapparna på apparatens framsida eller på
HTR 3s ingångsknappar förutom Source 3 eller Source 4. Det nns ingen
signal ut på AUDIO 3 OUT/VIDEO 3 OUT/S-VIDEO 3 OUT när Source 3
(AUDIO 3 IN/VIDEO 3 IN/S-VIDEO 3 IN) är vald. På samma sätt kommer
det inget på AUDIO 4 OUT/VIDEO 4 OUT/S-VIDEO 4 OUT när Source 4
(AUDIO 4 IN/VIDEO 4 IN/S-VIDEO 4 IN) är den aktiva källan. Detta är för
att förhindra rundgång genom den inspelande apparaten och skydda
skador på dina högtalare.
När AUDIO 3-4 OUT/VIDEO 3-4 OUT/S-VIDEO 3-4 OUT är kongurerade
har de samma källor för Zon 3 och Zon 4 respektive. Se även avsnittet
för Zonutgångarna.
6 MONITOR OUT: Anslut videoingången på din monitor/TV, med RCA-
kabel och/eller S-videokablar av god kvalitet avsedd för videosignaler.
Generellt är S-Videosignalen av mycket bättre kvalitet och bör användas
om din TV medger detta.
7 AUDIO 1-6 IN/VIDEO 1-5 IN/S-VIDEO 1-5 IN : Detta är T 765s
huvudsakliga ingångar. Anslut S-Video, komposit video och analogt
stereoljud från signalkällorna.
AUDIO 3-4 IN / VIDEO 3-4 IN / S-VIDEO 3-4 IN kan användas
för att användas med inspelningsutrustning som exempelvis
videobandspelare eller DVD-inspelare genom att ansluta dessa
komponenters inspelningsutgångar till motsvarande på T 765 AUDIO
3-4 IN / VIDEO 3-4 IN / S-VIDEO 3-4 IN kontakterna. AUDIO 3-4 IN / VIDEO
3-4 IN / S-VIDEO 3-4 IN kan givetvis användas till apparater med enbart
uppspelningsfunktion, i de fallen lämnas OUT kontakterna utan att
anslutas. Se även avsnitten om AUDIO 3-4 OUT/VIDEO 3-4 OUT/S-VIDEO
3-4 OUT ovan.
AUDIO 6 är idealiskt för anslutning av en analog signal från en
signalkälla som en CD-spelare eller radiodel.
8 7.1 CH. INPUT: Anslut motsvarande analoga ljudutgångar på en
multikanals signalkälla som t.ex. en DVD-Audio eller multikanals SACD-
spelare eller en extern multikanals dekoder. Det vanligaste är att dessa
signalkällor har en 5.1-kanals utgång, i vilket fall SURROUND BACK
kontakterna lämnas oanvända. Signalerna på dessa ingångar kan höras
när man väljer Source 7 (Extern 7.1 ljudingång är grundinställningen för
denna källan).
Det nns ingen funktion för basshantering eller annan signalprocessing
(annat än volymreglering) för 7.1 CH. input. DVD-Video spelare med
inbyggd avkodning kan anslutas här men genom att använda den
inbyggda Dolby Digital och DTS avkodningen i T 765 via en digital
anslutning ger oftast bättre resultat.
9 XM MODUL INGÅNG (Enbart på 120V versionen) : Anslut XM radio
kabeln till denna kontakt. Följ instruktionerna som följde med XM radion
som säljes separat. Med XM radio, nns det mer än 100 kanaler med
musik, nyheter, sport, komedi, talradio och underhållning. Täckningen
räcker över hela kontinenten. Ljudkvaliteten är digital med många
reklamfria kanaler.
NOTERA
Den externa XM radion medföljer inte med din T 765.
DAB MODUL INGÅNG (Enbart på 230V versionen) : Koppla in
andra änden på Mini-Din kontakten från NAD DAB Adaptor DB 1
modulutgång i kontakten. T 765 är enbart kompatibel med NAD DAB
Adaptor DB 1 so kontrollera om din NAD handlare har denna modul.
Med DAB kan du få CD-liknande kvalitet på ljudet utan störningar eller
interferens.
NOTERA
Den externa NAD DAB Adaptor DB1 radion medföljer inte med din T 765.
10 RS-232: Anslut detta gränssnittet med en RS-232 seriellkabel (följer inte
med) till en Windows® kompatibel PC för att kunna styra T 765 med
NADs egna PC program. Var vänlig och gå in på www.nadelectronics.
com/software för den senaste versionen av PC styrprogram. NAD är en
certierad partner till AMX och Crestron och har fullt stöd för extrena
styrenheter. Kontakta din NAD specialist för mer information.
11 FM & AM ANTENN: Den medföljande dipol” FM antennen passer i
FM uttaget med den medföljande adaptern. Den fungerar bäst om
den placeras på en vertikal yta som en vägg, med “armarna” utsträckta
som ett T vinkelrätt mot sändaren. Prova dig fram till bästa placering
som ger den starkaste signalen och det lägsta bakgrundsbruset. I
områden med dålig mottagning kan det vara värt att prova med en
utomhusantenn, det kan göra stor skillnad.
För mottagning av lokala AM stationer följer det med en så kallad
Loopantenn. Anslut den till terminalen genom att vika ner låsblecken
och sticka de skalade ändarna i hålen och sedan låsa dem. Prova med
att rikta antennen åt olika håll för bästa mottagning. Tänk på att loopen
alltid skall placeras vertikalt. Försök att hålla undan antennen från stora
metallytor då de skärmar av mottagningen.
Du kan få avsevärt bättre mottagning av avlägsna stationer med
en utomhusantenn för AM; rådgör med din NAD-handlare eller en
professionell antenninstallatör.
12 SOFT CLIPPING : Kopplar in NADs egna Soft Clipping kretsar på
alla kanalerna. I ON läget ger Soft Clipping en avrundning och en
försiktig dämpning av distortionen om T 765 skulle drivas för hårt. Vi
rekommenderar att man alltid har Soft Clipping aktiverat för att minska
risken för distorsion vid höga ljudnivåer. Dock kan den stängas av vid
kritisk lyssning och för att bevara optimal dynamik.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
BAKSIDAN
11
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
13 +12 V TRIGGER OUT : Det nns tre kongurerbara +12V trigger
utgångar. Använd denna 3,5mm minikontakt för att skicka kommandon
med +12 volts (max 50 mA) till utrustning som exempelvis en subbas
eller annan ljudutrustning. Mittstiftet på denna 3,5mm kontakten är
själva kontrollsignalen. Mittstiftet på denna 3,5mm kontakten är själva
kontrollsignalen. Utsidan ärjordanslutningen (även skärmen).
TRIGGER IN accepterar 12V Trigger utgången från kompatibla
komponenter som exempelvis styrsystem och liknande utrustning.
TRIGGER OFF/AUTO. I AUTO-läget kommer T 765 att slå på via 12V
Trigger Input (om den är inställd så i Trigger Setup’ menyn) samtidigt
kopplas HTR 3 och ON/OFF på apparatens framsida bort. I O-läget är
triggerfunktionen bortkopplad.
VARNING!
Om Auto Trigger IN i Trigger inställningsmenyn är inställd på ‘Main’ eller
All’ och TRIGGER omkopplaren är satt i ‘AUTO’ läge, kommer STANDBY
knappen på apparatens framsida och den motsvarande ON/OFF
funktionen på HTR 3 ärrkontrollen att vara förbikopplade och denna
funktion hanteras av en extern apparat istället. Koppla om TRIGGER till
‘OFF’ för att använda de normal ON/OFF funktionen.
Se även avsnittet Trigger Setup i ‘Setup Menyn för riktlinjer om hur du
kongurerar TRIGGER IN/OUT.
14 IR IN/OUT: Dessa minitele kontakter tar emot ärrkontrollkommandon
i elektroniskt format med industri-standard protokoll som kan användas
med en “IR-sändare och multi-rumsystem och liknande utrustning.
IR IN kontakten kan anslutas till utgången på en IR (infraröd)
“förlängare”(Xantech eller liknande) eller IR utgången på någon annan
apparat som då kan styra T 765 från en annan plats.
IR OUT 2. När du anslutit denna till IR IN på annan utrustning, kan du
styra denna genom att rikta dess ärrkontroll mot T 765 och styra via IR
anslutningen.
IR IN och IR OUT 3. Koppla ihop T 765s IR IN medIR OUT på den andra
utrustningen. Anslut även T 765’s IR OUT 3 till annan utrustning med
IR IN funktionen. Med denna uppställning kan T 765 fungerar som en
“IR-förlängare som kan vidarebfordra kommandon från T 765s IR IN och
skicka dem till utrustning kopplad via T 765s IR OUT 3.
IR OUT 1. Tillsammans med IR IN kan IR OUT 1 användas som en
“IR-förlängare precis som IR OUT 3 som beskrivs ovan . Den kan även
användas som en IR OUT liknande funktionen för IR OUT 2.
Alla NAD produkter med IR IN/IR OUT funktionen är helt kompatibla med
T 765. För andra modeller som inte är tillverkade av NAD bör du kontrollera
specialister för dessa fabrikat huruvide de är kompatibla med T 765s IR.
15 ZONE 2, ZONE 3, ZONE 4 : Skickar zonvalda ljud och video utgångar
till motsvarande ljud och video ingångar r andra zoner. Använd
gkvalitativa kablar för att undvika störningar over långa kabellängder. För
enttre förståelse av zoninställningarna ber vi dig studera avsnittet nedan
om ‘Zon kontroll’ i huvudmenynväl som ‘Zoninställningar’ i ‘Setup Menyn
NOTERA
ZR 4 ärrkontrollen styr enbart funktioner i Zone 2 . Zone 3 och
Zone 4 kan kongureras och hanteras i lämplig Zone OSD meny via
navigationsknapparna på apparatens framsida och via knapparna på
HTR 3 ärrkontrollen.
16 AUDIO PRE-OUT : Audio PRE- OUT gör det möjligt att använda T 765
som en förförstärkare till en extern eektförstärkare för vissa eller alla
kanalerna. Anslut FRONT L, FRONT R, CENTER, SURR R, SURR L, SURR-BL
och SURR-BR till motsvarande kanalers ingångar på eektförstärkaren
som driver motsvarande högtalare.
Till skillnad mot de andra fullfrekvenskanalerna nns det ingen
inbyggd förstärkare för att driva en Subbas. Anslut SUBW 1 eller SUBW
2 utgången eller båda, till en aktiv subbas eller till en förstärkare som
driver ett passivt system.
NOTERA
Anslut aldrig T 765s högtalarterminaler och högtalarterminalerna från
någon annan förstärkare till samma högtalare.
17 SPEAKERS A, SPEAKERS B : Anslut SPEAKER A’s FRONT L, FRONT
R, CENTER, SURR R, SURR L, SURR-BL och SURR-BR kanalerna till
motsvarande högtalare. Se till att “+” (röd) terminal och “-“(svart)
terminal ansluts till motsvarande “+” och “-“terminalerna på högtalarna.
Var noga med att inga lösa kardeler kommer utanför kontakterna och
riskerar kortslutning.
Anslut vänster och höger kanal för Speakers B till motsvarande
högtalare. När Speakers B är aktiverade, kommer den utgången att
omvandlas till ‘Stereo Downmix’ som visas i displayen. Om du använder
både högtalare A och B samtidigt kommer ljudet att mixas ner till
stereo.
Apparaten är konstruerad att fungera optimalt med högtalare som
har en impedans inom förstärkarens rekommendationer. Se till att alla
högtalare som används har minst 4Ω per högtalare.
NOTERA
Tänk på att använda kabel med minst 1,5mm2, vi rekommenderar
en högtalarkabel av god kvalitet (konsultera din NAD specialist).
Högtalaranslutningarna kan göras med banankontakter (Enbart
på 120V versionen), skalad kabel eller med ”pins”. Du skruvar lös
terminalens plastmutter stoppa in kabeln med alla trådarna genom
hålet och spänner åt så hårt förnuftet medger. Det nns ett hål
tvärs igenom axeln för anslutning av skalad kabel eller ”pins”. För att
minimera risken för kortslutning skall bara 1,5cm kabel skalas.
18 NÄTBRUNN (AC POWER INLET): Anslut medföljande IEC-standard
nätkabel eller motsvarande kompatibel kabel.
19 SWITCHAT NÄTUTTAG (SWITCHED AC OUTLET) : Detta uttag
kan användas för att mata någon annan apparat eller tillbehör. Med
strömbytaren på apparatens baksida i läge ON (på) är detta uttag På
eller Av i enlgihet med STANDBY knappen på apparatens framsida eller
med HTR 3s ON/OFF knappar.
Den totala eektförbrukningen på detta uttaget får ej överskrida 120
watt.
20 HUVUDSTRÖMBRYTARE : POWER kontakten är T 765s
huvudströmbrytare. När kontakten står i ON positionen är T 765
i standby-läge som visas av den oranga Status lysdioden ovanför
standby-knappen på apparatens framsida. Om du har för avsikt
att inte använda förstärkaren på ett tag så stänger du av den med
POWER kontakten genom att sätta den i OFF positionen. När POWER
omkopplaren står i OFF läget kan man inte använda STANDBY knappen
på appatens framsida eller på HTR 3 ärrkontrollen eller på ZR 4 för att
sätta på T 765.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
BAKSIDAN
12
ENGLISH FRAAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
OM SKÄRMMENYN OSD
Din T 765 är utrustad med ett lättfattligt system av menyer som visas på den anslutna skärmen
(on-screen display) vilket är användbart både vid inställningarna och vid dagligt bruk. Se till att du har
anslutit en monitor/TV innan du fortsätter med installationen.
HUR DU FÅR FRAM MENYERNA
Tryck på antingen eller ENTER knapparna på HTR 3 ärrkontrollen eller på apparatens framsida för att
visa T 765s huvudmeny på din TV eller monitor. Om du inte får fram skärmmenyn bör du kontrollera
anslutningarna för MONITOR OUT.
NAVIGERING I OSD:N OCH HUR DU GÖR ÄNDRINGAR
För att navigera genom skärmenyn, gör följande med HTR 3 eller motsvarande knappar på apparatens
framsida:
1. Tryck på för att välja något ur menyn. Använd knapparna och i vissa fall för att ytta dig i
menyerna. Tryck era ganger på för att gå vidare och in i undermenyer på en önskad meny.
2. Använd knapparna för att välja eller ställa in någon parameter på ett menyval.
3. Tryck på för att spara inställningarna du gjort i den aktuella menyn eller undermenyn. Genom att
trycka på återgår du även till den föregående menyn.
HUVUDMENY MAIN MENU
Huvudmenyn innehåller menyalternativen för ‘Listening Mode’(lyssningsläge), ‘DSP Options’(DSP
alternative), Tone Controls’, (tonkontroller) ’Zone Controls’(Zonkontroller) och ger tillgång till ‘Setup
Meny(Inställningsmenyn).
För att navigera genom huvudmenyn och dess alternative och undermenyersub, följ dessa riktlinjer i
avsnittet ‘Visa skärmmenyn (OSD)’ och ‘Navigering i skärmmenyn (OSD) och hur du gör ändringar.
NOTERA
De individuella inställningarna på ‘Listening Mode,’ ‘DSP Options’ och ‘Tone Controls’ används när
de aktiveras via inställningarna i A/V snabbvalen. Se även avsnittet ”AV snabbval” för referens.
LYSSNINGSLÄGE LISTENING MODE
NAD T 765 har olika ljudtypslägen, avsedda för olika typer an inspelningar och programmaterial. Med
en tvåkanals (STEREO) källa kan följande ljudlägen väljas:
STEREO
All utsignal skickas till vänster och höger frontkanaler, lågfrekvent ljud skickas till subbasen om en
sådan är inkopplad och kongurerad. Välj Stereo när du vill lyssna till en stereo (eller mono) inspelning,
som t.ex. en musik CD eller FM station, utan signalbehandling. Stereoinspelningar, antingen i PCM/
digital eller analogform och oavsett om de är surroundkodade eller ej, återges som de är inspelade.
Multikanals digtala inspelningar (Dolby Digital och DTS) återges i “Downmix”-läget som är en
nedmixning till två (vänster/höger) kanaler som Lt/Rt (vänster/höger-total).
DIRECT
De analoga och digitala signalkällorna spelas automatiskt i sitt ursprungliga format. Signalkällans alla
ljudkanaler återges direkt. Detta läget återger originalljudet mest naturtroget och ger en enastående
ljudkvalitet.
PRO LOGIC
Tvåkanalsinspelningar i stereo eller surroundkodade, återges med Dolby Pro Logic surroundprocessing,
som ger utsignal till vänster-, center- och höger-front kanaler, och vänster/höger surroundkanaler
(förutsatt att denna är aktiverad i högtalar conguration).
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 765 HUVUDMENY
13
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
DOLBY PRO LOGIC IIx
Dolby Prologic IIx omvandlar både stereo och 5.1 signaler till 6.1- eller 7.1-kanaler. För båda Pro Logic
IIx processerna kan man välja mellan Movie eller Music lägen så att de motsvarar källmaterialet. För
tvåkanals signaler har Pro Logic IIx Music läget också tre ytterligare användarparametrar:Dimension,
Center Bredd, och Panorama. Se även avsnittet nedan om ‘Inställning av ljudlägen.
Tabellen nedan visar tillgängliga kanaler förutsatt att de äraktiverade i menyn för ”SPEAKER
CONFIGURATION”:
Lyssningslägen Två-kanals
signalkällor
Aktiva avkodade kanaler
6.1-Högtalarsystem 7.1-Högtalarsystem
Dolby Pro Logic IIx Music
Dolby Pro Logic IIx Movie
Front (vänster & höger),Center, Surround
(vänster & höger), Bakre Surround och
Subbas
Front (vänster & höger),Center, Surround
(vänster & höger), Bakre Surround
(vänster & höger) och Subbas
DTS NEO: 6
Tvåkanalsinspelningar i stereo eller surroundkodade, återges med Neo:6 surround med utsignal till
vänster, center- och höger- frontkanaler och diskreta vänster/höger surroundkanaler (förutsatt att
denna är aktiverad i högtalar conguration), DTS Neo:6 surround back högtalarna (om de nns i
systemet). T 765 har två olika lägen för NEO:6 Cinema och NEO:6 Music. Se även avsnittet nedan om
‘Inställning av ljudlägen.
EARS
Tvåkanalsinspelningar i stereo eller surroundkodade, återges med NADs eget
surroundprocessingssystem med utsignal till vänster, center- och höger- frontkanaler, diskreta vänster/
höger surroundkanaler plus subbas (förutsatt att denna är aktiverad i HÖGTALAR KONFIGURATION)
EARS använder inte surround back högtalarna (om de nns i systemet).
EARS extraherar den naturliga rumsakustiken som nns i nästan alla välgjorda stereoinspelningar. Den
skapar inte eller lägger till något till materialet och är därför trognare ljudet på original framförandet än
de esta andra musik-surround alternativen.
Välj EARS om du vill lyssna på musikinspelningar gjorda i stereo och radiosändningar. EARS ger en
subtil med högst naturlig och trovärdig närvarokänsla på alla stereoinspelningar med naturlig akustik,
vilket innebär inspelningar av typen, jazz och visor och ett ertal andra genrer så väl som allt som
spelats in i ett fysiskt rum med efterklang utan syntetiska pålägg. Fördelarna är en realistisk och stabil
ljudbild och god rumslig återgivning som väl speglar återgivningen på originalet.
ENHANCED STEREO
Alla inspelningar återgivna i stereo (och Downmix, från Dolby Digital/DTS multikanals källor) via den
maximala högtalaruppställningen. Enhanced Stereo kan vara användbart för att få full volym från alla
kanaler eller för bakgrundsmusik från samtliga högtalare (t.ex. vid ett cocktail party). För detta läget,
Front, Center, Surround och Bak högtalare kan stängas av eller sätta på som önskas.
ANALOG BYPASS
Alla analoga signaler hanteras analogt utan analog-till-digital omkodning. I Analog Bypass läget
är DSP-kretsarna förbikopplade men tonkontrollerna kan användas. ‘Bass management eller
‘högtalarinställningarna’ påverkas inte heller då dessa är DSP funktioner.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 765 HUVUDMENY
14
ENGLISH FRAAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
INSTÄLLNING AV LJUDLÄGEN
Flera av T 765s ljudlägen har en eller era inställningsmöjligheter och parametrar som kan justeras så
att det passar i ditt system, inspelningen du gör eller dina personliga preferenser. I Listening Mode
menyn använder du en kombination av ENTER och knapparna för att navigera och välja olika
inställningar.
NOTERA
Ändringar som gör i ljudlägenas parametrar bevaras när du ändrar ljudlägen. Du kan också spara
ett ljudläge som ett snabbval om du lätt vill komma åt den inställningen igen (se avsnittet ‘A/V
Presets’ i Setup Menyn).
DOLBY PRO LOGIC IIx
PLIIx MOVIES är optimerat för lmljudspår.
PLIIx MUSIC är optimerat för muskinspelningar.
Center Width (0 till 7): Ändrar hur hårt centrerad mittkanalen skall vara, genom att gradvis mixa den
med front-vänster/höger högtalarna. En inställning på 0 innebär att man har en vanlig centerkanal
utan att mixa med vänster/höger medan 7 innebär en ”fantom centerkanal.
Dimension (-3 till +3): Justerar ändringen av klangfärg oberoende av de relativa kanalnivåerna.
Panorama (On/O): Ger en mera omsvepande eekt genom att mixa in en viss del av
stereosignalen i surroundkanalerna.
NOTERA
Dolby Pro Logic IIx läget avkodar som Pro Logic II läget när BACK surroundhögtalarna är satta till
“O” i “SPEAKER CONFIGURATIONS” menyn. Se även avsnittet om “HÖGTALAR KONFIGURATION” i
“HÖGTALARINSTÄLLNINGAR” i SETUP MENY.
DTS NEO: 6
NEO:6 Movies är optimerat för lmljud.
NEO:6 Music är optimerat för musik.
Center Gain (0 till 0,5) Justera nivån för att få bättre denition i centerkanalen i relation till
surroundkanalerna.
DSP OPTIONS
DSP Options har funktionen ‘Lip Sync Delay som skall kompensera i de fall ljud och bild inte är
synkroniserade.
Genom att variera ‘Lip Sync Delay mellan 0ms till 120ms kan man fördröja ljudet så att det kommer i
synk med bilden.
TONKONTROLLER TONE CONTROLS
T 765 har tre Tonkontroller– Diskant, Bas och Center Dialog. Bas och diskantkontrollerna påverkar
enbart den lägsta basen och den högsta diskanten medan det kritiska mellanregistret lämnas
intakt. Center Dialog (‘Dialog i displayen) kontrollerar närvaron i mellanregistret och förbättrar
taluppfattbarheten.
Dessa kontroller medger att man justerar frekvensgången under drift. Inställningarna görs genom att
man navigerar till Tone Controls’ i skärmmenyn via en kombination av ENTER och knapparna. Man
kan även göra det genom att trycka på TONE CONTROLS’ knappen och sedan vrida Volymratten för att
ställa in rätt nivå.
Max och minimi värden för alla tre kontrollerna är +/- 10 dB.
Tone Defeat’ ger en möjlighet att justera eller helt koppla bort tonkontrolldelen på T 765. Om ‘O
(‘Tone Active’ i displayen) är valt är tonkontrollerna aktiva.
Välj ‘On’ (‘Tone Defeat’ i dispalyen) för att koppla ur tonkontrollerna .
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 765 HUVUDMENY
15
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
ZONE CONTROLS
Beroende på hur inställningarna gjorts i den separate ”Zone Setup” menyn i ”Setup Meny delen, kan
den önskade zonen kongureras och hanteras via detta ”Zone Control” fönster.
Välj ‘On’ för att aktivera önskad zon. När den är aktiverad, kommer Sourceingåneg för den aktuella Zonn
väljas genom att man väljer bland följande ingångar – Alla tillgängliga källor, Front Ingången, Media
Spelaren, Tuner och Local.
Välj ‘Local’ som din valda Zones källa om du vill lyssna på samma källa so mi huvud zonen men med
olika ljudnivå.
Om en Zon är inställd på OFF” är den deaktiverad eller avstängd.
Volume’ refererar till en justerbar andra Zone Volume nivå som kan höjas eller sänkas med
knapparn på HTR 3 eller eller motsvarande navigationsknappar på apparatens framsida.
När en Zon är aktiverad visas ett motsvarande Zon nummer i displayen. Zone 2 är alltid möjligt att
kongurera i ‘Zone Controls menyn. För Zone 3 och Zone 4 skall nnas tillgängliga i ‘Zone Controls’
fönstret måste deras ‘Mode’ i ‘Zone Setup’ menyn i ‘Setup Meny delen ställas in på ‘Zone (Audio Only).
NOTERA
ZR 4 ärrkontrollen styr enbart funktioner i Zone 2 . Zone 3 och Zone 4 kan kongureras och
hanteras i lämplig Zone OSD meny via navigationsknapparna på apparatens framsidaoch via
knapparna på HTR 3 ärrkontrollen.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 765 HUVUDMENY
16
ENGLISH FRAAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
SETUP MENY INSTÄLLNINGSMENYN
I Setup Meny kan du anpassa T 765 gentemot den andra utrustningen som används i ditt system. Om
ditt system inte matchar grundinställningen exakt i den medföljande Snabb Start Guiden, kommer du
att behove använda inställningsmenyn för att kongurera ingångarna på T 765.
I Setup Meny har följande delar som kan ställas in – Source Setup, Speaker Setup, Zone Setup,
Amplier Setup, Trigger Setup, Listening Mode Setup, Display Setup och A/V Presets.
För att navigera genom inställningsmenyn och dess alternativ och undermenyer, följ dessa riktlinjer i
avsnittet ‘Visa skärmmenyn (OSD)’ och ‘Navigering i skärmmenyn (OSD) och hur du gör ändringar.
SOURCE SETUP INSTÄLLNING AV SIGNALKÄLLOR
Från Setup Menu, trycker du på för att komma in i Source Setup menyn där du kan justera, dirigera
eller ändra följande inställningarna– Source Setup (Normalvy), Source Setup (Tabellvy) och iPod
inställningar.
SOURCE SETUP NORMAL VIEW INSTÄLLNING AV SIGNALKÄLLOR, NORMAL VY
Source Setup (Normal View) menyn gör det möjligt att ställa in, adressera eller ändra följande
inställningar.
SIGNALKÄLLA SOURCE
T 765 är utrustad med tio kongurerbara signalkällor. Inställnigarna för varje källa är beroende på de
parametrar som nns för den aktuella källan i källans meny.
För att ändra eller växla genom de olika källorna, bläddrar du till ‘Source, trycker knappen och sedan
ENTER eller för att ytta upp eller ner bland de olika källorna.
NOTERA
Källa 5 är grundinställningen för iPod. För att ändra källa 5 för att användas med andra insignaler,
går du till ‘iPod Setup’ menyn i ‘Source Setup’ menyn. I iPod Setup menyn, ställ in ‘Enabled’ till ‘No
– nu kan du dirigera källa 5 till andra insignaler som du önskar.
INKOPPLAD ENABLED
Man kan koppla på/stänga av en ingång som med denna funktion. Detta är särskilt användbart
när man bara använder ett litet antal ingångar och man väljer ingång via knapparna på apparatens
framsida att kunna hoppa över de ingångar som inte används.
För att koppla in eller ur en speciell ingång, bläddra till ‘Enabled’ och tryck på knapparna och välj
‘Yes’ eller ‘No.
NAMN NAME
Ett nytt namn kan ges till källkomponeneten. Exampelvis kan du ge ‘Source 1’ namnet ‘DVD Spelare’ om
du anslutit en sådan på den ingången.
Om du vill döpa om källans namn bläddrar du till ”Name” och trycker för att komma till tecknet. Tryck
sedan på för att välja bland de alfanumeriska tecknen.
Tryck sedan på för att välja nästa tecken, samtidigt sparar dud et förra tecknet. Namnet kan vara
upp till tolv tecken långt.
Det nya namnet kommer att visas såväl i apparatens display som på skärmmenyn.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 765 SETUP MENY
17
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
ANALOGT LJUD ANALOG AUDIO
T 765 har nio analoga ljudingångar inclusive en 7.1 input. Dessa analoga ingångar - Audio 1, Audio 2,
Audio 3, Audio 4, Audio 5, Audio 6, Audio Front, Audio MP och 7.1 Ingången kan kopplas till valfri källa.
Bläddra till Analog Audio’ och tryck på [ ] och sedan [ ] för att välja och koppla en analog
ljudingång till en speciell källa. Det nns tre alternative – Audio, 7.1 Input eller O.
När man väljer Audio’ , trycker man och knapparna för att välja och koppla ihop ljudingången
– 1 till 6, Front och MP.
Välj ‘7.1 Input för att välja ljudsignalen genom ‘7.1 kanalsingången. Om ‘O väljs kommer ingen
inkommande analog ljudsignal att väljas till den aktuella källan .
NOTERA
En digital ingång har alltid prioritet över analoga ljudingångar om båda nns tillgängliga. För att
bara ha en analog insignal till en speciell källa, väljer du ‘O’ I inställningarna för ‘Digital Audio’ för
den aktuella källan.
GAIN
Man kan justera in den relative nivån för varje källa så att alla källor för samma ljudvolym. På detta sätt
behöver man inte justera volymen varje gang man byter källa. Generellt sätt är det bättre att dämpa
nivån för de starkaste källorna än att höja nivån för de svagare.
Bläddra till ‘Gain’, tryck på och sedan för att bläddra till önskad nivå mellan -12dB till 12dB.
DIGITAL AUDIO
För att få ut full potential ur T 765 och dess digitala kretsar rekommenderar vi att man företrädesvis
använder de digitala ingångarna.
Det nns två typer av digitala ljudingångar på T 765 . Desa är Optiska och Koaxiala digitalingångar. Ett
tredje alternativ är ‘O där man stänger av den digitala insignalen för den aktuella källan.
Den önskade digitala ljudingången för en specic källa kan väljas genom att bläddra till ‘Digital Audio’,
tryck och sedan för att välja önskad digitalinsignal. Efter du är klar med att välja typ av digital
ljudingång, tryck och sedan igen för bekräfta valet.
Det nns elva digitala ljudingångar att välja mellan på T 765. De är följande
HDMI HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4
Optical Optical 1, Optical 2, Optical 3, Optical Front
Coaxial Coaxial 1, Coaxial 2, Coaxial 3
NOTERA
En digital ingång har alltid prioritet över analoga ljudingångar om båda nns tillgängliga. För att
bara ha en analog insignal till en speciell källa, väljer du ‘O’ I inställningarna för ‘Digital Audio’ för
den aktuella källan.
VIDEO
Det nns fyra typer an videoingångar som kan väljas för en källa. Dessa är HDMI, Komponent, S-Video
och (Komposit) Video. Det femte alternativet är ‘O vilket innebär att ingen videoingång väljs för den
specika källan.
Navigera genom de olika videoingångarna genom att välja med och sedan för att stega
igenom de olika valmöjligheterna. Följande videoingångar kan kongureras:
HDMI HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4
Component Video Component 1, Component 2, Component 3
S-Video S-Video 1, S-Video 2, S-Video 3, S-Video 4, S-Video 5, S-Video Front
Video Video 1, Video 2, Video 3, Video 4, Video 5, Video Front
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 765 SETUP MENY
18
ENGLISH FRAAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
VIDEOFORMATKONVERTERING
T 765 är utrustad med en Video Format Konverter. Detta gör det enklare att koppla in videosignalen
mellan din T 765 och din TV Monitor om du använder era olika videoformat som exempelvis
Komposit (CVBS), S-Video, och Komponent (YUV). Ändringar i videoformat gör genom att koda om
den analoga videosignalen till en digital signal med en högkvalitativ digital encoder för att bibehålla
den högsta möjliga bildkvaliteten.
När den väl ar digitaliserad, kan videoinsignalen också på de andra Monitor utgångarna inklusive
HDMI MONITOR OUT. Följaktligen behöver du inte koppla in videosignalen på MONITOR OUT
(kompositvideo). Kompositvideosignalen kan ses via HDMI MONITOR OUT vid en upplösning som
är inställd beroende på din TV/Monitors kapacitet. Med en kompositvideoingång, motsvarande
videoupplösning på HDMI MONITOR OUT kan vara 480i/576i eller 480p/576p. Vissa TV/Monitorer
kommer automatiskt att visa videosignal som 480p/576p om de inte kan visa 480i/576i.
Om din TV/Monitor inte har en HDMI ingång, väljer du det bästa tillgängliga videoformat som nns
tillgängligt för din TV/Monitor och använd det som T 765s föredragna Monitor OUT. I de esta fall
kommer det att vara Komponentvideo, men på vissa äldre TV-apparater kan det innbära att S-Video är
den anslutning som har den högsta kvaliteten.
BRA ATT VETA
HDMI upplösningen kan inte nedsamplas. Du måste ansluta T 765s HDMI MONITOR OUT till din
TV/Monitor HDMI ingång när du använder HDMI signalkälla.
Med en komponentvideoingång, motsvarande utgång HDMI MONITOR OUT är beroende på
inställningen för upplösningen på signalkällan.
Alla tre monitorutgångarna (Komposit, S-video och Komponentvideo) är alltid aktiva oavsett vad
signalkällans format är.
A/V SNABBVAL A/V PRESET
En källa kan få ett eget snabbvalsinställning. De parametrar som kan ställas in är kommer att gälla för
den aktuella källan (se även avsnittet A/V Presets’ för mer information om inställningarna).
Bläddra fram till A/V Preset’ och genom att trycka och sedan knapparna , en källa kan få ett
snabvalsnummer mellan 1 till 5.
Om man inte vill ha ett snabbval kopplat till källan väljer man ‘None’.
TRIGGER OUT
Trigger Out (Trigger utgång) för en specik källa är beroende på kongurationer som gör i en separat
meny i ”Trigger Setup” (Se Trigger Setup nedan). Om alla tre tillgängliga Trigger utgångarna är
kopplade till ‘Source Setup’ i den separata Trigger Setup fönstret, en specik källa kan ha följande
Trigger Out kombinationer:
Trigger Out 1 2 1 + 2 3 1 + 3 2 + 3 1+2+ 3
Dessa kombinationer är beroende på vad som ställts in i ‘Source Setup’ för Trigger 1 Out, Trigger 2 Out
eller Trigger 3 Out’ i e Trigger Setup menyn.
Ett annat alternativ ‘None’ där ingen källa är kopplat till någon Trigger Out.
För Trigger Out skall vara aktiv och kongurerbar i ‘Source Setup (Normal View)’ menyn, se till att göra
följande eller notera detta innan:
I den separata Trigger Setup menyn, kongurera Trigger 1 Out, Trigger 2 Out eller Trigger 3 Out till
‘Source Setup.
Trigger Out visas inte som ett alternativ i Source Setup (Normal View) menyn om inte den separata
Trigger Setup meny, Trigger 1 Out, Trigger 2 Out eller Trigger 3 Out’ är kongurerade till ‘Main,
Zone 2, Zone 3, Zone 4, eller Zone 2+3+4’; utan någon Trigger Out’ port kopplad till ‘Source Setup.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 765 SETUP MENY
19
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
SOURCE SETUP TABLE VIEW TABELL VY
Source Setup (Table View) visar inställningarna som gjorts i Source Setup (Normal View) menyn. Alla
källinställningarna summeras och visas i tabellform i Source Setup (Table View).
Navigering i Source Setup (Table View) sker med en kombination av och sedan knapparna,
man har fördelen av att kunna ändra direkt i inställningarna för Audio, Video, Preset, Trigger och Source
Name’ utan att man behöver gå tillbaka till Source Setup (Normal View) menyn.
iPod INSTÄLLNING
iPod Setup menyn ger dig möjlighet attra ljande inställningar som associeras med iPod som vald källa:
Enabled (inkopplad) : Välj Yes’ för att använda iPod som källa eller ‘No’ för att inte göra det.
Auto Connect : Välj Yes’ för att automatiskt koppla in och ansluta iPod-spelaren som är dockad i
den inkopplade NAD iPod dockningsstationen när källa 5 är vald. Välj ‘No om du inte vill använda
den automatiska iPod anslutningen.
Menu Timeout : Ställ in hur länge displayen skall visa ”Now Playing” med iPod menyn aktiv. För att
visa ‘Now Playing OSD, skall spelaren pausas eller spelas innan man går in i iPod menyn. Du kan ställa in
‘Menu Timeout’ mellan 5s till 60s med steg om 5s. M du inte vill att menyn skall släckas väljer du O.
GTALARINSTÄLLNINGAR SPEAKER SETUP
Efter att all annan utrustning anslutits, kommer Speaker Setup menyn att guida dig till att hantera och
ställa in dina högtalare så att du kan få ut det optimala ljudet i din lyssningsmiljö.
Följande är de olika alternativen i Speaker Setup Menyn.
AUDYSSEY INSTÄLLNINGAR
Det har visat sig att många, om inte de esta surround anläggningar inte är korrekt kongurerade och
inställda. Det krävs specialkunskaper och verktyg som normalanvändaren inte har tillgång till.
T 765 har möjlighet till att automatiskt ställa in din surround anläggning. Detta görs med T 765s Audyssey
Setup funktionen tillsammans med den sostikerade digitala elektroniken som är inbyggd i din apparat.
Installationen av din nya T 765 är förenklad genom Audyssey Setup med resultatet att du kan få bästa
möjliga kvaliteten på ljudet med den typen av högtalare du har i kombination med storleken på ditt
lyssningsrum..
Audyssey Setup tar bara bråkdelen av tiden som det tar att manuellt ställa in dina högtalare och kan
sedan tävla med resultatet från dyra test och intställningsverktyg.
Följande mätningar utförs:
Avkänning : Högtalar kongurationen känns av inklusive antalet surround högtalare och om det
nns subbas och centerkanal anslutna.
Storlek: T 765 delningslter ställs in beroende på varje kanals frekvenshantering och subbasens
delningsfrekvens ställs in automatiskt.
Nivå: Ljudtrycket för varje högtalare matchas inom 1dB vid mikrofon placeringen.
Avstånd: Avståndet ställs in inom 30cm till mikrofonen för varje högtalares placering.
Polaritet : Progammet känner av automatiskt om några högtalare inte är inkopplade med rätt
polaritet. Felaktig polaritet försämrar realismen och surround eekten.
Detta är en inställning som normalt gör en gång om inte högtalarna yttas eller byts ut, i så fall får man
köra programmet en gång till.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 765 SETUP MENY
20
ENGLISH FRAAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
TNINGAR SOM GÖRS I FÖRSTA STEGET
Anslut Audyssey mikrofonekontakten i frontkontakten MP/MIC ingången och Audyssey Setup wizard
kommer att guida dig genom en enkel steg-för-steg konguration.
Ljudet i din huvudsakliga lyssningsposition ställs in med hjälp av den medföljande Audyssey
mikrofonen. En speciell testton skickas till respektive högtalare och datan lagras i minnet på T 765.
Tiden för inställningarna varierar beroende på antalet högtalare. Efter mätningarna räknar Audyssey
fram den ideala systemresponsen för ditt rum och högtalarkombinatione.
Om det upptäcks några inkonsekvenser eller avvikelser under Audyssey processen kan det hända att
den avbryts eller så visas problem i skärmmenyn. Ett meddelande visas. Efter att du följt instruktionerna
, startar Audyssey om igen. När mätningarna är klara räknar Audyssey fram den ideala systemresponsen
för ditt rum och högtalarkombinatione.
NOTERA
Testtonen som skickas ut har hög ljudnivå. Detta kan vara till obehag för dig eller andra
familjemedlemmar och till och med, dina grannar.
Vi rekommenderar att du utnyttjar fördelarna med T 765s Audyssey inställnings funktion för dina
högtalarinställningar. Om du istället vill ställa in dina högtaare manuellt eller om de redan kört
Audyssey Setup innan men vill göra egna justeringar, så handlar följande avsnitt om Högtalar
konguration, högtalarnivåer och avstånd som du kan följa.
NOTERA
Om du gör manuella inställningar för dina högtalare kan tidigare gjorda inställningar med
Audyssey återställas genom att åter justera de inställningar som är markerade med en asterisk.
GTALAR KONFIGURATION SPEAKER CONFIGURATION
Varje surroundsystem behöver ”bass-management för att dirigera lågfrekvensinnehållet från några
eller alla kanalerna till de högtalare som är bäst lämpade för uppgiften. För att denna funktionen skall
fungera korrekt är det väldigt viktigt att du identierar högtalarnas kapacitet. Vi använder begreppen
”Small” och ”Large (och ”O”), men tänk på att den fysiska storleken kan vara irrelevant.
En "Small" högtalare är alla modeller som inte har någon nämnvärd basrespons under ungefär
200 Hz.
En "Large" högtalare är alla typer av högtalare med god förmåga att spela djup bas.
"O" innebär att den högtalaren inte nns i systemet. Det kan till exempel vara att du inte har
några bakhögtalare inkopplade, i så fall skall du ställa in <Surr Back > som "O".
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 765 SETUP MENY
21
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
Beroende på relationen mellan högtalarna, nns det följande möjligheter för högtalarna:
Front Vänster/Höger Center Surr. Vänster/Höger Surr. Bakre Subbas 1/2
STOR
STOR
STOR
STOR
PÅ eller AV
LITEN
AV
LITEN
STOR
LITEN
AV
AV AV
LITEN
STOR
STOR
LITEN
AV
LITEN
STOR
LITEN
AV
AV AV
AV
STOR
STOR
LITEN
AV
LITEN
STOR
LITEN
AV
AV AV
LITEN
LITEN
LITEN
LITEN
PÅ
AV
AV AV
OFF
LITEN
LITEN
OFF
OFF OFF
Högtalar konguration ovan är ”globala vilket innebär att de gäller för alla ingångar och lyssningslägen.
Högtalar konguration är också en del av T 765s snabbvalssystem vilket innebär att ett ertal olika
inställningar kan lagras för att enkelt kunna återkallas för olika typer av inspelningar och önskemål.
Högtalarjusteringar kan hanteras och justeras genom att man trycker på och sedan knapparna.
Ställ in ‘Front, ‘Center, och ‘Surround’“Large, “Small” eller “O i enlighet med vilka högtalare du har.
‘Back’ hagtalarna kan vara antingen en eller två högtalare. Ställ in ‘Back på antingen 1 eller 2 högtalare
efter vad du har. Ställ in ‘Subwoofer“On” eller “O, välj bara “On” om du har en subbas ansluten till
T 765s SUBW1 eller SUBW2 utgång.
ENHANCED BASS
När en subbas är aktiverad och de andra högtalarna är inställda på LARGE, kan man också välja
ENHANCEDBASS. Normalt med högtalare inställda på LARGE används inte subbasen. Funktionen
ENHANCED BASS medger fullfrekvens för högtalarna och samtidigt använda ett tillskott från subbasen.
Detta är en funktionom man vill uppleva maximal basåtergivning. Tänk dock på att olika akustiska
fenomen kan ge en väldigtojämn frekvensgång i basen med den här inställningen.
T 765 medger att du ställer in subbasen på ”On även om du har ”Large fronthögtalare: I det fallet
kommer basinnehållet från de kanaler som är inställda som ”Small” att slussas till både subbasen och
till fronthögtalarna; LFE-kanalens signal kommer bara att skickas till subbasen. I de esta system med
subbas är ”Small” den bästa inställningen för fronthögtalarna.
Alla högtalares lågfrekvensinnehåll kan justeras inom området 40Hz till 200Hz.
NOTERA
Konguratioer som görs i ‘Speaker Setup’ används när de väljs via A/V Preset inställning. Se även
avsnittet ”AV snabbval” för referens.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 765 SETUP MENY
22
ENGLISH FRAAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
NIVÅINSTÄLLNING FÖRGTALARNA SPEAKER LEVELS
Inställningen av den relativa balansen mellan högtalarna i ditt system är förmodligen den viktigaste
inställningen du kan göra när du kongurerar din T 765. För det första gör denna inställningen att
surround ljudet återges med korrekt balans på eekter, musik och dialog så att det återges som det
avsetts. För det andra, om ditt system innehåller en subbas, kommer nivåinställningen att skapa ett
korrekt förhållande mellan volymen på subbasen och de andra högtalarna.
HUR DU ANVÄNDER EN LJUDTRYCKSMÄVTARE
Det är möjligt att utföra nivåinställningarna med bara hörseln och ett tränat öra kan ofta ge
godtagbara resultat. Det kan dock vara svårt att med de de skillnader i klangfärg det är mellan front,
center, surround och subbas att göra en korrekt inställning med bara hörseln. Därför rekommenderar
vi att man inskaar en enkel ljudtrycksmätare för detta ändamål. Det är en snabb, enkel och pålitlig
procedur. Det är en bra investering och är användbart i många ljudsammanhang. Kalibrerering
av ditt system med en ljudtrycksmätare låter dig också att ställa in ljudnivån så att nolläget på
volymkontrollen motsvarar ljudnivån på en riktig, kommersiell biograf. (Du kan givetvis ställa in
volymkontrollen på vilket läge du vill, när som helst.)
Ljudtrycksmätaren skall du placeras vid din huvudsakliga lyssningsposition ungefär i öronhöjd på
en sittande lyssnare. Lättast är att använda ett kamerastativ men med lite tejp och till exempel en
golvlampa kan man också få bra resultat. Se bara till att det inte nns några stora akustiskt reekterand
ytor nns i näherten eller ivägen för mätaren. Rikta mätaren med mikrofonen (vanligtvis i ena änden)
så att den pekar rakt upp i taket (inte framåt mot högtalaren) och se till att skala ”C” är inställd. För att
kalibrera ditt system så att det ger, mätaren skall ställas in på 75 dB SPL.
Denna 75 dB SPL punkt är den ”ociella” biograf referensnivå. Det nns inga lagar som kräver att man
använder denna nivån och den kan upplevas för hög i de esta hemmabio sammanhang. I de esta
fall upplevs istället 70 dB SPL mera användbart.
INSTÄLLNING AV HÖGTALARNIVÅER I TESTLÄGET
Tryck på HTR3s [Test] knapp för att aktivera T 765s testsignal för inställning av högtalarnivåer. Du
kommer att höra ett ljud, inte helt olikt vågbrus när du växlar mellan de olika högtalarkanalerna (‘test
visas i den högra sidan av högtalaren i displayen), med början av Front vänster. (Om inte testsignalen
hörs bör du kolla dina högtalaranslutningar och dina inställningar i “Speaker Setup” menyn)
Nu kan du använda ärrkontrollens knappar för att justera nivån på bruset på den kanal som
spelas så den får önskad nivå (Det är oftast enklas att börja med den vänstra fronthögtalaren). Nivån
”level oset” till höger ändras i steg om 1 dB med ±12 dB justerområde. Tryck på ‘ENTER’ för att justera
nästa högtalare.
NOTERA
Om du justerar efter hörseln är det bästa att välja en av högtalarna som referens, förslagsvis center,
och justera efter den tills alla högtalarna låter lika starkt.
För att få samma värde på ljudmätaren (eller upplevda ljudstyrka), använder du knapparna för att
justera nivån för högtalaren.
NOTERA
Alla högtalare måste stå på den plats där det är tänkt att de skall stå innan nivåinställningen görs.
Din subbas (om en sådan ingår i systemet) skall vara inställd med dess inbyggda delningslter/
nivåjustering på noll (ingen reglering) och ställ in delningsfrekvensen på högsta värde tom du
använder T 765s SUBWOOFER utgång.
Beroende på akustiken i rummet kommer att par matchade högtalare inte nödvändigtvis (front;
surround; bakre) inte justeras till exakt samma nivå.
Du kan lämna Test läget när som helst genom att trycka på knappen så återgår till ‘Speaker Setup’
menyn. Du kan även trycka på ”Test” för att avbryta Test’ läget.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 765 SETUP MENY
23
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
GTALARAVSTÅND SPEAKER DISTANCE
Ett surroundsystems tidfördröjning är en subtil men viktig eekt för att ge en trovärdig återgivning.
Genom att ställa in avståndet mellan varje högtalare och lyssningspositionen i T 765 kommer
den automatiskt att räkna ut rätt tidsfördröjning för varje kanal. Detta optimerar ljudbilden och
taluppfattbarheten, och närvarokänslan. Ställ in dimensionerna med en noggrannhet på 30 cm.
INSTÄLLNING AV HÖGTALARAVSTÅND
I menyn ‘Speaker Distance använder du knapparnar att individuellt ställa in Front Left, Center, Front
Right, Surround Right, Back Right, Back Left, Surround Left och Subwoofer till de avstånd som du har till din
lyssningsposition från framsidan respective högtalare. Avstånden kan vara upp till 9,1m eller 30 fot.
Högtalaravståndet kan visas i antingen fot eller meter, vilket kan ställas in i ‘Unit of Measure’ menyn.
HUR DU REGLERAR VOLYMEN
Utöver Volymratten, kan man använda HTR 3s VOL för att justera huvudvolymen på T 765 vilket
höjer och sänker volymen i alla kanaler. En kort knapptryckning kommer att ändra inställningen på
volymen med 1 dB steg, Om du håller ner någon av <Volume upp/ner> knapparna kommer master-
volumymen att regleras till man släpper knappen.
Eftersom det mellan olika inspelningar varierar stort i ljudnivå så nns det inga riktlinjer för vilken
inställning du skall ha på volymkontrollen. En inställning på -20 för en CD kan låta lika starkt som en
annan skiva låter med inställningen -10.
T 765 återgår alltid till den senast använda volyminställningen när man sätter på den. Men om den
senaste inställningen var högre än–20 dB kommer T 765 att starta på–20 dB. Detta förhindrar plötsliga,
höga ljudnivåer.
HUR DU STÄNGER AV LJUDET MUTING
Du kan dämpa ljudet helt med <Mute> knappen. Denna funktionen kan alltid användas oavsett
inställningarna.
NOTERA
Om du ändrar ljudtypsläge eller val av signalkälla påverkar detta inte muting-funktionen.
Om du reglerar master-volymen via HTR 3 eller ratten på apparatens framsida kopplar ur mute-
funktionen.
INSTÄLLNING AV KANALNIVÅER UNDERNG
Du kanra tillfälliga ändringar av de relativa nivåerna center, surround och subbasutgångarna medan
du spelar. Detta kan vara användbart i ett ertal fall, till exempelr att höja nivån (eller sänka) dialogen i
en lm genom att höja (eller sänka) centerkanalens nivå. Ett annat fall kan vara att minska den djupaste
basen (eller öka djupbasen) genom att sänka nivån (eller höja) i subbasen utan att igenom menyerna.
Du använder ärrkontrollens [Surr.], [Center], och [Sub] kanpparna som ger direkt tillgång till
kanalerna, inom ett område på ±6 dB.
Surround back kanalerna justeras ihop med surroundkanalerna.
NOTERA
Nivåinställningarggs till/dras ifrån de nivåerna som är inställda i efter kaliberingen som gjorts vid
installationen. Om du väljer något av snabbvalen kommer de nivåer som är inställda för snabbvalet att
ställas in istället. Detr också att T 765 lämnar de nier som ställts in via Audyssey Setup.
ZON INSTÄLLNINGAR ZONE SETUP
Zonfunktionen gör att man kan samtidigt i olika zoner i huset uppleva olika ljud och videokällor från
de olika källor som gör tillgängliga såväl som Front Input, Media Player och Tuner.
T 765 har tre kongurerbara Zoner – Zone 2, Zone 3 och Zone 4. Använd en kombination av eller
ENTER och knapparna för att navigera genom de olika Zone Setup menyparametrarna.
VOLYM
Zone 2 har Fixed (fast) och Variable (varierbar) volymkontroll. När man ställt in Variable och när
skärmmenyn för ‘Zone Controls’, kan man justera Zone 2 Volyminställningen med HTR 3s [ ]
knapparna eller motsvarande knappar på apparatens framsida eller via ZR 4s [VOL ].
Å andra sidan om Volume är inställd på ‘Fixed, är Zone 2 Volume satt till en förutbestämd dB nivå då
kan volymen bara regleras via den volymkontrollen på den separata förstärkaren i den zonen som
signalen matas till.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 765 SETUP MENY
24
ENGLISH FRAAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
MODE INSTÄLLNINGLÄGEN
Zone 3 och Zone 4 kan kongureras i två olika lägen – Record Out och Zone (enbart ljud). Om det
valda läget är Record Out, är ljudet och den föredragna videosignalen för den önskade källan direkt
skickade till den valda Ljud/Video utgången (Se avsnitt 5. AUDIO 3-4 OUT / VIDEO 3-4 OUT / S-VIDEO
3-4 OUT i delen om APPARATENS BAKSIDA.) När Zone 3 eller Zone 4 är inställd på ‘Record Out läget , är
de inte tillgängliga i ‘Zone Controls’ avsnittet i huvudmenyn.
‘Record Out’ inställningen är bäst om du skall göra inspelningar med en videobandspelare eller
liknande apparat. Denna inställningen används också för multi-zoninstallationer med passiva
‘impedanamatchade ’ volymkontroller. Besök din NAD handlare för specik information om hur du
integrerar din NAD Receiver i ett multirum ljuddistributions system.
Zone 2 och Zone 3 Volume fungerar på samma sätt som för Zone 2 med ‘Mode’ inställt som ‘Zone
(Audio Only).
Se även avsnittet ‘Zone Controls’ vid Setup Meny.
NOTERA
ZR 4 ärrkontrollen styr enbart funktioner i Zone 2 .
RSTÄRKARINSTÄLLNINGAR AMPLIFIER SETUP
Om surround back högtalarna inte används i huvudzonen kan förstärkarkanalerna användas till Main
back, Main Front (Bi-Amp) och multizon användande.
Surround Back förstärkaren kan kongureras med följande inställningar
Main Back: Används som surround back högtalare.
Main Front (Bi-Amp): Fungerar som bi-ampläge för Fronthögtalarna (Vänster och Höger) då
återges ljudet till dessa kanaler.
Zone 2: I detta läget används dessa kanaler till att mata Zone 2 högtalarna från surround back
högtalarkanalerna.
Zone 3: I detta läget används dessa kanaler till att mata Zone 3 högtalarna från surround back
högtalarkanalerna.
Zone 4: I detta läget används dessa kanaler till att mata Zone 4 högtalarna från surround back
högtalarkanalerna.
TRIGGER INSTÄLLNINGAR TRIGGER SETUP
T 765 har tre kongurerbara +12V DC Trigger utgångar som kan användas till att aktivera en apparat
eller ett system som den kopplats till. En Trigger Ingång nns också för att kunna sätta på den länk den
är associerad till . Använd en kombination av eller ENTER och knappar för att navigera genom
de olika Trigger Setup menyparametrarna .
TRIGGER OUT
Triggers är lågvolts asignaler som används till att sätta på och stänga av andra, kompatibla, apparater.
T 765s tre +12V DC Trigger utgångar (Trigger 1 Out, Trigger 2 Out och Trigger 3 Out) är beronede på
vilka lägen de är associerade till. Det nns sex alternativ där +12V DC utgången kan associeras till ,
dessa är – Main, Zone 2, Zone 3, Zone 4, Zone 2+3+4 och Source Setup.
Main : +12V DC är tillgängligt vid den valda Trigger utgången när T 765 är pålsagen.
Zone 2, Zone 3, Zone 4, Zone 2+3+4 : När tillämplig Zon är påslagen, skickas +12V DC ut på vald
Trigger Out.
Inställning av signalkällorna : Om Trigger utgången är länkad till ‘Source Setup, Finns det +12V
DC på Trigger utgången när den valda källan valts. Se även det separata avsnittet om Trigger Out’ i
Source Setup (Normal View) avsnittet.
DELAY TIDSFÖRDRÖJNING
Man kan styra om det skall nnas +12V DC på Trigger Out. Om man önskar +12V DC utan fördröjning
Trigger Out sätter man värdet för Delay till 0s. Annars kan man välja mellan 1s till 15s.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 765 SETUP MENY
25
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
AUTO TRIGGER IN
Auto Trigger IN gör så att externa systemkontroller kan växla den associerade delaen av T 765 från
‘Standby’ till ‘On’ och vice versa. När TRIGGER omkopplaren på apparatens baksida är satt till AUTO,
kommer en +12V DC insignal vid Trigger IN att sätta på den delen där Trigger IN är inkopplad,
Main : Från standbyläge, T 765 sätt på när +12V DC kommer på Trigger IN.
ZONE 2, ZONE 3, ZONE 4 : Vald Zon sätts på när +12V DC kommer på Trigger IN.
Alla : Main, Zone 2, Zone 3 och Zone 4 som beskrivs ovan kommer att aktiveras med +12V DC på
Trigger IN.
VARNING!
Om Auto Trigger IN i Trigger inställningsmenyn är inställd på ‘Main’ eller ‘All’ och TRIGGER
omkopplaren är satt i ‘AUTO’ läge, kommer STANDBY knappen på apparatens framsida och den
motsvarande ON/OFF funktionen på HTR 3 ärrkontrollen att vara förbikopplade och denna
funktion hanteras av en extern apparat istället. Koppla om TRIGGER till ‘OFF’ för att använda de
normal ON/OFF funktionen.
Se även avsnitt 13. +12 V TRIGGER OUT, TRIGGER IN, TRIGGER AUTO/OFF’ på REAR PANEL avsnittet så
väl som Trigger Out’ avsnittet i ‘Source Setup (Normal View).
INSTÄLLNING AV LYSSNINGSLÄGEN LISTENING MODE SETUP
T 765 har ett ertal lyssningsläges alternativ och de kan oftast kongureras. Dessa kan återge ett ertal
olika ljudeekter beroende på innehållet på den källa som spelas. Använd en kombination av eller
ENTER och knappar för att navigera genom de olika inställningarna.
LISTENING MODES LYSSNINGSLÄGEN
Ljudformatet som upptäcks av den valda källan kan be automatiskt kongureras och processas genom
följande alternativ:
DOLBY
Dolby Digital är ett multikanals digitalt signalformat utvecklat av Dolby laboratories. Sklivor med
“DOLBY/Digital” symbolen är inspelade med upp till 5.1 kanaler digitala signaler. Systemet ger mycket
bättre ljudkvalitet avseende dynamik och rumslig iinformation än Dolby Surround.
En Dolby Digital ljudingång kan kongureras till sitt format enligt följande
Stereo: Om det detekteras en Dolby stereo ljudsignal, då kan man göra det till en inställning som
en av de följande grundinställningar – Pro Logic, PLIIx Movie, PLIIx Music eller None.
Surround: Om det detekteras en Dolby surround ljudsignal, då kan man göra det till en inställning
som en av de följande grundinställningar – Surround EX, PLIIx Movie, and PLIIx Music, Stereo
Downmix eller None.
None: Om man väljer ‘None’ kommer Dolby Digital signalen att väljas som ‘Stereo eller ‘Surround’
inställningarna som gör för ‘PCM’ alternativet. Se avsnittet nedan angående ‘PCM’.
DOLBY DIGITAL PLUS
Dolby Digital Plus är nästa generations ljudteknologi för media och programinnehåll med hög
upplösning. Med Dolby Digital Plus får du mångkanalljud med upp till 7.1 kanaler och med stöd
för många olika typer av program i en bitström med upp till 6 Mbps och med maximalt 3 Mbps på
HD DVD och 1.7 Mbps på Blu-ray skivor. Den lämnar en Dolby Digital bitström för avspelning på
existerande Dolby Digital system. Dolby Digital Plus kan korrekt återge det ljud som regissören och
producenten tänkt sig från början.
Det innehåller också multikanals ljud med diskreta kanalutgångar, interaktiv mixning och
strömningskapacitet på avancerade system. Det nns stöd för High-Denition Media Interface (HDMI),
vilket innebär att högupplöst ljud och bild överförs med en enda kabel.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 765 SETUP MENY
26
ENGLISH FRAAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
DOLBY TrueHD
Dolby TrueHD är en förlustfri kodningsteknik utvecklad för högupplösta optiska medium. Dolby
TrueHD ger ett tilltalande ljud som är helt identiskt med studioförlagan, detta öppnar för möjligheten
för högupplöst underhållning på nästa generations optiska medium.
Standarden har stöd för upp till 18 Mbps och spelar in upp till 8 fullfrekvenskanaler individuellt med
24-bit/96 kHz ljud. Det nns också stöd för heltäckande metadata inklusive dialognormalisering och
kontroll av dynamikomfånget. Det nns stöd för High-Denition Media Interface (HDMI), vilket innebär
att högupplöst ljud och bild överförs med en enda kabel. HD DVD och Blu-ray standarderna har för
närvarande begränsningar av det totala antalet ljudkanaler till max åtta, medan Dolby Digital Plus och
Dolby TrueHD har stöd för mer än åtta ljudkanaler. Notera att T 765 endast stöder 7.1 kanaler.
DOLBY DIGITAL EX
Genom att använda en Matris avkodare skapar denna metoden en bakre surroundkanal (kallas också
“surround center”) genom att extrahera information ur de bägge surroundkanalerna och ge Surround
i 6.1. Denna metod skall väljas med källor som har “DOLBY/Digital -EX” symbolen på sig, inspelade i
Dolby Digital Surround EX.
Med den extra kanalen får du förbättrad dynamik och bättre rumsåtergivning. Om mediat är inspelat
i Dolby Digital EX kodas av med en Digital EX dekoder, kommer formatet att kännas igen automatiskt,
och Dolby Digital EX läget väljs. Dock kan vissa media inspelade i Dolby Digital EX kännas av som
vanliga Dolby Digital media källor. I dessa fall kan man välja Dolby Digital EX manuellt.
NOTERA
Var vänlig och läs avsnittet ‘Listening Mode’ i Huvudmeny avsnittet för en beskrivning av Pro Logic, PLIIx
Movie, PLIIx Music och Stereo Downmix lägena.
DTS
Digital Theater System Digital Surround (kallas DTS) är ett multikanals digitalt signalformat som
innehåller mer data än Dolby Digital. Även om Dolby Digital och DTS båda är 5.1 kanals media
format, så har skivor med markeringen “DTS ” teoretiskt bättre ljudkvalitet tack vare en lägre
ljudkompressionen. Detta medför en bättre dynamik, och bättre upplösning, vilket ger en fantastisk
ljudkvalitet.
En DTS ljudsignal kan kongureras relativt sitt format enligt följande
Stereo: Om det detekteras en DTS ljudsignal, då kan man göra det till en inställning som en av de
följande grundinställningar - NEO:6 Cinema, NEO:6 Music eller None.
Surround: Om det detekteras en DTS ljudsignal, då kan man göra det till en inställning som en av
de följande grundinställningar - NEO:6 Cinema, NEO:6 Music, Stereo Downmix eller None.
None: Om man väljer ‘None’ kommer DTS signalen att väljas som ‘Stereo’ eller ‘Surround’
inställningarna som gör för ‘PCM’ alternativet. Se avsnittet nedan angående ‘PCM’.
Om ‘None’ (Ingen) väljs kommer DTS signalen följa ‘Digital’ inställningen gjord i ‘Other alternativet i
denna menydel. Se avsnittet nedan angående ‘Other.
NOTERA:
Vi hänvisar till avsnittet ‘Listening Mode’ i avsnittet Huvudmeny för en beskrivning av Stereo
Downmix och DTS Neo:6 surround lägena.
PCM
PCM (Pulse Code Modulation) är en standard audio signal konverterad med lite eller ingen
kompression. Om man väljer ‘None’ för något av Dolby eller DTS alternativen ovan kommer ‘PCM’
alternativet att ge följande
Stereo: Den detekterade stereo audio signalen kommer att kongureras till ett av följande
alternativ - Pro Logic, PLIIx Movie, PLIIx Music, NEO:6 Cinema, NEO:6 Music EARS, Enhanced Stereo
eller None.
Surround: Den detekterade surround audio signalen kommer att kongureras till ett av följande
alternativ - PLIIx Movie, PLIIx Music, NEO:6 Music, NEO:6 Cinema, Stereo Downmix eller None.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 765 SETUP MENY
27
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
ANALOG
Om insignalen är en analog signal, kan något av de följande surroundlägena grundinställas - Pro Logic,
PLIIx Movie, PLIIx Music, NEO: 6 Cinema, NEO: 6 Music, EARS, Enhanced Stereo, Analog Bypass eller
None.
NOTERA
Allaldessa Listening Modes för ‘Dolby Digital,’ DTS’, ‘Dolby Digital’, ‘DTS, ‘PCM’ och ‘Analog’ kan
ändras direkt genom att trycka på ‘Listening Mode’ knappen på apparatens framsida eller genom
‘Listening Mode’ alternativet i huvudmenyn . Det valda ljudformatet visas i sin inställning i
‘Listening Mode Setup.
DOLBY INSTÄLLNING DOLBY SETUP
I denna menyn, Dolby Digitals Dynamic Range Control kan justeras såväl som inställningarna för Dolby
Digital Pro Logic IIx Music.
Dyn Range Ctrl (Styrning av dynamikomfånget): Du kan ställa in den eektiva
dynamikomfånget (subjectivt mellan mjukt till högt) för avspelning av Dolby Digital ljudspår. För
full bioeekt skall du välja 100%, som är grundinställningen. Inställningarna 75%, 50%, och 25%
reducerar dynamikomfånget progressivt, genom att svaga ljud jämförelsevis starkare och dämpar
de starkaste partierna. Inställningen 25% ger det minsta dynamik omfånget och lämpar sig bäst för
bruk sent på natten eller vid andra tillfällen då du vill ha maximal tydlighet på dialog samtidigt som
den maximala volymen minskas.
Dolby Pro Logic IIx Music: Se även beskrivningen av ‘PLIIx Music’ under ‘INSTÄLLNING AV
LJUDLÄGEN’ avsnittet ‘HANTERING - HUR DU ANVÄNDER T 765 – HUVUDMENY.
DTS INSTÄLLNING DTS SETUP
I denna menyn kan man justera Dynamic Range Control för DTS Digital Surround såväl som
inställningarna för DTS Neo: 6 Music.
Dyn Range Ctrl (Styrning av dynamikomfånget): Detta är samma kongurering av
dynamikomfånget som beskrivs ovan i Dolby Inställningarna, den enda skillnaden är att nu är
formatet DTS.
DTS Neo:6 Music: Se även beskrivningen av ‘NEO:6 Music’ under ‘INSTÄLLNING AV LJUDLÄGEN’
avsnittet ‘HANTERING - HUR DU ANVÄNDER T 765 – HUVUDMENY’.
DTS SURROUND LÄGEN
Följande instruktioner handlar om vidare beskrivningar av DTS surround lägena.
DTSHD MASTER AUDIO
DTS-HD Master Audio är en teknologi som ger ljud av masterkvalitet, inspelade utan dataförlust med
full ljudkvalitet. DTS-HD Master Audio fungerar för många olika datahastigheter upp till 24.5 Mbps för
Blu-ray formatet, 18.0 Mbps för HD-DVD formatet, vilket överträar ljudet för standard DVD med bred
kvalitet. Dessa höga datahastigheter ger möjlighet för förlustfri överföringar på upp till 96 kHz/24-bit
7.1-kanals ljud utan att den ursprungliga ljudkvaliteten försämras. DTS-HD Master Audio är e oersättlig
teknologi som kan reproducera ljudet troget skaparens intentioner för musik och lm.
DTS  ES EXTENDED SURROUND ™ DTS ES
Detta nya multikanalsformat ger en klart bättre 360° rumsupplevelse tack vare er surroundkanaler.
Det har en hög kompatibilitet med det vanliga DTS formatet.
Utöver de vanliga 5.1 kanalerna, har det utökade DTS-ES Surroundformatet en bakre surroundhögtalare
(kallas ibland för “surround center”), vilket ger totalt 6.1 kanaler. DTS-ES Surround är två olika format,
med olika metoder för inspelning av surroundsignaler enligt nedan:
DTSES™ DISCRETE 6.1
Eftersom de 6.1 ljudkanalerna (inkluderande den bakre kanalen) är helt oberoende av varandra, är det
möjligt att skapa ljudeekter som rör sig fritt mellan alla högtalarna i 360 grader runt lyssnaren.
Dem maximala kvaliteten får man om en sådan signal spelas upp på en dekoder med DTS-ES
avkodning. När man spelar upp en sådan signal på en ”vanlig DTS dekoder kommer den bakre
surroundkanalen att mixas ned i höger och vänster surroundkanaler i surroundsystemet. På så sätt
förloras ingen del av signalen.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 765 SETUP MENY
28
ENGLISH FRAAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
DTS  ES™ MATRIX 6.1
I detta formatet kodas den bakre surroundkanalen in i den högra och den vänstra surroundkanalerna.
Under avspelningen avkodas signalen ur höger och vänster surroundkanalerna och återges i den
mittersta bakre surroundkanalen.
Eftersom formatet är 100% kompatibelt med det vanliga DTS formatet, kan DTS-ES Matrix 6.1 formatets
eekt också fås från källor med DTS-ES 5.1 signaler.
Naturligtvis, är det även möjligt att återge från en DTS 5.1 kanals avkodare, signaler inspelade i DTS-ES
6.1. När en DTS-ES dekoder avkodar ett diskret DTS-ES 6.1 eller Matrix 6.1, kommer dessa format att
kännas av och den optimala Surroundläget väljs.
Men vissa DTS-ES Matrix 6.1 skivor kan bli felaktigt tas för DTS. I sådana fall bör DTS-ES Matrix-läget
väljas manuellt för att det skall återges korrekt.
DTS NEO: 6™ SURROUND
Detta läget används till vanliga 2-kanals inspelningar som exempelvis digital PCM eller analoga
stereosignaler. De skickas en högprecisions digital matrisavkodare som används för DTS-ES Matrix 6.1,
för att ge 6.1-kanals återgivning. DTS Neo: 6 surround inkluderar två lägen för att välja den optimala
avkodningen:
DTS NEO: 6 CINEMA: Detta är den bästa metoden för lmljudspår. Avkodningen sker genom att
förstärka skillnaderna mellan kanalerna för att skapa samma atmosfär med 2-kanalsljud, som med
6.1-kanals källor.
DTS NEO: 6 MUSIC: Används främst till musikåtergivning. Den högra och den vänstra
frontkanalena går inte igenom dekodern och återges direkt så att ingen ljudkvalitet förloras. Ljudet
som skickas till höger surround, vänster surround, center och den bakre surroundkanalen ger bara
ett naturligt tillskott och utökar ljudbilden.
ENHNACED STEREO
Se även beskrivningen av ‘ENHANCED STEREO’ under ‘LYSSNINGSLÄGE’ avsnittet ‘HANTERING - HUR DU
ANVÄNDER T 765 – HUVUDMENY
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 765 SETUP MENY
29
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
DISPLAY SETUP
Displayen på apparatens framsida och On-Screen Displayen (OSD) kan visas på olika sätt genom att
navigera igenom de olika parametrarna i ‘Display Setup’ menyn. Använd en kombination av eller
ENTER och knapparna för att navigera genom de olika Display Setup menyparametrarna .
NOTERA
Kongurationer som görs i ‘Display Setup’ används när de väljs via A/V Preset inställning. Se även
avsnittet nedan om ‘AV Presets.
DISPLAY PÅ APPARATENS FRAMSIDA:
Display : Välj ‘On r att visa alla tillämpliga data eller tecken i displayen. Inget kommer att visas i displayen om
‘Temp väljs. Med inställningen ‘Temp kommer isllet alla ändringar som rs via knapparna apparatens
framsida eller motsvarande knappar på ärrkontrollen att visas i displayen tillfälligt för att sedan försvinna.
Notera att alla aktiva Zoner kommer att visas kontinuerligt i displayen, även om den är i ”Temp”-ge.
Dimmer : Man kan reglera ljusstyrka i displayen genom att ställa in Dimmer till ‘Dim’. Om du vill
återställa ljusstyrkan ändrar du inställningen till ”Bright”.
Line 1 (Rad 1), Line 2 (Rad 2) : I displayen har du två rader med data och text. Rad 2 är raden med
tecken i den nedre delen av displayen medan direct ovan nns Rad 1. För bägge raderna kan man välja
vad som skall visas bland följande alternativ:
Main Source : Visar den aktuella källan.
Volume : Visar volyminställningen
Listening Mode (lyssningsläge): Visar valt lyssningsläge.
Audio Src Format : Visar den aktiva källand ljudformat.
Audio Codec (Ljud Codec): Visar formatet på dataströmmen på ingången som exempelvis
Analog, PCM Surround, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio och andra format.
Video Mode (Video Läget): Visar videoupplösningen för den aktiva ingången. Detaljer som visas
inkluderar videoupplösning och bildfrekvens, Deep Color bitdjup och luminans och krominans
data. För en bättre förståelse av dessa videodata kan du kontakta din NAD specialist eller
distributörens tekniska avdelning.
ZONE 2, ZONE 3, ZONE 4 : Vald källa för den aktuella källan visas.
O : Välj ‘O om man inte vill visa något på den aktuella raden.
Temp Line : Välj mellan rad 1 och rad 2 som önskad rad där displayen bara skall visa information
tillfälligt, om ”Temp” skall visas enligt ”Display alternativen som beskrivs ovan.
INFORMATION OM DEEP COLOR OCH XVYCC
DEEP COLOR
T 765 har stöd för 30-, 36- och 48-bit RGB eller deep color, en specikation som ger ett bättre
färgdjup som överskrider förmågan för det mänskliga ögat.. Deep color expanderar färgerna i bilden
vilket resulterar en livlighet och naturtrogenhet som inte tidigare skådats inom videotekniken. Deep
Color eliminerar färgplattor och ger jämnare övergångar mellan olika nyanser. Det ger ett bättre
kontrastomfång och ger en utökad gråskala med era nivåer mellan svart och vitt.
xvYCC
Utökad färgomfång YCC, eller xvYCC som det också kallas är ett färgomfång som används i elektronik
som har stöd för 1.8 gånger så många färger som sRGB färgomfånget. Färgomfånget är det antal
färger som baseras på de tre primära färgerna (röd, grön och blå, eller RGB). En display med xvYCC,
tillsammans med Deep Color, kan visa det kompletta färgomfånget som det mänskliga ögat kan
uppfatta och ger en kristallklar bild med full klarhet.
VIKTIG INFORMATION
För att kunna använda xvYCC och Deep Color måste signalkällan och din TV/Monitor vara kompatibla
med xvYCC och Deep Color kompatibla. Om någon av produkterna inte stöder xvYCC och Deep Color,
kan man inte åtnjuta färgomfånget från färgdjupet som xvYCC och Deep Color kan ge.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 765 SETUP MENY
30
ENGLISH FRAAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
A/V PRESETS
Detta är ett enkelt men användbart och exibelt system som ger dig möjlighet att göra
specialinställningar för olika ändamål och kunna ställa in dem med enkla knapptryckningar.
Parametrarna för ‘Listening Mode, ‘DSP Options’ och Tone Controls’ som nås via ‘Main Menu
tillsammans med ‘Speaker Setup’ och ‘Display Setup’ och kan kongureras med ‘Setup Menu’ lagras
tillsammans som ett snabbval.
Du kan skapa ett snabbval för optimerat för popmusik, ett annat för klassisk musik eller snabbval som
motsvarar olika familjemedlemmars preferenser. Andra alternativ kan vara hemmabioåtergivning
med realistiska ljudnivåer och ett annat för att se på lmer sent på natten. Med varje snabbvals
surroundläge, kanalnivåer och högtalaruppställning njusterat efter varje scenario eller preferenser.
HUR MAN SKAPAR SNABBVAL
Att skapa ett snabbval handlar helt enkelt om att lagra en komplett uppsättning parametrar som gjorts
i ‘Listening Mode, ‘DSP Options’ och Tone Controls’ som görs via ‘Main Menu’ och ‘Speaker Setup’ och
‘Display Setup som kongureras via ‘Setup Menu.
Bläddra till A/V Presets’ med knapparna för att spara parametrarna som ett snabbval. Välj ett
snabbvalsnummer genom att trycka på knapparna, du kan selektivt inkludera i ditt snabbval
vilka som helst av de nämnda parametrarna och sedan välja Yes’. Om du bestämmer dig för att inte
inkludera vissa parametrar väljer du ‘No’ för dessa.
För att nu spara inställningarna för det önskade snabbvalsnumret, bläddrar du ner till ‘Save Current Setup
to Preset’ och trycker knappen. If du väljer att ladda grundinställningarna istället , bläddrar du ner till
‘Load Defaults to Preset och trycker sdan på knappen för att ladda grundisntällningarna istället.
Utöver inställningarna för de olika parametrarna kan man även ge snabbvalet ett eget namn. Det nya
namnet kommer att visas såväl i apparatens display som på skärmmenyn.
Om du vill döpa om snabbvalets namn bläddrar du till ”Name” och trycker för att komma till tecknet.
Tryck sedan på för att välja bland de alfanumeriska tecknen. Tryck sedan på för att välja nästa
tecken, samtidigt sparar du det förra tecknet.
NOTERA
Det valda snabbvalet används tills ett annat snabbval väljs.
HUR DU ANVÄNDER ETT SNABBVAL
Du kan hämta ett snabbval när du vill via HTR 3 ärrkontrollen. Tryck på HTR 3s fyrkantiga AVPS knapp
och sedan på någon av sirorna 1-5 för önskat snabbval . Det valda snabbvalet ersätter inställningarna
i maskinen som gjorts innan.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 765 SETUP MENY
31
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
HUR DU LYSSNAR PÅ AM/FM RADIO
T 765s interna AM/FM radiodel erbjuder mycket hög ljudkvalitet från
radioutsändningar. Den mottagning och ljudkvalitet är beroende av
typen av antenner som används, närhet till sändaren, geogra och
väderförhållanden.
OM ANTENNER
Den medföljande bandkabelantennen för FM ansluts till FM-
antenningången på baksidan med hjälp av den medföljande adaptern. Den
skall sedan spännas ut helt så att den bildar ett ”T. Denna antenn av typen
”vikt dipol” fungerar vanligen bäst om den riktas vertikalt med ”T-armarna
utsträckta vågrätt och riktade vinkelrätt mot den önskade sändaren.
Det nns dock inga allmängiltiga ”regler, och det kan mycket väl hända
att du får det bästa ljudet och det minsta bakgrundsbruset genom att
experimentera fritt med antennplaceringen.
I områden med dålig FM-mottagning kan en utomhusantenn ge
dramatiska kvalitetsförbättringar. Om det är viktigt att kunna lyssna på radio
för dig bör du överväga att anlita en yrkesman för att optimera ditt system.
Den medföljande ramantennen för AM ger vanligen tillfredsställande
mottagning. Du kan dock använda en utomhusantenn för AM för att
förbättra mottagningen. Ta kontakt med en antenninstallatör för mer
information.
VIKTIG INFORMATION
Om det inte anges specikt på annat ställe, navigering eller val av
AM/FM funktioner som kan göras med en HTR 3 ärrkontroll eller
på knapparna på apparatens framsida. Om kontrollknappen eller
ikonknappen som det refereas till nns på HTR 3 ärrkontrollen och på
apparatens framsida, då är referensen applicerbar för denna knapp
tillämplig för både HTR 3 ärrkontrollen och på apparatens framsida.
Det samma gäller för de motsvarande knapparna.
NOTERA
När man använder HTR 3 ärrkontrollen för att utföra AM/FM
kommandon, se då till att DEVICE SELECTOR är inställd på “TUN”.
MONTERING AV EN AM LOOP ANTENN
1 Vrid den yttre ramen på antennen.
2 Tryck fast bottnen av ramen i spåret på stativet.
3 Sträck ut kabeln.
HUR DU VÄLJER FREKVENBAND PÅ RADIODELEN
Tryck på [AM/FM/DB] knappen på T 765 apparatens framsida eller
siertangenten ‘+10’ på HTR 3 medan AMP eller TUNER är valda bland
apparatknapparna . Varje följande tryck på knapparna bläddrar dig mellan
AM, FM och XM(eller DAB) bandet. Stoppa (genom att släppa knappen) vid
önskad frekvensband.
INSTÄLLNING AV STATIONER
1 Tryck på TUNE / på apparatens framsida kort för att stega upp
eller ner bland FM eller AM frekvensbanden.
2 Tryck och håll intryckt TUNE eller TUNE i mer än 2 sekunder för
att självsöka upp eller ner. T 765s radiodel kommer att stanna på första
tillräckligt starka sändaren.
3 Efter första tryckningen på TUNER’ (gul text ) vid apparatväljarknapparna
på HTR 3 för att ställa om ärrkontrollen till att styra radiofunktionerna.
Trycker du på TUNE eller TUNE (gultext) på HTR 3 – för att göra
en långsam manuell sökning, tryck in och håll intryckt för att starta
automatisk sökning.
DIREKTVAL AV STATIONER
Om du vet din stations frekvens kan du ställa in den direkt .
1 Tryck på [ENTER] knappen för att växla mellan ”Preset” och ”Tune” lägena
(se den nedre raden på displayen). Välj ”Tune läget.
2 Använd siertangenterna på ärrkontrollen, knappa in frekvensen för
stationen. Exempelvis, för att lägga in 104.50MHz, tryck på 1, 0, 4, 5 och
0 eller tryck på 1,0,4,5 och sedan [ENTER].
HUR DU ANVÄNDER SNABBVAL FÖR RADIOSTATIONER
T 765 kan lagra en blandning av dina 40 favorit AM, FM och XM (eller DAB)
radiostationer som snabbval.
1 För att lagra en station, ställer du först in stationen (se ovan), tryck sedan
apparatens framsida MEMORY knapp.
2 Displayen kommer att visa nästa tillgängliga snabbvalsnummer (Preset_
_Free). Om det inte nns er lediga snabbvalsplatser, kan du skriva över
bentliga snabbvalsnummer genom att trycka på [ ] knapparna
(på HTR 3 eller motsvarande navigationsknappar på apparatens
framsida) för att välja vilket nummer du vill skriva över.
3 Tryck sedan på ‘MEMORY’ knappen en gång för att spara stationen
på det aktuella snabbvalsplatsen , då visas ‘P_ _’ (De tomma tecknen
motsvarar snabbvalsnumret och kan vara allt från ’01’ till ’40’) i
displayen.
4 Tryck på Preset / på apparatens framsida för att bläddra stegvis
uppåt eller neråt bland snabbvalen, tryck och håll inne Preset /
för att bläddra automatiskt upp eller ner. HTR 3s [Preset ] knappar
fungerar på samma sätt.
NOTERA
Dessa snabbval skiljer sig från de “globala” snabbvalen som hanterar
apparatens ljudinställningar. Se ‘A/V Presets’ ovan.
DIREKTVAL AV SNABBVAL
Du kan välja ett snabbval direkt.
1 Tryck på [ENTER] knappen för att växla mellan ’Preset’ och ’Tune’ lägena
(se den nedre raden på displayen). Välj ’Preset’ läget.
2 Använd siertangenterna på ärrkontrollen, knappa in snabbval.
RADERA ETT SNABBVAL
1 Välj det snabbvalsnummer du vill radera.
2 Tryck in [MEMORY] knappen och tryck sedan på [INFO] knappen
– det lagrade snabbvalet raderas. Snabbvalen kan bara raderas med
knapparna på apparatens framsida.
VÄLJA TUNER MODE
Knappen ”TUNER MODE” på apparatens framsida har två funktioner. I
normalläget lyser ikonerna ”FM Mute” ”FM Stereo på displayen; du kan bara
lyssna på stationer med stark signal, och bruset mellan stationerna ltreras
bort.
Om du trycker på ”TUNER MODE”-knappen igen slocknar ”FM Mute” ”FM
Stereo - ikonerna på displayen och du kan ta emot avlägsna (och därmed
kanske brusiga) stationer. Om signalnivån på FM-stationen ligger under
tröskelvärdet för FM-stereo får du lägre brus (eftersom mono-FM med
automatik är mindre benäget till brus), även om du då får ora stereoeekten.
NOTERA
Det går att spara en station på två olika snabbval, ett med TUNER MODE
på och ett med TUNER MODE av.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 765 AM/FM/DB/iPod
32
ENGLISH FRAAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
HUR DU ANVÄNDER ANVÄNDARNAMN
Man Kan Namnge Radiosnabbvalen Med Namn På Max Åtta Tecken Efter
Eget Tycke. Detta Namnet Visas I Displayen När Man Använder Snabbvalet.
HUR DU LÄGGER IN ANVÄNDARNAMN
För att namnge ett snabbval till “NEWS, följer du nedanstående procedur
(Knapparna som anges är de på apparatens framsida). De motsvarande
knapparna på HTR 3 utför samma saker.
1 Välj det snabbvalet du vill namnge.
2 Tryck sedan på MEMORY knappen på apparatens framsida och sedan,
inom fem (5) sekunder, trycker du på INFO knappen, även den på
apparatens framsida. Displayen visar en blinkande ruta.
3 Använd PRESET / knapparna för att välja första tecknet i
namnet (“N” i den alfabetiska listan)
4 Tryck på [TUNE ] knappen för att välja tecken och förytta dig till
nästa position. (Tryck på [TUNE ] för att gå tillbaka till föregående
tecken). Upprepa processen för varje tecken i sekvensen.
5 Tryck sedan på MEMORY knappen igen för att lagra namnet och lämna
textinmatningsläget.
OM RDS
Radio Data System (RDS) ger möjlighet för FM mottagare att visa text som
ndarengger ut. T 765 stöder två RDS-lägen, stationsnamn (PS-läge) och
radiotext (RT-läge). Docknder inte alla FM stationer RDS signaler, i de esta
nner du ett antal RDS- stationer men det garanterar inte alla sänder RDS data.
HUR DU VISAR RDS TEXT
När en FM sändning med RDS är inställd kommer efter ett litet tag “RDS”
symbolen att tändas i T 765s frontpanel display och teckenfönstret visar
stationsnamn (PS) text: “-SR P1-” till exempel.
Tryck på frontpanel INFO knappen för attxla mellan stationens namn och
radiotext (RT), om den sänder någon, vilket kan vara en textremsa som rullar
fram medng- eller artistnamn, eller annan text som stationens nnermplig
(reklam är inte ovanligt hos kommersiella stationer, telefonnummer och annat).
HUR DU LYSSNAR PÅ XM RADIO
T 765 är “XM Ready vilket innebär att man kan koppla till en separat XM
Mini-Tuner CPC-9000 och XM Mini-Tuner Home Dock som inte medföljer,
har den allt som behövs för att lyssna på XM radio. Resten är inbyggt och du
behöver bara skaa ett abonnemang på XM och din T 765 är sedan klar att
användas för mottagning av XM.
BRA ATT VETA
När man använder HTR 3 ärrkontrollen för att utföra AM/FM
kommandon, se då till att DEVICE SELECTOR är inställd på ’TUNER’.
I XM läge och med apparatväljaren inställd på ’TUNER’, HTR 3s [FM
MUTE] knapp har samma funktion som den på [TUNER MODE] knappen
på apparatens framsida.
Kontrollera med din NAD handlare om det nns andra XM Mini-Tuners
kompatibla med T 765.
VIKTIG INFORMATION
Om det inte anges specikt på annat ställe, navigering eller val av XM
funktioner som kan göras med en HTR 3 ärrkontroll eller på knapparna
på apparatens framsida. Om kontrollknappen eller ikonknappen
som det refereas till nns på HTR 3 ärrkontrollen och på apparatens
framsida, då är referensen applicerbar för denna knapp tillämplig för
både HTR 3 ärrkontrollen och på apparatens framsida. Det samma
gäller för de motsvarande knapparna.
HUR DU ANSLUTER EN XM ANTENN
1. Koppla in kontakten för XM antennen i motsvarande XM antenningång
på baksidan av T 765.
2. Tryck in och håll ”TUNER MODE” knappen på apparatens framsida
för att kontrollera signalstyrkan för XM kanalen vilket visas i displayen
och på skärmen. Tryck på TUNER MODE” igen för att lämna
signalstyrkeläget.
Se även i manualen till din XM radio hur du installerar XM antennen för
optimal mottagning.
INSTÄLLNING AV RADIOSTATIONER
Det nns tre olika sätt att ställa in dina XM kanaler som du vill lyssna på. Se
till att du ställer om din HTR 3 till att styra TUNER” innan du gör följande
inställningar. Knapparna refererar till motsvarande knappar på
HTR 3. Samma knappar motsvarar navigationsknapparna på “PRESET /
PRESET / TUNE / TUNE .
1. Manuell Inställning : Bläddra med knapparna för att växla
mellan de olika tillgängliga XM stationerna. Tryck in och håll för att
bläddra snabbare bland XM stationerna. HTR 3 knapparna TUNE /
TUNE utför också dessa funktioner.
2. Direktval av stationer : Använd siertangenterna på HTR 3, knappa in
direkt de önskade stationsnumrena och de ställs in direkt.
3. Kategori : Växla till TUNER MODE” tills “CAT
XM
och motsvarande kategori
visas i displayen. CAT
XM
sr för de kategorier som kanalerna är grupperade i
i.e., Country, Rock, Jazz & Blues, etc. Använd bknapparna för att bddra
upp och ner bland kategorierna . Efter du valt önskad katergori, fortsätter du
som vid vanlig sökning för XM. Sökningen föregår som vanligt , men bara
inom den valda kategorin. Annd knapparna r att lja en annan
kategori och sök en ny station.
TITTA PÅ XM INFORMATION
Tryck på ‘INFO’ knappen för att visa XM informationen för den valda kanalen
som exempelvis artistnamn, sångtitel, kategori eller annan text som skickas
ut med utsändningen.
SNABBVAL
Proceduren för att lagra XM kanaler är samma metod som beskrivs i
avsnittet “Inställning av snabbval för radion i “Hur du Lyssnar på Radio.
För att hämta en lagrad XM snabbval trycker du på TUNER MODE” knappen
tills “P_ _” (de tomma tecknen motsvarar snabbvalsnumret) visas i displayen
. Tryck på “PRESET / PRESET på apparatens framsida eller HTR 3s
knappar för att bläddra bland lagra snabbval som kan vara en
kombination av AM, FM och XM stationer.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 765 AM/FM/DB/iPod
33
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
HUR DU LYSSNAR PÅ DAB RADIO
Fram till nu har analoga radiosignaler som FM eller AM varit utsatta för
ett ertal olika typer av störningar på vägen från sändaren till lyssnaren.
Dessa problem orsakas bland annat av berg, höga byggnader och
väderförhållanden. Med Digital Audio Broadcast (DAB) kan du ta emot
radioprogram med nära nog CD-kvalitet utan irriterande störningar.
DAB sändningar använder digitala signaler istället för traditionell analog
teknik, som ger klar mottagning av hög kvalitet. Du kommer att få en stabil
mottagning i princip utan brus och störningar med DAB så länge som du
har bra mottagning.
Med DAB kan lyssnaren bläddra genom en lista av tillgängliga stationer
och sedan direkt välja önskad station. Det nns inget behov längre för att
komma ihåg radiofrekvenser. Alla stationer väljs genom att välja dess namn.
T 765 gör det möjligt för dig att njuta av DAB sändningar. T 765 har en Digital
Audio Broadcast (DAB) modulkontakt på apparatens baksida för att koppla
in en NAD-specicerad DAB modul – NAD DAB Adaptor DB 1. All mjukvara
för styrning är inkluderad, koppla bara in modulen och börja lyssna på CD-
liknande ljudkvalitet och ett brett utbud av innehåll som nns via DAB.
VIKTIG INFORMATION
Om det inte anges specikt på annat ställe, navigering eller val av DAB
funktioner som kan göras med en HTR 3 ärrkontroll eller på knapparna
på apparatens framsida. Om kontrollknappen eller ikonknappen
som det refereas till nns på HTR 3 ärrkontrollen och på apparatens
framsida, då är referensen applicerbar för denna knapp tillämplig för
både HTR 3 ärrkontrollen och på apparatens framsida. Det samma
gäller för de motsvarande knapparna.
BRA ATT VETA
När man använder HTR 3 ärrkontrollen för att utföra DAB
kommandon, se då till att DEVICE SELECTOR är inställd på ’TUNER’.
HTR 3s [FM MUTE], [ENTER] och [ ] är de motsvarande knapparna
för knapparna [TUNER MODE], [ENTER] and [TUNE ] på
apparatens framsida.
HUR DU KOPPLAR IN DAB MODULEN
Koppla in andra änden av DIN kontakten (följer med din NAD DAB
Adaptor DB 1) från DAB modulens utgång till motsvarande DAB modul
ingångskontakt på baksidan av T 765. Välj DAB läge på T 765 genom att
trycka på [AM/FM/DB] knappen på apparatens framsida.
BRA ATT VETA
Var vänlig och läs NAD DAB Adaptor DB 1 installationsguide för korrekt
installation av DB1 med T 765.
Om det inte nns någon NAD DAB Adaptor DB 1 ansluten kommer
displayen att visa ”Check DAB Tuner.
Den externa DAB radion medföljer inte med din T 765.
HUR DU ANVÄNDER DAB
När du anslutit NAD DAB Adaptern DB1 som säljs separat till T 765, kan du
använda T 765 för att tae mot DAB sändningar.
1 Bläddra med [AM/FM/DB] knappen tills du kommer till DAB läge.
Displayen visar “No Service List för att indikera att det inte nns några
avsökta DAB sändningar ännu. Detta är grundläget för DB1.
2 För att ställa in DAB sändningar trycker du på [TUNER MODE] och
bläddrar sedan till frontpanelens [TUNE / ] för att välja “Full Scan
eller “Local Scan.
FULL SCAN gör att du söker igenom hela bandbredden av de digitala
frekvenserna (Band III och L-Band).
LOCAL SCAN ger sökning på de lokala DAB stationerna i ditt område.
Kontakta din handlare eller besök www.WorldDAB.org för att se vilka
digitala sändningar som nns i ditt område.
3 När du valt antingen “Full Scan” eller “Local Scan” kommer sökningen att
starta automatiskt. Denna process kan inte avbrytas. Under tiden visas
följande meddelande i displayen.
Staplarna visar hur långt sökningen kommit. När sökningen är klar
kommer den senaste siran att visas i displayens högra sida och motsvarar
antalet hittade DAB stationer. Sedan, när den första stationen stalls in (Se
Alfanumeriska” avsnittet nedan för att förstå ordningen av stationerna).
4 Styrkan på den inkommande signalen kan visas i displayen genom att
man trycker på [ENTER] knappen. Desto er segment som visas i den
nedre displayraden, desto starkare signal. Genom att ändra antennens
placering, kan man öka signal styrkan. Du kan även använda en extern
antenn. Kontakta en antennrma för mer information.
NOTERA
“No Service List” visas också i displayen när inga stationer hittas
efter avsökningen. Om detta händer, kontrollera anslutningen och
postitioneringen av DAB antennen eller kan du kontakta din lokala DAB
station för information om täckningen.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 765 AM/FM/DB/iPod
34
ENGLISH FRAAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
SERVICE LIST
Följ stegen nedan för att bläddra bland de olika DAB stationerna som
hittats.
1 Tryck på [TUNE / ] i DAB-läget för att bläddra igenom listan på
tillgängliga stationersom visas i displayens nedre del.
2 Tryck på [ENTER] för att välja önskad station.
DAB TUNER MODE DAB TUNER LÄGE
Förutom “Full Scan och “Local Scan som beskrivs ovan kan man trycka på
[TUNER MODE] knappen för att få tillgång till följande alternative – Station
Order, DRC, Manual Scan, Prune List och Reset
STATION ORDER STATIONS ORDNING
Använd “Station Order” för att sortera ordningen på stationerna. Det nns
tre olika ordningar – Alphanumeric, Ensemble och Active.
1 Medan du lyssnar på en DAB sändning trycker du på [TUNER MODE]
knappen på apparatens framsida och sedan på [TUNE / ] för att
välja ”Station Order. Tryck på [ENTER].
2 Tryck på [TUNE / ] för att bläddra mellan ”Alphanumeric,
”Ensemble” och ”Active”.
3 Tryck på [ENTER] för att välja önskad station.
ALPHANUMERIC
Detta är grundinställningen. Stationerna ordnas efter nummer först och
sedan alfabetiskt.
ENSEMBLE
Digital radio sands i grupper son kallas ”Ensemble”. Varjer ”Ensemble
innehåller ett antal stationer som sands på en viss frekvens. När ”Ensemble
är vald som sorteringsordning, sorteras stationerna i den grupp de sänds i.
NOTERA
Ensemble kallas ibland för ”multiplex” av vissa sändningsbolag.
ACTIVE
Aktiva stationer listas överst i kanallistan. Dessa kanaler som är i listan men
inte sänder i området visas sist i listan.
DRC
Nivån för ljudkompressionen kan ställas in för att minska skillnaden i
dynamikomfång mellan olika radiostationer. Populärmusik är normalt mer
komprimerad än klassisk musik, vilket kan ge olika ljudnivåer när du byter
mellan två sådana stationer. Ställer man in DRC till 0 betyder det ingen
kompression, 1/2 betyder medel och 1 betyder maximal kompression.
Ingen kompression är det vi rekommenderar speciellt för klassisk musik.
1 Medan du lyssnar på en DAB sändning trycker du på [TUNER MODE]
knappen på apparatens framsida och sedan på [TUNE / ] för att
välja ”DRC. Tryck på [ENTER].
2 Tryck på [TUNE / ] för att bläddra mellan ”DRC 0, ”DRC ½” och
”DRC 1”.
3 Tryck på [ENTER] för att välja önskad DRC nivå.
MANUAL SCAN
Detta alternativet gör att du kan ställa in stationer manuellt och se
signalstyrkan direkt. Du kan även använda manuell avsökning för att placera
antennen optimalt för bästa mottagning för en specik station.
1 Medan du lyssnar på en DAB sändning trycker du på [TUNER MODE]
knappen på apparatens framsida och sedan på [TUNE / ] för
att välja ”Manual Scan. Tryck på [ENTER]. Den aktuella kanalen och
frekvensen visas i den övre raden i displayen. Stapeln i den nedre delen
av displayen indikerar signalstyrkan på den aktuella stationen.
2 För att välja andra kanaler bläddrar man med [TUNE / ]. Släpp
[TUNE / ] när du är frame vid den önskade kanalen. Den aktuella
kanalen och frekvensen visas i den övre raden i displayen. Stapeln i
den nedre delen av displayen indikerar signalstyrkan på den aktuella
stationen. För att förbättra mottagningen för den inställda kanalen kan
du justera eller ytta DAB antennen tills bästa mottagning visas.
3 Tryck på [ENTER] för att välja önskad kanal.
NOTERA
Antalet ensembles och stationer som kan ställas in beror på var du bor.
PRUNE LIST
Vid vissa tillfällen kan det vara så att vissa stationer inte sänder. Alternativet
“Prune List” gör att man kan radera dessa inaktiva stationer i listan.
1 Medan du lyssnar på en DAB sändning trycker du på [TUNER MODE]
knappen på apparatens framsida och sedan på [TUNE / ] för att
välja ”Prune List”.
2 Tryck på [ENTER]. Alla inaktiva stationer raderas automatiskt.
RESET ÅTERSTÄLLNING
Alternativet “Reset” gör att man kan återställa den anslutna NAD DAB
Adaptern DB1 (säljs separate) till fabriksinställningarna.
1 Medan du lyssnar på en DAB sändning trycker du på [TUNER MODE]
knappen på apparatens framsida och sedan på [TUNE / ] för att
välja ”Reset”.
2 Tryck på [ENTER]. ”Reset? No visas i den nedre delen av displayen. Tryck
på [TUNE / ] för att komma till ”Reset? Yes alternativet.
3 För att välja ”Reset? No” eller ”Reset? Yes, tryck på [ENTER] vid
det önskade alternativet. Välj ”Reset? Yes” gör att DB1 återställs till
fabriksinställningarna.
HANDHAVANDE
HUR DU ANVÄNDER DIN T 765 AM/FM/DB/iPod
35
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
INFORMATION SETTINGS
Medan du lyssnar på en DAB sändning, kan information som visas i
displayens nedre del varieras. Tryck på [INFO] för att växla mellan följande
display alternativ:
Station Name
DLS
Channel and Frequency
Ensemble Name
Program Type
Time and Date
Audio Signal information
Error Rate
STATION NAME STATIONNAMN
Namnet eller identikationen för DAB sändningen visas. Detta är
grundinställningen.
DLS
Dynamic Label Segment (DLS) är den rullande text som stationen sänder.
Den kan innehålla information om titlar eller detaljer om programmet eller
stationen.
CHANNEL AND FREQUENCY
Kanal och frekvens för den aktuella DAB sändningen visas.
ENSEMBLE NAME ENSEMBLE NAMN
Namnet på det ensamble /Multiplex som sänder programmet som visas.
PROGRAM TYPE
Detta är en beskrivning av typen av program som stationen sänder, som
exempelvis Pop, Rock, Drama och motsvarande.
TIME AND DATE
Den aktuella tioden och datumet som DAB stationen sänder visas.
AUDIO SIGNAL INFORMATION LJUDSIGNALINFORMATION
Här visas bithastighet ljudtyp (stereo, mono eller blandad stereo) som sänds
av DAB sändaren. Dessa ställs in av sändningsbolaget för passa typen och
kvaliteten för det sända materialet.
FELKVOT
Denna funktion visar andelen digitala fel (0-99) för den aktuella stationen.
Siran skall vara så låg som möjligt vilket betyder bra kvalitet för den
mottagna stationen.
HUR DU LYSSNAR PÅ DIN iPod SPELARE
T 765 är utrustad med en data kontakt på apparatens baksida där man kan
koppla in en “NAD Docka för iPod” (NAD IPD). Med NAD IPD dockan som
kopplar ihop T 765 med din egen iPod, kan du lyssna på dina favorit spar
och låtlistor såväl som att titta på dina bilder eller videolmer.
Du kan styra din iPod med de därför avsedda knapparna på T 765s framsida.
Med de motsvarande funktionstangeterna på HTR 3 ärrkontrollen kan du
välja material som du har på din iPod för avspelning och komma åt dess
funktioner även på andra sedan rummet. NAD IPD ladder även din iPod när
den är ansluten till T 765.
BRA ATT VETA
NAD Docka för iPod (NAD IPD) nns i två versioner – NAD IPD 1 och NAD
IPD 2. Dessa två NAD IPD modeller och senare varianter är kompatibla
med T 765.
Tillbehöret “NAD IPD (NAD Docka för iPod)” följer inte med din T 765.
iPod spelarfunktionerna och avspelningsmöjligheten som kan skötas
via T 765 kan variera mellan olika iPod modeller.
När du använder HTR 3 ärrkontrollen för att styra iPod funktionerna
skall apparatväljaren vara inställd på ”AMP.
ANSLUTNING AV NAD DOCKA FÖR iPod OCH IPOD TILL DIN T 765
Se till att alla apparater är avstängda innan några anslutningar görs.
1 Anslut NAD IPDs DATA PORT till motsvarande “MP DOCK” data port på
T 765.
2 Anslut också NAD IPDs S-video ut och ljudutgångarna till T 765 Audio
5/Video 5 ingång (standardingången för iPod på T 765). Du kan även
ansluta både ljud och videoutgångarna till någon annan tillgänglig
ingång på T 765.
3 Sätt i din iPod i dockningstationen.
NAVIGERING AV DIN iPods FUNKTIONER
Efter att du kopplat ihop din iPod , NAD IPD och T 765, kan du nu ansluta
dem till elnätet.
1 När du har slagit på din T 765, iPod och NAD IPD, väljer du signalkälla
5 på din T 765. Din iPod visar nu NAD logon och nedanför “OK to
disconnect. I displayen på din T 765 visas i den övre raden ”iPod Menu”
och undertill ”Playlists”. Texten i den nedre raden varierar beroende på
vilken meny som valts.
Samtidigt visas hela iPod menyn i T 765s skärmmeny: Playlists, Artists,
Albums, Songs, Podcasts, Genres, Composers och Audiobooks.
2 Navigera genom de olika iPod menyerna med en kombination av
knapparna.
NOTERA
iPodens klickhjul och kontroler fungerar inte när den är ansluten till
T 765 via NAD dockningsstationen.
För att lämna iPodmenyn vid Source 5, tryck på så hamnar dui ‘Menu
Select’ skärmmenyn. Följ intruktionerna som visas.
STYRFUNKTIONER OCH INSTÄLLNINGAR
Följande styrfunktioner och inställningar är valbara eller aktiveras med
knapparna på apparatens framsida eller HTR 3 ärrkontrollknappar.
Eftersom HTR 3 kommer att vara den primära styrmedlet i de esta fall
kommer vi att fokusera på de ärrstyrda alternativen. Notera att andra NAD
IPD modeller, som NAD IPD 2, har sina egna ärrkontroller. Funktionerna
nedan gäller även de motsvarande knapparna på ärrkontrollerna på
tillämpliga NAD IPD modeller.
HANDHAVANDE
HUR DU ANVÄNDER DIN T 765 AM/FM/DB/iPod
36
ENGLISH FRAAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
ENTER
Tryck på [ENTER] för att komma till “iPod Settings’ menyn där du kan ställa in
följande alternativ:
Shue : Välj [Shue] för att aktivera slumpmässig avspelning av
antingen [Songs] eller [Albums]. För att stänga av shue väljer du [O].
Repeat : Välj [One] för att repetera den aktuella sången. Välj [All] för att
repetera avspelningen av en hel lista i [Songs] alternativet.
Audiobook Speed : Avspelningshastigheten för en ljudbok kan
varieras enligt dina önskemål. Under ljudboksavspelning kan man
justera läshastigheten mellan [Normal], [Fast] eller [Slow].
DISP
Medan man spelar kan man växla visning, med [DISP] knappen på HTR
3 för att visas i over raden på displayen på T 765 ,Sång titel, Artist Namn
och Album titel. Om det inte nns någon information tillgänglig, kommer
diplayen att visa “No Song, “No Artist eller “No Album vilket som passar.
Förutom denna information visas information om den aktuella låten i den
nedre raden , spårnummer, titel och föruten tid.
Den motsvarande knappen på apparatens framsida är [INFO].
NAVIGATIONSKNAPPAR
Under avspelning trycker du på för att hoppa framåt till nästa spår och
för att hoppa tillbaka till föregående spår. För snabbare spolning upp eller
ner i listan , trycker du och håller inne .
I menyalternativen eller i urvalslistan bläddrar du med för att gå uppåt
eller neråt i listan.
Motsvarigheten på apparatens framsida för knapparna är
[ PRESET , PRESET ].
SKIP/CH/PRESET
Tryck på [ SKIP/CH/PRESET] knapparna på HTR 3 för att bläddra upp
och ner i låtlistan en sida i taget eller åtminstone 8 titlar åt gången. Tryck
in och hall [ SKIP/CH/PRESET] intryckt för att snabbt kunna bläddra
genom låtlistan. Under snabbbläddring visas den första bokstaven längst
ner i hörnan av skärmmenyn när titlen ändras.
SCAN / / PAUSE  / PLAY
Tryck på PAUSE [ ] under avspelning för att tillfälligt stoppa avspelning.
Fortsätt spela genom att trycka på PAUSE [ ] igen eller på PLAY .
Under avspelning eller i PAUSE-läge, tryck på [SCAN / ] för
snabbspolning eller bakåtspolning på den valda låten.
NAD IPD 2
NAD IPD 2 har sin egen ärrkontroll - DR 1. För att styra NAD IPD 2
använder man DR 1, du skall gå till menyn “iPod Setup” (se även avsnittet
om “iPod INSTÄLLNING under “HUR DU ANVÄNDER T 765 – SETUP MENY”
avsnittet i delen om HANDHAVANDE) och ställ in Auto Connect” till “No”.
Med denna inställning kan man använda DR 1 för att styra en iPod dockad i
NAD IPD 2. Notera at tom du ställt in Auto Connect till “No” vid signalkälla 5,
måste du ändra källa och gå tillbaka till 5 för att ändringen skall gälla.
När man använder DR 1 för att styra din iPod som är dockad i NAD IPD 2,
så får du förlita dig på din iPods egen display för att kunna använda dess
funktioner, det nns ingen skärmmenyn för denna funktion. Du kan när
som helst trycka på HTR 3s [ ] eller [TUNE ] på apparatens framsida,
kommer “Menu Select” menyn upp. Om du väljer “iPod Menu vid “Menu
Select alternativet kommer NAD IPD 2 att kopplas in manuellt. Styrningen
av NAD IPD 2 kommer då att ske igenom T 765 med de tillämpliga
knapparna på apparatens framsida eller HTR 3 knapparna via skärmmenyn
NAD IPD 2 kommer inte att reagera på DR 1 kommandona i detta läge.
Utöver kommandona ovan, nns det nedan beskriving av övriga
kommandon för DR 1.
LIGHT
Tryck på [LIGHT] för att sätta på belysningen i din iPod om den är i pausläge.
MENU
Tryck på [MENU] för att återgå till en tidigare meny eller alternative.
ENTER
Tryck på [ENTER] för att välja eller starta avspelning.
REPEAT
Bläddra för att starta repeat i följande alternative - repetera en låt, repetera
alla låtar eller avbryter repetering.
RANDOM
Tryck för att starta avspelning i slumpmässig ordning. Det nns tre random
lägen – Shue Song, Shue Album eller Shue O.
R ATT VISA VIDEOS ELLER FOTON INLAGDA I DIN iPod
Videos eller foton du laddat ner i din iPod kan visas direct via din T 765. Följ
dessa instruktioner
1 Se till att [TV Out] inställningen på din iPod Video settings meny är satt
till [On] och lämplig [TV Signal] är vald.
2 Val av video eller foto ler och avspelning hanteras direct från din iPod
och inte genom player T 765. Du måste lämna T 765s Setup Menu eller
Menu Select skärmmenyn för att kunna navigera genom din iPod foto
eller videomenyer. Ett mera direct sätt är att gå till ‘iPod Setup’ menyn
och ställa in ‘Enabled’ till [No].
3 Med iPod dockans S-VIDEO OUT och AUDIO OUT kontakterna anslutna
till T 765s AUDIO/VIDEO 5 ingång eller någon annan ingång kan du titta
på videos eller lmerna från din iPod direkt. Se till att välja rätt sira på
signalkällan på din T 765.
NOTERA
För andra navigeringsfunktioner, hänvisar vi till iPodens bruksanvisning.
Beroende på vilken iPod modell, kan vissa andra funktioner styras via
T 765.
iPod är ett varumärke som ägs av Apple, Inc., registerat i U.S.A. och andra
länder.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 765 AM/FM/DB/iPod
37
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
SPECIFIKATIONER
Kan styra upp till 8 apparater.
44 funktionstangenter.
Kan läras 352 kommandon.
Kan spela in upp till 44 makron innehållande maximalt 64 kommandon var.
Kongurerbar prioritetsfunktion.
Tangentbelysning med programmerbar släckning.
Uppgrederingsbar.
Innehåller förprogrammerade kartotek med ärrkontrollkoder till NAD.
NAD HTR 3 är klar att använda tillsammans med T 765 direkt ur lådan, men den är egentligen åtta olika
ärrkontroller i en. Var en av de åtta olika apparatknapparna högst upp på ärrkontrollen visar en ”ny
sida kommandon som kan användas med de 44 knapparna. HTR 3 kan ”läras” koder till i princip alla
IR-styrda apparater, oavsett märke. Detta kan programmeras till vilken som helst av apparatknapparna.
När du programmerar HTR 3 för att styra hela din hemmabioanläggning, så är det mest logiskt att
programmera in kommandona till din DVD-spelare på [DVD] apparatknappen, din TV på [TV] knappen,
och så vidare. Det nns dock inga regler för hur du lägger in koderna: du kan lägga in dem hur du vill
(se “Hur du lär in koder från andra ärrkontroller, nedan).
HTR 3 är redan förprogrammerad med T 765s kommandon på [AMP] apparatknappen, och med koder i
minnet för de esta NAD DVD, CD eller TUNER på motsvarande apparatknappar. Dessa kommandon är
permanent inlagda: det innebär att även om du lär upp HTR 3 nya kommandon kommer de ursprungliga
att ligga kvar i minnet och kan hämtas tillbaka senare (se “Raderingsläge” nedan).
NOTERA
För att använda med T 765, behöver inte du göra någon omprogrammering på HTR 3 [AMP] sida.
Men om du skall använda HTR 3 för att styra din specika NAD-apparat kan du behove läsa in et
teller era kod-kartotek; se “Kartoteksläge” nedan.
HUR DU STYR T 765
HTR 3 är indelad i två huvudsektioner. De åtta apparatknapparna högst upp—[AMP], [DVD,] [TV,] och
så vidare – bestämmer vilka apparater som de återstående 44 knapparna skall styra. En apparatknapp
bestämmer endast vilken apparat HTR 3 skall styra; den utför inga funktioner. De övriga knapparna är
de som kan läras med olika styrkoder från i princip alla typer av infraröda ärrkontroller så att du kan
lära in koderna för all din utrustning, oavsett fabrikat i din HTR 3.
Alla knapparna för [AMP] apparatknappen är förprogrammerade för T 765. (Det samma gäller för andra
NAD-apparater, på [DVD,] [CD,] [TUNER,] och [CUSTOM] funktionerna.)
Eftersom HTR 3 kan utföra olika saker beroende på vilken apparatknapp som tryckts använder HTR
3 använder färger för att indikera funktionen för knapparna när olika apparater valts. Därför har
apparatknappen samma färg som de funktionsknappar som den använder (som på en avancerad
miniräknare). Till exampel, den svart-oranga ettiketten för [AMP] apparatknappen motsvarar de svart-
oranga ingångsväljarknapparna vid siertangenterna: När HTR 3’s [AMP] apparatknapp är aktiverad, styr
dessa knappar val av signalkällan till förstärkaren eller receivern. På samma sätt motsvarar den lila [DVD]
apparatknappen de lila etiketterna, den gröna [TV] apparatknappen de gröna etiketterna och så vidare.
HUR DU LÄR IN KODER FN ANDRA FJÄRRKONTROLLER
Börja med att placera HTR 3 “nos-mot-nos med den ärrkontroll du vill kopiera ifrån så att de bägge
IR-fönstren är ungefär fem centimeter ifrån varandra.
Gå in i inlärningsläge: Man trycker in både en apparatknapp och [RES] “inspelning”-sknappen i tre
sekunder (strax under [DISP] knappen), tills ”Learn” lysdioden tänds och lyser grönt.
Tryck på den funktionstangent på HTR 3 du vill lära, lysdioden lyser nu orange.
Tryck och håll intryckt den knapp på den andra ärrkontrollen du vill lära. Nu blinkar ”Learn
lysdioden en sekund eller två och lyser sedan grönt igen. Kommandot lärs nu in. Upprepa denna
processen för alla kommandon du vill lära in för den apparatknappen.
Tryck på HTR 3s apparatknapp igen för att lämna inlärningsläget när du är klar med
inlärningsproceduren.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER HTR 3 FJÄRRKONTROLLEN
38
ENGLISH FRAAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
Om lysdioden inte blinkar orange kan man behöva ändra avståndet mellan ärrkontrollerna eller prova
nya batterier i bägge ärrkontrollerna. Om ”Learn lysdioden lyser rött snarare än grönt har kommandot
inte lärts in. Prova igen. Det kan nnas undantagsfall där ärrkontrollformatet inte är kompatibelt för
HTR 3.
Exempel : inlärning av “DVD Pausfunktion”:
Placera HTR 3 och DVD spelarens ärrkontroll som beskrivs ovan.
Nu trycker du på [DVD] och [RES] samtidigt tills lysdioden tänds och lyser grönt.
Tryck in HTR 3 (paus) knappen och ”Learn”-dioden växlar till oragne.
Tryck in DVD-spelarens paustangent och HTR 3 ”Learn”-lysdioden blinkar orange och lyser sedan
grönt. Nu är kommandot inlärt.
Tryck på [DVD] igen för att lämna inlärningsläget.
HUR DU AVBRYTER
Du kan avbryta programmeringen av en knapp genom att trycka på en apparatknapp innan
inlärningen är klar. Då lyser lysdioden rött.
PRIORITETSFUNKTIONEN
Denna funktionen gör att en funktionsknapp behåller sin funktion även om man byter till en annan apparat
att exempelvis AMP [SURR MODE] funktionen fortfarande styr T 765 medan DVD funktionen är aktiv.
NOTERA
HTR 3’s [VOL] och [MUTE] knapparna är förprogrammerade att ha prioritet för alla
apparatfunktionerna (förutom TV): [VOL] och [MUTE] kommer att styra NADs mastervolym oavsett
vilken apparat som valts. [SURR.] [CENTER,] och [SUB] kanalernas volym är förprogrammerat med
prioritet på samma sätt för alla apparater.
Det enda du behöver gör för att ställa in en prioritetsfunktion, efter det att du gått över i inlärningsläge,
och tryckt på önskad knapp för prioritet, är att trycka på apparatknappen två gånger för den
apparat du vill att prioriteten skall gälla för. Status-dioden kommer att lysa grönt, tryck sedan på
apparatknappen igen för att lämna inlärningsläget.
Exempel : Prioritet för AMP [SURR MODE] i DVD-läget:
På ärrkontrollen trycker du in [DVD] och [RES] (inspelning) samtidigt och håller in dem tills ”Learn”-
dioden lyser grönt.
Tryck på [SURR MODE], ”Learn”-dioden byter färg till orange.
Tryck på [AMP] två gånger, ”Learn”-dioden byter färg till grönt.
Tryck [DVD] igen för att lämna.
KOPIERA KOMMANDON FRÅN EN ANNAN KNAPP
Du kan kopiera kommandon från någon knapp på HTR 3 till en annan. För att kopiera en knappfunktion,
efter det att du gått in i inlärningsläget trycker du på den önskade knappen du vill kopiera till, väljer
du ifrån vilken apparat knappfunktionen du vill kopiera och sedan på den önskade funktionsknappen.
Status-dioden lyser grönt, tryck på apparatknappen igen för att lämna inlärningsläget.
Exempel: Kopiera Pauskommandot från CD knappen till AMP knappen:
Tryck samtidigt på [AMP] och [RES] (inspelning) och håll intryckt, ”Learn2-dioden lyser grönt.
Tryck på (paus), ”Learn”-dioden byter färg till orange.
Tryck på [CD], tryck sedan (paus), ”Learn”-dioden ändrar till grönt.
Tryck på [AMP] igen för att lämna inlärningsläget.
NOTERA
Kopiering och prioritetsfunktionerna är detsamma. Men om du kopierar ett kommando och sedan
raderar eller skriver över det ursprungliga kommandot (på källan), det kopierade kommandot ligger
kvar oförändrat. Om du däremot ger prioritet för ett kommando och sedan raderar eller skriver över
originalkommandot kommer prioritetsfunktionen att ändras på samma sätt.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER HTR 3 FJÄRRKONTROLLEN
39
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
MAKROKOMMANDON
Ett “makrokommando är en serie på två eller era (upp till 64) ärrkontrollkommandon genom att
trycka på två knappar. Du kan använda ett makro till att sköta en hel serie med kommandon som att
sätta på DVD-spelaren och trycka på PLAY. Eller du kan sätta ihop ett avancerat makro som startar hela
anläggningen, väljer källa och ljudvolym och påbörjar avspelning genom en enkel tangenttryckning.
HTR 3 kan lagra ett makro på var och en av funktionsknapparna (Men inte på apparatknapparna).
NOTERA
Makron är oberoende av vilken signalkälla som valts.
INSPELNING AV MAKRON
För att spela in ett makro trycker du in [MACRO] knappen i tre sekunder och den funktionsknapp du vill
använda för att starta makrot, statusdioden lyser grönt. Makroknappen tänds också.
Tryck nu in den sekvens du vill kommandona skall utföras i makrot. Se bara till att du först trycker in rätt
apparatknapp för respektive apparat du vill styra (du kan byta apparater medan du spelar in makrot
hur många gånger du vill). Detta gör att du kan skapa ett makro som innehåller kommandon till mer
än en apparat.
När du är klar med att lägga in en önskad kommadosekvens trycker du på [MACRO] igen för att lagra
makrot, ”Learn”-dioden [MACRO] knappen släcks.
NOTERA
Varje makro kan innehålla upp till 64 kommandon. Om du försöker överskrida detta kommer
makrot att avslutas och lagras efter att du lagt till 64 kommandon.
Exempel: Spela in ett Makro på [0] knappaen för att sätta på T 765, Välj “Input 1” (Källa 1), och starta
avspelning på den anslutna Källa 1 apparaten (som en DVD spelare):
Nu trycker du samtidigt in [MACRO] och [0] (siran noll), den gröna lysdioden tänds.
Tryck i en följd på på [AMP], [ON], [DVD], [ON], [AMP], [1] (röd “ Input 1”), [DVD], [play]
(Apparatknappen blinkar varje gång ett kommando läggs till).
Tryck på [MACRO] igen för att lämna makoinspelningsläget.
För att radera ett makro, utför du stegen ovan utan att du lägger in några funktionsknappar.
HUR DU ANVÄNDER MAKRON
När du skall använda ett makro trycker du in [MACRO] och släpper, knappbelysningen tänds i 5
sekunder. Medan det lyser trycker du den knapp på HTR 3 där du lagt in makrot du vill utföra ([0] som i
exemplet ovan).
Nu utförs det inspelade, ”Apparatknappen blinkar kort när det är utfört och knappbelysningen
på [MACRO] knappen släcks. Trycker man på någon annan knapp på HTR 3 medan makrot körs
kommer det att avslutas makrot. Kom ihåg att du måste rikta HTR 3 så att dess IR-sändare kan nå de
mottagande komponenterna.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER HTR 3 FJÄRRKONTROLLEN
40
ENGLISH FRAAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
NOTERA
När ett makro utförs kommer en paus på 1 sekund att läggas in mellan kommandona automatiskt.
Om du behöver mer än 1 sekunds paus mellan kommandona—till exempel för att låta en apparat
starta upp ordentligt, kan du lägga in ”tomma” steg i makrot. Exempelvis om [TITLE] knappen inte
används för din CD-spelare kan du lägga in detta kommando för att ”vinna lite tid”.
KNAPPBELYSNINGS TID
Tiden för hur länge knappbelysningen skall vara tänd kan ställas in mellan 0-9 sekunder.
Grundinställningen är 2 sekunder.För att ställa in tiden trycker du in [DISP] i tre sekunder och sedan
den siertangent som motsvarar den tid du vill att den skall vara tänd. ”Learn” dioden blinkar två
gånger för att bekräfta den nya inställningen. När tiden är ställd på noll, tänds inte belysningen alls.
NOTERA
Knappbelysningen är det som drar mest ström ur batterierna. En kortare tid för knappbelysning ger
längre drifttid för batterierna. Om du stänger av knappbelysningen helt förlänger det livslängden
ytterligare.
ÅTERSTÄLLNING TILL FABRIKSINSTÄLLNINGEN
HTR 3 kan raderas helt till den fabriksinställning som var när den levererades. Då raderas alla
programmeringar makron och ändringar som gjorts i ärrkontrollen. För att göra detta trycker du in
[ON] och [RTN] knapparna i tio sekunder, ”Learn”-dioden blinkar grönt. Släpp [ON] och [RTN] innan den
andra blinkningen är klar, nu ändras dioden till rött för att visa att ärrkontrollen nollställts.
NOTERA
Du måste släppa [ON] och [RTN] innan den andra blinkningen släcks, annars nollställs inte
apparaten. Om detta händer gör du om enligt ovan.
RADERINGSLÄGE
HTR 3 kan lagra inlärda, kopierade och kartotekskommandon på verje enskild knapp.
(Kartotekskommandona är de förprogrammerade NAD kommandona för NAD receiver i [AMP] läget).
Du kan radera kommandon som lärts in eller prioritetsfunktioner på varje knapp.
NOTERA
Kartotekfunktionerna kan inte raderas så att du behöver inte vara orolig för att ta bort dessa för gott.
För att aktivera raderingsläget trycker du in önskad apparatknapp och [RTN] i tre sekunder tills
lysdioden lyser grönt. Tryck på den funktionsknapp som du vill radera, lysdioden blinkar. Antalet
blinkningar indikerar vilken typ av funktion som har aktiverats—se tabellen nedan. Tryck på den aktiva
apparatknappen igen för att lämna raderingsläget.
Blinkningar Kommandotyp
1 Grund kartotekskommando
2
Kopierat kartotek
Kartotekskommando
3 Inlärt kommando
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER HTR 3 FJÄRRKONTROLLEN
41
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
INSNING AV KARTOTEK
HTR 3 kan läsa in en annan koduppsättning av NAD koder för varje apparatknapps “sida. Om original
uppsättningen inte kan styra din NAD CD-spelare, kassettdäck, DVD-spelare eller någon annan apparat.
Följ proceduren nedan för att ändra koduppsättningen.
Börja med att kontrollera att den apparat du vill att HTR 3 skall styra är inkopplad och påslagen
(“På och inte bara i standby). För att gå in i HTR 3s kartoteksläge trycker du samtidigt på önskad
apparatknapp och [AVPS] knappen, tills “Learn lysdioden lyser grönt.
Medan du håller HTR 3 riktad mot apparaten du vill styra, lägg in den första tresiriga kodkartoteksiran
från tabellen nedan. Tryck på [OFF]. Om apparaten stängs av trycker du [ENTER] för att lagra
kartoteksnumret och lämna kartoteksläget. Om apparaten inte stängs av, lägger du in nästa tresiriga kod.
KODLISTA NAD PRODUKT BESKRIVNING KODLISTA NAD PRODUKT BESKRIVNING
100 Receiver med diskret ON/OFF 300 Radiodel
101 Receiver med “Toggle” ON/OFF 301 L75, L76 Radiodel
102 S170 302 L70 Radiodel
103 L75 303 L53 Radiodel
104 Kommandon för den andra Zonen (Zone 2) 304 L73 Radiodel
3112 Zone 3 305 C425
4112 Zone 4 306 C445
105 L70 307 Txx5 Serien radiodel
106 L76 400 Kassettdäck B
107 118 401 Kassettdäck A
108 L53 500 TV 280
109 L73 501 MR13
110 Stereo Receiver/Förstärkare 502 MR20
111 Stereo I andra Zonen 503 PMR45
112 Txx5 Serien 600 T535, T562, T585, M55
200 CD-spelare 601 T550, L55
201 CD-spelare (äldre) 602 T512, T531, T532, T571, T572
202 5170, 5240, 5340 603 L70, L73 DVD
203 5325 604 L56
204 5060 605 T513, T514, T515, T517, T524, T533, T534
205 M5 606 L53 DVD
KLÄGE
Om ingen av koderna i tabellen fungerar med apparaten, och du är säker på att du gjort rätt, kan du
använda sökläget enligt nedan:
För att gå in i HTR 3s kartoteksläge trycker du samtidigt på önskad apparatknapp och [AVPS] knappen
i tre sekunder tills “Learn lysdioden lyser grönt. Tryck nu och håll intryckt HTR 3s (eller ) knapp,
ärrkontrollen söker nu igenom alla tillgängliga koder med ungefär en i sekunden.
När apparaten som skall styras stängs av måste du ommedelbart släppa markörknappen och trycka
[ENTER] för att acceptera koden och lämna kartoteksläget. Prova ett par kommandon. Om det skulle
visa sig att du släppt försent får du gå tillbaka till kartoteksläget och gå tillbaka med markören till rätt
kod.
NOTERA
Det är möjligt att sökläget hittar koder som fungerar i alla fall delvis för andra märkens (inte-NAD)
apparater. Du kan prova och utnyttja dessa om du hittar dem. Vi kan bara garantera funktionen på
koderna för NAD apparater, vi lämnar inga funktionsgarantier för andra fabrikat.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER HTR 3 FJÄRRKONTROLLEN
42
ENGLISH FRAAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
KONTROLLERA KARTOTEKSNUMMER
Du kan kontrollera kartoteket på alla apparatknapparna på följande sätt: För att gå in i HTR 3s
kartoteksläge trycker du samtidigt på önskad apparatknapp och [AVPS] knappen i tre sekunder tills
“Learn lysdioden lyser grönt. Tryck på [DISP] knappen, HTR 3 visar det aktuella kartoteket med att
blinka med [CUSTOM], [VCR], och [MACRO] knapparna. Till exempel, för att indikera kartotek #501,
kommer HTR 3 att blinka med [CUSTOM] 5 gånger, pausa, och sedan blinka med [MACRO] en gång.
Det kan vara bra att anteckna numret.
SUMMERING AV FUNKTIONER
Funktion Tangent att trycka (i 3 sekunder)
Inlärning/Kopiering/Prioritet Apparatknapp + RES-knappen
Raderingsläge Apparatknapp + RTN-knappen
Makroinspelning Makroknapp + Funktionsknapp
Kartoteksläge Apparatknapp + AVPS-knappen
Belysningstid DISP-knappen + siertangent
Återställning (se avsnittet om återställning)
INSOMNINGSLÄGET
Insomningsläget stänger av T 765 i Standby-läget automatiskt efter ett förutbestämt antal minuter.
Trycker man på HTR 3s SLEEP-knapp en gång visar tidsinställningen. Trycker du på HTR 3s SLEEP-knapp
en andra gång inom tre sekunder ändrar tiden i 15-minuters intervall. Efter tiden löpt ut kommer T 765
automatiskt att stängas av till Standby-läge.
För att justera insomningstiden, trycker man på HTR 3s SLEEP-knappen två gånger: första gången för
att visa tiden och en andra gång för att ändra inställningen. Visningen av insomningstiden och en
“SLEEP” ikon visas kontinuerligt på T 765s Display (VFD). Varje tryckning ändrar tiden med 15-minuter
intervall mellan 15 till 90 minuter. För att avbryta insomningsläget, fortsätter du att trycka på HTR 3s
SLEEP-knapp tills “SLEEP OFF” visas i displayen. Om du stänger av T 765 till standby från antingen HTR-
3s OFF-knappor eller på T 765s POWER-knapp så avslutas insomningsläget.
HUR DU ANVÄNDER ZR 4 FRRKONTROLLEN
ZR 4 ärrkontrollen är en liten diskret ärrkontroll för att styra T 765 från andra rum förutom rummet
du har din anläggning i. ZR 4 ger di full kontroll över val av signalkälla oberoende från huvudrummet
signalkälla. Detta innebär att zone-insignalen kan vara helt skild från den signal som används id et
andra rummet med vilken volyminställning som helst.
Om man vill njuta av samma signalkälla som i huvudrummet kan man använda ZR 4 ärrkontrollens
[LOCAL] knapp som gör att man kan lyssna på samma källa simultant men kan ställa volymen separat.
För att stänga av ljudet i Zonen trycker du på ‘MUTE’ på ZR 4. Om ‘Zone Controls OSD menyn är på visas
MUTE i Zone Volume nivådelen .
Displayen på T 765 visar vad som görs med zone-kontrollen så att den som benner sig i
huvudrummet är medveten om vad som händer i andra rummet. Om anläggningen inte används i
huvudrummet är bara zone indikatorn aktiv i displayen.
NOTERA
ZR 4 ärrkontrollen hjälper dig att få full tillgång till Zone 2 funktionerna inclusive volym On/O
och alla ingångarna. Zone 3 och Zone 4 kan kongureras och hanteras i lämplig Zone OSD meny
via navigationsknapparna på apparatens framsida och via knapparna på HTR 3 ärrkontrollen.
HTR 3s ‘CUSTOM’ apparatknapp är grundisntälld för Zone 2 ärrkontrollkoderna.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER HTR 3 FJÄRRKONTROLLEN
43
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
PROBLEM JLIGA ORSAKER TÄNKBARA LÖSNINGAR
Inget ljud i någon kanal.
Nätsladden ej inkopplad.
Kontrollera nätsladden, anslutningen, och
uttaget.
Apparaten ej påslagen.
Vägguttaget fungerar inte.
Speaker A (eller Speaker B) är inte aktiverade.
Aktivera Speaker A (eller Speaker B) genom
att trycka på motsvarande knapp på
apparatens framsida eller knapp på HTR 3.
Inget ljud från vissa kanaler.
Trasiga eller saknade kablar.
Kontrollera kablarna.
<Speaker Conguration> kanalerna inställda
“O.
Kontrollera <Speaker Conguration>
menyn.
Eektförstärkardelen eller
högtalarkopplingarna trasiga.
Konstrollera eektförstärkaredelen, kablarna
och högtalarna.
Inget ljud från surroundkanalerna.
Inget surroundläge aktiverat.
Välj rätt ljudtypsläge.
Surroundkanalerna är inställda på “O i
<Speaker Conguration> menyn.
Korrigera <Speakers Conguration> eller
<Speaker Levels> inställningarna.
Surroundkanalernas nivå är för lågt inställd.
Inget ljud från subbasen. Subbasen är avstängd, eller fel inkopplad.
Sätt på subbasen, kontrollera
nätanslutningen för subbasen.
Subbasen är inställd på “O i <Speaker
Conguration> menyn.
Korrigera <Speakers Conguration> eller
<Speaker Setting> inställningarna.
Sub-nivån är inställd för lågt i <Speaker
Settings> menyn.
Inget ljud från centerkanalen. Signalkällan är en 2/0 (etc.) Dolby Digital eller
DTS inspelning utan centerkanal.
Spela en bekant 5.1-kanals inspelning eller
välj Dolby Pro Logic eller Mono-läget.
Centerkanalen är inställd på “O i <Speaker
Conguration> menyn.
Korrigera <Speakers Conguration> eller
<Speaker Settings> inställningarna.
Center nivån är inställd för lågt i <Speaker
Conguration> menyn.
Inget DOLBY DIGITAL/DTS-ljud. Signalkällans digitalutgång är inte inkopplad
till någon digitalingång på T 765.
Kontrollera anslutningarna.
Källkomponenten är inte kongurerad för
multikanals digital utsignal.
Kontrollera inställningarna för
källkomponenten.
T 765 svarar inte på HTR 3 järrkontrollen. Batterierna är slut eller felaktigt isatta.
Kontrollera anslutningarna.
IR sändaren eller mottagaren är skymd.
Kontrollera så att inget skymmer vägen
mellan ärrkontrollen och apparaten.
T 765 utsätts för stark belysning eller solljus.
Minska belysningen dra för gardiner eller
persienner.
T 765 svarar inte på knapptryckningarna
på apparatens framsida.
Microprocessorfel.
Stäng av T 765 med brytaren på baksidan
och koppla ur den från vägguttaget och
vänta fem minuter, koppla in den igen och
sätt på den.
T 765 kan vara överhettad.
12V TRIGGER IN/OUT är satt i AUTO position.
Slå over i OFF-läge.
Fabriksinställningarna (Enbart på 120V versionen): Tryck samtidigt på [Source] + Front Input/MP
Fabriksinställningarna (Enbart på 230V versionen): Tryck samtidigt på [Source] + Front Input/MP
Audyssey Setup inställningarna stillsammans med andra lagrade snabbval och inställningar kommer att raderas om du nollställer din T 765 till
fabriksinställningen.
REFERENSINFORMATION
FELKNING
44
ENGLISH FRAAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
RSTÄRKARDEL
Uteekt i Stereo 120W (8 ohm inom angiven distortion)
IHF dynamisk eect; 8 ohm 160W
IHF dynamisk eect; 4 ohm 260W
IHF dynamisk eect; 2 ohm 360W
Uteekt i Surroundläge 7 x 80W (19dBW)
Total harmonisk distortion vid angiven eekt <0,05%
IM distortion vid angiven eect <0,05%
Dämpfaktor 8 ohm >60
Ingångskänslighet och impedans 1,1V/50kΩ
Frekvensgång ± 0.8dB (ref. 1kHz, 20Hz – 20kHz)
Signal/brusförhållande >92dB (vid angiven eect 8 ohms, A-vägt)
Signal/brusförhållande >82dB (vid 1W 8 ohms, A-vägt)
FJÄRRKONTROLL
Ingångskänslighet och impedans 350mV/50kΩ
Frekvensgång ± 0,5 dB (20Hz – 20kHz)
Signal/brusförhållande >88dB (vid 2V, A-WTD)
RADIODEL
AM-DELEN Frekvensomfång 530kHz -1710kHz (Enbart på 120V versionen, 10 kHz-steg)
531kHz -1602kHz (Enbart på 230V versionen, 9 kHz-steg)
Användbar känslighet 30dBu
Signal/brusförhållande 38dB
Total harmonisk distortion <3%
Loop känslighet 20dB S/N 66dBu
FM-DELEN Användbar känslighet, MONO <16,1 dBf
IHF (3% THD) 18dBu
Signal/brusförhållande MONO 60dB
Signal/brusförhållande STEREO 55dB
Total harmonisk distortion, MONO 0,25%
Total harmonisk distortion, STEREO 0,5%
Kanalseparation 40dB
Känslighet RDS-dekoder 28dBu
FYSISKA TT
Mått (B x H x D) 435 x 170 x 431mm (Brutto)*
Nettovikt 19,8kg
Transportvikt 24,7kg
* - Brutto dimensioner inkluderar fötter, volymratt och högtalarterminaler i utskruvat läge.
Specikationerna kan ändras utan föregående meddelande. För uppdaterad dokumentation och ändrade funktioner hänvisar vi
till www.NADelectronics.com där du hittar den senaste informationen om din T 765.
Tillverkas på licens under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 och andra
U.S. och världspatent och ansökningar. DTS är registrerade varumärke och DTS logo, Symbol, DTS-HD och DTS-HD Master Audio är varumärken som ägs av
DTS, Inc. ©1996-2009 DTS, Inc. Alla rättigheter förbehållna.
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. ”Dolby , “Pro Logic” och dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
HDMI, HDMI-logotypen och High-Denition Multimedia Interface ärvarumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI LicensingLLC.
XM namnet, XM Ready och tillhörande logotyper är registrerade varumärken som tillhör XM Satellite Radio Inc.
Denna produkt innehåller upphovsrättsskyddande teknik som är skyddad av metodkrav i vissa amerikanska patent och andra immaterialrättsliga rättigheter
tillhöriga Macrovision Corporation och andra rättighetsägare. Användning av denna upphovsrättsskyddande teknik måste vara godkänd av Macrovision
Corporation, och är endast avsedd för hemmabruk och annan begränsad visning om ej annat godkänts av Macrovision Corporation. Dekompilering och
disassemblering är förbjuden.
REFERENSINFORMATION
SPECIFIKATIONER
45
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
www.NADelectronics.com
©2009 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL
A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International
T 765HD Manual Issue 1-03/09
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw NAD T765 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van NAD T765 in de taal/talen: Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 4,66 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van NAD T765

NAD T765 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 40 pagina's

NAD T765 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 44 pagina's

NAD T765 Gebruiksaanwijzing - English - 48 pagina's

NAD T765 Gebruiksaanwijzing - Français - 46 pagina's

NAD T765 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 46 pagina's

NAD T765 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 46 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info