493497
9
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/42
Pagina verder
7 COMPONENT VIDEO 1-3 IN, COMPONENT VIDEO OUT (ENTRADA
DE VÍDEO COMPONENTE 1-3, SALIDA DE VÍDEO COMPONENTE):
Conecte las ENTRADAS de vídeo componente 1-3 a las salidas de
Vídeo Componente desde componentes de fuentes compatibles,
típicamente, un lector de BD / DVD y un sintonizador HDTV terrestre
o de satélite. Conecte la SALIDA de vídeo componente a la entrada
de Vídeo Componente de un monitor de vídeo / TV compatible.
Compruebe que existe una consistencia al conectar las tomas
adecuadas Y / Pb / Pr en las correspondientes fuentes/entradas. El
enrutamiento de las entradas de video por componentes puede
ser congurado en su totalidad a través del ítem Source Setup
(Conguración de fuente) bajo Setup Menu (Menú de Conguración)
OSD.
Las entradas y salidas de vídeo componente del T 747 son de banda
ancha y totalmente compatibles con todos los formatos de HDTV
autorizados.
8 7.1 CH INPUT (ENTRADA DE 7.1 CANALES): Conecte esta entrada
a las correspondientes salidas de audio analógicas de un componente
de fuente multicanales tal como un lector de DVD-Audio o multicanal-
SACD o de un descodicador multicanales exterior (los discos con
formatos protegidos contra copia solo permiten la transferencia de
señales analógicas). Típicamente, estas fuentes producen una salida
de sonido de 5.1 canales, en cuyo caso se dejan desconectados
los enchufes jack de los altavoces Envolventes Traseros. Las señales
presentes en estos enchufes jack se pueden oír seleccionando la opción
“Multi” (La entrada de audio externa de 7.1 canales está congurada por
defecto para esta fuente).
No hay disponible la gestión de graves ni otro tratamiento (salvo
el control del volumen principal) para esta Entrada de 7.1. Canales.
Aunque las salidas de audio multicanales de un lector de BD/
DVD-Vídeo pueden conectarse a estos enchufes jack, la utilización
de los convertidores de descodicación Dolby Digital y DTS y los
convertidores de digital a analógico propios del T 747, a través de una
conexión digital, producirá por regla general resultados superiores.
9 AUDIO PRE-OUT (SALIDA DE AUDIO DEL PREAMPLIFICADOR):
La SALIDA DE AUDIO DEL PREAMPLIFICADOR permite utilizar el T 747
como un preamplicador con amplicadores de potencia exteriores
para algunos o para todos los canales. Conecte las salidas DELANTERA
IZQUIERDA, DELANTERA DERECHA, CENTRAL, ENVOLVENTE DERECHA,
ENVOLVENTE IZQUIERDA, ENVOLVENTE TRASERA IZQUIERDA y
ENVOLVENTE TRASERA DERECHA a las respectivas entradas de canal
de un amplicador de potencia o de los amplicadores que activan los
correspondientes altavoces.
Al contrario de los canales de gama completa, no hay amplicador
de potencia incorporado al T 747 para un subwoofer. Conecte esta
salida a un subwoofer (SUBW) con corriente (“activo”) o a un canal de
amplicación que maneje un sistema pasivo.
10 ENTRADA DE ANTENA FM, AM: Conecte la antena suministrada tipo
cable a la entrada de antena de FM. Extienda el cable. Experimente
libremente con la colocación y orientación de la antena hasta obtener
el sonido más claro y el menor ruido de fondo. Fije la antena en la
posición deseada utilizando tachuelas, clips, alleres u otro medio
adecuado.
La antena de aro AM que se facilita con el T 747 (o equivalente) es
necesaria para la recepción de la AM. Abra la pinza de la palanca del
terminal, inserte el cable comprobando que coincide el código de color
(blanco y negro) de los extremos de los cables con los de los terminales
y cierre la palanca asegurándose que los cables han quedado bien
sujetos. Si prueba distintas posiciones con la antena podrá mejorar
la recepción; la orientación vertical suele ser la que produce mejores
resultados. Si la antena está próxima a grandes objetos metálicos
(aparatos, radiadores), la recepción podría verse afectada, y también si
se intenta alargar el cable del aro.
Vea también el tema “ESCUCHA DE RADIO AM/FM” bajo la sección
“FUNCIONAMIENTO”.
11 ENTRADA DE MÓDULO XM (sólo la versión 120V): Conecte el
cable de radio XM a esta toma. Siga las instrucciones fornecidas con su
radio XM. Con la radio XM dispondrá de más de 100 canales de música,
noticias, deporte, comedia, debates y entretenimiento. Podrá ver que la
cobertura de radio abarca todo el continente. En muchos de los canales
de música sin publicidad, la música tiene calidad digital. Vea también el
tema “ESCUCHA DE RADIO XM” bajo la sección “FUNCIONAMIENTO.
NOTA
El radio XM externo no es suministrado con su T 747.
12 UPLOAD (MCU, HDMI), RESET: Los interruptores UPLOAD MCU,
HDMI y RESET se utilizan para actualizar el programa de software (si
lo hubiere) en combinación con el RS232. Su instalador o distribuidor
puede asistirle con la actualización y conguración de su T 747.
13 IR IN/IR OUT 1-2 (ENTRADA DE INFRARROJOS/SALIDA DE
INFRARROJOS 1-2): Estos enchufes mini-jack reciben y transmiten
a códigos de mando a distancia en formato eléctrico, utilizando
protocolos estándar de la industria, para su uso con repetidor de
Infrarrojos”, con sistemas de multisalas y tecnologías anes.
IR IN (ENTRADA DE INFRARROJOS): Esta entrada está conectada con
la salida de un repetidor IR (infrarrojos) Xantech o similar, o con la salida
de IR de otro componente que permita controlar el T 747 desde lejos.
IR OUT 1-2 (SALIDA DE INFRARROJOS 1-2): IR OUT 1 y IR OUT
2 tienen doble función – pueden funcionar como un repetidor de
comandos infrarrojo o como una salida IR OUT independiente. Conecte
la ENTRADA DE INFRARROJOS del T 747 a la SALIDA DE INFRARROJOS
de un equipo auxiliar. Como salida independiente IR OUT, conecte IR
OUT 1 (o IR OUT 2) a la entrada IR IN de un equipo auxiliar. Con esta
conguración, el T 747 funciona como un “Repetidor de Infrarrojos”
y permite que los equipos que están conectados a la ENTRADA DE
INFRARROJOS del T 747 transmitan mandos o controlen otros equipos
que estén conectados a la SALIDA DE INFRARROJOS 1-2 del T 747.
Como salida independiente IR OUT, conecte IR OUT 1 (o IR OUT 2) a
la entrada IR IN de un equipo auxiliar. Apunte el mando a distancia
del equipo auxiliar hacia el receptor infrarrojo del T 747 para entrar
comandos o controlar el equipo conectado.
14 +12V TRIGGER OUT (SALIDA DE DISPARADOR DE +12V): La
SALIDA DE DISPARADOR de 12V se utiliza para controlar equipo
externo que este dotado de entrada de disparador de +12V. Conecte
esta entrada de disparador “+12V TRIGGER OUT a la correspondiente
entrada de +12V CC del otro equipo usando un cable monoaural con
una clavija macho de 3.5 mm. La disponibilidad de 12 V en esta salida
de disparador depende de la conguración de Trigger Out” (Salida de
disparador) bajo Trigger Setup (Conguración del disparador) del OSD.
Vea la sección “Conguración del disparador en la documentación de
“Menú de Conguración para las indicaciones sobre cómo congurar
Trigger Out” (Salida del disparador).
IDENTIFICACIÓN DE LOS CONTROLES
PANEL TRASERO
9
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
9

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw NAD T 747 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van NAD T 747 in de taal/talen: Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,82 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van NAD T 747

NAD T 747 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 42 pagina's

NAD T 747 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 42 pagina's

NAD T 747 Gebruiksaanwijzing - English - 42 pagina's

NAD T 747 Gebruiksaanwijzing - Français - 46 pagina's

NAD T 747 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 42 pagina's

NAD T 747 Gebruiksaanwijzing - Svenska - 42 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info