653754
11
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/194
Pagina verder
ENGLISH
ENGLISH
Goals .............12
Reminders .....12
Notifications .. 13
Apps .............. 14
Settings .........15
Tech specs ..... 16
Charging ........05
Pairing ...........06
Wearing ......... 08
Displays .........09
Activity ..........10
Sleep .............11
CHARGING
TERMINALS
TOUCHSCREEN
OVERVIEW
WAKE THE DEVICE
I
Double tap the touchscreen
I
ZeFit
3
screen turns off when
not use
EXIT A MENU
I
Double tap the touchscreen
MOVE BETWEEN SCREENS
I
Swipe left or right (horizontal mode)
up or down (vertical mode)
i
To ensure ZeFit
3
is responding accurately to your taps, we recommend using your fingertip and
not your nail.
4
5
5
1. CHARGING
Charge ZeFit
3
for two hours before your first use.
1. Put ZeFit
3
on the magnetic charging dock
2. Make sure the pin on the charging dock fit
correctly onto the charging terminals on the
back of ZeFit
3
3. Plug the small end of the USB cable provided
into the charging’s dock USB port
4. Plug the big end of the USB cable into a
power source
5. A battery indicator will fill to indicate charging
is in progress. Once ZeFit
3
is charged, the
battery indicator will be full
i
A full charge takes 1:30 hour. When the
battery level gets low, a battery indicator
will appear.
6
2. PAIRING
GET ZeFit
3
APP
The first time you use
ZeFit
3
, a SET UP message will prompt you to set up your
ZeFit
3
using a mobile device.
To set up your
ZeFit
3
using your mobile device, you first need to get
ZeFit
3
App. Search for ZeFit
3
App in the App store, Google Play or Windows Phone
store, download and install the App on your mobile device.
iOS Android
Windows Phone 8.1+
System Requirements
Visit www.mykronoz.com to get the latest compatibility list
iOS 8+ devices with Bluetooth 4.0 BLE
iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus, 7 and newer, iPad
(3
rd
, 4
th
and 5
th
gen) iPad Mini, iPod touch (5
th
gen)
Select Android 4.3 +
devices that support
Bluetooth 4.0 BLE
Select Windows Phone
8.1+ that support
Bluetooth 4.0 BLE
i
7
7
1. Enable Bluetooth on your mobile device
2. Open ZeFit
3
App on your mobile device. Sign up if you are a new member or Log in
with your existing account. After entering your personal information, tap Set up
3. Make sure ZeFit
3
is nearby and select ZeFit
3
in the list of devices
4. You will receive a pairing request on your mobile device. Press Pair to accept it
5. Then, a pairing request will appear on your ZeFit
3
display
Tap on your ZeFit
3
to accept the pairing
6. When ZeFit
3
is successfully paired, you will be notified on ZeFit
3
and on your mobile device’s screen
i
If pairing fails, repeat the same steps. Pairing is a one-time process. If you want to
pair ZeFit
3
with another account, you first need to unpair it from the current one.
Open ZeFit
3
App, go to Settings > Connect ZeFit
3
> Unpair ZeFit
3
. Tap Connect
ZeFit
3
to pair a new device
8
3. WEARING
ZeFit
3
has a removable wristband and is
adjustable to fit different wrist sizes.
1. Pop ZeFit
3
tracker unit into the wristband
2. Place ZeFit
3
around your wrist and put the clasp
pin inside the hole
3. Press a few times to ensure the pin is fully
inserted and that ZeFit
3
is securely fastened
i
To get the most accurate data, we recommend wearing ZeFit
3
on your non-dominant
hand and not too loose.
9
9
i
ZeFit
3
App will automatically sync the time and date of your paired mobile device. You can set your
preferred time and date format manually in the Settings tab of ZeFit
3
App. Make sure you keep the
device charged to avoid the time being reset
4. DISPLAY
Homepage 24h
Successful pairing
Syncing Upgrading
Homepage 12h Pairing request
Sleep mode Activity mode Full memory
Incoming callAnti-lost alert Low power
10
i
ZeFit
3
shows daily data. The activity tracker resets at midnight. To upload your latest activity
data, go to the Activity tab and slide your finger down the screen.
5. ACTIVITY
ZeFit
3
tracks the number of steps taken, distance travelled and calories burned
throughout the day. You can view your daily activity in real-time on ZeFit
3
by swiping
left or right (horizontal mode) up or down (vertical mode) on the touchscreen.
STEPS DISTANCE CALORIES
You can also monitor your activity data and history from the Activity
tab of ZeFit
3
. On the main activity screen, you can check your
performance level against your daily goals. Click on any activity bar
to get a detailed graph of your daily, weekly and monthly performance.
11
11
6. SLEEP
ZeFit
3
tracks the hours slept and the quality of your sleep (light sleep, deep sleep,
awake times)
I
START / EXIT SLEEP MODE
From the device, enter the Apps menu and tap on the Sleep icon. To enable sleep mode
from the sleep interface, long press the display until ZeFit
3
gently vibrates and a sleep
icon appears. To exit sleep mode and switch to activity mode, repeat the same steps.
I
PRESET SLEEP
Open ZeFit
3
App > Go to Settings > Advanced Settings > Click on Preset sleep to
enter your desired bed and wake up times. By default, ZeFit
3
will track your sleep
from 11pm until 7am.
i
If you forgot to activate sleep mode, you can manually add sleep logs in ZeFit
3
App. Open ZeFit
3
App, tap on the bottom purple sleep bar, click on "..." at the top > Add sleep.
12
7. GOALS
Tap the Goals tab of ZeFit
3
App to set daily goals for steps taken, distance
travelled, calories burned and hours slept. On the Steps screen of your ZeFit
3
,
a progress bar will show how close you are to your daily goal.
Once you hit one of your daily goal, ZeFit
3
will gently
vibrate and display a Goal achieved icon
8. REMINDERS
Tap the Reminders tab of ZeFit
3
App to add daily life reminders. You can set
up to 6 daily reminders, and choose the type of reminder and preferred time
and day. ZeFit
3
will gently vibrate and display the corresponding reminder
icon to alert you. A single tap on your ZeFit
3
can dismiss the reminder. If not
dismissed, the same alert will repeat after two minutes.
13
13
9. NOTIFICATIONS
ZeFit
3
shows notifications of incoming and missed calls, SMS, email, social media
activity, calendar events and anti-lost alert*. Open ZeFit
3
App, tap Settings >
Notifications to select the notifications you want to receive onto your ZeFit
3
.
If you wish to disable certain notifications, swipe the selection button to the
left. A single tap on your ZeFit
3
can dismiss the notification. If not dismissed,
the notification will reappear next time you wake up the screen.
Setting up notifications for iOS users:
I
Go to “Settings” of your iOS device
I
Tap “Notification Center”
I
Select which type of notifications you wish to receive on ZeFit
3
I
Enable ”Show in Notification Center” to receive the notification on ZeFit
3
i
Caller ID supports latin character only. For more languages support, please visit
www.mykronoz.com/support/. *Windows Phones may not support those features, please
visit www.mykronoz.com/support/ for more information.
14
10. APPS
Several applications can be found in this menu:
(1) Camera remote: To enjoy this feature, first, make sure ZeFit
3
is connected to your smartphone
via Bluetooth. Then, open ZeFit
3
mobile app, click on the Settings tab > tap Camera to
launch your smartphone’s camera. Enabling Camera Remote function will let you take pictures
remotely from your ZeFit
3
by a single tap on the camera icon.
(2) Music control: To enjoy this feature, make sure ZeFit
3
is connected to your smartphone via
Bluetooth. Enabling Music control will let you play / pause the current song streamed on your
smartphone, choose the previous or next song.
(3) Sleep: see Sleep section of this user manual
(4) Watch faces: Swipe left or right (horizontal mode) up or down (vertical mode) to go through
the different watch faces available and tap on the one you want to select and use;
(5) Find my phone: To enjoy this feature, make sure ZeFit
3
is connected to your smartphone via
Bluetooth. Enabling Find my phone function will make your phone ring and help you find it.
(6) Timer: From the timer interface, single press to start the timer, double tap to stop.
15
15
11. SETTINGS
Several applications can be found in this menu:
(1) Screen orientation: select either vertical or horizontal display
(2) Vibration
(3) Brightness
(4) Watch info
(5) Bluetooth
(6) Battery level
16
12. TECH SPECS
Size & Circumference 47.5 x 20 x 9 mm
Min: 159 mm
Max: 194 mm
Weight 18 g
Bluetooth 4.0 BLE
Bluetooth operating range Up to 5 meters
Battery type Li-ion 80mAh
Battery life Up to 5 days
Charging time 1 to 2 hours
Memory 5 days of activity
Display
TFT color touchscreen 1.06 inches/ 160*64 pixels
Sensor 3-axis accelerometer
Operating temperature -20°C to +40°C
Water resistance IP67
International warranty 1 year
FRANÇAIS
Charge ................. 19
Configuration ...... 20
Comment la porter
. 22
Affichages ........... 23
Activités .............. 24
Sommeil ............... 25
Objectifs .............. 26
Rappels ................ 26
Notifications ........ 27
Applications ........ 28
Paramètres .......... 29
Caractéristiques
techniques ........... 30
FRANÇAIS
i
18
Pour s’assurer que ZeFit
3
réponde précisément aux pressions, nous recommandons d’utiliser votre
doigt et non votre ongle.
NAVIGUER ENTRE LES ÉCRANS
I
Faites glisser votre doigt de droite
à gauche (mode horizontal), de
haut en bas (mode vertical).
QUITTER UN MENU
I
Appuyez deux fois sur l’écran
tactile.
ACTIVATION DE L’ÉCRAN
I
Appuyez deux fois sur l’écran tactile.
I
Sans activité, l’écran de la ZeFit
3
s’éteindra.
CONTACTS DE
CHARGE
ÉCRAN
COULEUR
TACTILE
PRÉSENTATION
19
19
1. CHARGE
i
Chargez ZeFit
3
pendant deux heures avant sa
première utilisation.
1. Disposez ZeFit
3
sur son socle de charge
magnétique
2. Assurez-vous que les bornes du socle soient
bien alignées avec les contacts de charge situés
à l’arrière de ZeFit
3
3. Branchez la petite extrémité du câble USB
fourni dans le port USB de la station de charge
4. Branchez la grande extrémité du câble USB à
une source d’alimentation
5. Un indicateur de la batterie confirme que
la recharge est en cours. Une fois ZeFit
3
est
chargée, l’indicateur de la batterie sera plein
Une charge complète prend 1h30. Lorsque
le niveau de la batterie est faible, un
indicateur de batterie s’affiche
2020
Certains appareils
Android 4.3 + équipés de
Bluetooth 4.0 BLE
2. APPAIRAGE
Téléchargez l’application ZeFit
3
Lors de la première utilisation de
ZeFit
3
, le message SET UP à l’écran vous indiquera
de la configurer à l’aide de votre appareil mobile.
Pour configurer votre
ZeFit
3
à l’aide de votre appareil mobile, vous devez préalablement
télécharger l’application
ZeFit
3
. Recherchez l’application ZeFit
3
sur l’App store, Google
Play ou Windows Phone store, téléchargez la et installez-la sur votre appareil mobile.
iOS Android
Windows Phone 8.1+
Configurations requises
i
Consultez la liste des appareils compatibles sur www.mykronoz.com
Les appareils iOS 8+ équipés de Bluetooth 4.0
BLE - iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus, 7 - iPad (3
ème
,
4
ème
and 5
ème
gen.) iPad Mini - iPod touch (5
ème
gen.)
Certains appareils Windows
Phone 8.1+ équipés de
Bluetooth 4.0 BLE
21
21
1. Activez le Bluetooth sur votre appareil mobile
2. Ouvrez l’application
ZeFit
3
sur votre appareil mobile. Cliquez sur S’Inscrire si vous
êtes un nouveau membre ou Se Connecter pour accèder à votre compte existant.
Après avoir entré vos informations personnelles, appuyez sur Configurer
3. Assurez-vous que
ZeFit
3
est à proximité et sélectionner
ZeFit
3
dans la liste des
accessoires
4. Vous recevrez une demande d’appairage sur votre appareil mobile. Appuyez sur
Jumeler pour l’accepter
5. Puis une demande d’appairage apparaîtra sur l’écran de votre
ZeFit
3
.
Appuyez sur votre
ZeFit
3
pour accepter le jumelage
6. Lorsque
ZeFit
3
est jumelée avec succès, vous serez informé sur
l’écran de
ZeFit
3
et sur votre appareil mobile
i
En case d’échec de l’appairage, répétez les mêmes étapes. L’appairage est un processus unique. Si
vous souhaitez appairer votre ZeFit
3
à un autre compte, vous devez d’abord la dissocier du compte
actuel. Ouvrez l’application ZeFit
3
, allez dans Paramètres > Connecter ZeFit
3
> Déconnecter
ZeFit
3
. Appuyez sur Configurer ZeFit
3
pour appairer un nouvel appareil
22
i
Pour optimiser l’exactitude des données, nous vous recommandons de porter votre
ZeFit
3
à votre main non dominante, de manière assez serrée
Votre ZeFit
3
s’adapte à différentes tailles de
poignet.
1. Insérez l’unité ZeFit
3
dans le bracelet
2. Placez ZeFit
3
autour de votre poignet et insérez
le fermoir dans le trou
3. Appuyez plusieurs fois pour vous assurer que le
fermoir est complètement inséré et que ZeFit
3
est bien ajustée
3. COMMENT LA PORTER
23
23
4. AFFICHAGES
Batterie faibleAppel entrantAlerte anti-perte
Mémoire pleineMode activitéMode sommeil
Mise à jourSynchronisation
Jumelage réussi
Demande de jumelageÉcran d’accueil 12hÉcran d’accueil 24h
i
Votre ZeFit
3
synchronisera automatiquement l’heure et la date de l’appareil mobile jumelé.
Vous pouvez choisir manuellement votre format horaire préféré dans l’onglet Paramètres de l’application
ZeFit
3
. Assurez vous que l’appareil reste chargé pour éviter la réinitialisation de la date et de l’heure
i
ZeFit
3
indique les données journalières. Le suiveur d’activité se réinitialise à minuit.
Pour synchroniser vos dernières données d’activités, faites glisser votre doigt vers le bas
de l'écran depuis l'onglet Activité de l'application.
5. ACTIVITÉ
ZeFit
3
enregistre le nombre de pas, la distance parcourue et les calories brulées
dans la journée. Vous pouvez visualiser votre activité journalière en temps réel
sur l’écran de votre ZeFit
3
en faisant glisser votre doigt sur l’écran de droite à
gauche (mode horizontal) ou de haut en bas (mode vertical).
PAS DISTANCE CALORIES
25
25
ZeFit
3
enregistre les heures et la qualité de votre sommeil (sommeil léger, sommeil
profond, heure d’éveil)
I
DÉMARRER / QUITTER LE MODE SOMMEIL
Depuis l'appareil, entrer dans le menu Applications et appuyez sur l'icône Sommeil.
Pour activer le mode sommeil depuis l’écran sommeil, appuyez longuement sur
l’écran jusqu’à ce que ZeFit
3
vibre et que l’icône Sommeil apparaisse. Pour quitter
le mode sommeil et passer en mode activité, répéter les mêmes étapes.
I
SOMMEIL PRÉDÉFINI
Lancer l’application ZeFit
3
et appuyez sur l’onglet Paramètres > Paramètres
avancés > puis cliquez sur Sommeil Prédéfini pour configurer votre heure de
coucher et de réveil. Par défaut ZeFit
3
enregistrera votre sommeil de 23h
jusqu’à 7h.
i
Si vous avez oublié d’activer le mode sommeil, vous pouvez ajouter manuellement des données
de sommeil via l’application ZeFit
3
. Lancez l’application ZeFit
3
, appuyez sur le bandeau sommeil
violet, cliquez sur "..." en haut > Ajouter sommeil
6. SOMMEIL
26
7. OBJECTIFS
8. RAPPELS
Sélectionnez l’onglet Objectifs de l’application ZeFit
3
pour définir vos objectifs
quotidiens du nombre de pas, distance parcourue, calories brûlées et durée du
sommeil. Sur l’écran de votre ZeFit
3
, une barre de progrès située en-dessous du
nombre total de pas effectué indiquera votre performance par rapport à votre
objectif quotidien.
Sélectionnez l’onglet Rappels de l’application ZeFit
3
pour ajouter vos rappels
quotidiens. Vous pouvez définir jusqu’à 6 rappels et choisir le type, l’heure et le jour
préférés. ZeFit
3
vibrera légèrement et affichera l’icône de rappel correspondante
pour vous alerter. L’alerte peut être désactivée par une simple pression sur ZeFit
3
.
Sinon, l’alarme se répétera après deux minutes
Lorsque vous atteignez l’un de vos objectifs journaliers,
votre ZeFit
3
vibrera légèrement et affichera une icône
correspondante.
27
27
9. NOTIFICATIONS
ZeFit
3
affiche les notifications d’appels reçus et manqués, SMS, e-mails,
réseaux sociaux, les événements du calendrier et alerte anti-perte*. Depuis
l’application ZeFit
3
, appuyez sur l’onglet Paramètres > Notifications pour sélectionner
le type de notifications que vous souhaitez recevoir sur votre ZeFit
3
. Si vous
souhaitez désactiver certaines notifications, faites glisser le bouton de sélection vers la
gauche. Appuyez une fois pour accepter la notification, sinon celle ci réapparaitra la
prochaine fois que vous allumez l’écran.
Configuration des notifications pour les utilisateurs d’iOS
I
Appuyez sur «Centre de Notifications»
I
Sélectionnez le type de notifications que vous souhaitez recevoir sur ZeFit
3
I
Activer l’option «Dans centre de notifications» pour recevoir la notification sur ZeFit
3
i
L’affichage de l’appelant fonctionne avec les caractères latins uniquement. Pour la prise en charge
d’autres langues, veuillez consulter notre centre d'aide www.mykronoz.com/support/ * Les appareils
Windows Phone peuvent ne pas supporter ces fonctionnalités, veuillez consulter notre centre
d'aide www.mykronoz.com/support/ pour plus d’informations
28
10. APPLICATIONS
Plusieurs applications peuvent être trouvées dans ce menu:
(1) Déclencheur photo: Pour bénéficier de cette fonctionnalité, assurez-vous que ZeFit
3
est bien
connectée en Bluetooth à votre smartphone. Ouvrez ensuite l’application mobile ZeFit
3
appuyez
sur Paramètres > Appareil photo pour déclencher des photos depuis votre smartphone. En activant
la fonction Déclencheur photo, vous pourrez utiliser votre ZeFit
3
comme une télécommande pour
déclencher des photos en appuyant simplement sur l’icône Appareil photo
(2) Musique: Pour bénéficier de cette fonctionnalité, assurez-vous que ZeFit
3
est bien connectée en
Bluetooth à votre smartphone. En activant la fonction Musique, vous pourrez lancer/mettre en
pause une chanson jouée sur votre smartphone, passer à la chanson d’avant ou d’après.
(3) Sommeil: Veuillez consulter la page Sommeil de ce manuel
(4) Cadrans de l’heure: Faites glisser votre doigt de gauche à droite (mode horizontal) ou de haut en
bas (mode vertical) pour faire défiler les différents cadrans disponibles at appuyez sur celui que
vous souhaitez sélectionner et utiliser.
(5) Localiser mon téléphone: Pour bénéficier de cette fonctionnalité, assurez-vous que ZeFit
3
est bien
connectée en Bluetooth à votre smartphone. En activant la fonction Localiser mon téléphone, celui-
ci sonnera afin de vous aider à le retrouver.
(6) Chronomètre: Depuis l’écran Chronomètre, appuyez une fois pour lancer le chronomètre, 2 fois consécutives
pour l’arrêter
29
29
11. PARAMÈTRES
Plusieurs paramètres peuvent être trouvés dans ce menu:
(1) Orientation de l’écran
(2) Vibreur
(3) Luminosité
(4) Informations de la montre
(5) Bluetooth
(6) Niveau de la batterie
30
12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Taille & Circonférence 47.5 x 20 x 9 mm
Min:159 mm
Max: 194 mm
Poids 18 g
Bluetooth 4.0 BLE
Portée Bluetooth Jusqu’à 5 mètres
Type de batterie Li-ion 80mAh
Autonomie Jusqu’à 5 jours
Temps de charge 1 à 2 heures
Mémoire 5 jours d’activité
Ecran
Écran couleur tactile TFT/ 160*64 pixels
Capteur Accéléromètre triaxial
Température de fonctionnement -20°C to +40°C
Résistance à l’eau IP67
Garantie internationale 1 an
ESPAÑOL
Objetivos ............. 40
Avisos .................. 40
Notificaciones ..... 41
Aplicaciones ........ 42
Settings ............... 43
Espec. Técnicas ... 44
Carga ..................33
Emparejamiento
..34
Cómo llevarlo .....36
Pantallas ..............37
Actividad .............38
Sueño ..................39
ESPAÑOL
i
32
Para asegurarse de que el ZeFit
3
responda con precisión a sus toques, le recomendamos que utilice la
punta del dedo en lugar de las uñas.
CAMBIAR DE PANTALLA
I
Mover el dedo a la derecha o izquierda
(modo horizontal) o hacia arriba o abajo
(modo vertical).
ACTIVAR EL DISPOSITIVO
I
Pulsar dos veces la pantalla
táctil.
ACTIVAR EL DISPOSITIVO
I
Pulsar dos veces la pantalla táctil.
I
La pantalla del ZeFit
3
se apaga
cuando no se está utilizando.
TERMINALES
DE CARGA
PANTALLA
TÁCTIL
GENERALIDADES
33
33
i
1. CARGA
Una carga completa tarda 1 hora 30 minutos.
Cuando el nivel de batería es bajo, aparecerá
un indicador de batería.
Cargue ZeFit
3
durante dos horas antes de usarlo por
primera vez.
1. Coloque ZeFit
3
sobre la base de carga magnética
2. Asegúrese de que los contactos de la base de
carga encajen correctamente en los terminales de
carga de la parte posterior de ZeFit
3
.
3. Conecte el extremo pequeño del cable USB
suministrado en el puerto USB de la base de carga.
4. Conecte el extremo grande del cable USB a una
fuente de alimentación eléctrica.
5. Un indicador de batería se rellenará para indicar
que la carga está en curso. Una vez que ZeFit
3
se
haya cargado, el indicador de batería se mostrará
lleno.
34
La primera vez que utilice ZeFit
3
, un mensaje CONFIGURAR le invitará a configurar
ZeFit
3
a través de un dispositivo móvil.
2. EMPAREJAMIENTO
CONSEGUIR LA APLICACIÓN ZeFit
3
Para configurar ZeFit
3
con su dispositivo móvil, primero tiene que conseguir la
aplicación ZeFit
3
. Busque la aplicación ZeFit
3
en App store, Google Play o Windows
Phone, descárguela e instálela en su dispositivo móvil.
Requisitos del sistema
iOS Android
Windows Phone 8.1+
Dispositivos iOS 8 o superior con Bluetooth 4.0 BLE;
iPhone 4s, 5, 5c, 6, 6 Plus. 7 o superior; iPad (3
a
, 4
a
o 5
a
generación), iPad Mini o iPod touch (5
a
generación)
Seleccione dispositivos
Android 4.3 + compatibles
con Bluetooth 4.0 BLE
Seleccione Windows
Phone 8.1+ compatible con
Bluetooth 4.0 BLE
Visite www.mykronoz.com para obtener la última lista de compatibilidad.
35
35
i
Si el emparejamiento falla, repita los mismos pasos. El emparejamiento es un proceso de
una sola vez. Si quiere emparejar ZeFit
3
con otra cuenta, antes tiene que desemparejarlo de
la actual. Abra la aplicación ZeFit
3
, vaya a Configuración > Conectar ZeFit
3
> Desemparejar
ZeFit
3
. Puntee en Conectar ZeFit
3
para emparejar un nuevo dispositivo.
1. Active el Bluetooth en su dispositivo móvil.
2. Abra la aplicación ZeFit
3
en su dispositivo móvil. Regístrese si es un nuevo miembro o
inicie sesión con su cuenta actual. Después de introducir sus datos personales, puntee
en Configurar
3. Asegúrese de que ZeFit
3
esté cerca y seleccione ZeFit
3
en la lista de dispositivos.
4. Recibirá una solicitud de emparejamiento en su dispositivo móvil. Pulse Emparejar
para aceptar.
5. A continuación, la solicitud de emparejamiento aparecerá en la pantalla
de ZeFit
3
.
Toque en ZeFit
3
para aceptar el emparejamiento.
6. Cuando ZeFit
3
se haya emparejado correctamente, se le notificará
en ZeFit
3
y en la pantalla de su dispositivo móvil.
36
3. COLOCACIÓN
ZeFit
3
cuenta con una correa extraíble y puede ajustarse
a distintos tamaños de muñecas.
1. Coloque la unidad de monitorización de ZeFit
3
en la correa.
2. Colóquese el ZeFit
3
alrededor de la muñeca e
introduzca la púa de la hebilla en el orificio.
3. Apriete varias veces para asegurarse de que la púa
se haya introducido completamente y de que el
ZeFit
3
esté bien fijado.
i
Para obtener los datos más precisos, recomendamos que lleve puesto el ZeFit
3
en la mano no dominante
y no demasiado suelto.
37
37
i
ZeFit
3
sincronizará automáticamente la hora y la fecha de su dispositivo móvil emparejado. Puede
establecer manualmente su formato de hora y fecha preferido en la ficha “Configuración” de la aplicación
ZeFit
3
. Asegúrese de que mantiene cargado el dispositivo para evitar la reinicialización de la hora.
Batería baja Llamada entranteAlerta antipérdida
Modo sueño Modo de actividad Memoria llena
Actualización
4. PANTALLA
Sincronización
Emparejamiento con éxito
Solicitud de emparejamientoPágina de inicio 12 hPágina de inicio 24 h
38
i
ZeFit
3
muestra los datos diarios. El seguidor de actividad se reinicializa a medianoche. Para subir sus
últimos datos de actividad, vaya a la pestaña Actividad y deslice su dedo hacia abajo por la pantalla.
5. ACTIVIDAD
ZeFit
3
monitoriza el número de pasos dados, la distancia recorrida, las calorías
consumidas a lo largo del día. Puede ver su actividad diaria en tiempo real
en la pantalla del ZeFit
3
deslizando el dedo hacia la derecha o la izquierda
(modo horizontal) o hacia arriba o abajo (modo vertical) en la pantalla táctil.
PASOS DISTANCIA CALORÍAS
39
39
6. SUEÑO
ZeFit
3
monitoriza las horas que duerme y la calidad de su sueño (sueño ligero, sueño
profundo, tiempo despierto).
I
INICIAR EL MODO DE SUEÑO Y SALIR DE ESTE MODO
Desde el dispositivo, entre en el menú Apps y toque el icono de sueño. Para activar el
modo de sueño desde la interfaz de sueño, toque la pantalla durante un tiempo hasta
que ZeFit3 vibre suavemente y aparezca un icono de sueño. Para salir del modo de sueño
y pasar al modo de actividad, repita este proceso.
I
PRECONFIGURAR EL MODO DE SUEÑO
Inicie la aplicación ZeFit
3
, vaya a Configuración > Configuración avanzada y haga clic
en Preconfigurar sueño para introducir sus horas de sueño y la hora en la que quiera
despertarse. De manera predeterminada, el reloj ZeFit
3
realizará un seguimiento de su
sueño desde las 11 de la noche hasta las 7 de la mañana.
i
Si olvida activar el modo de sueño, puede añadir manualmente registros del sueño en la aplicación
ZeFit
3
. Abra la aplicación ZeFit
3
, toque la barra púrpura inferior del sueño y haga clic en "..." en
parte superior y en Añadir sueño.
40
7. OBJETIVOS
8. AVISOS
Puntee en la ficha Objetivos de la aplicación ZeFit
3
para establecer sus objetivos diarios de
pasos dados, distancia recorrida, calorías consumidas y horas de sueño. En la pantalla Pasos
del ZeFit
3
, una barra de progreso mostrará lo cerca que está de conseguir su objetivo diario.
Toque en la ficha Avisos de la aplicación ZeFit
3
para añadir avisos de la vida diaria. Puede
establecer hasta seis avisos diarios y elegir el tipo de aviso y la hora y el día preferidos
para ello. ZeFit
3
vibrará suavemente y mostrará el icono de aviso para alertarle. Toque
en su ZeFit
3
una sola vez para borrar el aviso. Si no lo borra, se repetirá la misma alerta
después de dos minutos.
Cuando logre uno de sus objetivos de actividad diarios, el
reloj ZeFit
3
vibrará suavemente y mostrará el icono “Objetivo
logrado”.
41
41
9. NOTIFICACIONES
ZeFit
3
muestra notificaciones de las llamadas entrantes y perdidas, los SMS, los correos
electrónicos, la actividad en las redes sociales, los eventos del calendario y la alerta
antipérdida*. Abra la aplicación ZeFit
3
y toque Configuración > Notificaciones para
seleccionar las notificaciones que desee recibir en su ZeFit
3
. Si desea desactivar algunas
notificaciones, deslice el botón de selección a la izquierda. Toque en su ZeFit
3
una sola
vez para borrar la notificación. Si no se borra, dicha notificación volverá a aparecer la
próxima vez que active la pantalla.
Configuración de notificaciones para usuarios de iOS:
I
Vaya a la opción “Ajustes” de su dispositivo iOS.
I
Toque “Centro de notificaciones”.
I
Seleccione el tipo de notificaciones que desee recibir en el ZeFit
3
I
Active “Mostrar en el centro de notificaciones” para recibir las notificaciones en el ZeFit
3
.
i
La identidad del autor de la llamada solo se puede mostrar en caracteres latinos.
Para conseguir la compatibilidad con otros idiomas por favor, visite www.mykronoz.com/support/.
* Es posible que los dispositivos Windows Phone no sean compatibles con estas funciones.
por favor, visite www.mykronoz.com/support/ para obtener más información.
42
10. APPS
En este menú se incluyen varias aplicaciones:
(1) Cámara remota: para disfrutar de esta función, ZeFit
3
debe estar conectado a su smartphone a
través de Bluetooth. Una vez conectado, abra la aplicación móvil de ZeFi
t3
, haga clic en la pestaña
Settings y toque Camera para que se encienda la cámara del smartphone. Al habilitar la función de
cámara remota, podrá tomar fotografías de manera remota desde ZeFit
3
tocando una vez el icono
de cámara.
(2) Control de la música: para disfrutar de esta función, ZeFit
3
debe estar conectado a su smartphone
a través de Bluetooth. Al habilitar el control de la música, podrá reproducir o pausar la canción que
esté sonando en el smartphone y pasar a la siguiente canción o a la anterior.
(3) Sueño: vea el apartado Sueño de este manual de usuario.
(4) Tipos de reloj: deslice el dedo hacia la derecha o la izquierda (modo horizontal) o hacia arriba o
abajo (modo vertical) en la pantalla táctil para ver los distintos tipos de reloj disponibles y toque el
que desee usar.
(5) Encontrar mi teléfono: para disfrutar de esta función, ZeFit
3
debe estar conectado a su smartphone
a través de Bluetooth. Si activa la función Encontrar mi teléfono, su teléfono sonará y podrá
encontrarlo más fácilmente.
(6) Cronómetro: toque la pantalla una vez en la interfaz del cronómetro para ponerlo en marcha.
Toque dos veces para detenerlo.
43
43
11. SETTINGS
En este menú se incluyen varias opciones de configuración:
(1) Orientación de la pantalla: seleccione la orientación vertical u horizontal.
(2) Vibración
(3) Brillo
(4) Información del reloj
(5) Bluetooth
(6) Nivel de la batería
44
ITALIANO
12. ESPEC. TÉCNICAS
Tamaño y circunferencia 47,5 x 20 x 9 mm
Mín.: 159 mm
Máx.: 194 mm
Peso 18 g
Bluetooth 4.0 BLE
Rango de funcionamiento del Bluetooth Hasta 5 metros
Tipo de batería Iones de litio, 80 mAh
Vida útil de batería Hasta 5 días
Tiempo de carga De 1 a 2 horas
Memoria 5 días de actividad
Pantalla
Pantalla táctil TFT en color, 1,06” / 160 x 64 píxeles
Sensor Acelerómetro de 3 ejes
Temperatura de funcionamiento -20 °C a +40 °C
Resistencia al agua IP67
Garantía internacional 1 año
Obiettivi .................. 54
Promemoria ............. 54
Notifiche .................. 55
Apps ........................ 56
Settings ................... 57
Specifiche tecniche . 58
Carica ................ 47
Accoppiamento . 48
Vestibilità ........... 50
Displays ............. 51
Attività ............... 52
Sonno ................ 53
ITALIANO
i
46
PER SPOSTARSI TRA LE SCHERMATE
I
Scorrere a sinistra o a destra
(modalità orizzontale) in alto o in
basso (modalità verticale).
Per assicurarsi che ZeFit
3
risponderà in modo preciso ai tocchi, si consiglia di utilizzare il polpastrello
e non l’unghia.
TERMINALI DI
RICARICA
TOUCHSCREEN
PER USCIRE DA UN MENU
I
Doppio tocco sul touchscreen.
PER RIATTIVARE IL DISPOSITIVO
I
Doppio tocco sul touchscreen.
I
Lo schermo ZeFit
3
si
spegnerà se non è in uso.
INFORMAZIONI GENERALI
47
47
i
1. CARICA
Lasciare ZeFit
3
in carica per due ore al momento
del primo utilizzo.
1. Posizionare ZeFit
3
sulla culla di carica
magnetica
2. Inserire attentamente i 5 pin della culla di
carica nei terminali di carica sul retro di ZeFit
3
3. Collegare il connettore piccolo del cavo USB
fornito alla porta USB della culla di carica
4. Collegare il connettore grande del cavo USB
a una fonte di alimentazione
5. Un indicatore segnalerà l'avanzamento della
carica. Al termine della carica, l'indicatore
sarà pieno
Il processo di carica completa richiede
1 ora e 30 minuti. Quando il livello di carica
della batteria è basso, appare un indicatore.
48
Visitare www.mykronoz.com per consultare l’elenco compatibilità aggiornato.
2. ABBINAMENTO
SCARICARE L’APP ZeFit
3
Al primo utilizzo di ZeFit
3
, un messaggio CONFIGURAZIONE sul display chiede
all’utente di configurare ZeFit
3
tramite un dispositivo mobile.
Per configurare ZeFit
3
tramite dispositivo mobile, occorre prima scaricare l’app
ZeFit
3
. Cercare l’App ZeFit
3
nell’App store, su Google Play o Windows Phone
store, scaricarla e installarla sul dispositivo mobile.
iOS Android
Windows Phone 8.1+
Requisiti di sistema
Dispositivi iOS 8+ con Bluetooth 4.0 BLE
iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus, 7 e versione successiva,
iPad (3
a
, 4
a
e 5
a
generazione) iPad Mini, iPod touch
(5
a
generazione)
Alcuni dispositivi Android 4.3 +
che supportano
Bluetooth 4.0 BLE
Alcuni dispositivi Windows
Phone 8.1+ che supportano
Bluetooth 4.0 BLE
i
49
49
1. Attivare il Bluetooth sul dispositivo mobile
2. Aprire l’app ZeFit
3
sul dispositivo mobile. Selezionare Iscriviti per i nuovi utenti o
Accedi per entrare nell’account esistente. Dopo aver acquisito le informazioni personali,
toccare Configurazione
3. Accertarsi che ZeFit
3
sia vicino e selezionare ZeFit
3
nell’elenco dei dispositivi
4. Riceverai una richiesta di abbinamento sul dispositivo mobile. PremiAbbina
per accettarla
5. Aquesto punto, appare una richiesta di abbinamento sul display di ZeFit
3
Toccare ZeFit
3
per accettare l’abbinamento
6. Quando l’abbinamento di ZeFit
3
è riuscito, riceverai una notifica su
ZeFit
3
e sullo schermo del dispositivo mobile
i
Se l’abbinamento non va a buon fine, occorre ripetere la procedura. L’abbinamento va eseguito
una volta sola. Per abbinare ZeFit
3
con un altro account, occorre annullare l’abbinamento
con quello corrente. Aprire l’app ZeFit
3
, accedere a Impostazioni > Connetti ZeFit
3
>
Annulla l’abbinamento di ZeFit
3
. Toccare Connetti ZeFit
3
per abbinare un nuovo dispositivo
50
i
Per ottenere risultati di precisione, si raccomanda di indossare ZeFit
3
sulla mano non dominante e di
stringere il bracciale adeguatamente.
ZeFit
3
presenta un cinturino rimovibile ed è regolabile
per adattarsi a diverse misure di polso.
1. Infilare l’unità di tracciamento ZeFit
3
sul bracciale
2. Mettere ZeFit
3
sul polso inserendo il perno della
fibbia nel foro
3. Premere più volte per verificare che il perno sia
correttamente inserito e che ZeFit
3
sia ben stretto
3. USO
51
51
i
ZeFit
3
sincronizza automaticamente la data e l’ora con il dispositivo mobile abbinato. È possibile
impostare il formato di ora e data manualmente nella scheda Impostazioni dell’app ZeFit
3
. Assicurarsi
di mantenere carico il dispositivo per evitare che l’ora venga azzerata
Avviso antifurto Chiamata in arrivo Batteria quasi scarica
Memoria pienaModalità AttivitàModalità Sonno
Accoppiamento riuscito
Sincronizzazione in corso Aggiornamento
Richiesta di accoppiamentoHomepage 12hHomepage 24h
4. DISPLAY
52
i
ZeFit
3
mostra i dati quotidiani. Il registratore delle attività viene azzerato a mezzanotte.
Per caricare i dati recenti relativi all’attività, vai alla scheda Attività e scorri verso il basso.
5. ATTIVITÀ
ZeFit
3
rileva il numero di passi, la distanza percorsa, le calorie bruciate
durante la giornata. È possibile visualizzare l’attività giornaliera in tempo
reale sul display ZeFit
3
scorrendo a destra o a sinistra del touchscreen.
PASSI DISTANZA CALORIE
53
53
6. SONNO
ZeFit
3
tiene traccia delle ore dormite e della qualità del sonno (leggero, profondo, ore
di veglia)
I
ATTIVAZIONE / USCITA MODALITÀ SONNO
Entra nel menu delle app e tocca l’icona sonno sul dispositivo. Per attivare la modalità sonno
dall’interfaccia, premere a lungo sul display fino a quando ZeFit
3
non vibra leggermente
e compare l’icona sonno. Per uscire dalla modalità sonno e passare alla modalità attività,
ripetere gli stessi passi.
I
PRECONFIGURAZIONE SONNO
Aprire l’app ZeFit
3
> Selezionare Impostazioni > Impostazioni avanzate > Selezionare
Preconfigurazione sonno per inserire gli orari di sonno e veglia desiderati. Le impostazioni
predefinite di ZeFit
3
prevedono un intervallo di sonno fra le 23 e le 7.
i
Se si dimentica di attivare la modalità sonno aggiungere manualmente i dati relativi dall’app ZeFit
3
.
Apri l’app ZeFit
3
, tocca la barra viola del sonno in basso, seleziona “...” in alto > Aggiungi sonno.
54
7. OBIETTIVI
8. PROMEMORIA
Selezionare la scheda Obiettivi dell'app ZeFit
3
per impostare gli obiettivi giornalieri come:
numero di passi, distanza percorsa, calorie bruciate e ore di sonno. Nella schermata Passi
di ZeFit
3
, verrà mostrata una barra di avanzamento del proprio obiettivo giornaliero.
Selezionare la scheda Promemoria dell'app ZeFit
3
per aggiungere promemoria giornalieri.
È possibile configurare fino a 6 promemoria giornalieri e scegliere il tipo di promemoria,
come anche l'ora e il giorno preferiti. ZeFit
3
emette una leggera vibrazione e visualizza
l’icona del relativo promemoria. Un singolo tocco su ZeFit
3
può eliminare il promemoria.
In caso contrario il promemoria verrà riproposto dopo due minuti.
Al raggiungimento di uno degli obiettivi giornalieri, ZeFit
3
emetterà una leggera vibrazione e visualizzerà il messaggio
“Obiettivo raggiunto”
55
55
9. NOTIFICHE
ZeFit
3
mostra notifiche per chiamate in entrata e perse, SMS, email, attività sui social media,
eventi in calendario e allarme antismarrimento*. Aprire l'app ZeFit
3
, toccare Impostazioni
> Notifiche per selezionare le notifiche che si desidera ricevere su ZeFit
3
. Se si desidera
disabilitare alcune notifiche, trascinare il pulsante di selezione verso sinistra. Un singolo
tocco su ZeFit
3
può eliminare la notifica. Le notifiche non disabilitate ricompaiono ad
ogni riattivazione dello schermo.
Configurazione delle notifiche per utenti iOS:
I
Andare nelle “Impostazioni” del dispositivo iOS
I
Selezionare “Centro notifiche”
I
Selezionare il tipo di notifiche desiderate su ZeFit
3
I
Attivare ”Mostra nel Centro Notifiche” per ricevere le notifiche su ZeFit
3
i
ID chiamate supporta solo i caratteri latini. Per le altre lingue, visitare www.mykronoz.com/support/.
*Queste funzioni potrebbero non essere supportate da Windows Phone. Per maggiori informazioni
visitare www.mykronoz.com/support/.
56
10. APPS
Questo menu offre diverse applicazioni:
(1) Fotocamera remota: Per utilizzare questa funzione, assicurarsi prima di tutto che ZeFit
3
sia collegato
allo smartphone mediante Bluetooth. Aprire quindi l’app mobile ZeFit
3
, cliccare sulla scheda
Impostazioni > toccare Fotocamera per avviare la fotocamera dello smartphone. Abilitando la
funzione Fotocamera remota sarà possibile scattare foto in remoto da ZeFit
3
toccando una volta
l’icona della fotocamera.
(2) Comando Musica: Per utilizzare questa funzione, assicurarsi che ZeFit
3
sia collegato allo
smartphone mediante Bluetooth. Abilitando il comando Musica, con i tasti play / pausa è possibile
riprodurre o mettere in pausa la canzone attualmente trasmessa sullo smartphone, scegliere il
brano precedente o successivo.
(3) Sonno: consultare la sezione Sonno di questo manuale utente.
(4) Schermate orologio: Scorrere a sinistra o a destra (modalità orizzontale) in alto o in basso
(modalità verticale) per passare tra le diverse schermate disponibili e toccare quella che si desidera
selezionare e utilizzare;
(5) Trova il mio telefono: Per utilizzare questa funzione, assicurarsi che ZeFit
3
sia collegato allo
smartphone mediante Bluetooth. Attivando la funzione Trova il mio telefono si attiva la suoneria del
telefono per consentire di localizzarlo.
(6) Timer: Dall’interfaccia del timer, singola pressione per abilitare il timer, doppio tocco per fermarlo.
57
57
11. SETTINGS
È possibile trovare diverse impostazioni in questo menu:
(1) Orientamento schermata: selezionare display verticale o orizzontale
(2) Vibrazione
(3) Luminosità
(4) Info orologio
(5) Bluetooth
(6) Livello batteria
58
DEUSTCH
12. SPECIFICHE TECNICHE
Dimensione e circonferenza 47,5 x 20 x 9 mm
Min:159 mm
Max: 194 mm
Peso 18 gr.
Bluetooth 4.0 BLE
Range operativo Bluetooth fino a 5 metri
Tipo batteria Agli ioni di litio da 80 mAh
Autonomia batteria fino a 5 giorni
Tempo di carica da 1 a 2 ore
Memoria 5 giorni di attività
Display
TFT a colori touchscreen 1,06 pollici/ 160*64 pixel
Sensore Accelerometro a 3 assi
Temperatura di esercizio da -20°C a +40°C
Resistenza all’acqua IP67
Garanzia internazionale 1 anno
DEUSTCH
Ziele ...........................68
Erinnerungen ............. 68
Benachrichtigungen ..69
Apps ...........................70
Settings ...................... 71
Technische daten .......72
Laden ................... 61
Pairing ................. 62
Tragen ................. 64
Displays ............... 65
Aktivität ............... 66
Schlaf ................... 67
TOUCHSCREEN
i
60
Um sicher zu stellen, dass ZeFit
3
auf Ihr Tippen reagiert, empfehlen wir Ihre Fingerspitze, anstatt den
Fingernagel zu benutzen.
ZWISCHEN VERSCHIEDENEN ANZEIGEN WECHSELN
I
Entweder nach links oder rechts
(Horizontal - Modus) oder nach oben
oder unten (Vertikal - Modus) streichen.
EIN MENÜ VERLASSEN
I
Zweimal auf den Touchscreen
tippen
DAS GERÄT AKTIVIEREN
I
Zweimal auf den Touchscreen tippen
I
Bei Inaktivität schaltet sich
ZeFit
3
automatisch aus
LADEANSCHLUSS
ÜBERSICHT
61
61
Ein kompletter Ladevorgang dauert eineinhalb
Stunden. Wenn der Akkustand niedrig ist, wird
dies mit einem entsprechenden Symbol angezeigt.
i
1. LADEN
Laden Sie ZeFit
3
zwei Stunden lang vor Ihrer ersten
Nutzung auf.
1. Stellen Sie ZeFit
3
auf die magnetische Ladestation
2. Vergewissern Sie sich, dass sich die 5 Stifte auf der
Ladestation korrekt in die Ladeausgänge auf der
Rückseite der ZeFit
3
einfügen
3. Stecken Sie das schmale Ende des
mitgelieferten USB-Kabels in den USB-Ausgang
der Ladestation
4. Stecken Sie das große Ende des USB-Kabels in
eine Stromquelle
5. Eine Batterieanzeige wird aufgefüllt, um das
Aufladen anzuzeigen. Sobald ZeFit
3
aufgeladen
ist, ist die Batterieanzeige voll
62
i
Systemanforderungen
iOS Android
Windows Phone 8.1+
iOS 8+ Geräte mit Bluetooth 4.0 BLE
iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus ,7 und neuere, iPad
(3
.
, 4
.
und 5
.
Gen.) iPad Mini, iPod touch (5
Gen.)
Wählen Sie Android 4.3 +
Geräte aus, die
Bluetooth 4.0 BLE unterstützen
Wählen Sie Windows Phone
8.1+ aus, die Bluetooth 4.0
BLE unterstützen
Begeben Sie sich auf www.mykronoz.com für die aktuelle Kompatibilitätsliste
2. PAARUNG
Wenn Sie ZeFit
3
das erste Mal benutzen, fordert eine SET UP-Nachricht Sie auf,
Ihre ZeFit
3
mit Hilfe eines Mobilgeräts einzustellen.
ZeFit
3
-APP ERHALTEN
Um Ihre ZeFit
3
mit Hilfe Ihre Mobilgeräts einzustellen, benötigen Sie zunächst
die ZeFit
3
-App. Suchen Sie die ZeFit
3
-App im App Store, in Google Play oder
im Windows Phone Store, laden Sie die App auf Ihrem Mobilgerät herunter und
installieren Sie sie.
63
63
i
1. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Mobilgerät
2. Öffnen Sie die ZeFit
3
-App auf Ihrem Mobilgerät. Eröffnen Sie ein Konto, wenn Sie ein
neues Mitglied sind, oder loggen Sie sich mit Ihrem bereits existierenden Konto ein.
Nachdem Sie Ihre persönlichen Informationen eingegeben haben, tippen Sie auf Set up
3. Vergewissern Sie sich, dass sich ZeFit
3
in der Nähe befindet und wählen Sie ZeFit
3
in
der Geräteliste aus
4. Sie erhalten eine Pairing-Anfrage auf Ihrem Mobilgerät. Drücken Sie zum Akzeptieren
auf Pair
5. Dann erscheint eine Pairing-Anfrage auf Ihrem ZeFit
3
-Display
Tippen Sie auf Ihre ZeFit
3
, um das Pairing zu akzeptieren
6. Sobald ZeFit
3
erfolgreich gepairt ist, werden Sie auf ZeFit
3
und auf dem Bildschirm Ihres Mobilgeräts benachrichtigt
Wenn das Pairing fehlschlägt, wiederholen Sie diese Schritte. Pairing ist ein einmaliger
Prozess. Falls Sie ZeFit
3
mit einem anderen Konto pairen möchten, müssen Sie sie
zunächst von dem laufenden entpairen. Öffnen Sie die ZeFit
3
App, begeben Sie sich
in Settings > Connect ZeFit
3
> Unpair ZeFit
3
. Tippen Sie auf Connect ZeFit
3
, um ein
neues Gerät zu pairen.
64
i
Zwecks größtmöglicher Datengenauigkeit empfehlen wir Ihnen, ZeFit
3
nicht zu locker an Ihrer nicht-
dominanten Hand zu tragen.
ZeFit
3
verfügt über ein austauschbares Armband, das an
verschiedene Handgelenkgrößen angepasst werden kann.
1. Fügen Sie ZeFit
3
in das Armband ein.
2. Legen Sie ZeFit
3
verfügt über ein austauschbares
Armband, das an verschiedene Handgelenkgrößen
angepasst werden kann.
1. Fügen Sie ZeFit
3
in das Armband ein.
2. Legen Sie ZeFit
3
um Ihr Handgelenk und stecken Sie
die Sicherheitsnadel in die Öffnung.
3. Drücken Sie einige Male und stellen so sicher ,
dass die Nadel ganz eingefügt und ZeFit
3
sicher
befestigt ist.
3. ARMBAND ANLEGEN
65
65
i
ZeFit
3
wird automatisch das Datum und die Uhrzeit mit Ihrem gepairten Mobilgerät synchronisieren. Sie können
das von Ihnen bevorzugte Format für die Uhrzeit und das Datum manuell in dem Reiter Einstellungen in der
ZeFit
3
App einstellen. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät geladen ist, da andernfalls die Zeit zurückgesetzt wird.
Niedrige Akku-EnergieEingehender AnrufAnti-Verlust-Alarm
Voller SpeicherAktivitäts-ModusSchlafmodus
UpgradingSynchronisierung
Pairing erfolgreich
Pairing-AnforderungHomepage 12hHomepage 24h
4. DISPLAY
66
i
ZeFit
3
zeigt die Tagesdaten an. Der Aktivitäten-Tracker wird um Mitternacht zurückgestellt.
Zum Uploaden Ihrer letzten Aktivitätsdaten gehen Sie zu dem Reiter Aktivität und streichen Sie
mit dem Finger auf dem Bildschirm nach unten.
CALORIESDISTANZSCHRITTE
ZeFit
3
registriert im Laufe des Tages die Anzahl der Schritte, die zurückgelegte
Distanz, die verbrauchten Kalorien. Sie können Ihre tägliche Aktivität
in Echtzeit auf dem ZeFit
3
Display ansehen, indem Sie mit dem Finger
auf dem Touchscreen eine Bewegung nach links oder rechts machen.
5. AKTIVITÄT
67
67
6. SCHLAFEN
ZeFit
3
registriert die Schlafenszeiten und die Schlafqualität (leichter Schlaf, tiefer Schlaf, Wachzeiten)
I
SCHLAFMODUS AKTIVIEREN / ABSCHALTEN
Öffnen Sie in Ihrem Gerät das App-Menü und tippen Sie auf das Schlaf-Symbol. So aktivieren Sie
den Schlaf-Modus an der Schlaf-Schnittstelle: Drücken Sie lange auf das Display, bis das ZeFit
3
leicht vibriert und ein Schlaf-Symbol erscheint. Wiederholen Sie den Vorgang zum Verlassen des
Schlaf-Modus und zum Aktivieren des Geräts.
I
SCHLAF VOREINSTELLEN
Öffnen Sie die ZeFit
3
App > Wählen Sie Einstellungen > Erweiterte Einstellungen > Klicken auf
Schlaf voreinstellen, um Ihre gewünschten Schlaf- und Weckzeiten einzugeben. Gemäß den
Standardeinstellungen wird ZeFit
3
Ihren Schlaf von 23.00 Uhr bis 07.00 Uhr nachverfolgen
predefinite
i
Falls Sie vergessen haben, den Schlafmodus zu aktivieren, können Sie in der ZeFit
3
App manuell die
Schlafprotokolle eingeben. Öffnen Sie die ZeFit
3
App, tippen Sie auf die violette Schlafleiste am unteren
Bildschirmrand und klicken Sie oben auf "..." > Schlafprotokoll hinzufügen.
68
7. ZIELE
8. ERINNERUNGEN
Tippen Sie auf den Reiter Ziele der ZeFit
3
App, um folgende Tagesziele einzustellen:
gemachte Schritte, zurückgelegte Distanz, verbrauchte Kalorien und Schlafenszeiten.
Auf dem Schritt-Bildschirm Ihres ZeFit
3
, zeigt Ihnen eine Fortschrittsleiste an, wie nah Sie
an Ihr Tagesziel herangekommen sind.
Tippen Sie auf den Reiter Erinnerungen der ZeFit
3
App, um Erinnerungen für das
Alltagsleben hinzuzufügen. Sie können bis zu 6 tägliche Erinnerungen einstellen, die
Erinnerungstype, sowie die bevorzugte Uhrzeit und das Datum auswählen. ZeFit
3
vibriert
leicht und zeigt das entsprechende Erinnerungssymbol an, um Sie zu benachrichtigen.
Tippen Sie einmal auf Ihr ZeFit
3
, um die Erinnerung abzustellen. Falls Sie dies nicht tun,
wird derselbe Alarm nach zwei Minuten wiederholt.
Sobald Sie Ihr Tagesziel erreicht haben, vibriert ZeFit
3
leicht
und zeigt das Symbol “ Ziel erreicht“ an.
69
69
9. BENACHRICHTIGUNGEN
ZeFit
3
zeigt die Benachrichtigungen für eingehende und entgangene Anrufe, SMS, E-Mails,
Aktivitäten in sozialen Medien und in den Kalender eingetragene Veranstaltungen ebenso
wie einen Anti-Verlust-Alarm* an. Öffnen Sie die ZeFit
3
App, tippen Sie auf Einstellungen
> Benachrichtigungen, um die Benachrichtigungen auszuwählen, die Sie auf Ihrem ZeFit
3
erhalten wollen. Wenn Sie bestimmte Benachrichtigungen deaktivieren möchten, schieben
Sie die Auswahltaste nach links. Tippen Sie einmal auf Ihr ZeFit
3
, um die Benachrichtigungen
abzustellen. Wenn Sie die Benachrichtigung nicht abstellen, erscheint Sie erneut, wenn
Sie das nächste Mal das Display aktivieren.
Einstellung der Benachrichtigungen für iOS-Benutzer
I
Gehen Sie zu den “Einstellungen“ Ihres iOS-Geräts
I
Tippen Sie auf “Benachrichtigungszentrum “
I
Wählen Sie aus, welche Arten von Benachrichtigungen Sie gerne auf Ihrem ZeFit
3
erhalten möchten
I
Aktivieren Sie die Funktion “Im Benachrichtigungszentrum anzeigen“, um
Benachrichtigungen auf Ihrem ZeFit
3
zu erhalten
i
Die Rufnummernanzeige unterstützt nur lateinische Zeichen. Für weitere Sprachunterstützung,
wenden Sie sich bitte besuchen Sie www.mykronoz.com/support/. *Es ist möglich, dass Windows
Phones diese Funktionen nicht unterstützt; bitte besuchen Sie www.mykronoz.com/support/ für
weitere Informationen in Verbindung.
70
10. APPS
An diesem Menüpunkt finden Sie folgende Anwendungen:
(1) Kamerafernbedienung: Um diese Funktion zu nutzen, stellen Sie zunächst sicher, dass das ZeFit³
über Bluetooth mit Ihrem Smartphone verbunden ist. Öffnen Sie dann die mobile ZeFit
3
-App und
klicken Sie zur Aktivierung der Kamera Ihres Smartphones auf Einstellungen > Kamera. Bei aktivierter
Kamerafernbedienung können Sie mit Ihrem ZeFit
3
durch einfaches Tippen auf das Kamerasymbol
ferngesteuert Bilder aufnehmen.
(2) Musikwiedergabe: Um diese Funktion zu nutzen, stellen Sie sicher, dass das ZeFit
3
über Bluetooth mit Ihrem
Smartphone verbunden ist. Bei aktivierter Musikwiedergabe können Sie den gerade auf Ihrem Smartphone
gestreamten Song wiedergeben oder pausieren oder den vorherigen bzw. nächsten Song auswählen.
(3) Schlaf: siehe Kapitel Schlaf dieses Benutzerhandbuchs
(4) Uhrendisplays: Streichen Sie zur Navigation durch die verfügbaren Uhrendisplays nach links oder rechts
(horizontaler Modus) oder nach oben oder unten (vertikaler Modus) und tippen Sie auf das gewünschte
Display.;
(5) Find my phone: To enjoy this feature, make sure ZeFit
3
is connected to your smartphone via Bluetooth.
Enabling Find my phone function will make your phone ring and help you find it.
(6) Timer: Drücken Sie zur Aktivierung des Timers einmal und zum Beenden zweimal auf die Timer-Schnittstelle.
71
71
11. SETTINGS
Unter diesem Menüpunkt finden Sie folgende Einstellungen:
(1) Bildschirmausrichtung: Wählen Sie zwischen der vertikalen und der horizontalen Ansicht.
(2) Vibrieren
(3) Helligkeit
(4) Informationen zur Uhr
(5) Bluetooth
(6) Akkustand
72
NEDERLANDS
12. TECHNISCHE DATEN
Größe und Umfang 47,5 x 20 x 9 mm
Mini.:159 mm
Maxi.: 194 mm
Gewicht 18 g
Bluetooth 4.0 BLE
Bluetooth Betriebsbereich Bis zu 5 Meter
Batterietyp Li-ion 80mAh
Batterieleben Bis zu 5 Tage
Ladezeit 1 bis 2 Stunden
Speicher 5 Tage Aktivität
Display
Farb-TFT Touchscreen (1,06 Zoll/ 160*64 Pixel)
Sensor dreiachsiger Beschleunigungsmesser
Betriebstemperatur -20°C bis +40°C
Wasserfestigkeit IP67
Internationale Garantie 1 Jahr
Doelstellingen ...........82
Herinneringen............82
Meldingen..................83
Apps ...........................84
Settings ...................... 85
Technische specificaties
..86
Laden ....................... 75
Koppelen ................. 76
Dragen .................... 78
Displays ................... 79
Activiteit .................. 80
Slaap ........................ 81
NEDERLANDS
TOUCHSCREEN
i
74
Om te waarborgen dat de ZeFit
3
nauwkeurig op uw tikjes reageert, is het raadzaam uw vingertop te
gebruiken, en niet uw nagel.
APPARAAT ACTIVEREN
I
Op het aanraakscherm dubbeltikkenn
I
ZeFit
3
-scherm gaat uit wanneer
het niet wordt gebruikt.
EEN MENU BEËINDIGEN
I
Op het aanraakscherm
dubbeltikkenn.
VAN SCHERM WISSELE
I
Veeg naar links of rechts (horizontale
modus) of naar boven of beneden
(verticale modus).
OPLAADKLEMMEN
AANRAAKSCHERM
OVERZICHT
75
75
i
1. OPLADEN
U moet ZeFit
3
twee uur opladen voordat u het
voor de eerste keer gebruikt.
1. Leg de ZeFit
3
op de magnetische lader.
2. Zorg dat de 5 pinnen van de lader correct
aansluiten op de oplaadpunten aan de
achterkant van de ZeFit
3
3. Steek het smalle uiteinde van de
meegeleverde USB-kabel in de USB-poort
van de lader
4. Steek het grote uiteinde van de USB-kabel in
een stroombron.
5. Er verschijnt een batterij-indicator die aanduidt
dat de batterij wordt opgeladen De ZeFit
3
is
opgeladen als de batterij-indicator vol is
De batterij volledig opladen duurt 1 uur
30. Als de batterij bijna leeg is, zal er een
batterij-indicator verschijnen.
76
i
Als u ZeFit
3
voor de eerste keer gebruikt, zal er een SET UP bericht verschijnen
dat u verzoekt om uw ZeFit
3
via uw mobiele apparaat in te stellen.
DE ZeFit
3
APP GEBRUIKEN
Om de ZeFit
3
in te stellen met behulp van uw mobiele apparaat, moet u eerst de
ZeFit
3
App installeren. Zoek naar de “ZeFit
3
” App in de App Store, Google Play,
of Windows Phone store, download en installeer de App op uw mobiele apparaat.
2. KOPPELEN
Systeemvereisten
iOS Android
Windows Phone 8.1+
iOS 8+ apparaten met Bluetooth 4.0 BLE
iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus,7 en nieuwer, iPad
(3
rd
, 4
e
en 5
e
gen) iPad Mini, iPod touch (5
e
gen)
Selecteer Android 4.3 +
Ondersteunende apparaten
Bluetooth 4.0 BLE
Selecteer Windows Phone
8.1+ die Bluetooth 4.0 BLE
ondersteunt
Ga naar www.mykronoz.com voor de laatste compatibiliteitslijst
77
77
i
Als het koppelen niet lukt, moet u dezelfde stappen herhalen. Het koppelen is
uitsluitend nodig bij het eerste gebruik. Indien u uw ZeFit
3
aan een ander account
wilt koppelen, moet u het huidige eerst ontkoppelen. Open de ZeFit
3
App, ga naar
Instellingen > Verbinden met ZeFit
3
> Ontkoppelen ZeFit
3
. Tik op ZeFit
3
Verbinden
om een nieuw apparaat te koppelen
1. Schakel Bluetooth in op uw mobiele apparaat
2. Open de ZeFit
3
App op uw mobiele apparaat. Sign up als nieuw lid of Log in met
uw bestaande account. Nadat u uw persoonlijke gegevens heeft ingevoerd, tikt u
op Set up
3. Zorg dat ZeFit
3
in de buurt is en selecteer ZeFit
3
in de lijst van apparaten
4. U ontvangt een koppelverzoek op uw mobiele apparaat. Druk op Koppelen om
het aanvaarden
5. Vervolgens verschijnt een koppelverzoek op uw ZeFit
3
scherm
Tik op uw ZeFit
3
om het koppelen te aanvaarden
6. Wanneer het koppelen met ZeFit
3
is gelukt, krijgt u een bericht op
ZeFit
3
en op het scherm van uw mobiele apparaat.
78
i
Voor de meest nauwkeurige gegevens raden wij u aan de ZeFit
3
om de pols van uw niet-dominante
hand te dragen, niet te losjes.
De ZeFit
3
heeft een verwijderbaar polsbandje dat voor
verschillende polsdiktes kan worden afgesteld.
1. Druk de ZeFit
3
-tracker in het polsbandje
2. Bind de ZeFit
3
om uw pols en steek de gesppen
in het gaatje
3. Druk de gesppen een paar keer aan om te
waarborgen dat hij geheel is ingebracht en dat de
ZeFit
3
goed vastzit
3. DRAAGCOMFORT
79
79
Batterij bijna leeg
Geheugen is vol
Upgraden
Koppelingsverzoek
i
De ZeFit
3
synchroniseert de tijd en datum van uw gekoppelde mobiele apparaat automatisch.
U kunt uw voorkeurstijd en -datum handmatig instellen in het tabblad Instellingen van de ZeFit
3
-
app. Zorg ervoor dat het apparaat is opgeladen; hiermee voorkomt u dat de tijd wordt gereset.
Binnenkomende oproep
Anti-verlieswaarschuwing
ActiviteitsmodusSlaapmodus
Synchroniseren
Koppeling geslaagd
Homepagina 12-uurs klokHomepagina 24-uurs klok
4. SCHERMEN
80
i
De ZeFit
3
toont dagelijks gegevens. De activiteitentracker wordt om middernacht opnieuw ingesteld.
Voor het uploaden van uw laatste activiteitsgegevens gaat u naar het tabblad Activiteit en veegt
u met uw vinger omlaag over het scherm.
CALORIEËNAFSTANDSTAPPEN
De ZeFit
3
houdt de hele dag het aantal stappen, de afgelegde afstand en het aantal
verbrande calorieën bij. U kunt uw dagelijkse activiteit in realtime op het scherm
van de ZeFit
3
bekijken door op het aanraakscherm naar links of rechts te vegen.
5. ACTIVITEIT
81
81
i
Als u bent vergeten de slaapmodus te activeren, kunt u handmatig slaapregistraties aan de ZeFit
3
-app
toevoegen. Open de ZeFit
3
-app, tik op de onderste paarse slaapbalk, klik op “...” bovenin > Slaap toevoegen.
De ZeFit
3
houdt het aantal uren slaap en de kwaliteit ervan bij (lichte slaap, diepe slaap,
tijd dat u wakker ligt).
I
SLAAPMODUS STARTEN/BEËINDIGEN
Op het apparaat opent u het menu van de app en tikt u op het Slapen-pictogram.
Om de slaapmodus vanuit de slaapinterface in te schakelen, drukt u lang op het display
tot ZeFit
3
zachtjes trilt en een slaappictogram wordt weergegeven. Om de slaapmodus
af te sluiten en de activiteitsmodus in te schakelen, herhaalt u dezelfde stappen.
I
VOORINSTELLING SLAAP
Open de ZeFit
3
-app > Ga naar Instellingen > Geavanceerde instellingen > tik op
Voorinstelling slaap om de gewenste tijden voor in slaap vallen en wakker worden in te
voeren. Standaard volgt de ZeFit
3
uw slaap van 23.00 tot 07.00 uur.
6. SLAAP
82
7. DOELSTELLINGEN
8. HERINNERINGEN
Tik op het tabblad Doelstellingen van de ZeFit
3
-app om de dagelijkse doelstellingen in
te stellen voor aantal stappen, afgelegde afstand, verbruikte calorieën en aantal uren
slaap. Op het scherm Stappen van uw ZeFit
3
laat een voortgangsbalk zien hoe dicht u bij
uw dagelijkse doelwaarde bent.
Tik op het tabblad Herinneringen van de ZeFit
3
-app om dagelijkse herinneringen toe te
voegen. U kunt tot 6 herinneringen per dag instellen, het type herinnering en de voorkeurstijd
en -dag kiezen. De ZeFit
3
gaat zachtjes trillen en toont het bijhorende herinneringspictogram
om u te waarschuwen. Met een enkele tik op uw ZeFit
3
kunt u meldingen verwijderen. Als u
deze niet negeert, zal dezelfde waarschuwing na twee minuten worden herhaald.
Als u één van uw dagelijkse doelstellingen hebt bereikt,
gaat de ZeFit
3
zachtjes trillen en verschijnt het pictogram
'Doel bereikt'.
83
83
9. MELDINGEN
De ZeFit
3
toont meldingen van inkomende en gemiste gesprekken, sms, e-mail, socialemedia-
activiteiten, kalenderafspraken en anti-verlieswaarschuwingen.* Open de ZeFit
3
-app, tik
op Instellingen > Meldingen om de meldingen te selecteren die u op uw ZeFit
3
wilt
ontvangen. Als u bepaalde meldingen wilt uitschakelen, veegt u de selectieknop naar
links. Met een enkele tik op uw ZeFit
3
kunt u meldingen verwijderen. Wanneer een melding
niet wordt verwijderd, wordt hij bij de volgende activering van het scherm weer getoond.
Meldingen voor iOS-gebruikers instellen:
I
Ga naar 'Instellingen' van uw iOS-apparaat
I
Tik op 'Meldingencentrum'
I
Kies welke meldingstypes u op de ZeFit
3
wilt ontvangen
I
Schakel 'In meldingencentrum tonen' in om de melding op de ZeFit
3
te ontvangen.
i
In Nummerweergave worden alleen Latijnse lettertekens ondersteund. Neem voor meer ondersteuning
op taalgebiedga naar www.mykronoz.com/support/. *Windows Phones ondersteunt deze functies
wellicht niet; neem voor meer informatie ga naar www.mykronoz.com/support/.
84
10. APPS
In dit menu treft u een aantal toepassingen aan:
(1) Camera-afstandsbediening: Om deze functie te kunnen gebruiken, dient u er eerst voor te
zorgen dat ZeFit
3
via Bluetooth verbonden is met uw smartphone. Open daarna de ZeFit
3
-app
voor uw mobiele toestel, klik op het tabblad Instellingen > tik op Camera om de camera van de
smartphone te openen. Door de camera-afstandsbedieningsfunctie in te schakelen, kunt u op
afstand foto's maken met uw ZeFit
3
door eenmaal op het camerapictogram te tikken.
(2) Muziekregeling: Om deze functie te kunnen gebruiken, dient u ervoor te zorgen dat ZeFit
3
via
Bluetooth verbonden is met uw smartphone. Door de muziekregeling in te schakelen, kunt u het
actuele nummer dat op uw smartphone wordt gestreamd, afspelen/onderbreken of het vorige of
volgende nummer kiezen.
(3) Slaap: zie het gedeelte Slaap van deze handleiding
(4) Wijzerplaten: Veeg naar links of naar rechts (horizontale modus), omhoog of omlaag (verticale
modus) om door de verschillende, beschikbare wijzerplaten te bewegen en tik op de wijzerplaat
die u wilt selecteren en gebruiken;
(5) Mijn telefoon zoeken: Om deze functie te kunnen gebruiken, dient u ervoor te zorgen dat ZeFit
3
via
Bluetooth verbonden is met uw smartphone. Door de functie Mijn telefoon zoeken in te schakelen
kunt u uw telefoon laten overgaan, zodat u hem kunt vinden.
(6) Timer: druk eenmaal op de timer-interface om de timer te starten en tik tweemaal om te stoppen.
85
85
11. SETTINGS
In dit menu treft u verschillende instellingen aan:
(1) Schermstand: selecteer een verticaal of een horizontaal display
(2) Trillingen
(3) Helderheid
(4) Over het horloge
(5) Bluetooth
(6) Batterijniveau
86
PORTUGUÊS
Afmeting & omtrek 47,5 x 20 x 9 mm
Min:159mm
Max: 194 mm
Gewicht 18 g
Bluetooth 4.0 BLE
Bluetooth bereik Tot 5 meter
Type batterij Li-ion 80 mAh
Autonomie Tot 5 dagen
Oplaadtijd 1 tot 2 uur
Geheugen 5 dagen activiteiten
Scherm
TFT Color aanraakscherm 1,06” / 160 x 64 pixels
Sensor 3-assige versnellingsmeter
Bedrijfstemperatuur -20°C tot +40°C
Waterbestendig IP67
Internationale garantie 1 jaar
12. TECHNISCHE SPECIFICATIES
Objetivos ............. 96
Lembretes ........... 96
Notificações ........ 97
Apps .................... 98
Settings ............... 99
Especificações
técnicas ............. 100
Carregar ............. 89
Emparelhar ......... 90
Em utilização
........ 92
Mostradores ....... 93
Atividade ............ 94
Suspensão .......... 95
PORTUGUÊS
TOUCHSCREEN
i
88
Para assegurar que o ZeFit
3
responda aos seus toques com precisão, recomendamos que utilize o seu
dedo e não a unha.
ATIVAR O APARELHO
I
Toque duas vezes no ecrã tátil.
I
O ecrã do ZeFit
3
desliga-se
quando não está em uso.
SAIR DE UM MENU
I
Toque duas vez es no
ecrã tátil.
NAVEGAR PELOS ECRÃS
I
Deslize o dedo para a esquerda ou
para a direita (modo horizontal), para
cima ou para baixo (modo vertical).
TERMINAIS DE
CARREGAMENTO
GENERALIDADES
89
89
i
1. CARREGAMENTO
É necessário 1h30 para um carregamento
completo. Quando a bateria ficar fraca, um
indicador de bateria aparecerá no ecrã.
Antes de utilizar o ZeFit
3
pela primeira vez, é necessário
carregá-lo durante duas horas.
1. Coloque o ZeFit
3
na dock de carregamento
magnético.
2. Certifique-se de que os 5 pinos da dock de
carregamento estão corretamente encaixadas nos
terminais de carregamento da parte de trás do ZeFit
3
.
3. Ligue a ficha pequena do cabo USB fornecido à
porta USB da dock de carregamento.
4. Ligue a ficha grande do cabo USB a uma fonte
de energia.
5. Uma barra de progresso no indicador da bateria
confirma que o carregamento está em curso.
O indicador de bateria aparecerá cheio quando o
ZeFit
3
estiver completamente carregado.
90
i
Ao usar o ZeFit
3
pela primeira vez, uma mensagem de CONFIGURAÇÃO solicitará
que configure o ZeFit
3
a partir de um dispositivo móvel.
2. EMPARELHAMENTO
OBTER A APLICAÇÃO ZeFit
3
Para configurar o ZeFit
3
a partir do seu dispositivo móvel, é preciso obter primeiro
a aplicação ZeFit
3
. Procure a aplicação ZeFit
3
na App Store, no Google Play ou
na Windows Phone Store, descarregue-a e instale-a no seu dispositivo móvel.
Requisitos do Sistema
iOS Android
Windows Phone 8.1+
Dispositivos iOS 8+ com Bluetooth 4.0 BLE
iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus, 7 e mais recentes,
iPad (3
a.
, 4
a.
e 5
a.
ger.) iPad Mini, iPod touch (5
a.
ger.)
Selecione dispositivos
Android 4.3 + que suportem
Bluetooth 4.0 BLE
Selecione um Windows
Phone 8.1+ que suporte
Bluetooth 4.0 BLE
Visite www.mykronoz.com para obter a lista de compatibilidade mais recente.
91
91
i
Em caso de falha de emparelhamento, repita as mesmas etapas. O emparelhamento
é um processo executado uma única vez. Para emparelhar o seu ZeFit
3
com uma
outra conta, é necessário desemparelhá-lo primeiro da conta ativa. Abra a aplicação
ZeFit
3
, e acesse Parâmetros > Conectar ZeFit
3
> Desemparelhar ZeFit
3
. Toque em
Conectar ZeFit
3
para emparelhar com um novo dispositivo.
1. Habilite o Bluetooth no seu dispositivo móvel.
2. Abra a aplicação ZeFit
3
no seu dispositivo móvel. Crie uma conta, se for um novo
membro, ou logue-se, caso já possua uma conta. Depois de ter introduzido as suas
informações pessoais, toque em Configurar.
3. Certifique-se de que o ZeFit
3
encontra-se à proximidade e selecione ZeFit
3
na lista
de dispositivos.
4. Receberá então um pedido de emparelhamento no seu dispositivo móvel. Aperte em
Emparelhar para aceitá-lo.
5. Um pedido de emparelhamento aparecerá no visor do ZeFit
3
.
Toque no ZeFit
3
para aceitar o emparelhamento.
6. Quando o ZeFit
3
estiver corretamente emparelhado, receberá uma notificação no
ecrã do ZeFit
3
e no ecrã do seu dispositivo móvel.
92
i
Para obter os dados mais exatos possíveis, recomendamos que use o ZeFit
3
no pulso da mão não
dominante, sem deixar muita folga.
O ZeFit
3
possui uma braçadeira removível e é ajustável
para se encaixar a diferentes tamanhos de pulso.
1. Esvazie a unidade do monitor ZeFit
3
na braçadeira
2. Coloque o ZeFit
3
em volta do seu pulso e encaixe
o pino de fecho dentro do orifício
3. Pressione alguns minutos para se assegurar que
o pino fica totalmente inserido e o ZeFit
3
e bem
apertado
3. EM UTILIZAÇÃO
93
93
i
O ZeFit
3
irá sincronizar automaticamente a hora e data do seu dispositivo móvel emparelhado. Poderá
definir manualmente o seu formato de hora e data preferido no separador Parâmetros da aplicação
ZeFit
3
. Certifique-se que mantém o dispositivo carregado para evitar que a hora seja reiniciada.
Alerta anti-perda Chamada recebida Baixa energia
Memória cheiaModo de atividadeModo de suspensão
Emparelhamento bem-sucedido
A sincronizar Aprimoramento
Pedido de
emparelhamento
Página inicial 12hPágina inicial 24h
4. MOSTRADORES
94
i
O ZeFit
3
exibe os dados diariamente. O monitor de atividade é reiniciado à meia-noite.
Para carregar os dados da sua atividade mais recente, aceda ao separador Atividade e passe
com o dedo sobre o ecrã.
CALORIASDISTÂNCIAPASSOS
O ZeFit
3
monitoriza o número de passos dados, a distância percorrida, as calorias
queimadas e os batimentos cardíacos durante o dia. Pode visualizar a sua atividade diária
em tempo real no visor do ZeFit
3
deslizando para a esquerda ou para a direita no ecrã.
5. ATIVIDADE
95
95
i
Se esquecer de ativar o modo de sono, pode adicionar manualmente os registos de sono na aplicação
ZeFit
3
. Abra a aplicação ZeFit³, clique na barra de sono púrpura inferior e clique em "..." na parte
superior > Adicionar sono.
O ZeFit
3
monitoriza a quantidade de horas e a qualidade do seu sono (sono leve, sono
profundo, vezes em que acorda).
I
INICIAR/SAIR DO MODO DE SUSPENSÃO
No dispositivo, aceda ao menu Aplicações e clique no ícone Sono. Para ativar o modo
de suspensão na interface de suspensão, prima durante algum tempo no ecrã até
que a aplicação ZeFit
3
vibre suavemente e apareça um ícone de suspensão. Para sair
do modo de suspensão e mudar para o modo atividade, repita os mesmos passos.
I
PREDEFINIR SONO
Abra a aplicação ZeFit
3
> Aceda a Parâmetros > Parâmetros avançados > Clique em
Predefinir sono para inserir a sua cama pretendida e as horas de despertar. Por predefinição,
o ZeFit
3
monitorizará o seu sono das 23h00 às 7h00.
6. SONO
96
7. OBJETIVOS
8. LEMBRETES
Toque no separador Objetivos da aplicação ZeFit
3
para definir os seus objetivos diários de:
passos dados, distância percorrida, calorias queimadas e horas de sono. No ecrã Passos do
seu ZeFit
3
, uma barra de progresso mostrará o quão próximo está do seu objetivo diário.
Toque no separador Lembretes da aplicação ZeFit
3
para adicionar lembretes do seu dia-
a-dia. Pode configurar até 6 lembretes diários e escolher o tipo de lembrete e dia e hora
preferidos. O ZeFit
3
vibrará suavemente e exibirá o ícone de lembrete correspondente
para o alertar. Um simples toque no seu ZeFit
3
fará com que ignore o lembrete. Se não
for ignorado, o mesmo alerta aparecerá novamente após dois minutos.
Assim que atingir algum dos seus objetivos diários, o
ZeFit
3
vibrará suavemente e exibirá um ícone de Objetivo
alcançado.
97
97
9. NOTIFICAÇÕES
O ZeFit
3
exibe as notificações das chamadas recebidas e perdidas, os SMS, os e-mails, as
atividades na rede social, os eventos programados e alertas anti-perda*. Abra a aplicação
ZeFit
3
, toque em Parâmetros > Notificações para selecionar as notificações que pretende
receber no seu ZeFit
3
. Para desativar certas notificações, deslize o botão de seleção para
a esquerda. Um simples toque no seu ZeFit
3
fará com que desconsidere a notificação.
Se não for ignorada, a notificação reaparecerá da próxima vez que acender o ecrã.
Configuração das notificações para utilizadores do iOS:
I
Aceda aos “Parâmetros” do seu dispositivo iOS
I
Toque em “Centro de notificações”
I
Selecione que tipo de notificações pretende receber no ZeFit
3
I
Ative "Exibir no centro de notificações” para receber a notificação no ZeFit
3
i
O ID do chamador só suporte carateres latinos. Para suporte em mais idiomas, viste www.mykronoz.
com/support/. Os *Windows Phones podem não suportar estas funcionalidades; viste www.mykronoz.
com/support/ para mais informações.
98
10. APPS
Há diversas aplicações neste menu:
(1) Câmara remota: Para usufruir desta funcionalidade, verifique se a aplicação Zefit
3
está ligada
ao seu Smartphone por Bluetooth. Depois abra a aplicação móvel ZeFit
3
, clique no separador
Definições > toque em Câmara para iniciar a câmara do seu Smartphone. Ativar a função Câmara
Remota permitir-lhe-á tirar fotografias remotamente a partir da aplicação ZeFit
3
com um simples
toque no ícone da câmara.
(2) Controlo de música: Para usufruir desta funcionalidade, verifique se a aplicação Zefit
3
está ligada
ao seu Smartphone por Bluetooth. Ativar o controlo da Música permitir-lhe-á reproduzir/colocar
em pausa a música que está a tocar no seu Smartphone e escolher a música anterior ou seguinte.
(3) Suspensão: consulte a secção Suspensão deste manual do utilizador
(4) Mostradores do relógio: Deslize para a esquerda ou para a direita (modo horizontal) para cima ou
para baixo (modo vertical) para percorrer os diferentes mostradores disponíveis e toque naquele
que pretende selecionar e utilizar;
(5) Encontrar o meu telefone: Para usufruir desta funcionalidade, verifique se a aplicação Zefit
3
está
ligada ao seu Smartphone por Bluetooth. A ativação da função Encontrar o meu telefone fará o
seu telefone tocar para o ajudar a encontrá-lo.
(6) Cronómetro: Na interface do cronómetro, pressione uma vez para iniciar o cronómetro e clique
duas vezes para parar.
99
99
11. SETTINGS
Há diversas definições neste menu:
(1) Orientação do ecrã: selecione o visor vertical ou horizontal
(2) Vibração
(3) Brilho
(4) Informações do relógio
(5) Bluetooth
(6) Nível de bateria
100
POLSKI
12. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Dimensões e Circunferência 47,5 x 20 x 9 mm
Mín:159 mm
Máx: 194 mm
Peso 18 g
Bluetooth 4.0 BLE
Alcance operacional Bluetooth Até 5 metros
Tipo de pilha Iões de lítio de 80mAh
Duração da bateria Até 3 dias
Tempo de carregamento 2 horas
Memória 5 dias de atividade
Visor
Ecrã tátil a cores TFT de 1,06 polegadas/160*64 pixéis
Sensor Acelerómetro de 3 eixos
Temperatura de funcionamento -20°C a +40°C
Resistência à água IP67
Garantia internacional 1 ano
Cele ......................... 110
Przypomnienia ....... 110
Powiadomienia ...... 111
Apps ........................ 112
Settings ................... 113
Dane techniczne .....114
Ładowanie .........103
Parowanie...........104
Noszenie ............106
Wyświetlanie ......107
Aktywność ..........108
Tryb snu .............. 109
POLSKI
i
102
Aby mieć pewność, że zegarek ZeFit
3
reaguje właściwie na dotknięcia, zaleca się
dotykanie opuszkami palców, a nie paznokciami.
WYBUDZENIE URZĄDZENIA
I
Dwukrotne dotknięcie ekranu dotykowego.
I
Nieużywany zegarek ZeFit
3
wyłącza się.
ZAMKNIĘCIE MENU
I
Dwukrotne dotknięcie ekranu
dotykowego.
PORUSZANIE SIĘ PO EKRANACH
I
Przesunięcie palcem w lewo lub w prawo
(w ustawieniu poziomym); w górę lub
w dół (w ustawieniu pionowym).
STYKI
ŁADOWANIA
EKRAN
DOTYKOWY
PRZEGLĄD
103
103
i
1. ŁADOWANIE
Przed pierwszym użyciem należy ładować ZeFit
3
przez
2 godziny.
1. Umieść ZeFit
3
na magnetycznej stacji ładującej
2. Sprawdź, czy 5 styki stacji ładującej pasują
prawidłowo do zacisków ładujących z tyłu ZeFit
3
3. Włóż mały koniec dostarczonego z urządzeniem
przewodu USB do portu USB stacji ładującej
4. Podłącz większą wtyczkę przewodu USB do
źródła zasilania
5. Wskaźnik baterii zacznie wskazywać ładowanie
w toku. Gdy urządzenie ZeFit
3
zostanie
naładowane, wskaźnik naładowania baterii
będzie sygnalizować w pełni naładowaną baterię
Pełny cykl ładowania trwa 1:30 h. Kiedy
poziom naładowania baterii spadnie,
pojawi się wskaźnik poziomu baterii.
104
i
Wymagania systemowe
iOS Android
Windows Phone 8.1+
urządzenia iOS 8+ z Bluetooth 4.0 BLE
iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus6 Plus, 7 i nowsze,, iPad
(3., 4. i 5.generacji) iPad Mini, iPod touch (5.generacji)
Wybrane urządzenia z systemem
Android 4.3 + obsługujące
Bluetooth 4.0 BLE
Wybrane urządzenia z
systemem Windows Phone 8.1+
obsługujące Bluetooth 4.0 BLE
Najnowszą listę kompatybilnych urządzeń można znaleźć w witrynie www.mykronoz.
2. SPAROWANIE
Przy pierwszym użyciu urządzenia ZeFit
3
komunikat KONFIGURACJA zasugeruje
użytkownikowi skonfigurowanie urządzenia ZeFit
3
przy użyciu urządzenia mobilnego.
POBIERZ APLIKACJĘ ZeFit
3
Aby skonfigurować urządzenie ZeFit
3
przy użyciu urządzenia mobilnego, musisz najpierw
pobrać aplikację ZeFit
3
. Wyszukaj aplikację ZeFit
3
w App Store, Google Play lub sklepie
Windows Phone, pobierz ją i zainstaluj na urządzeniu mobilnym.
105
105
i
1. Włącz Bluetooth na urządzeniu mobilnym
2. Otwórz aplikację ZeFit
3
na swoim urządzeniu mobilnym. Zarejestruj się, jeśli jesteś nowym
członkiem, lub Zaloguj się na istniejące konto. Po wprowadzeniu danych osobowych dotknij
opcji Konfiguracja
3. Sprawdź, czy urządzenie ZeFit
3
znajduje się w pobliżu i wybierz ZeFit
3
z listy urządzeń
4. Na urządzeniu mobilnym pojawi się prośba o sparowanie. Naciśnij Sparuj, by ją
zaakceptować.
5. Następnie prośba o sparowanie pojawi się na wyświetlaczu urządzenia ZeFit
3
Dotknij urządzenia ZeFit
3
, by zaakceptować sparowanie
6. Po pomyślnym sparowaniu urządzenia ZeFit
3
informacja pojawi się na
urządzeniu ZeFit
3
i na ekranie urządzenia mobilnego
Jeśli sparowanie się nie powiedzie, powtórz te czynności Parowanie jest procesem
jednorazowym. Jeśli chcesz sparować swoje urządzenie ZeFit
3
z innym kontem, musisz najpierw
usunąć sparowanie z aktualnym. Otwórz aplikację ZeFit
3
, przejdź do Ustawienia > Podłącz
ZeFit
3
> Usuń sparowanie ZeFit
3
. Dotknij opcji Podłącz ZeFit
3
, by sparować nowe urządzenie
106
i
Najbardziej precyzyjny odczyt danych zapewnia noszenie zegarka ZeFit
3
na ręce
niedominującej, niezbyt luźno.
Zegarek ZeFit
3
ma odłączany pasek, którego rozmiar
można dostosować do nadgarstka.
1. Umieść moduł zegarka ZeFit
3
wuchwycie na
pasku.
2. Załóż zegarek ZeFit
3
na rękę iwciśnij igiełkę
wotwór.
3. Dociśnij kilka razy, aby upewnić się, że igiełka
weszła do końca izegarek ZeFit
3
jest dobrze
zamocowany.
3. NOSZENIE
107
107
i
ZeFit
3
automatycznie zsynchronizuje godzinę idatę ze sparowanym urządzeniem mobilnym.
Preferowany format godziny idaty można wybrać ręcznie na karcie Ustawienia aplikacji ZeFit
3
.
Sprawdzaj, czy urządzenie jest naładowane, by uniknąć resetu godziny.
Rozładowana bateriaPołączenie przychodząceOstrzeżenie przed utratą
Pamięć pełnaTryb aktywnościTryb snu
AktualizacjaSynchronizacja
Powodzenie sparowania
Żądanie sparowaniaEkran główny — format 12-godzinnyEkran główny — format 24-godzinny
4. WYŚWIETLANIE
108
i
Zegarek ZeFit
3
wyświetla dane dzienne. Liczniki aktywności są resetowane
opółnocy. Aby przesłać najnowsze dane o aktywności, otwórz kartę Aktywność
i przesuń palcem w dół ekranu.
KALORIEODLEGŁOŚĆKROKI
Zegarek ZeFit
3
śledzi liczbę przemierzonych kroków, pokonaną odległość, kalorie
spalone w ciągu dnia oraz puls. Aktywność dzienną można przeglądać w czasie
rzeczywistym na wyświetlaczu zegarka ZeFit
3
poprzez przesunięcie palcem w lewo
lub w prawo (w ustawieniu poziomym); w górę lub w dół (w ustawieniu pionowym).
5. AKTYWNOŚĆ
109
109
i
Jeśli zapomnisz włączyć tryb snu, możesz ręcznie dodać rejestr snu waplikacji ZeFit
3
. Otwórz aplikację
ZeFit
3
, dotknij dolnego, fioletowego paska snu i kliknij „…” na górze, a następnie kliknij Dodaj sen.
Zegarek ZeFit
3
śledzi godziny snu ijego jakość (lekki sen, głęboki sen, przebudzenie).
I
URUCHOMIENIE/ZAKOŃCZENIE TRYBU
Otwórz menu aplikacji na urządzeniu i dotknij ikony trybu snu. Aby włączyć tryb snu
w interfejsie trybu snu naciśnij ekran i przytrzymaj, aż zegarek ZeFit
3
delikatnie zawibruje,
a na ekranie pojawi się ikona trybu snu. Aby zakończyć tryb snu i włączyć tryb aktywności,
powtórz te same kroki.
I
USTAWIONE GODZINY SNU
Uruchom aplikację ZeFit
3
> przejdź do opcji Ustawienia > Zaawansowane ustawienia >
kliknij opcję Ustawione godziny snu, aby wprowadzić wybrane godziny snu iwstawania.
Ustawienia domyślne przewidują, że zegarek ZeFit
3
śledzi sen od 23:00 do 7:00.
6. TRYB SNU
110
7. CELE
8. PRZYPOMNIENIA
Dotknij zakładki Cele waplikacji ZeFit
3
, aby ustawiać dzienne cele: liczbę pokonanych kroków,
pokonany dystans, spalone kalorie igodziny snu. Na ekranie Kroki zegarka ZeFit
3
wyświetlany
jest pasek wskazujący postęp zbliżania się do dziennego celu aktywności.
Dotknij zakładki Przypomnienia waplikacji ZeFit
3
, aby dodać codziennie przypomnienia. Można
ustawić maks. 6 przypomnień, atakże wybrać ich typ oraz preferowaną godzinę idzień. Zegarek
ZeFit
3
zacznie delikatnie wibrować iwyświetli ikonę danego powiadomienia. Jednokrotne
dotknięcie ekranu zegarka ZeFit
3
umożliwia wyciszenie przypomnienia. Jeśli go nie wyciszysz,
ten sam alert pojawi się ponownie po dwóch minutach.
Po osiągnięciu jednego zdziennych celów aktywności zegarek
ZeFit
3
zacznie delikatnie wibrować i wyświetli ikonę „Cel
osiągnięty”.
111
111
9. POWIADOMIENIA
Zegarek ZeFit
3
wyświetla powiadomienia opołączeniach przychodzących inieodebranych,
wiadomościach SMS, wiadomościach e-mail, aktywności wmediach społecznościowych,
zdarzeniach zkalendarza oraz ostrzeżenie przed utratą*. Uruchom aplikację ZeFit
3
, dotknij
opcji Ustawienia > Powiadomienia, aby wybrać powiadomienia, które mają być wyświetlane na
ekranie zegarka ZeFit
3
. Jeśli chcesz wyłączyć pewne powiadomienia, przesuń przełącznik wyboru
wlewo. Jednokrotne dotknięcie ekranu zegarka ZeFit
3
umożliwia odrzucenie powiadomienia.
Jeśli powiadomienie nie zostanie wyłączone, pojawi się przy następnym włączeniu ekranu.
Konfigurowanie ustawień dla użytkowników systemu iOS:
I
Przejdź do opcji „Ustawienia” wurządzeniu iOS.
I
Dotknij opcji „Powiadomienia”.
I
Wybierz typ powiadomień, które chcesz wyświetlać na ekranie zegarka ZeFit
3
.
I
Włącz opcję „Pokazuj wcentrum powiadomień”, aby odbierać powiadomienia na ekranie
zegarka ZeFit
3
.
i
Funkcja identyfikacji dzwoniącego obsługuje jedynie znaki alfabetu łacińskiego. Aby uzyskać informacje na temat
obsługi innych języków, odwiedź stronę www.mykronoz.com/support/. *Te funkcje mogą nie być obsługiwane
przez telefony zsystemem Windows; odwiedź stronę www.mykronoz.com/support/
112
10. APPS
W tym menu znajduje się kilka aplikacji:
(1) Zdalna obsługa aparatu: aby skorzystać z tej funkcji, musisz połączyć zegarek ZeFit
3
ze
smartfonem przez interfejs Bluetooth. Następnie otwórz aplikację mobilną ZeFit
3
, dotknij karty
Ustawienia i wybierz opcję Aparat, by uruchomić aparat na smartfonie. Funkcja zdalnej obsługi
aparatu umożliwia robienie zdjęć za pomocą jednego dotknięcia ikony aparatu na zegarku ZeFit
3
.
(2) Sterowanie muzyką: aby skorzystać z tej funkcji, musisz połączyć zegarek ZeFit
3
ze smartfonem
przez interfejs Bluetooth. Funkcja sterowania muzyką umożliwia odtwarzanie i wstrzymywanie
bieżącego utworu na smartfonie oraz wybieranie poprzedniego lub następnego utworu.
(3) Sen: zobacz rozdział Tryb snu w podręczniku użytkownika
(4) Ekrany zegarka: przesuwaj palcem w lewo lub w prawo (w ustawieniu poziomym) albo w górę
lub w dół (w ustawieniu pionowym), aby wyświetlić dostępne ekrany, a następnie dotknij ekranu,
którego chcesz używać.
(5) Znajdź mój telefon: aby skorzystać z tej funkcji, musisz połączyć zegarek ZeFit
3
ze smartfonem
przez interfejs Bluetooth. Po włączeniu funkcji Znajdź mój telefon smartfon zacznie dzwonić, co
umożliwi jego odszukanie.
(6) Czasomierz; w interfejsie czasomierza naciśnij ekran jeden raz, aby uruchomić czasomierz, albo
dwa razy, aby go zatrzymać.
113
113
11. SETTINGS
W tym menu znajduje się kilka opcji:
(1) Orientacja ekranu: wybierz pionową albo poziomą
(2) Wibracje
(3) Jasność
(4) Informacje o zegarku
(5) Bluetooth
(6) Poziom naładowania baterii
114
РУССКИЙ
12. DANE TECHNICZNE
Wymiary i średnica 47,5 x 20 x 9 mm
Min.: 159 mm
Maks. 194 mm
Waga 18 g
Bluetooth 4.0 BLE
Zasięg roboczy Bluetooth Do 5 metrów
Rodzaj baterii Litowo-jonowa, 80 mAh
Czas pracy na baterii Do 5 dni
Czas ładowania Od 1 do 2 godz.
Pamięć Aktywność z 5 dni
Wyświetlacz
Kolorowy ekran dotykowy TFT (przekątna 1,06 cala / 160*64 pikseli)
Czujnik Akcelerometr trójosiowy
Temperatura pracy -20°C do +40°C
Wodoodporność IP67
Międzynarodowa gwarancja 1 rok
Цели .................. 124
Напоминания .... 124
Уведомления .... 125
Apps .................. 126
Settings.............. 127
Технические
параметры ......... 128
Зарядка .............. 117
Соединение .......118
Как носить ......... 120
Дисплеи ............ 121
Активность ........ 122
Сон .................... 123
РУССКИЙ
i
116
Для того чтобы ZeFit
3
точно реагировал на ваши нажатия, рекомендуется пользоваться кончиками
пальцев, а не ногтями.
АктивАция устройствА
I
двАжды коснитесь сенсорного экрАнА
I
экрАн ZeFit
3
отключАется, когдА
не используется.
выход из меню
I
двАжды коснитесь
сенсорного экрАнА
переход между экрАнАми
I
проведите влево или впрАво
(горизонтАльно), вверх или вниз
(вертикАльно).
ЗАРЯДНЫЕ
КЛЕММЫ
СЕНСОРНЫЙ
ЭКРАН
ОБЗОР
117
117
i
1. ЗАРЯДКА
Полная зарядка устройства занимает
1 час 30 минут. При низком уровне заряда
аккумулятора отображается индикатор
заряда.
Перед первым использованием зарядите ZeFit
3
в
течение двух часов.
1. Установите ZeFit
3
на магнитной зарядной
док-станции.
2. Убедитесь в том, что 5 контактов зарядной док-
станции надлежащим образом соприкасаются
с зарядными клеммами на задней поверхности
ZeFit
3
.
3. Подключите меньший конец предоставляемого
USB-кабеля к USB-порту зарядной док-станции.
4. Подключите больший конец USB-кабеля к
источнику питания.
5. Индикатор заряда аккумулятора будет
заполняться, указывая на процесс зарядки.
По окончании зарядки ZeFit
3
индикатор заряда
аккумулятора станет полным.
118
i
При первом использовании ZeFit
3
сообщение НАСТРОЙКА на дисплее подскажет
вам, как настроить ZeFit
3
с помощью мобильного устройства.
ПОЛУЧЕНИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ ZeFit
3
Для того чтобы настроить ZeFit
3
с помощью мобильного устройства, необходимо
сначала установить приложение ZeFit
3
. Найдите приложение ZeFit
3
в App store,
Google Play или магазине Windows Phone, загрузите и установите его на свое
мобильное устройство.
Системные требования
iOS Android
Windows Phone 8.1+
Устройства iOS 8 или более поздней версии
с Bluetooth 4.0 BLE.
iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus, 7 и более поздней версии, iPad
(3-го, 4-го и 5-го покол.) iPad Mini, iPod touch (5-го покол.)
Некоторые устройства с Android 4.3
или более поздней версии.
Устройства, поддерживающие
Bluetooth 4.0 BLE
Некоторые устройства
с Windows Phone 8.1+,
поддерживающие
Bluetooth 4.0 BLE
Новейший список совместимых устройств вы найдете на сайте www.mykronoz.
2. СОПРЯЖЕНИЕ
119
119
i
1. Включите Bluetooth на своем мобильном устройстве.
2. Откройте приложение ZeFit
3
на своем мобильном устройстве. Нажмите
Зарегистрироваться при отсутствии учетной записи, либо Войти при наличии учетной
записи. После ввода персональных данных нажмите Настройка.
3. Положите ZeFit
3
поблизости и выберите его в списке устройств.
4. На мобильном устройстве отобразится запрос на сопряжение. Нажмите Сопряжение,
чтобы подтвердить сопряжение устройств.
5. Затем на дисплее ZeFit
3
отобразится запрос на сопряжение.
Коснитесь ZeFit
3
, чтобы принять запрос на сопряжение.
6. При выполнении сопряжения отобразится уведомление на дисплее
ZeFit
3
и на экране мобильного устройства.
Если не удалось выполнить сопряжение устройств, следует повторить эти шаги сначала.
Сопряжение является одноразовым процессом. При желании выполнить сопряжение ZeFit
3
с
другой учетной записью, в первую очередь следует отменить текущее сопряжение. Откройте
приложение ZeFit
3
, перейдите в «Настройки» > «Подключить ZeFit
3
» > «Отменить сопряжение
ZeFit
3
». Нажмите «Подключить ZeFit
3
», чтобы выполнить сопряжение с новым устройством.
120
i
Для повышения точности данных рекомендуется носить ZeFit
3
не на доминантной руке и не
слишком свободно.
Устройство ZeFit
3
оснащено съемным браслетом,
который может регулироваться под различный размер
запястья.
1. Вставьте устройство слежения ZeFit
3
в браслет
2. Наденьте ZeFit
3
на запястье и вставьте
фиксирующий штырек в отверстие
3. Несколько раз нажмите, чтобы убедиться в том,
что штырек полностью вошел в отверстие, и
браслет ZeFit
3
надежно застегнулся
3. КАК НОСИТЬ
121
121
i
ZeFit
3
автоматически синхронизирует время и дату сопряженного мобильного устройства. Установить
оптимальный формат времени и даты вручную можно во вкладке «Параметры» приложения ZeFit
3
App.
Во избежание сброса времени убедитесь в том, что устройство заряжено
Низкий заряд аккумулятораВходящий вызовСигнал анти-потери
Память заполненаРежим активностиРежим сна
ОбновлениеСинхронизация
Успешное соединение
Запрос на соединениеГлавная страница для 12 часовГлавная страница для 24 часов
4. ДИСПЛЕИ
122
КАЛОРИИРАССТОЯНИЕШАГИ
i
ZeFit
3
отображает ежедневные данные. Сброс системы слежения за активностью происходит в полночь.
Чтобы загрузить последние данные об активности, перейдите во вкладку «Активность» и сдвиньте
пальцем вниз по экрану.
ZeFit
3
отслеживает количество шагов, пройденное расстояние, количество сожженных
калорий и уровень частоты пульса на протяжении дня. Свои дневные показатели в режиме
реального времени можно просматривать на дисплее ZeFit
3
с помощью скольжением
влево или вправо (горизонтально), вверх или вниз (вертикально) по сенсорному экрану.
5. АКТИВНОСТЬ
123
123
i
Если вы забыли активировать режим сна, то можете вручную добавить журналы сна в приложение
ZeFit
3
App. Откройте приложение ZeFit
3
, нажмите на лиловую шкалу сна внизу, а затем нажмите «…»
в верхней части > Добавить сон.
ZeFit
3
отслеживает количество часов и качество вашего сна (легкий сон, глубокий сон,
количество пробуждений)
I
ЗАПУСК / ВЫХОД ИЗ РЕЖИМА СНА
С устройства войдите в меню Приложения и нажмите значок Сна. Для включения режима
сна из интерфейса сна нажмите и удерживайте дисплей до тех пор, пока ZeFit
3
мягко
не завибрирует и не появится значок сна. Для выхода из режима сна и переключения
в режим активности повторно выполните те же действия.
I
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ НАСТРОЙКА СНА
Open ZeFit
3
App > Go to Settings > Advanced Settings > Click on Preset sleep to enter your
desired bed and wake up times. By default, ZeFit
3
will track your sleep from 11pm until 7am.
6. СОН
124
7. ЦЕЛИ
8. НАПОМИНАНИЯ
Нажмите вкладку Цели приложения ZeFit
3
App, чтобы установить ежедневные цели для:
количества шагов, пройденного расстояния, сожженных калорий и часов сна. На экране
«Шаги» вашего устройства ZeFit
3
на шкале состояния отображается, насколько вы близки к
достижению своей дневной цели.
Нажмите вкладку Напоминания в приложении ZeFit
3
App , чтобы добавить ежедневные
напоминания. Можно установить не более 6 ежедневных напоминаний, а также выбрать тип
напоминания и предпочтительное время и день. ZeFit
3
предупредит вас мягкой вибрацией
и появлением значка соответствующего напоминания. Отклонить уведомление можно один
раз нажав на ZeFit
3
. Если уведомление не отклонено, оно повторится через две минуты.
Как только вы достигнете одной из своих дневных целей,
ZeFit
3
мягко завибрирует, и на дисплее появится значок «Цель
достигнута»
125
125
9. УВЕДОМЛЕНИЯ
ZeFit
3
отображает уведомления о входящих и пропущенных звонках, СМС, электронных
сообщениях, активности в социальных сетях, событиях календаря и сигнале анти-потери*.
Откройте приложение ZeFit
3
App, нажмите Параметры > Уведомления для выбора уведомлений,
которые вы хотите получать на устройство ZeFit
3
. Если вы хотите отключить определенные
уведомления, сдвиньте кнопку выбора влево. Отклонить уведомление можно путем
однократного нажатия на ZeFit
3
. Если уведомление не было отклонено, оно снова появится
при следующем включении экрана.
Настройка уведомлений для пользователей iOS:
I
Зайдите в «Параметры» вашего iOS-устройства
I
Нажмите «Центр уведомлений»
I
Выберите тип уведомлений, который вы хотите получать на ZeFit
3
I
Для получения уведомлений на ZeFit
3
активируйте «Показать в Центре уведомлений»
i
Для имени звонившего абонента поддерживается только латинский шрифт. Для поддержки других языков
обращайтесь посетите сайт www.mykronoz.com/support/. *В Windows Phones не реализована возможность
поддержки этих функций. Для получения дополнительной информации обращайтесь посетите сайт
www.mykronoz.com/support/.
126
10. APPS
В данном меню можно найти несколько приложений:
1. Удаленная камера: Для использования данной функции прежде всего убедитесь в том,
что ZeFit
3
подключен к смартфону через Bluetooth. Затем откройте мобильное приложение
ZeFit
3
, нажмите вкладку «Параметры» > нажмите «Камера» для включения камеры на
смартфоне. Активация функции Удаленная камера позволяет дистанционно делать снимки
с помощью ZeFit
3
однократным нажатием на значок камеры.
2. Управление музыкой: Для использования данной функции убедитесь в том, что ZeFit
3
подключен к смартфону через Bluetooth. Активация функции Управление музыкой позволяет
воспроизводить / останавливать текущую композицию, транслируемую на ваш смартфон,
выбирать предыдущую или следующую композицию.
3. Сон: см. раздел Сон данного руководства пользователя
4. Циферблаты: Пролистайте различные имеющиеся циферблатыскольжением влево или
вправо (горизонтально), вверх или вниз (вертикально) и нажмите на том, который захотите
выбрать и использовать;
5. Найти мой телефон: Для использования данной функции убедитесь в том, что ZeFit
3
подключен к смартфону через Bluetooth. При активации функции «Найти мой телефон» ваш
телефон начнет звонить, что поможет его найти.
6. Таймер: Из интерфейса таймера нажмите один раз, чтобы запустить таймер, или два раза,
чтобы остановить его.
127
127
11. SETTINGS
В данном меню можно найти несколько параметров:
(1) Ориентация экрана: выберите либо вертикальное, либо горизонтальное положение
экрана
(2) Вибрация
(3) Яркость
(4) Информация о часах
(5) Bluetooth
(6) Уровень заряда батареи
128

12. ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Размер и окружность 47,5 x 20 x 9 мм
Мин: 159 мм
Макс.: 194 мм
Вес 18 г
Bluetooth 4.0 BLE
Зона действия Bluetooth до 5 метров
Тип аккумулятора Литиево-ионный, 80 мА/ч
Срок действия батареи до 5 дней
Время зарядки 2 часа
Память 5 дней активности
Дисплей
цветной тонкопленочный сенсорный экран (1,6” / 160*64 пикселей
Сенсор 3-осевой акселерометр
Температура эксплуатации от –20 до +40 °C
Водонепроницаемость IP67
Международная гарантия 1 год
󰕍


 

󲔘󰘳 
󰗄
󰗛

󰢿
󰗎


i
130
󰟸
󰛍󰣮󰦶󰟸󰤤󰞀󰤘

󱈬󰠠󰔿
I
󰜦󰖕󰤩
I
󰠮

󰤩󰙝󰘭󰕆

I
󰜦󰖕󰤩
󰚈󱩥
I

󰗎
󰗄
󰖕󰤩
概述
131
131
i
1.
充電
󰟫󲈫 
󰗄󰜦󰘡󰠮
 󰚟 
󰃅󰗄
󰟫󰟸󰟿󰗄 󰘡󰗄󰦁󰤼 
󰗄󰦕󰟸
󰚟

󰜚󲩜󰡾󰗄


 󰚟  󰜚󲩜󰡾󰗄
󰗄󰖻󰚟󰢿󰗄󰖲 
󰝸󰗄󰠮󰗄󰖻󰚟󰢿󰗄󰝸
󰝸󰗄󰘡󰠮󰖲󰗄󰗄
󰠮󰗄󰖻󰙝
132
i
iOS Android
Windows Phone 8.1+
󰡽
 󰠠󰔿󰔿󰛵 

   
 
󰣣󰥣


󰦭


󰣣󰥣





2.
配戴





󰠮󰚟󰘿󰗎󰦭󰠠

󰗎󰦭󰠠

󰣝










󳁱󰣩

󰗎󰦭󰥙󰹤
󰦭󰘑

󰟫󰫠󰛾



󰙥󰖫
133
133
i
󱈐󰗎󰗎󰦭󰛵
󰛙󱈐󰗎󰦭


󰙝󰥈󰟫󳅐󱀴󰘿󰣁󰥸󱦓
󰠼󰘡󰦸󰣬󰟫󰠠
󰟸

󰃅󰹤󰖢󰦭󰖫󰣣󰥣

󰗎󰦭󰚟󰗛󰟫󰗛󰞧󰗛


󰢿󰗛
󰗂

󰗛
󰖲

󰗛

󰗎󰦭
󰚟
󰗛󰔯󰟫󰵷󰦝󰗛󲈫󰘿󰘿󰥸
󱦓󰗛

󰣝󰗛󰛙󱈐


󰚼󰠠
󰜚



󰗛󰗂󰜚

󰗛󰦭
134
i
󰙥󰦶󰟸󰡃󰛍󰤘󰚟
󰘰󰡍

󰵮󰖨󰗇󰠴󰃅
󰢲
󰚟
󳍞󰦭󰦭󰵮󰖨
 󰚟
󰚟󰦁󰚼󰡟

 󰣮󰟸󰦁󰹤󰚟

3. 配戴
135
135
i

󰚟󰗎󰤼󰗛󰗎󰦭󰠮󰚈󰖢

󰠠󰕍󰶔󰗎󰠠
󰠮󰚈󰢪󰟸󰦭󰗄󰦰󰡣󰠮󰚈󰠠
󰗄󰙑󰤐
󰙹󰤕󰡵󰝸󰗎
󰙲
󰗛
󰗛󰟫󰤊󰠮󰤊󰠮
4. 顯示
136
i

󰢿󰦸󰗎󳍞󰙝󰠠󰖗󰗎󰡃󰛍󰟫󰚼
󰗎󰣣󰥣󰗎󰤩
󰟽󰜋󰡃
ZeFit
3
可記錄一整天中踏出的步數、移動的距離和消耗的熱量以及心率。
您可以在觸控式螢幕上左右滑動,在ZeFit
3
顯示器上即時檢視每天的活動。
5. 活動
137
137
i
󰙹󰟊󰗎
󰗎
󰙹󰛙
󰡶󰗊


󳍞󰠮󰡃󰦒󰟕󰡃
󱈐󰗎
󰠠󰔿󰚼󰤤󰡿󰕍󰖢󰤊󱈐
󰕶󰢿
󰟧󰟧󰗎󰹤󰣁󰡿󰕍󰹤󱩥
󰗎󰟫󰵷󰤅󰦝
󰥂󰠠
󰛙
󰚼󰠠󰚼󰚳󰠠󰥂󰠠󰠼
󰠮󰚈󰥂󰠠󰦰󰡣
󰚟󰖢󰗂󰗂󳍞
6. 睡眠
138
7. 目標
8. 提醒
󰗂󰣣
󰕍󰕍󰟑󰠠󰣋󰕍󰡃󰗎󰜋
󰠚󰟽󰠮󰡃
󰡃󰤧󰘡󰚼󰡃󰛍󰘑󰚼󰡃󰛍󰚟󰢿
󰕍󰚼
󰗂󰣣
󰕍󰶔󰠠󰘡
󰹤󰣣󰥣󰜉󰣣󰠮󰚈
󰙝󰗪󰟧󰗎󰹤󰢿󰗛󰤤
󰡿󲈫󰗂󰣣
󰥤
󰙝󰜦󰦔󰢿
󰖧󰘡󰕍󰠮
󰚟󰟧󰗎󰹤
󰢿󰕍󰖧󰡿
9. 通知

󰢿󰛳󰗄󰛳󰗄󰚐󰣬󰗄󰤴󰡵󰗎󰶇󰤐

󰛙
󰠠󰣣

󰟫󰗎󰣣󰥣󰞧󰗂󰣣

󰘑󰙝󰛙󰤧󰠮󰣁
󰠠

󰚼󰦭󰠠

󰗂󰣣

󰣣󰘿


󰟊󰢿󰘿

i
󰛳󰗄󰢿󰚺󰤾󰟫󰗳󰢝
󰥿󰦸󰣬󰟫󰗳󰢝
140
10.
󰣣󰖫󱀩󰙴󰘡󰤤
󰙩󱪇󰟫󰟸
󰘿󰛵󰜚󰙩󰛙

󰗎󰤤󰠠󰣣󰣋󰗂󰣣󰙩󱈐󰗎󰙩󰙩󱈐󰙩󳑘
󰣞󰘿󰗂󰣣󰙩󰡿󰕍󰖢
󰚼󰥋
󰜆󰟫󰟸
󰘿󰛵󰜚󰙩󱈐󰜆
󰣞󰥛󰙩󰖲󰣣󰥣
󰟫󰕛󳜜󱀴
󰵮󰗎󱩥󰵮󰗂󰙨
󰣣󰥣
󰙩󰟫󰟸
󰘿󰛵󰜚󰙩󱈐
󰙩󰙩󰣊󰜲󰖢󰔳󰙩
󰙸󰠮󰖢󰙸󰠮󱈐󰗎󰠮󰜦
141
141
11. SETTINGS
󰣣󰖫󱀩󰙴󰘡󰠠
 󰤩󰣣󰥣󰢿
 󰗎
 
 󰵮󰦸󰣬
 󰛵
 󰗄󰗄
142

12.
󲔘󰘳
󲔘 





 
 
󰛵󰥋󰗰󰢐 󰥍
󰗄󰜉 
󰗄󰠹 
󰗄󰠮󰚈
 󰠮
󰙹󰤕󰡵
󰗎
󰢿󰤧
 󰖕󰤩 󱅲  
󰤤
󰦚
󲃧



󰕧󰠸


 


 

 

  

 
  


i
144

     

I



I



I

I



 


145
145
i
1.

最初のご使用前に2時間ZeFit
3
くだ
さい。
1.磁気式充電クにZeFit
3
をセださ
い。
2.充電上の5本ピンが、ZeFit
3
背面の充電
正しくしてることを認してく
ださい。
3.付属USBケルの小さい方の端を、充電
USBポートにし込みます。
4.USBケールの大きい方の端を電源に差し込
みます
5.ーイケータが、充電が進行中で
あるを示します。ZeFit
3
が充電される
ッテリインジケフル なります。
ル充電には1時間30どかか
。電池残量が少な
テリイン
されます
146
i
iOS Android
Windows Phone 8.1+
Bluetooth 4.0 BLE搭載iOS 8以上デバイ
ス 、 i P h o n e 4 s 、 5 、 5 c 、 5 s 、 6 、 6 P l u s 、 7
以降、iPad(第3世代、4世代、第5世代)
iPad Mini、iPod touch(第5世代)
Android 4.3 +
Bluetooth 4.0 BLEを
ートイス
Bluetooth 4.0 BLEを
ポートするWindows
Phone 8.1+を選択
2.



初めて ZeFit
3
の使用時に、モバイスを使用ZeFit
3
セッアッするように
SETUP(セトアッメッセ す。
デバスを使用、ZeFit
3
をセプするにはまずZeFit
3
アプリを
る必要がます。App 、GooglePlayまたは WindowsPhoneアでZeFit
3
リを索し、ダウンロドしモバイルデバイトールします。


147
147
i
1.お使いのモBluetoothを有効にます
2.あなたのモス上でZeFit
3
アプリ メン Signup(サ
インアップ) アカウン持っ Loginを行います。個人情報を
入力した後Setupトアップタップ
3.ZeFit
3
を近に置いてスのトからZeFit
3
択します。
4.モバデバス上でペグ要求を受信ますPairリン押して 諾します。
5.その後、グ要求がZeFit
3
ディスプレ す。
ZeFit
3
ペアグを受け入れま
6.ZeFit
3
が正常にペグされる、ZeFit
3
上にその旨が表示されます
同様にモルデスの画面にも表示されま
グに失敗した場合、同じ手順をます。ペグは、一回限のプスです
別のアZeFit
3
をペグする場合は、まず現在のペグを解除する必要があ
。ZeFit
3
を開きSettings(設定>Connect接続ZeFit
3
>UnpairZeFit
3
(登録解除
へ進みま。新しいデスをペグするためにZeFit
3
Connect(接続)ます
148
i
正確なデータをるためにはZeFit
3
を利き手ではない方の腕に、緩みのない装着すをお勧
。
ZeFit
3
には取し可能なバンドが付いて
首のサイズに合わせて調整可能です
1.ZeFit
3
カーユニトバドにはめ込
みます
2. ZeFit
3
を手首に当て留めピンを穴にし込みます
3. ンが完全に差込まれ、ZeFit
3
がしっかり装
るように押します。
3.
149
149
i
ZeFit
3
はペアグされた携帯端末の時刻および日付を自動的に同期ます時刻および日付のお好
みの表示形式は、ZeFit
3
アの[設定]タブで手動で設定でます時刻がされないに、
携帯端末が常時充電された状態を維持ださい。
ッテリー着信呼び出紛失防止警告
リが一杯ですアクティビティモード ード
ップグレード中同期中
ペアグ正常完了
アリリクストームページ12h表示ホームページ24h表示
4. 
150
ロリ距離歩数
i
ZeFit
3
には1日のデータが表示れまビテカーは午前0(深夜)
れま最新のアビテデープロードするには[ビテ]タブで画面を下に指
でスラドさせます
ZeFit
3
では、1 を通歩数、移動距離、消費カロー、心拍数レベルを計測
ができますンを左または右にスプすZeFit
3
ンで左右(水平モード)または上下(垂直モード)にスプ
5. 
151
151
i
睡眠モードを有効にし忘れた場合はZeFit
3
アに手動で睡眠記録を追加
ができますZeFit
3
を開き下の紫色のープバーを
てか上にある"...">[睡眠の追加]をます
ZeFit
3
では、睡眠時間や睡眠の質(眠の浅さ/深さ目を覚また回数)を追跡すができます

デバイスからの場合はメニーから[睡眠]ンをます睡眠イ
ース睡眠モードを有効にるには、ZeFit
3
が軽振動て[睡眠]アンが表示
されでデスプレイを長押しま睡眠モードを終了てアビテモードに切
り替えるに同じテップ繰り返しす。
睡眠時間のト
ZeFit
3
アプリを開き[設定]>[詳細設定]を選択し、睡眠時間の クリックし
寝時間と起床時間を入力ますデフでは、ZeFit
3
は午後11時か午前7での間
の睡眠を追跡ます
6.
152
7.
8.
ZeFit
3
アプリ目標ブを歩数、移動距離、消費カー、睡眠時間の 1 日の
標を設定できます ZeFit
3
[スプ] 画面上にあプログレスバーに1 日の目標に
まで近づいているかが示されます
ZeFit
3
アプリ アラー ブを日常生活のラームを設定すができ
のアラームは 6 件まで設定できームの種類希望の日時を選択でにな
ていますラーム発信時は、ZeFit
3
が軽振動対応すームコンが表示さ
ますZeFit
3
1 回タプすラームを解除すができます解除ない
ームが 2 分後に再度発信されま
1日の目標のいずれかを達成すZeFit
3
が軽振動
[目標達成]コンが表示されま
153
153
9.
ZeFit
3
では、着信呼び出や不在着信、SMS、電子メール、ソールメアのビテ
レンダーイベ紛失防止警告*の通知が表示されまZeFit
3
アプリを開き[設定]>
通知を選択ZeFit
3
上で受け取たい通知を選択ます特定の通知を無効にしたい場
合は、選択ボンを左方向にスワますZeFit
3
を1タッすると、閉じることが
できます通知をじておかない次回画面を起動した際にその通知が再び表示されます
iOS ユーザー向けの通知のセプ方法
I
iOS 搭載デバイスの [設定] を開ます
I
[通知セター] をます
I
ZeFit
3
で受けたい通知の種類を選択ます
I
ZeFit
3
で通知を受け取るには、[通知セーに表示] を有効にます
i
発信者情報の表示はアルフベットのみ対応ています他言語のサポートについては、
www.mykronoz.com/support/をご覧ください。*WindowsPhoneでは、の機能に対応ていない
可能性があますは、www.mykronoz.com/support/をご覧ださい
154
10. 
このニューれるアプリ
1. リモートカメラ:の機能を使用するには最初に、ZeFit
3
がお使いのスマーンにBluetooth経
由で接続されていを確認する必要があますそれからZeFit
3
ルアプリをき、[]
ブをし、[カラ]をプして、スマーンのカメラを起動ますリモーカメラ機能が
有効になてい[カラ]ンを1回プすで、ZeFit
3
遠隔操作で写真を撮
きます
2. 音楽コロール:この機能を使用するには、ZeFit
3
がお使いのスマーンにBluetooth経由で接
続されていを確認する必要があます音楽コロールでは、お使いのスマーンで
グ配信される曲を再生/一時停止した前の曲や次の曲を選択すとができます
3. 睡眠:本ユーザーマニルの「睡眠」セクン参照
4. 時計文字盤:左右(水平モド)または上下(垂直モード)スワ使用可能な各種の時計文字
盤を表示させ、好きなものを選んで使用すとができます
5. 端末位置取得:の機能を使用するには、ZeFit
3
がお使いのスマーンにBluetooth経由で接続
ていを確認する必要があます端末位置取得機能を有効にす呼び出し音が鳴
ートフォン すくなりま
6. タイマ:タイマーイタースから、1回押すタイマーが開始、2回プする停止ます
155
155
11. 
のメニューに含まれる設
(1) 画面方向垂直または水平のデスプレイを選択でます
(2) バイブレー
(3) 明る
(4) 時計情報
(5) Bluetooth
(6) 電池残量
156

12.

寸法及び円周
47.5 x 20 x 9 mm
最少:159mm
最大:194mm
重量 18g
Bluetooth 4.0BLE
Bluetooth作動範囲 最大5m
ータプ ン80mAh
ー寿命 最大5日
充電時間 1 2時間
モリ 5 アクティビティ
ディスプレ
TFTカーン(1.06イ/160*64ピ
サー 3軸加速度センサー
動作温度 -20℃~40℃
防水 IP67
国際保証 1年間
 ................... 166
 . 166
 ............ 167
Apps.......................... 168
Settings .................... 169
 ...... 170
 ............... 159
 ....... 160
 ................. 162
 ........ 163
..................... 164
 ........... 165

i
158

3



I


I



I


I

3



159
159
i
1.

3

1. 
3

2. 
3


3. 
3
4. 
5. 


3



160
i
iOS Android
Windows Phone 8.1+










2.

3


3



3

3
App

3


161
161
i
1. 
2. 
3


3. 
3

3

4. 
5. 
3


3

6. 
3


3


3


3


3

3

162
i

3


3


1.
3

2.
3

3.
3

3.
163
163
i

3


3


  


 

4.
164
i

3



ZeFit
3
   
 
 
3
    
5.
165
165
i

3


3


3

I



3


I


3


3

6.
166
7.
8.

3


3


3


3


3



3


167
167
9.

3





3


3


I

I

I

3
I

3
i


168
10.

 
3


3


3

 
3



 
 

 
3


 
169
169
11.

 
 
 
 
 
 
170

12.

 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

i
172



I

I



I



I





173
173
i
1.

 














배터리를 완전히 충전하는 1시간 30분이
소요됩니다. 배터리 잔량이 부족한 경우,
배터리 아이콘이 표시됩니다.
174
i
iOS Android
Windows Phone 8.1+
Bluetooth 4.0 BLE를 지원하는 iOS 8 이상 기기,
iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 플러스, 7 및 최신 , iPad(3,
4, 5세대) iPad Mini, iPod touch(5세대)
Bluetooth 4.0 BLE 기능을
지원하며
Android 4.3 이상 최신 버전이
설치된 기기
Bluetooth 4.0 BLE 기능을
지원하는 Windows Phone 8.1+
2.














175
175
i




























176
i
가장 정확한 데이터를 얻기 위해 주로 사용하지 않는 손에 너무 느슨하지 않게
ZeFit
3
를 착용하는 것이 좋습니다.










3.
177
177
i
ZeFit
3
는 페어링된 모바일 기기의 날짜와 시간을 자동으로 동기화합니다. ZeFit
3
앱의 '
설정' 탭에서 원하는 날짜와 시간 형식을 수동으로 설정할 있습니다. 시간이 초기화되는
것을 방지하기 위해 기기의 충전 상태를 유지하십시오.
분실 방지 알림 걸려오는 전화 배터리 부족
메모리 가득 참활동 모드수면 모드
페어링 요청
업그레이드 중동기화
페어링 성공
홈페이지 12시
홈페이지 24시
4.
178
i
ZeFit
3
일일 데이터를 표시합니다. 활동 추적기는 자정에 초기화됩니다.
최근의 활동 데이터를 업로드하려면 활동 탭으로 이동하여 손가락으로 화면을
밑으로 슬라이드합니다.
칼로리거리걸음 수
ZeFit
3
는 하루 동안 걸은 걸음 수, 이동 거리, 칼로리 소모량, 심박수를 측정합니다.
터치스크린에서 왼쪽이나 오른쪽으로 살짝 밀어 일일 활동을 실시간으로 ZeFit
3
터치스크린에서 왼쪽 또는 오른쪽 (수평 모드) 또는 아래로 (수직 모드) 스와이핑합니다
5.
179
179
i
수면 모드를 활성화하지 않으면 ZeFit
3
앱에서 수동으로 수면 로그를 추가할
있습니다. ZeFit
3
앱을 열고, 하단의 자주색 수면 표시줄을 누르고, 상단에서 "..."
> 수면 추가를 클릭합니다.
ZeFit
3
는 수면 시간과 수면 특성(얕은 잠, 깊은 잠, 깬 횟수)을 추적합니다.
I

기기 상에서 메뉴로 들어간 수면 아이콘을 누릅니다. 수면 인터페이스에서 수면 모드를
활성화하려면 ZeFit
3
가볍게 진동하고 수면 아이콘이 보일 때까지 디스플레이를 길게 누릅니다.
수면 모드를 종료하고 활성 모드로 이동하려면 같은 단계를 반복하십시오.
I

ZeFit
3
을 열고 '설정' > '고급 설정'으로 이동한 후 수면 예약을 클릭하여 원하는 취침 시간과
기상 시간을 입력합니다. 기본적으로 ZeFit
3
오후 11시부터 오전 7시까지 수면을 추적합니다.
6.
180
7. 
8.
ZeFit
3
목표 탭을 눌러 걸음 수, 이동 거리, 칼로리 소모량, 수면 시간의 일일 목표를
설정합니다. ZeFit
3
의 단계 화면에서 진행 표시줄에 일일 목표 달성 정도가 표시됩니다.
ZeFit
3
알림 탭을 눌러 일정 미리 알림을 추가할 수 있습니다. 일별 미리 알림을 6개까지
설정하고 미리 알림 유형 원하는 시간과 날짜를 선택할 수 있습니다. ZeFit
3
가볍게 진동하고
해당 미리 알림 아이콘을 표시하여 알려줍니다. ZeFit
3
누르면 알림이 해제됩니다.
해제하지 않으면 2분 후에 똑같은 알림이 반복됩니다.
일일 목표 하나를 달성하면 ZeFit
3
가볍게 진동하고
디스플레이에 목표 달성 아이콘이 표시됩니다.
9.
ZeFit
3
에서 걸려오는 전화, 부재중 전화, SMS, 이메일, 소셜 미디어 활동, 캘린더 이벤트, 분실 방지
알림을 표시합니다. ZeFit
3
열고 '설정' > '알림'누르면 ZeFit
3
에서 수신할 알림을 선택할
수 있습니다. 특정 알림을 비활성화하려면 선택 버튼을 왼쪽으로 살짝 밉니다. ZeFit
3
을 한 번
누르면 알림이 해제됩니다. 알림이 해제되지 않으면 다음 화면이 켜질 알림이 다시 표시됩니다.
iOS
사용자를 위한 알림 설정
:
I
iOS 기기에서 '설정'으로 이동합니다.
I
'알림 센터'를 누릅니다.
I
ZeFit
3
에서 원하는 알림의 유형을 선택합니다.
I
ZeFit
3
에서 알림을 수신하기 위해 '알림 센터 표시'를 활성화합니다.
i
발신자 ID는 라틴어 문자만 지원합니다. 언어 지원에 대한 자세한 내용은 www.mykronoz.
com/support/ 에 방문하세요. * Windows Phone은 이러한 기능을 지원하지 않습니다.
자세한 내용은 www.mykronoz.com/support/ 에 방문하세요.
182
10. APPS

 





 



 


 



183
183
11. SETTINGS

(1) 스크린 방향: 수직 또는 수평 디스플레이 중 하나를 선택하세요
(2) 진동
(3) 밝기
(4) 시계 정보
(5) 블루투스
(6) 배터리 용량
184
12.
 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
185
185
16
17
18
19
20
20
21
If you have any question or require assistance regarding our product, please visit
www.mykronoz.com/support/ or email us at support@mykronoz.com
WARNING
ABOUT THIS MANUAL
SUPPORT
I
Connecting the charging cable improperly may cause serious damage to the device. Any
damage caused by misuse is not covered by the warranty. Unplug the cable after ZeFit
3
Pulse is fully charged.
I
ZeFit
3
Pulse unit and charging dock contains strong magnets that may interfere with
pacemakers, credit cards, watches and other magnet-sensitive objects. If you use a pacemaker
or any other electronic medical device, please consult your physician before wearing or
handling ZeFit
3
Pulse
I
This product is not a medical device and should not be used to diagnose or treat any
medical condition.
I
This product is in compliance with the IP rating IP67. IP67 indicates that the product is
resistant again dust ingress and water ingress up to 1 meter of submersion in still tap water
at room temperature, for a maximum duration of 30 minutes
The features of ZeFit
3
Pulse and the contents of the user manual are subject to change.
To get the latest instructions on how to use this product, please refer to the online user manual
available on www.mykronoz.com
186
186
Before using the device, read these instructions carefully.
I
ZeFit
3
has one built-in battery. Do not disassemble the battery on your own. KRONOZ LLC is not
responsible for any damage or personnel injury caused by the removal of the battery or any component.
I
This device is not waterproof so keep it away from all sources of heat or humidity. Do not use it near sink or
other wet areas. Do not immerse the product in any liquid other than water. Do not immerse the product in salt
water. Do not swim wearing this product. Do not use the product underwater.
I
Charge the battery in a cool, ventilated room. Excessive temperature during charging could cause heat, smoke,
fir or deformation of the battery or even explosion.
I
Avoid excessive temperatures. Do not expose this device to excessive smoke, dust sand, or direct sunlight
for an extended period of time.
I
Do not open, crush, bend, deform, puncture or shred secondary cells or batteries. In the event of a battery
break or leak, prevent battery liquid contact with skin or eyes. If this happens, immediately flush the areas with
water (do not rub the eye) or seek medical help.
SAFETY INSTRUCTIONS
187
I
Do not short-circuit. Short-circuiting can occur when a metallic object, such as coins, causes direct connection
of positive and negative terminals of the battery. Short-circuiting may damage the battery.
I
Do not use batteries that have been damaged or have been exhausted.
I
Keep the batteries out of children’s reach and in a safe place to prevent danger.
I
Do not dispose of batteries in fire as they may cause explosion. Dispose of used batteries in accordance with
your local regulations (such as recycling). Do not dispose as household waste.
I
Use only the USB cable supplied to charge this battery. Do not charge fo more than 24 hours.
I
KRONOZ LLC is not responsible for any damage caused by improper use of the device.
188
188
USA
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
CAUTIONS
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority
to operate this equipment.
FCC NOTICE
This equipment complies within the limits of a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against radio and TV interference in residential areas. However, even
during normal operation, this equipment may cause TV or radio interference. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try one or more of the following corrective measures:
I
Reposition the receiving antenna
I
Increase the distance between the equipment and receiver
I
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
which the receiver is connected
I
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC ID: 2AA7D-ZEFT3
REGULATORY NOTICES
189
Declaration of conformity with regard to the EU Directive 1999/5/EC.
Kronoz LLC hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of the R&TTE Directive 1999/5/EC. The complete declaration of conformity is available on request via
our customer service: support@mykronoz.com
Déclaration de conformité à l’égard de la directive européenne 1999/5/CE.
Kronoz LLC déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de
la directive R&TTE 1999/5/CE. La déclaration de conformité complète est disponible sur demande auprès de notre
service client: support@mykronoz.com
EUROPEAN UNION
CE DIRECTIVE
IC: 12131-ZEFT3
190
190
©2016 Kronoz LLC, all rights reserved. Kronoz LLC, Avenue Louis-Casaï 18, 1209 Geneva, Switzerland
All brands or product names are or may be trademarks of their respective owners.
Pictures and specifications are not contractual.Les marques citées sont des marques déposées par leur
fabricant respectif. Photos et caractéristiques non contractuelles.
Designed in Switzerland - Made in China
191
https://www.mykronoz.com/support/
SCAN FOR
MORE LANGUAGES
www.mykronoz.com
© 2016 KRONOZ LLC. Tous droits réservés
11

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

MyKronoz-ZeFit-3-HR
  • hoe stel ik de tijd opnieuw in of verander ik het uur naar 1 uur vroeger Gesteld op 28-10-2018 om 06:59

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • De verlichting blijft altijd aan. Resultaat: Batterij plat binnen 1 dag.
    Wat kan ik daar aan doen? Gesteld op 28-7-2018 om 09:18

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • ik kan u nu zeggen dat het uit elkaar is en ik het aan mijn dochter terug gegeven heb dat het niet ging er was een fout mee mijn dochter had er drie aangekocht twee waren niet in orde het hare ging maar half er is geen van de drie nog in gebruik ik zelf vind dat je haar Sabine van Dyck terug mag betalen daar er op alles een wet is dat je garantie hebt van 2 jaar ze is te vinden op face book Geantwoord op 28-7-2018 om 14:36

      Waardeer dit antwoord (3) Misbruik melden
  • Ik kreeg een melding op mijn app en horloge om te uploaden maar het lukt niet nu blijft op mijn horloge het teken van uploaden te staan en ik krijg mijn horloge niet gereset Gesteld op 1-8-2017 om 15:45

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Volgens mij kun je resetten door je horloge op de oplader te leggen, en dan met een speld in dat miniscule gaatje in de achterkant van de oplader te prikken. Geantwoord op 22-8-2017 om 11:21

      Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • waarom geeft mijn mykronoz zefit 3 hr niks aan op mijn telefoon van mijn activiteiten Gesteld op 3-7-2017 om 14:46

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • mijn mykronoz zefit3 blijft vastzitten in het schem met de camera, muziek en slaaptracker. Dubbel tikken helpt niet. Heb ook geen verbinding meer met mijn telefoon. weet iemand een oplossing? Gesteld op 1-7-2017 om 19:05

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • mijn zefit3 geeft een melding dat het geheugen vol zit, hoe te handelen Gesteld op 13-6-2017 om 20:05

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ga via bluetooth op je mobiele telefoon naar instelling en druk op reset. Op het horloge verschijnt reset, druk dit enige sec. in tot alles op nul staat. Om nu weer te synchroniseren ga je op de tel. naar geavanceerde instelling en zet het schakelaartjes van altijd gesynchroniseerd op aan. Wacht nu tot de goede tijd op het horloge verschijnt en zet dan het schakelaartjes van altijd gesynchroniseerd weer terug anders kost het de tel. veel stroom.

      Geantwoord op 13-6-2017 om 21:19

      Waardeer dit antwoord (12) Misbruik melden
6

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw MyKronoz ZeFit 3 HR bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van MyKronoz ZeFit 3 HR in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 2,29 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info