655823
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/14
Pagina verder
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
“PÁG. CONFIG. GERAL” (página de conguração geral)
PÁG. CONFIG. ÁUDIO ANALÓGICO
PT - 10 PT - 11 PT - 12 PT - 13 PT - 14
PT - 15 PT - 16 PT - 17 PT - 18 PT - 19
* “BLOQUEIO” (modo palavra-passe)
Activação/desactivação do modo de palavra-passe.
* “PALAVRA-PASSE”
Esta função permite-lhe denir ou mudar a palavra-passe.
Seleccione “PALAVRA-PASSE” com a ajuda dos botões ▲e▼ . Prima o botão ►para seleccionar
“ALTERAR” e depois prima ENTER. Utilize o teclado digital para introduzir a sua palavra-passe
de 6 algarismos e, em seguida, prima OK (se não tiver redenido a sua palavra-passe após a
aquisição deste aparelho, a palavra-passe por defeito é 1369).
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
ATENÇÃO: Para reduzir o risco de choque eléctrico, não desmonte
o aparelho. O aparelho não contém qualquer peça passível de ser
reparada pelo utilizador. Cone todas as operações de manutenção
a um técnico qualicado.
O símbolo do relâmpago com uma seta e situado no interior de um triângulo destina-
se a alertar o utilizador para a presença de uma “tensão perigosa” no aparelho.
O ponto de exclamação no interior de um triângulo destina-se a alertar o utilizador
para a presença de instruções importantes no manual que acompanha o aparelho.
ADVERTÊNCIA: PARA PREVENIR O RISCO DE INCÊNDIO OU DE CHOQUE ELÉCTRICO,
NÃO EXPONHA ESTE APARELHO A CHUVA OU HUMIDADE.
ATENÇÃO: São emitidas radiações invisíveis quando os dispositivos de segurança são abertos
ou defeituosos. Evite qualquer tipo de exposição aos raios laser. Aparelho com laser de classe 1.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
UTILIZE O SEU APARELHO EM TOTAL SEGURANÇA
Eis alguns conselhos nesse sentido:
LEIA este manual antes de qualquer utilização.
NUNCA UTILIZE suportes ao acaso. Utilize apenas suportes e xações autorizados, concebidos
especialmente para este aparelho.
NUNCA DEIXE ninguém, mais especicamente crianças, introduzir qualquer tipo de objecto nos
orifícios de ventilação do aparelho. Tal pode dar origem a um choque eléctrico fatal.
DESLIGUE SEMPRE o adaptador de isqueiro no caso de não-utilização prolongada.
CERTIFIQUE-SE DE QUE todas as ligações eléctricas (incluindo as da alimentação e as
interligações entre os diferentes elementos do produto) são correctamente efectuadas, em
conformidade com as instruções. Desligue o aparelho da corrente sempre que efectuar ou
modicar as ligações.
CONTACTE o seu revendedor no caso de dúvida quanto à instalação, funcionamento ou
segurança do aparelho.
NÃO CONTINUE a utilizar o aparelho se este estiver de algum modo danicado ou se não
funcionar normalmente. Desligue o adaptador de isqueiro e consulte o seu revendedor.
NÃO DEIXE o aparelho ligado à corrente sem supervisão.
UTILIZE os auriculares num nível de volume moderado. Um nível de volume demasiado alto
pode danicar o seu sistema auditivo de forma permanente.
AVISO:
O adaptador de isqueiro permite desligar o aparelho. Deve permanecer facilmente acessível
durante a utilização. Para cortar totalmente a alimentação do aparelho, desligue o adaptador
de isqueiro.
Não utilize o adaptador de isqueiro se estiver danicado. Instale os cabos de forma segura
e certique-se de que não são esmagados nem trilhados. Se o adaptador de isqueiro estiver
danicado, contacte um técnico qualicado.
MANUTENÇÃO
INSTALAÇÃO
Suporte de instalação
Limpeza
Assegure-se que desligou a unidade e retirou o adaptador de corrente antes de proceder
à manutenção da unidade.
* Utilize um pano macio, limpo e seco. Limpe regularmente os orifícios de ventilação situados
na parte de trás ou nos lados do aparelho para eliminar as partículas de pó.
* A utilização de solventes ou de produtos abrasivos ou à base de álcool pode danicar o
aparelho.
* Se um objecto ou líquido entrar no aparelho, desligue-o de imediato e solicite a sua inspecção
por um técnico autorizado.
Observações acerca dos discos
* Não utilize discos de forma irregular (exemplo: em forma de coração, octogonais). O aparelho
pode car avariado.
* Não coloque mais do que um disco no compartimento.
* Não tente abrir o compartimento para disco durante a reprodução.
* Não toque na lente dado que pode causar uma avaria no aparelho.
* Se o disco estiver riscado, sujo ou marcado com dedadas, o aparelho pode não funcionar.
Antes da reprodução, limpe o disco com um pano. Proceda do centro para fora. Não arrume
os discos em locais com temperaturas altas ou uma humidade signicativa. Podem car
deformados. Após a reprodução, volte a colocar os discos nas respectivas caixas.
Observação importante
* Retire o disco do compartimento se o aparelho tiver de ser transportado.
Instalando no veículo
Utilize os suportes veiculares fornecidos para instalar o aparelho principal e o monitor na
parte de trás dos encostos de cabeça do veículo.
1. Remova os 4 parafusos do suporte para
encosto de cabeça. Coloque o suporte nos
tubos de metal do suporte de cabeça do
veículo através destes parafusos.
2. Coloque o apoio traseiro e conecte o eixo
através do Ajustador de travamento da
articulação.
3. Una o apoio ao suporte para encosto de
cabeça.
4. Coloque o aparelho principal ou o monitor
no apoio traseiro utilizando os parafusos
de ajuste.
ATENÇÃO!
- Certique-se de que os parafusos estejam corretamente travados para evitar que se soltem
por acidente.
- Sempre lembre-se de travar o apoio para garantir a segurança de seus passageiros.
- Não realize esta instalação enquanto o carro estiver em movimento.
5. Ligue o adaptador de isqueiro de 12V.
ATENÇÃO: A utilização de outro adaptador de isqueiro pode danicar o aparelho.
AVISO DE SEGURANÇA!
Este aparelho não deve, em circunstância alguma, ser utilizado pelo condutor de um veículo
em movimento ou ser deixado não xado durante a condução do veículo.
Se este produto for utilizado no seu veículo, certique-se de que está correctamente xado e
não entrava qualquer dispositivo de segurança (por ex., airbags, cintos de segurança, etc.).
Todos os passageiros devem apertar o cinto de segurança quando o veículo está em
movimento.
• No caso de alguma dúvida, contacte o fabricante do seu carro para mais informações.
A utilização de um outro adaptador de isqueiro pode danicar o aparelho.
GUIA DE RESOLUÇÃO DE AVARIAS
O aparelho não liga.
• Certique-se de que o adaptador do carro está ligado.
• Verique se o leitor foi devidamente ligado.
O telecomando não funciona.
Verique se a recepção do sinal de infravermelhos do telecomando não está bloqueada por
um obstáculo.
• Vire o telecomando para o sensor de infravermelhos do aparelho.
• Substitua a pilha do telecomando por uma nova.
Volume extremamente fraco ou ausência de som.
• Verique se o leitor foi devidamente ligado.
• Verique se a reprodução não está em pausa. Prima o botão .
Verique se a função de avanço ou de retorno rápido não está activada. Prima o botão .
• Verique as ligações.
• Verique se a função de surdina não está activada.
A reprodução não é accionada.
• Insira o disco com a face voltada para si.
• Verique se o aparelho suporta este tipo de disco.
Verique se o código regional do disco corresponde ao do leitor. O código deste leitor
corresponde à zona 2.
• Limpe o disco.
A imagem não está nítida.
• O DVD está sujo. Limpe cuidadosamente o disco.
• O disco está riscado.
• Por favor ajuste o brilho e contraste do LCD no modo LCD.
Esqueceu-se da sua palavra-passe.
Caso se tenha esquecido da sua palavra-passe, introduza os algarismos 1369 para reinicializar
o aparelho.
O modelo e as especicações técnicas são passíveis de serem alterados sem aviso prévio.
REPRODUÇÃO DE FICHEIROS MP3/DIVX/IMAGENS
REPRODUÇÃO DE UM PERIFÉRICO USB OU DE UM CARTÃO
SD/MMC
Pode ligar um periférico USB (não fornecido) à porta USB ou introduzir um cartão SD/MMC
(não fornecido) na ranhura do aparelho para reproduzir lmes no DivX bem como cheiros
áudio ou imagens.
1. Ligue o periférico USB à porta USB do aparelho. Insira o cartão SD na ranhura da placa de
expansão da memória.
2. Prima o botão SOURCE e, em seguida, prima▼ para seleccionar “Media”. Prima ► , ▲ou▼
para seleccionar “USB” ou “SD” (quando está inserido um cartão “MMC” ou “SD”, aparece
“MMC” ou “SD”). Em seguida, prima ENTER para conrmar.
Para a reprodução de cheiros situados no periférico USB ou no cartão SD/ MMC, consulte a
secção intitulada “REPRODUÇÃO DE FICHEIROS MP3/DIVX/ IMAGENS”.
Observações:
É aconselhável ligar o periférico USB ou o cartão SD/MMC ao aparelho quando este está
desligado.
Existem inúmeros periféricos USB à venda no mercado. Não podemos garantir que este
aparelho suporte todos os modelos. Tente ligar um outro periférico USB se o seu não for
suportado.
Alguns cartões SD/MMC podem ser incompatíveis.
Este aparelho pode reproduzir ficheiros MP3, DivX e imagens gravadas em discos
CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW, periféricos USB e cartões SD/MMC.
1. Insira um disco no compartimento.
2. O conteúdo do disco é apresentado no ecrã.
3. Prima os botões◄, ►,▼ ou▲ para visualizar e seleccionar o cheiro que pretende reproduzir.
Em seguida, prima o botão ENTER para conrmar e iniciar a reprodução.
4. Prima o botão para parar a reprodução.
MENU DE CONFIGURAÇÃO
Navegar no menu de conguração
1. Prima o botão SETUP para visualizar o menu de conguração principal.
2. Prima ◄ou► para seleccionar um ícone do menu.
3. Prima os botões ▲e▼ para escolher uma das opções disponíveis num ícone do menu.
4. Prima o botão► para aceder ao submenu; prima os botões ▲e▼para seleccionar uma opção.
5. Prima o botão ENTER para conrmar a sua selecção.
6. Prima o botão◄ para voltar ao menu anterior.
7. Prima o botão SETUP para sair do menu de conguração.
* “LEGENDAS OCULTAS” (legendas para surdos)
Alguns discos possuem legendas para os surdos.
“ACTIV.” (activado): Seleccione este parâmetro para visualizar estas legendas.
“DESACTIV.” (desactivado): Seleccione este parâmetro para ocultar estas legendas.
* “PROTECÇÃO DE ECRÔ
Activação/desactivação do protector de ecrã.
* “ESPERA AUTOMÁTICA”
Esta função permite que você selecione a conguração de espera (standby):
DESLIGADO: O aparelho não entrará no modo de espera.
3 HOURS: Caso nenhum botão seja pressionado durante 3 horas, o aparelho entrará no modo
de espera automaticamente.
4 HOURS: Caso nenhum botão seja pressionado durante 4 horas, o aparelho entrará no modo
de espera automaticamente.
* “DOWNMIX”:
“ESQ./DTO.”: Saídas áudio direita e esquerda
“ESTÉREO”: Saída do sinal áudio estéreo
* “CONFIG.DOLBY DIGITAL”
** “MONO DUPLO”
Esta opção permite-lhe seleccionar “ESTÉREO”, “MONO E”, “MONO D” e“MONO MISTO”
para a saída Dolby Digital.
** “DINÂMICO”
Esta opção permite-lhe controlar os diferentes níveis de som através da compressão dinâmica.
Isto melhora a qualidade da saída áudio para um volume pouco alto e reduz os sons mais fortes.
• Esta função só está disponível nos DVD gravados em Dolby Digital.
“PÁG. CONFIG. VÍDEO” (página de conguração de vídeo)
“PÁG. PREFERÊNCIAS” (página de conguração das preferências)
Observação: O menu de conguração das preferências está disponível quando a reprodução
está parada.
* “SISTEMA TV”
• Seleccione um dos sistemas TV seguintes: “PAL”, “AUTO” ou “NTSC”.
* “ÁUDIO”
• Selecção de um idioma áudio.
Se o idioma seleccionado não estiver disponível no disco, o sistema utilizará o idioma por
defeito do disco.
Para modicar o idioma áudio durante a reprodução, prima o botão AUDIO do telecomando.
* “LEGENDAS”
Selecção de um idioma de legendas do DVD. Para desactivar as legendas, seleccione
“Desactiv.” (desactivado).
Se o idioma seleccionado não estiver disponível no disco, o sistema utilizará o idioma por
defeito do disco.
Para modicar o idioma das legendas durante a reprodução, prima o botão SUBTITLE do
telecomando.
* “MENU DO DISCO” (idioma do menu do disco):
• Selecção de um idioma para o menu do DVD.
Se o idioma seleccionado não estiver disponível no disco, o sistema utilizará o idioma por
defeito do disco.
* “CONTR. PARENTAL” (controlo parental)
Os DVD compatíveis com a função de controlo parental são avaliados de acordo com o seu
conteúdo. O conteúdo autorizado por um nível de restrição e a forma como este controlo é
activado podem variar de um disco para outro. Por exemplo, se o disco o permitir, pode impedir
o visionamento das cenas violentas ou bloquear por completo a reprodução do disco.
A reprodução de DVD com um nível superior ao nível seleccionado não é possível, excepto se
desactivar a função de controlo parental.
Os níveis de restrição são os seguintes:
“1 CRIANÇAS
“2 G”
“3 PG”
“4 PG-13”
“5 PG-R”
“6 R”
“7 NC17”
“8 ADULTOS”
* “MPEG4 SUBTITLE”(LEGENDA DIVX)
Se o cheiro de vídeo MPEG4(DivX) incluir um cheiro de legendas, utilize-o para seleccionar
o idioma de legendas favorito.
* “PREDEFINIDO”
Seleccione este parâmetro e depois conrme premindo o botão ENTER. Esta função permite
repor todas as denições de fábrica, à excepção do controlo parental e do código.
“PÁG. CONFIG. PALAVRA-PASSE” (página de conguração da palavrapasse)
Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e nivelada.
Não impeça a boa ventilação do aparelho instalando-o em locais pouco ventilados, cobrindo-o
ou colocando-o sobre um tapete.
Para evitar qualquer efeito de íman, não coloque o aparelho junto de um altifalante ou de
um íman.
Não utilize este aparelho sobre a luz directa do sol. Não deixe o aparelho no interior do seu
veículo ou este poderá ser exposto a temperaturas elevadas, superiores a 40ºC.
O aparelho não deve ser colocado num local onde a temperatura seja inferior a 5°C ou
superior a 35°C.
Não coloque uma fonte de calor na proximidade do adaptador de corrente ou da unidade
principal.
Não utilize o seu aparelho imediatamente depois de o ter deslocado de um local frio para um
local quente. Podem ocorrer problemas de condensação.
Certique-se de que a ventilação é suciente e não tape os orifícios de ventilação do aparelho.
• Não coloque velas sobre ou na proximidade do aparelho.
• Utilize este aparelho em climas temperados.
• Certique-se de que não expõe o aparelho a salpicos.
Preveja um espaço mínimo de 5 cm à volta do aparelho para garantir uma ventilação suciente.
• Não coloque qualquer recipiente com líquido, como uma jarra, sobre o aparelho.
A placa de registo está localizada no painel posterior da unidade.
• Cumpra as regras ambientais relativas à disposição de pilhas usadas.
• Não atire pilhas para o fogo!
Não exponha as pilhas a calor excessivo, como por exemplos a raios solares, fogo e a outras
fontes de calor similares.
Um nível de volume demasiado alto pode levar a perdas auditivas.
Sobre o efeito de fenómenos eléctricos transitórios e/ou electrostáticos, o produto pode
apresentar avarias e pode ser necessário proceder à reinicialização.
* “LUMINOSIDADE”: Esta opção permite-lhe regular o brilho da imagem numa escala
de -16 a +16.
* “CONTRASTE”: Esta opção permite-lhe regular o contraste da imagem numa escala de
-16 a +16.
* “TOM”: Esta opção permite-lhe regular a tonalidade das cores numa escala de -9 a + 9.
* “SATURAÇÃO”: Esta opção permite-lhe regular a saturação da cor numa escala de
-9 a + 9.
* “DIVX VOD”
Alguns cheiros DivX de vídeo on demand implicam um código de gravação. Este situa-se
no menu de conguração do leitor.
Este código de gravação deve ser utilizado para os vídeo on demand DivX. Não utilize
este código para outras aplicações ou sites da Internet.
ESPERA AUTOMÁTICA 3 HORAS
* “FORMATO DE VISUALIZAÇÃO”:
Selecciona a relação de aspecto da imagem reproduzida.
“4:3 PANSCAN”
Quando é reproduzido um vídeo no formato largo, este modo corta os lados direito e esquerdo
da imagem para que o vídeo possa ser visualizado num ecrã convencional.
Alguns DVD que contêm lmes para ecrã largo não permitem a reprodução no modo Pan
Scan e são automaticamente reproduzidos no modo Letter Box (faixas pretas na parte de
cima e na parte de baixo do ecrã).
“4:3 LETTERBOX”
Quando é reproduzido um vídeo em formato largo num ecrã 4:3, aparecem faixas pretas na
parte de cima e na parte de baixo do ecrã.
“16:9” (ecrã largo)
Modo de reprodução correcto para vídeos de ecrã largo num televisor de ecrã largo.
COMPRIMIR LARGURA
A imagem panorâmica será apresentada em ecrã completo com o formato original, assimcomo
a imagem de formato 4:3. No entanto, aparecerá com margens pretas do ladoesquerdo e do
lado direito.
Observações:
As dimensões da imagem estão predenidas nos discos DVD. Consequentemente, a imagem
de alguns discos DVD pode não estar em conformidade com as dimensões da imagem
seleccionada.
Quando é reproduzido um DVD gravado no formato 4:3, a imagem aparece sempre no
formato 4:3, independentemente da regulação do formato de visualização da TV no menu
de conguração das funções.
* “MARCA DE ÂNGULO”
“ACTIV.”: Seleccione este parâmetro para indicar uma marca de ângulo durante a reprodução
de um disco que proponha vários ângulos de visualização. Pode seleccionar um dos ângulos
de visualização propostos com a ajuda do botão ANGLE do telecomando.
“DESACTIV.”: Seleccione este parâmetro para ocultar a marca de ângulo.
OBSERVAÇÃO: Esta função está disponível para os discos com ângulos de visualização
múltiplos.
* ”IDIOMA OSD”
• Selecção de um idioma para os menus.
Bevestigingsschroef
Suporte para o
encosto de cabeça
com parafusos
Eixo de conexão
Ajustador de travamento
da articulação
Apoio traseiro
M-990CVB/IB/V2
DVP-3577 IB MUSE 001 REV2- PT.indd 2 2016/8/12 10:40:09
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Muse M-990 CVB bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Muse M-990 CVB in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 8,67 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info