561571
53
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/60
Pagina verder
53
16. Liberar el timón de dirección
Use una cuchilla afilada para cortar a ranura de la mitad
inferior del timón de dirección. Para ello, use la estructura
predefinida como orientación.
Haga funcional el timón, moviéndolo varias veces a uno y
otro lado.
Img. 17
17. Preparar el horn y la transmisión para el timón de
dirección
Enrosque el prisionero allen 28 en los cardan 27 y coloque
estos en el horn „Twin“ 26 del timón.
Se aplica Zacki ELAPOR® en el „nido“ del horn del timón.
Coloque el horn del timón según muestra la imagen.
Ahora, enganche la varilla con forma de Z 31 del timón de
dirección en el agujero central del brazo del servo y lleve el
extremo recto de la varilla hasta el cardan 27. Compruebe la
posición neutra y apriete el prisionero allen 28 usando la
llave allen 29.
Img. 18
18. Instalación del motor (Versión velero motorizado)
Atornille el motor a la cuaderna parallamas 50 según las
instrucciones del kit de propulsión.
Img. 19
Conecte el regulador y compruebe el sentido de giro del motor
con la emisora (por ahora sin hélice). Cuando se mira el
motor desde delante, el eje del motor debe girar contra el
sentido de las agujas del reloj. Si no es el caso, intercambie
dos cables cualesquiera de los tres que van al motor.
Atención: Conecte el conector batería/regulador, solo si su
emisora está encendida y ha comprobado que el mando que
controla el canal del gas (motor) está en posición de apagado
(OFF).
Fije el regulador al fuselaje con cinta adhesiva y asegure el
cable de conexión al canto del fuselaje con cola caliente.
Con el kit de propulsión brushless Solius # 33 2633 que
incluye batería se obtiene la mejor motorización.
Los componentes de nuestro kit de propulsión están
equilibrados y probados entre sí. Si utilizase otra batería,
regulador, motor o componentes RC, deberá realizar sus
propias averiguaciones. Sin embargo, no podremos ofrecer
soporte por nuestra parte.
El modelo, como alternativa, también puede montarse como
velero. Para ello, el morro de velero 10 se pegará en la punta
del fuselaje. Como opción, puede instalarse el gancho de
remolque # 72 3470. Este se une con un resto de los tubitos
de la funda bowden 3/2 mm. y una varilla de acero de 1 mm.
19. Montar el cono y la hélice
Comience enroscando las palas de la hélice plegable 82
con el tornillo cilíndrico 75 (M3 x 20 mm.) y la tuerca
autoblocante 76 al adaptador de la hélice 80. Apriete el tornillo
hasta que las palas de la hélice no presente juego alguno
pero sin llegar a apretarlo tanto que no se plieguen fácilmente.
Ahora, coloque el adaptador de la hélice confeccionado
anteriormente sobre la mordaza 79 como muestra la imagen.
Introduzca el conjunto resultante en el eje del motor y preste
atención que el adaptador de la hélice mantenga una
separación de 1 mm. aprox respecto al fuselaje.
Primero, coloque la arandela 72 en el adaptador de la hélice,
después la arandela dentada 73 y por último apriete la tuerca
(M8) 74. ¡Compruebe que al apretar, la separación entre el
adaptador de la hélice y el fuselaje o varíe! El cono 81 se fija
con el tornillo 77 M2,5 x 12 mm.
Img. 20
20. Montar la fijación de la batería
A continuación, fije el refuerzo de retención 25 en el hueco
de la bandeja porta batería 51. Luego, use cola caliente para
pegar la bandeja porta batería 51 en la parte delantera del
fuselaje.
Img. 21
21. Montar la rueda principal
Monte la rueda 12 junto con las dos arandelas separadoras
43 en el encastre de la rueda 52 y atorníllelos con el tornillo
(M3 x 30 mm.) y la tuerca autoblocante (M3) 39. Compruebe
que la tuerca se enrase en el hueco hexagonal.
Img. 22
22. Preinstalación del estabilizador horizontal
Pegue ambos refuerzos Ø 1,3 mm. de longitud 400 mm. en
el rebaje del estabilizador horizontal 6.
Img. 23
23. Preinstalación del estabilizador horizontal
Pegue el soporte del estabilizador horizontal 58 en dicho
estabilizador.
Img. 24
24. Montar el horn en el timón de profundidad
El horn del timón de profundidad 60 se paga en la parte
inferior.
Debe tener mucho cuidado de que no caiga pegamento en
el hueco de la varilla (taladro transversal).
Img. 25
25. Largueros
Los largueros 64 + 65 ya están instalados en las alas, tan
solo tiene que desbarbarlo para que durante el montaje del
modelo pueda conectarse sin problemas en la costilla
opuesta.
Img. 26
26. Reforzar y hacer funcionales los alerones
Lo tubos para reforzar los alerones 67 se pegan en las ranuras
correspondientes de las alas.
A continuación libere los alerones recortándolos por los
extremos y moviendo la superficie móvil arriba y abajo para
que los alerones se puedan mover con facilidad. ¡Bajo ningún
concepto separe los alerones por la línea de bisagras!
Img. 27
Nota: Podrá reparar las bisagras rotas con gotitas de
cianocrilato.
27. Montar los alerones de los servos
Comience poniendo los servos en posición neutral. Después,
monte el brazo del servo justo 2 dientes hace adelante
respecto a la carcasa (visto en un espejo). Este ajuste
posibilita el diferencial mecánico de los alerones, siempre
53

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Multiplex Solius 21 4264 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Multiplex Solius 21 4264 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,35 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info