602901
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
O presente gira-discos foi concebido de forma a proporcionar uma
reprodução musical de extrema qualidade. O design tem inerentes
inúmeras características que contribuem para melhorar a qualidade do som
e focar os custos de fabrico nos pontos em que são mais necessários.
Exemplo: A alteração da velocidade de rotação é realizada através da
deslocação manual da correia de accionamento de uma polia para outra,
tal como ilustrado abaixo.
A poupança atingida através da alteração manual da velocidade de rotação
permite utilizar um motor de baixa vibração extremamente dispendioso
e com uma precisão extremamente superior à utilizada nos modelos
convencionais.
OBSERVÕES SOBRE A INSTALAÇÃO
1 O gira-discos deverá ser montado numa superfície rígida e nivelada.
Uma alcova ou uma prateleira leve, aparafusada à parede, constituem
locais ideais. Deverá evitar proceder-se à montagem em armários ocos
ou pesados ou em quaisquer móveis assentes em chão de madeira.
2 NÃO levantar o cubo central do respectivo suporte. Dado que o
suporte é montado em fábrica e que lhe é aplicada uma camada de
lubricante espesso, a interferência com o suporte pode provocar
desgaste e problemas graves a nível da variação das rotações.
3 O braço do gira-discos está automaticamente ligado à terra (ou à
massa) através do cabo blindado do braço e, por consequência, não é
necessário efectuar qualquer outra ligação à terra.
4 A embalagem deverá ser guardada para o caso de ser necessário
transportar o gira-discos noutras ocasiões.
CONSELHOS E SUGESTÕES
1 A tampa do gira-discos deverá ser mantida fechada enquanto
se procede à reprodução dos discos. Desta forma, impede-se a
acumulação de pó sobre os discos e pode também obter-se uma
melhoria a nível do som.
2 De preferência, o gira-discos deverá ser mantido em funcionamento até
ao m das sessões de reprodução de discos. Deverá ser ligado antes
do início das mesmas e ser desligado apenas depois de terminada a
reprodução do último disco. A substituição de discos enquanto o prato
se encontra em rotação constitui uma operação mais simples do que
pode parecer à primeira vista!
3 Quando o disco atingir o m do lado que está a ser reproduzido, deverá
certicar-se de levantar a agulha para fora da superfície do disco,
utilizando o mecanismo de levantamento / descida.
4 Aquando da comutação do gira-discos para o modo de Ligado,
sobretudo a 45 rpm, é aconselhável rodar rapidamente o prato no
sentido dos ponteiros do relógio em simultâneo com a pressão do
botão de “ON”. Esta acção destina-se a aliviar a tensão exercida sobre o
motor e a correia.
5 Em princípio não é necessário proceder a quaisquer operações de
manutenção e, por consequência, se o gira-discos estiver a funcionar
correctamente o utilizador não deverá interferir com o mesmo. O apoio
dos pés anti-vibração poderá provocar uma ligeira inclinação do gira-
discos para trás, depois de decorridos alguns meses, no entanto trata-se
de algo normal e que não constitui motivo para preocupações.
6 Não deverão ser utilizados acessórios de limpeza que funcionem
enquanto os discos estão a ser reproduzidos, nem quaisquer produtos
de limpeza à base de água ou de outros líquidos. Nunca se deve
tocar na superfície de reprodução dos discos. O pó visível que nela
esteja acumulado será limpo simplesmente pela agulha qualquer pó
acumulado nesta última pode ser facilmente soprado.
7 Não deverão ser utilizados produtos de polimento quer no gira-
discos quer na tampa. Para se limpar a unidade ou retirar o pó deverá
passar-se cuidadosamente um pano de algodão macio (ligeiramente
humedecido, caso seja necessário).
DESFRUTE A MÚSICA!
INICIAÇÃO RÁPIDA PARA A CÁPSULA FONOCAPTORA
O C 556 foi concebido para ser congurado e utilizado de forma
homogénea. Siga as instruções a seguir para congurar a cápsula
fonocaptora instalada de fábrica.
1 Aproxime o contrapeso o máximo
possível do ponto de paragem, de
modo a atingir o peso de tracção
correcto. Desta forma, o braço do
gira-discos é automaticamente
congurado para o intervalo de tracção
recomendado para a agulha instalada
de fábrica (2,0 g – 3,0 g).
2 Dena o dispositivo anti-resvalo para
o mesmo valor do peso de tracção Por
exemplo, peso de tracção de 2,0 g =
2,0 g no dispositivo anti-resvalo.
CONFIGURAÇÃO AVANÇADA
Quando substituir a cápsula fonocaptora instalada de fábrica por uma
cápsula nova ou diferente, é necessário um indicador de pressão de
tracção para aplicar correctamente a força descendente exigida. A
força descendente tem de corresponder ao limite superior do intervalo
recomendado pelo fabricante da cápsula fonocaptora.
1 Alinhe a nova cápsula fonocaptora correctamente.
2 Ajuste a posição da cápsula fonocaptora na cabeça, para que a ponta
da agulha que verticalmente alinhada com a frente do orifício
identicado com A.
3 Assegure-se de que a cápsula fonocaptora assenta na perfeição na
cabeça antes de apertar até ao m. Não aperte demasiado!
4 Dena o dispositivo anti-resvalo para o mesmo valor do peso de tracção
LIGAR O C 556
Utilize o cabo de áudio externo para ligar o C 556 a um amplicador. Se
o seu amplicador não possuir um pré-amplicador de áudio integrado,
utilize um pré-amplicador de áudio externo (qualquer um da série de pré-
amplicadores da NAD).
UTILIZAR O C 556
A
A
Stop point
Tonearm
Counterweight
A
A
Bias slider
A
A
Stylus tip
10
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw NAD C 556 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van NAD C 556 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 1,79 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info