493506
9
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/18
Pagina verder
10 TAPE MONITOR IN/OUT (INGRESSO/USCITA MONITORAGGIO
NASTRO): connessioni per la registrazione e la riproduzione analogiche
utilizzando un secondo registratore a nastro audio di qualsiasi tipo.
Utilizzando la coppia di cavi RCA-RCA, collegare le uscite audio
sinistra e destra del registratore a nastro alle prese TAPE MONITOR
IN” (Ingresso monitoraggio nastro) per il monitoraggio del nastro
e della riproduzione. Collegare gli ingressi audio sinistro e destro
del registratore a nastro alle prese TAPE MONITOR OUT (Uscita
monitoraggio nastro) per la registrazione.
PER ESEGUIRE UNA REGISTRAZIONE
Selezionando una qualsiasi sorgente, il relativo segnale viene portato
direttamente anche al registratore collegato agli uscita TAPE 2” oppure
TAPE MONITOR” per la registrazione.
COME COPIARE UN NASTRO SU UN ALTRO
E’ possibile copiare tra due registratori collegati al C 356BEE. Inserire il nastro
originale nel registratore collegato a TAPE 2” ed inserire il nastro sul quale
si vuole incidere nel registratore collegato a TAPE MONITOR. Selezionando
l’input TAPE 2” è ora possibile registrare dal TAPE 2” al TAPE MONITOR,
controllando inoltre il segnale che proviene dal nastro originale.
NOTA
Se si seleziona TAPE 2 (Nastro 2), non ci sarà alcuna uscita in
corrispondenza di TAPE 2 OUT (Uscita nastro 2). In tal modo si evita il
feedback attraverso il componente di registrazione e si prevengono
eventuali danni agli altoparlanti. The same applies to TAPE MONITOR
IN/OUT.
11 PRE OUT 1 (USCITA PREAMPLIFICATORE 1): le prese “PRE OUT 1”
possono essere impiegate per un amplicatore supplementare. Usare
un doppio cavo RCA-RCA per collegare gli ingressi audio sinistro e
destro all’amplicatore di potenza o al processore alle prese PRE OUT 1.
Prima di collegare o scollegare qualsiasi apparecchio alle prese “PRE
OUT 1”, spegnere sempre C 356BEE e gli amplicatori di potenza esterni
ad esso associati. In caso contrario, il segnale di uscita “PRE OUT 1” sarà
condizionato dalle impostazioni di volume e toni di C 356BEE.
12 PRE OUT 2 (USCITA PREAMPLIFICATORE 2): connessioni ad un
amplicatori di potenza esterni o processore, quale ad esempio un
decodicatore per Surround Sound. Per l’impiego convenzionale,
queste vanno collegate alle prese “MAIN IN” impiegando le connessioni
fornite. Per allacciare il C 356BEE alle sezioni esterne di un processore
o amplicatore occorre staccare per prima cosa questi collegamenti.
Usare un doppio cavo RCA-RCA per collegare Audio Input” sinistro e
destro all’amplicatore di potenza o al processore alle prese PRE OUT 2.
Prima di collegare o scollegare qualsiasi apparecchio alle prese “PRE
OUT 2”, spegnere sempre C 356BEE e gli amplicatori di potenza esterni
ad esso associati. In caso contrario, il segnale di uscita “PRE OUT 2” sarà
condizionato dalle impostazioni di volume e toni di C 356BEE.
13 MAIN IN: connessioni ad un preamplicatore esterno o processore,
quale ad esempio un decodicatore per Surround Sound. Per
l’impiego convenzionale, queste vanno collegate alle prese “PRE OUT
2” impiegando le connessioni fornite. Per allacciare il C 356BEE alle
sezioni esterne di un processore o preamplicatore occorre staccare per
prima cosa questi collegamenti. Impiegare un doppio cavo RCA-RCA
per collegare Audio Output” sinistro e destro del preamplicatore o al
processore alle prese MAIN IN.
Prima di collegare o scollegare qualsiasi apparecchio alle prese “MAIN IN”,
spegnere sempre C 356BEE e gli preamplicatore esterni ad esso associati.
14 SOFT CLIPPING™: abilita la circuiteria Soft Clipping proprietaria di
NAD su tutti i canali. Soft Clipping limita delicatamente l’uscita del
C 356BEE per ridurre al minimo la distorsione acustica, anche se il
C 356BEE dovesse essere usato al massimo delle prestazioni. Soft
Clipping potrebbe essere semplicemente lasciato sempre acceso
(ON) per ridurre la probabilità di distorsione acustica proveniente
da impostazioni di volume eccessive. Tuttavia, per un ascolto critico,
per conservare la dinamica ottimale, si potrebbe volerlo disabilitare
impostando questo interruttore su OFF (SPENTO).
L’indicatore del SOFT CLIPPING sul pannello anteriore si accende
quando l’amplicatore è nel modo “Soft Clipping”. Vedere anche la
sezione relativa alla “POWERDRIVE” più oltre.
POWERDRIVE
In C 356BEE viene utilizzata la tecnologia di amplicazione proprietaria
PowerDrive™ di NAD, che fornisce potenza altamente dinamica ed è in
grado di pilotare carichi a bassa impedenza. Aggiungendo una seconda
sorgente ad alta tensione all’alimentatore ad alta tensione stabilizzato,
abbiamo ottenuto un overdrive in grado di raddoppiare quasi la
potenza continua sulla base di una potenza dinamica per un breve
periodo. Questa topologia di alimentazione esclusivamente eciente
fornisce i vantaggi del mondo reale della potenza ad alta dinamica non
intaccata dai altoparlanti a bassa impedenza.
15 SPEAKERS A, B (ALTOPARLANTI A, B): il C 356BEE è dotato di due
serie di connettori per gli altoparlanti. Impiegare i connettori SPEAKERS
A (ALTOPARLANTI A) per gli altoparlanti principali; impiegare i connettori
SPEAKERS B (ALTOPARLANTI B) per una seconda coppia di casse, ad
esempio altoparlanti supplementari, disposti in altro locale.
Collegare l’altoparlanti di destra ai terminali marcati “R +” e “R-”,
assicurandosi che “R+” sia collegato al terminale “+” sull’altoparlanti e
“R-” al terminale “-”. Collegare i terminali marcati “L+” e “L-” in pari modo
all’altoparlanti sinistro.
Impiegare sempre cavo attorcigliato heavy duty (calibro 16; Spessore
1,5 mm
2
o piú) per collegare gli altoparlanti di C 356BEE. I terminali a
morsetto per l’alta corrente possono essere impiegati quali terminali a
vite per cavi con connettori o capocorda a forcella o a piedini oppure
per cavi con li scoperti.
16 SWITCHED AC OUTLET (USCITA COMMUTATA C.A - solo versione
120 V): questa uscita può fornire alimentazione commutata ad un
altro componente o accessorio. Con linterruttore di alimentazione sul
pannello posteriore impostato sulla posizione di accensione (ON), per
accendere o spegnere questa presa è possibile utilizzare l’interruttore
STANDBY del pannello anteriore o i tasti ON/OFF dell’SR 8. Il consumo
totale di corrente dei componenti collegati alle uscite C.A. non deve
superare 120 watt.
17 INGRESSO CORRENTE DI RETE CA: C 356BEE è fornito con un cavo
di alimentazione di rete CA distinto. Prima di connetterlo a una presa
a muro funzionante, assicurarsi che il cavo sia fermamente connesso
alla presa di ingresso corrente di rete CA di C 356BEE. Connettere
soltanto all’uscita CA prescritta, p.es., 120 V 60 Hz (soltanto per i modelli
di C 356BEE versione 120 V) o 230 V 50 Hz (soltanto per i modelli
di C 356BEE versione 230 V). Prima di staccare il cavo dalla presa di
ingresso corrente di rete di C 356BEE, scollegare sempre la spina del
cavo di alimentazione di rete CA dalla presa a muro.
IDENTIFICAZIONE DEI COMANDI
PANNELLO POSTERIORE
9
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
9

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw NAD C 356 BEE bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van NAD C 356 BEE in de taal/talen: Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,52 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van NAD C 356 BEE

NAD C 356 BEE Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 18 pagina's

NAD C 356 BEE Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 18 pagina's

NAD C 356 BEE Gebruiksaanwijzing - English - 18 pagina's

NAD C 356 BEE Gebruiksaanwijzing - Français - 18 pagina's

NAD C 356 BEE Gebruiksaanwijzing - Português - 18 pagina's

NAD C 356 BEE Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 18 pagina's

NAD C 356 BEE Gebruiksaanwijzing - Svenska - 18 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info