28906
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/12
Pagina verder
CARACTERÍSTICAS
Mecánica Autorreverse
Avance y rebobinado rápido
Selector Local/Distancia
Selector FM mono/estéreo
Sintonía automática
Iluminación nocturna
Control fader
Auto memoria
Exploración de memorias
Extraíble con asa
30 memorias (18 FM + 12 AM)
Reductor Dinámico de ruido (DNR)
Radiocasete autorreverse Modelo New York
2
INSTALACIÓN
Dimensiones del hueco de la instalación.
Radiocasete autorreverse Modelo New York
3
182 mm
7 1/5 inch
53 mm
2
1/10 inch
1. Insertar el chasis soporte en el hueco del tablero de instrumentos y con
ayuda de un destornillador doblar las lengüetas según necesidad.
2. Fijar la escuadra soporte según indica el dibujo.
Destornillador
Lengüetas
Chasis soporte
Arandela
presión
Tornillo autorrosca
Tuerca
hexagonal
Metal Mounting Strap
Autorradio
extraíble
LENGÜETAS
HUECO
RETIRADA DEL APARATO
Para retirar el aparato, levantar el
asa y tirar de ella hacia afuera.
Radiocasete autorreverse Modelo New York
4
CONEXIONADO
Radiocasete autorreverse Modelo New York
5
Conector de Antena
Salida de Previo
Derecho
Izquierdo
Salida de +12V Antena
GRIS
Común
Memoria
NARANJA
+12V
Llave Contacto
ROJO
Delantero
Derecho
Trasero
Derecho
Delantero
Derecho
Trasero
Derecho
BLANCO
MARRÓN
AZUL
AMARILLO
ROJO
BLANCO
Chasis
Impedancia de Altavoz 8 Ohms
NEGRO
Común
VIOLETA
VERDE
FUSIBLE 1A
FUSIBLE 5A
Conector de Antena
Salida de Previo
Derecho
Izquierdo
Salida de +12V Antena
GRIS
Memoria
NARANJA
+12V
Llave Contacto
ROJO
Altavoz
Derecho
Altavoz
Izquierdo
BLANCO
MARRÓN
AZUL
AMARILLO
ROJO
BLANCO
Chasis
Impedancia de Altavoz 4-8 Ohms
NEGRO
VIOLETA
VERDE
FUSIBLE 1A
FUSIBLE 5A
CONEXIÓN 4 ALTAVOCES
CONEXIÓN 2 ALTAVOCES
CONTROLES Y FUNCIONES
A. Control fader
B. Encendido/Volumen/Balance (tirando)
C. Expulsor de cinta
D. Control de sintonía manual descendente
E. Entrada de cinta
F. Control de sintonía automática
G. Selector de bandas
H. Control de sintonía manual ascendente
I. Avance y rebobinado. Cambio de cara
J. Visualizador (LCD)
K. Entrada de compact disc.
L. Control de realce
M. Selector FM mono/estéreo
N. Pulsadores de memoria (presintonías)
O. Búsqueda de presintonías y automemoria
P. Control de agudos
Q. Control de graves
Radiocasete autorreverse Modelo New York
6
1. CONTROL DE ENCENDIDO Y VOLUMEN (B)
Girando este mando a la derecha se conecta el equipo e incrementa el volumen
del mismo.
2. CONTROL DE BALANCE (B)
Tirar de este botón para que actúe. Girando este mando a la derecha o a la
izquierda se regula el nivel de los altavoces derechos o izquierdos
respectivamente.
3. MANDO ATENUADOR DE ALTAVOCES (A)
Para regular el nivel de volumen entre los altavoces delanteros y traseros girar el
mando a derechas o izquierdas.
4. CONTROL DE GRAVES Y AGUDOS
Control de graves (Q)
Desplazando este mando a la derecha se realzan los tonos graves y viceversa.
Control de agudos (P)
Desplazando este mando a la derecha se realzan los tonos agudos y viceversa.
5. SELECTOR DE BANDAS (G)
Pulsando este mando se conmuta el receptor a la banda FM1, FM2, FM3, AM1,
AM2, FM1, etc.
6. SELECTOR MONO/ESTÉREO (M)
Este selector debe ser usado en la posición mono, cuando la señal de FM
recibida sea débil o la indicación de FM estéreo no se ilumine. En condiciones
normales este selector debe estar en la posición normal.
7. SELECTOR DE REALCE (L)
Cuando se pulsa este mando se produce un realce de las frecuencias bajas y
altas (Graves y Agudos).
Esta compensación se produce cuando el volumen del aparato esta ajustado a
baja potencia.
Radiocasete autorreverse Modelo New York
7
8. SELECTOR DE SINTONÍA MANUAL(D) (H)
Los botones de Sintonía se utilizan principalmente para llevar a cabo la Sintonía
fina. Para las frecuencias más altas pulsar el botón Para las frecuencias más
bajas . Cada vez que se pulse el botón de sintonía , la frecuencia
aumenta 50 kHz en la banda de FM y 9 kHz en la banda de AM. Si Vd.
mantiene el botón apretado, la frecuencia aumentará de forma continua. El
botón de sintonía trabaja de la misma forma, pero hacia abajo.
9. SELECTOR DE SINTONÍA AUTOMÁTICA (F)
Si se pulsa el botón de búsqueda automática el se sintoniza
automáticamente la estación adyacente superior cuya recepción sea más clara.
Si se pulsa el botón de búsqueda automática se sintonizara
automáticamente en la estación adyacente inferior cuya recepción sea más clara.
10. PROGRAMACIÓN DE ESTACIONES (N)
Utilizando los 6 botones de memoria Vd. puede preajustar hasta un total de 30
estaciones (18 en FM y 12 en AM).
Cada pulsador de memoria tiene 2 funciones, dependiendo de el tiempo que
éste sea presionado.
Pulsando uno de estos mandos durante más de 2 segundos se memoriza
la estación sintonizada.
Pulsando uno de estos mandos durante menos de 2 segundos se reclama
la estación memorizada.
1) Memorización de estaciones
Radiocasete autorreverse Modelo New York
8
fm1
98.1
Sintonizar la estación a memorizar,
utilizando los botones de
Sintonía manual o automática
Presionar uno de los botones de memoria del (1 al 6) durante
más de 2 segundos y en unos instantes el sonido se reducirá
aparecerá el número de canal presintonizado o memorizado
NOTA: Si se suelta la tecla mientras el sonido no halla recuperado su nivel
normal, la estación sintonizada no quedara memorizada.
2) Representación de Estaciones Memorizadas
Radiocasete autorreverse Modelo New York
9
fm1
ch 1
98.1
fm1
ch 1
98.1
fm1
ch 1
98.1
1
1
1
Presionar durante más de 2
segundos
Soltar el botón cuando el sonido
se reanude
fm1
ch 2
87.5
1
fm1
ch 1
98.1
1
Presionar una de las teclas durante
menos de 2 segundos.
Presionar una de las teclas durante
menos de 2 segundos.
Después de unos 2 segundos aproximadamente de ausencia de
sonido este recobrara su nivel normal, indicando que la estación
sintonizada ha sido memorizada.
Cuando una de las teclas de memoria es presionada, el sonido
temporalmente desaparece y la indicación de canal cambiara.
Soltar el botón de memoria, la ausencia de sonido es cancelada
y la nueva estación memorizada podrá ser escuchada.
Indicador
de canal
iluminado
Frecuencia
memorizada
del canal 1
11. PULSADOR DE AUTO MEMORIA
8 pulsador de Auto-memoria realiza 2 funciones dependiendo del tiempo que
éste presionado.
1) Exploración de Memoria
Presionando el botón P.SCAN durante menos de 2 segundos, el receptor
automáticamente va explorando las distintas estaciones memorizadas
durante 5 segundos en cada una de ellas, este proceso continua mientras
que no se vuelva a presionar el botón P.SCAN.
2) Auto Memoria
Pulsando el botón P.SCAN durante más de 2 segundos, el receptor
automáticamente sintoniza y memorizará de una sola vez las 6 estaciones
mejor recibidas. Esta función sera muy adecuada para cuando Vd. se
dirija a otra ciudad que tenga emisoras de frecuencias distintas.
Radiocasete autorreverse Modelo New York
10
FUNCIONAMIENTO
1. Insertar la cinta en el compartimiento para el casete, con la parte visible de
la cinta a la derecha, hasta que aquella quede retenida. (Si se inserta el
casete con la radio encendida, el aparato conmutará automáticamente a la
modalidad de cinta).
2. Regular los mandos de Volumen, Balance, Agudos y Graves.
3. Si, durante la reproducción, Vd. desea pasar de la cara de la cinta que
está Vd. escuchando a la otra, pulse a fondo los botones Fast
Forward/Rewind al mismo tiempo.
4. Para rebobinar rápidamente la cinta en cualquier de las dos direcciones,
pulse. el botón F.F. o REW hasta que quede retenido. Para volver a la
velocidad normal de reproducción, pulse igualmente ambos botones. Si
se mantiene pulsado uno de estos botones hasta que la cinta haya sido
completamente rebobinada, el aparato volverá automáticamente a la
modalidad de reproducción, en el extremo de la cinta.
5. Para parar la cinta o substituir el casete, pulsar a fondo el botón de
expulsión.
6. Si al introducir la cinta ésta no entra con suavidad pulsar a fondo el botón
de expulsión, en lugar de intentar que entre por fuerza.
Radiocasete autorreverse Modelo New York
11
ESPECIFICACIONES
SECCIÓN RADIO
Sistema de Sintonía Sintetizador (PLL)
Margen de frecuencias FM: 87.5 a 108 MHz
AM: 522 a 1620 kHz
SECCIÓN CINTA
Sistema de reproducción Autorreverse, 4 pistas,
2 canales estéreo compatible
con cintas monoaurales
GENERAL
Tensión de alimentación 14.4 V negativo a chasis
Consumo inferior a 5 A (a max. potencia)
Potencia de salida 2 x 25 W. MAX.
Impedancia de altavoces 8 x 4 (4 x 2)
Dimensiones 178 x 50 x 157 mm
Peso neto 1.9 Kg
“Mx Onda” es una marca registrada de Mx Onda, S.A.
MX ONDA, S.A.
CARRETERA N-I, KM 31,7
28750 SAN AGUSTÍN DE GUADALIX (MADRID)
e-mail asistencia técnica: mxsat@mxonda.es
http://www.mxonda.es
Radiocasete autorreverse Modelo New York
12
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Mx Onda NEWYORK bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Mx Onda NEWYORK in de taal/talen: Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,11 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info