493501
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/14
Pagina verder
10 ENTRADA AUXILIAR (AUX): Entrada de señales de entrada de nivel de
línea adicionales tal como otro Reproductor de CD. Use un conductor
doble RCA-a-RCA para conectar las “Salidas de Audio derecha e
izquierda de los equipos auxiliares a esta entrada.
11 TAPE 2 IN/OUT (ENTRADA/SALIDA DE CINTA 2): Conexiones para
grabaciones y reproducciones análogas con un reproductor de cintas
de cualquier tipo. Utilizando los enchufes dobles RCA-a-RCA, conecte
las salidas izquierda y derecha de audio del reproductor de cintas a las
clavijas TAPE 2 IN (ENTRADA DE CINTA 2) para permitir la reproducción.
Conecte los cables izquierdos y derecho del reproductor de cintas
en las clavijas de TAPE 2 OUT (SALIDA DE CINTA 2) para hacer una
grabación.
12 TAPE MON. IN/OUT (ENTRADA/SALIDA DE MONITOR DE CINTA):
Conexiones para grabaciones y reproducciones análogas con un
segundo reproductor de cintas de cualquier tipo. Utilizando los
enchufes dobles RCA-a-RCA, conecte las salidas izquierda y derecha
de audio del reproductor de cintas a las clavijas TAPE MONITOR IN
(ENTRADA DE MONITOR DE CINTAS) para permitir la reproducción y
supervisión de las cintas. Conecte los cables izquierdos y derecho del
reproductor de cintas en las clavijas de TAPE MONITOR OUT (SALIDA DE
MONITOR DE CINTAS) para hacer una grabación.
PARA HACER UNA GRABACIÓN
Cuando se selecciona cualquier fuente de sonido, su señal se alimenta
también directamente a cualquier máquina de cintas conectada a las
salidas TAPE 2” o TAPE MONITOR” para grabaciones.
COPIA DE CINTA A CINTA
Usted puede copiar entre dos máquinas de cinta conectadas a su NAD
C 165BEE. Ponga la cinta de fuente en la grabadora conectada a TAPE
2” y la cinta en blanco en la grabadora conectada a TAPE MONITOR”. Si
se selecciona TAPE 2” usted puede ahora grabar de la TAPE 2” a la TAPE
MONITOR” y controlar la señal procedente de la cinta original.
NOTA
No habrá salida en TAPE 2 OUT cuando TAPE 2 está seleccionado. Del
mismo modo, no habrá salida en TAPE MONITOR OUT cuando TAPE
MONITOR es la fuente de entrada activa. Esto evita la realimentación a
través del componente de grabación, lo que evitará posibles daños a su
altavoces.
13 SALIDA DE PREAMPLIFICADOR 1 (PRE OUT 1): Conexiones
para un amplicador de potencia o procesador externo, como un
descodicador de entorno-sonido. Use un conductor doble RCA-a-RCA
para conectar con la “Entrada de Audio” de izquierda y derecha del
amplicador de potencia o procesador con las tomas PRE OUT 1.
Antes de hacer cualquier conexión en las clavijas de PRE OUT 1 debe
apagar el C 165BEE y los amplicadores de potencia relacionados. La
señal de la salida proveniente de la clavija PRE OUT 1 responde al nivel
del volumen del C 165BEE y del control de tonos.
14 SALIDA DE PREAMPLIFICADOR 2 (PRE OUT 2): Los enchufes de
PRE OUT 2 pueden usarse para excitar un amplicador de potencia
adicional. Use un conductor doble RCA-a-RCA para conectar con la
“Entrada de Audio de izquierda y derecha del amplicador de potencia
o procesador con las tomas PRE OUT 2. Con el control VOLUME del
panel trasero puede reducir el nivel de salida de PRE OUT 2 hasta -12 dB.
Si coloca el control VOLUME del panel trasero en su posición máxima
(posición 0 dB), el nivel de salida de PRE OUT 2 será idéntica a la salida
de las clavijas PRE OUT 1.
Use un conductor doble RCA-a-RCA para conectar con la “Entrada
de Audio de izquierda y derecha del amplicador de potencia o
procesador con las tomas PRE OUT 2. Antes de hacer cualquier
conexión en las clavijas de PRE OUT 2 debe apagar el C 165BEE y
los amplicadores de potencia relacionados. La señal de la salida
proveniente de la clavija PRE OUT 2 responde al nivel del volumen del
C 165BEE y del control de tonos.
15 SUBW (SUBWOOFER): Conecte esta salida a un subwoofer con
corriente (“activo”) o a un canal de amplicación que maneje un sistema
pasivo.
16 VOLUME: El control VOLUME del panel trasero permite ajustar el
nivel de salida de las clavijas PRE OUT 2. Gire en sentido horario para
aumentar el volumen del PRE OUT 2 y en sentido contrario para
disminuirlo. Cuando se ajusta a la posición máxima, el nivel de salida
será idéntico al nivel de los enchufes PRE-OUT 1. Vea también la
información sobre “Bi-Amplicación”.
BI-AMPLIFICACIÓN
Algunos altavoces tienen terminales separados de conexión para las
secciones LF (frecuencia baja) y HF (frecuencia alta) del altavoz. Esta
prestación permite poner estos altavoces en “Bi-Amplicación”, en la
que se usa un amplicador de potencia separado para la sección LF y
HF, lo cual puede mejorar la calidad general del sonido.
El NAD C 165BEE provee dos conjuntos de salidas de preamplicador
(PRE-OUT 1 y PRE OUT 2) para facilitar las conexiones para Bi-
Amplicación. Además, el nivel de PRE-OUT 2 puede reducirse respecto
a PRE-OUT 1 para que sirva para amplicadores de potencia con
diferente ganancia (factor de amplicación).
Para ajustar el C 165BEE con amplicadores de potencia decida primero
qué amplicador de potencia tiene la ganancia más alta. Esto se
hace fácilmente comparando el nivel de elevación de sonido de los
amplicadores de potencia de un sistema idéntico (mantenga el control
de volumen al mismo nivel, use la misma fuente de sonido y los mismos
altavoces). El amplicador en que se escuche el sonido más fuerte
tiene la ganancia más alta (observe que no ha de ser necesariamente
el amplicador más potente de los dos). Conecte el amplicador
con ganancia más alta a las tomas PRE-OUT 2; el otro amplicador
de potencia a las tomas PRE-OUT 1. A partir de la posición de nivel
máximo, use el control VOLUME del panel trasero para reducir el nivel
de salida de PRE-OUT 2 de modo que el nivel de volumen de ambos
amplicadores de potencia coincida exactamente.
17 IR IN/OUT (ENTRADA/SALIDA DE INFRARROJOS): Estos enchufes
mini-jack reciben y transmiten a códigos de mando a distancia en
formato eléctrico, utilizando protocolos estándar de la industria, para
su uso con “repetidor de Infrarrojos, con sistemas de multisalas y
tecnologías anes.
IR IN (ENTRADA DE INFRARROJOS): Esta entrada esconectada con la
salida de un repetidor IR (infrarrojos) Xantech o similar, o con la salida de IR
de otro componente que permita controlar el C 165BEE desde lejos.
IR OUT (SALIDA DE INFRARROJOS): Cuando esta salida está
conectada a la ENTRADA DE INFRARROJOS de un equipo auxiliar,
debe apuntar el mando a distancia del equipo auxiliar al receptor de
infrarrojos del C 165BEE para transmitir mandos o controlar la unidad
conectada.
Todos los productos de NAD con funciones de ENTRADA y SALIDA DE
INFRARROJOS son totalmente compatibles con el C 165BEE. En caso de
modelos que no sean de marca NAD, debe contactar al especialista de
asistencia del otro equipo para saber si es compatible con las funciones
de INFRARROJOS del C 165BEE.
IDENTIFICACIÓN DE LOS CONTROLES
PANEL TRASERO
8
ENGLISH FRAAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw NAD C 165 BEE bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van NAD C 165 BEE in de taal/talen: Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,23 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van NAD C 165 BEE

NAD C 165 BEE Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 14 pagina's

NAD C 165 BEE Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 14 pagina's

NAD C 165 BEE Gebruiksaanwijzing - English - 14 pagina's

NAD C 165 BEE Gebruiksaanwijzing - Français - 16 pagina's

NAD C 165 BEE Gebruiksaanwijzing - Italiano - 14 pagina's

NAD C 165 BEE Gebruiksaanwijzing - Svenska - 14 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info