683852
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
www.hugo-mueller.de BA SC18x4easy SC28x3pro4 MP;de,en,fr,it23756 - 2018.04V03
(1) Option
D
Bedienungsanleitung Digitale Zeitschaltuhr Astro
[SC18.x4 easy/ 1704x4 easy/ SC28x3 pro4 / 17024x3pro4 /173113 easy]
Anschlussbilder
1. Sicherheitshinweise
1 Kanal
!
Einbau und Montage dürfen nur von einer
Elektrofachkraft durchgeführt werden! Anderenfalls
besteht Brandgefahr oder die Gefahr eines elektrischen
Schlages!
!
Nur an die auf dem Typenschild / der Schaltuhr
angegebene Spannung und Frequenz anschließen!
!
Bei Eingriffen oder Änderungen an der Schaltuhr erlischt
die Garantie!
!
Die Schaltuhr ist so zu installieren, dass außer-
gewöhnlich hohe Störstrahlung die Funktion nicht
beeinträchtigen kann!
Drücken Sie die / -Taste. Die Displayanzeige erscheint.
Die Schaltuhr ist mit dem aktuellen Datum, der Uhrzeit und der europäischen
Sommerzeitregel voreingestellt.
Stellen Sie die gewünschte Sprache mit den -Tasten ein und bestätigen Sie
mit . (Hinweis: Mit der -Taste können Sie jederzeit einen Schritt zurück)
Datum, Uhrzeit und Sommerzeitregel falls nötig mit den -Tasten einstellen und
jeweils mit bestätigen.
Für die Astrofunktionalität ist es im nächsten Schritt notwendig, dass Sie Ihre Position eingeben. Wählen Sie mit den -
Tasten zwischen den Optionen „Zone“ oder „Koordinaten“. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit .
(Empfehlung: Positionseingabe mittels „Zone“)
Im nächsten Schritt wählen Sie die nächstgelegene Zone mit den -Tasten aus bzw. die genauen Koordinaten Ihres
Standortes. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit .
Zuletzt entscheiden Sie ob Sie die Astroschaltzeiten (ohne Offset-Zeit) bereits für die ganze Woche aktivieren möchten
(Auswahl „Astro vorprogrammiert“) oder ob Sie die Astrofunktion zu einem späteren Zeitpunkt individuell programmieren
möchten (Auswahl „Astro nicht vorprogrammiert“). Schließen Sie die Inbetriebnahme mit Bestätigung der -Taste ab.
2 Kanal
3. Technische Daten
4. Service
5. Bestimmungsgemäße Verwendung
6. Batterie
7. Permanent
Anschlussspannung
Siehe Gerät
Kontaktwerkstoff (115V / 230V)
AgSnO
2
Kontaktwerkstoff (12V / 24V)
AgNi
Schutzart
IP 20 nach DIN EN 60529
Umgebungstemperatur
-30°…+55°
Wirkungsweise
1 BSTU
Verschmutzungsgrad
2
Bemessungsstoßspannung
4 kV
Standard
DIN EN 60730-1/DIN EN 60730-2-7
CFL, LED
Geeignet für moderne Leuchtmittel
Hugo Müller GmbH & Co KG
Sturmbühlstraße 145-149
DE-78054 VS-Schwenningen
+49 7720 80836
www.hugo-mueller.de
Das Gerät ist zur Verwendung für folgende Aufgaben
vorgesehen: Beleuchtungen im privaten und gewerblichen
Bereich, Straßen- und Schaufensterbeleuchtung, Steuerung
von Lüftungen, Motoren, Pumpen, Anlagen und
Anwesenheitssimulation etc.. Das Gerät ist ausschließlich
zum Einsatz in trockenen Räumen geeignet. Das Gerät ist
nicht geeignet für sicherheitsrelevante Aufgaben, wie z.B.
Fluchttüren, Brandschutzeinrichtungen etc.
Permanent Ein / Aus
8. Tastenfunktion
9. Bedienhinweis
1. Wechsel vom Automatik-Modus in den Eingabe-Modus.
2. Zurück-Funktion (Eine Ebene zurück)
Gangreserve (ohne Netz): Taste / b
etätigen, das
Display schaltet ein.
Mit der Taste gelangen Sie in der
Programmierung immer einen Schritt / eine Ebene
zurück.
Am Schluss einer kompletten Eingabe erscheint
Ende. Bestätigen sie Ende mit wechseln Sie zum
Automatik-Modus zurück.
Am Schluss mancher Eingaben können Sie mit den
-Tasten zwischen Ende oder Weiter wählen.
Bestätigen Sie
Weiter mit der -Taste werden die
Daten übernommen und Sie wechseln zum Anfang
der Eingabe zurück.
Bei Auswahl/Bestätigung von Ende während der
Eingabe, geht die Uhr ohne Übernahme der Daten in
den Automatik-Modus.
Menü-Punkt
Hauptme
Anwendungen
Programm Abfrage
Programm
Abfrage Schaltzeiten / Abfrage Speicherplatz
1. Eingabe-Modus: Auswahlmöglichkeit zwischen
verschiedenen Optionen.
2. Eingabe-Modus: Verändern der blinkenden Stelle.
Programm Löschen
Programm
Löschen der Schaltzeit(en). Sie haben die Möglichkeiten alle Kanäle, einen Kanal oder
einzelne Schaltzeiten zu löschen.
Datum-Zeit
Einstellungen
Einstellung Datum und Uhrzeit
1. Automatik-Modus: Ein- oder Ausschalten eines Kanals bis
zur nächsten programmierten Schaltzeit.
2. Automatik-Modus: Tastendruck länger als 3 sec. =
Permanentschaltung
Sommerzeit
Einstellungen
Sommerzeiteinstellungen
Sprache
Einstellungen
Sprachauswahl
/
1. Aktivieren der Schaltuhr durch Betätigen einer der Tasten
(Ohne Netzspannung).
2. Bestätigen der Auswahl oder der Programmierung (Eine
Ebene tiefer).
Werkseinstellungen
Einstellungen
Zurücksetzen auf Auslieferungszustand
Zähler
Optionen
Anzeige der Betriebsstunden und Schaltungen je Kanal und für die Schaltuhr gesamt
PIN-Code
Optionen
Sie können die Schaltuhr mit einem 4-stelligen PIN-Code sperren. Diesen Code
können Sie bearbeiten, aktivieren oder deaktivieren. Sollten Sie ihn vergessen haben,
wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst
11. Funktionsübersicht
12. Symbolerklärung
OK
OKOK
**Bei 2 Kanal-
Ausführung
OKOK OKOK OKOK OKOK
Kanal eingeschaltet / Programmierung EIN
Kanal ausgeschaltet / Programmierung AUS
erm
Für das aktuelle Datum ist eine Ferien- / Datums-Schaltung aktiv.
Aktueller Schaltzustand beruht auf programmierter Standardschaltzeit.
Akt. Schaltzustand beruht auf manueller Umschaltung des Programms und wird durch das
gespeicherte Programm bei der nächsten Schaltzeit geändert.
erm
Akt. Schaltzustand beruht auf manueller Umschaltung und bleibt permanent erhalten, bis manuell
zurückgesetzt wird.
Wochentage Montag ... Sonntag; im Programmier-Modus zeigen Unterstriche an, welche
Wochentage aktiviert sind.
Astrofunktion: Akt. Schaltzustand beruht auf Sonnenunter- oder -aufgang mit eventuell
programmierter Verschiebung.
Schaltuhr ist über PIN gesperrt; PIN-Eingabe erforderlich.
13. Schaltzeiten programmieren / Programmierung der Schaltzeiten
14. Astro Einstellungen
OK
OK
OK
ASTROPROGRAMM
Siehe
Punkt 7
PERMANENT
ASTROPROGRAMM:
Die Astrofunktion bietet Ihnen die Möglichkeit
entsprechend dem ortsbezogenen Sonnenuntergang
(Astro-EIN) bzw. Sonnenaufgang (Astro-AUS)
automatisiert Schaltzeiten zu programmieren.
BLOCKPROGRAMMIERUNG:
Anhand der können Sie für jeden +/-Tasten
Wochentag wählen, ob an diesem Tag geschaltet wird
„JA“ oder ob nicht geschaltet wird „NEIN“. Bestätigen
sie jeweils Ihre Auswahl mit OK.
VERSCHIEBUNG:
Bei Programmierung einer Astro-Schaltzeit wird Ihnen
keine Uhrzeiteingabe angeboten. Stattdessen haben
Sie die Möglichkeit eine Verschiebung zu
programmieren. Bsp.: Möchten Sie, dass 20 Minuten
nach Sonnen-untergang das Licht einschaltet, wählen
Sie bei der Programmierung der Astro-Einschaltzeit bei
Verschiebung eine Zeitverschiebung von 20 Minuten.
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Pro Kanal steht die Eingabe
einer Ferienzeit zur Verfügung.
Sie haben die Möglichkeiten
einen Zeitraum permanent
auszuschalten (PERM-AUS)
oder permanent einzuschalten
(PERM-EIN).
EXTRAPROGRAMM
Zusätzlich zum Astroprogramm (Astro-
schaltzeiten + „Nacht-Schaltzeiten“) haben Sie
die Möglichkeit weitere Schaltzeiten einzugeben.
Diese, so genannten Extra-Schaltzeiten, müssen
Sie vorab im Menu Optionen unter dem Punkt
Extra-Schaltzeiten aktivieren. Die Extra-
Schaltzeiten sind Standard-Wochenschaltzeiten.
Extra-Schaltzeiten bieten Ihnen die Möglichkeit
Ihr Astroprogramm um zusätzliche Schaltzeiten
zu erweitern oder die Uhr als „normale“
Wochenuhr zu nutzen. Nach Aktivierung ?nden
Sie die Extra-Schaltzeiten in der Auswahl der
Schaltfunktionen.
YES
YES
Mittwoch NO
Donnerstag yes
Freitag Yes
Samstag NO
no
+00
Offset
YES
NO
22:00
23:00
YES
NO
5:00
5:30
YES
no
+00
Offset
YES
NO
0:00
15:30
YES
NO
0:00
17:35
SonnenaufgangSonnenuntergang
Astro AUS
Zone = Land
PLZ = Postleitzahl
OK
OK
OK
OK
GMT
OK
OK
OK
N
S
W E
GMT
OK
OK
OK
15. Programmierung über NFC (1)
16. Programmierung über Bluetooth (1)
www.hugo-mueller.de BA SC18x4easy SC28x3pro4 MP;de,en,fr,it23756 - 2018.04V03
(1) Option
GB
Instruction Manual Time switch Astro
[SC18.x4 easy/ 1704x4 easy/ SC28x3 pro4 / 17024x3pro4 /173113 easy]
Connection diagram
1. Safety instructions
2. Initial operation
1 channel
!
The installation and assembly of electrical equipment
must be only carried out only by a skilled Person!
Otherwise fire danger or danger of an electric shock
exists!
!
Connect the supply voltage/frequency as stated on the
product label!
!
Warranty void if housing opened by unauthorised person!
!
The electronic circuit is protected against a wide range of
external influences. Incorrect operating may occur if
external influences exceed certain limits
The time switch is delivered in sleep-mode, the display is switched off.
Press / -button to wake it up.
The current date and time is already programmed and European daylight savings time is activated.
Select the desired language by pressing - buttons and confirm it by pressing . (Remark: By pressing you move one
step backwards from the current position)
If required, date, time and daylight savings time mode can be adjusted also by pressing -buttons and a subsequent
confirmation with .
When using the astro function it is obligatory to enter the geographical position of the place of the installation of the device.
Choose with -buttons between „Zone“ (predefined zip codes) and „Coordinates“ (longitude and latitude). Confirm your
choice again with . (The easiest way is choosing a predefined zip code within the „Zone-menu.)
Enter the nearest zip code or the geographical coordinates with -buttons and confirm with
Finally, you can activate the Astro-program for the whole week (no offset) by confirming “Astro preprogrammed”! If you
choose “Astro not preprogrammed” you can individually program the Astro-function later in the programming menu. To
complete the initial operations confirm your choice with the button.
2 channels
3. Technical data
4. Service
5. Intended use
6. Battery
7. Permanent
Supply voltage
See device
Contact material (115V / 230V)
AgSnO
2
Contact material (12V / 24V)
AgNi
Type of protection
IP 20 to DIN EN 60529
Permitted ambiet temperature
-30°…+55°
Mode of oeration
1 BSTU
Degree of contamination
2
Rated surge voltage
4 kV
Standard
DIN EN 60730-1/DIN EN 60730-2-7
CFL, LED
Ideal for modern lamps
Hugo Müller GmbH & Co KG
Sturmbühlstraße 145-149
DE-78054 VS-Schwenningen
+49 7720 80836
www.hugo-mueller.de
The device fits for the particular use of the following tasks:
Illumination of private and industrial areas, street and shop-
window lightening, regulation of air conditioning, flushing,
motors, pumps, plants and machinery as well as to
simulate presence etc.
Operate the device in a dry room only! The installation must
be in accordance with the instruction manual. The device is
not qualified for security relevant tasks such as emergency
doors, fire protection equipment
Permanent ON / OFF
8. Key function
9. Handling advice
10. Additional adjustments
1. To access the Enter-mode from the automatic-mode.
2. To revert to the beginning of the current (sub-) menu.
The time switch is programmable without external
power supply after pressing the
/ -button.
To revert one step or one level back while in the
Enter-Mode press
After completion of a (sub-) menu confirming end
will return the device into the automatic-mode.
With - the choice changes from end to
continue. By confirming continue the time
switch returns to the beginning of the current (sub-
)
menu.
When confirming end before completion, the time
switch returns to the automatic-mode without
saving the entered data.
Menu
Main menu
Application
Program query
Program
To query the programming steps and remaining memory locations
1. To adjust the flashing digit.
2. To scroll through a choice
Program delete
Program
Deletion of switching time(s). The program for all channels, single channels and single
programming steps within on channel can be deleted.
Date-Time
Adjustment
Adjustment of date and time
1. Automatic-mode: To switch the channel ON or OFF until
the next programming step occurs.
2. Automatic-mode: A push longer than 3 sec. = Permanent
switching status.
Summertime
Adjustment
Adjustment of the daylight saving time mode (ON/OFF)
Language
Adjustment
Choice of languages
/
1. To activate the time switch when operated without power
supply.
2. To confirm the selection or the entered data.
Factory Defaults
Adjustment
Reset to the state of delivery.
Counter
Options
Displays the hour counter and pulse counter for each channel and the time switch
itself.
PIN-Code
Options
The time switch can be locked with a 4-digit PIN-Code. The code can be adjusted,
activated and deactivated. If you have forgotten the Code please call customer service.
11. Menu overview
12. Symbol legend
OK
OK
OK
**At 2 channel-
version
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Channel is switched ON
Channel is switched OFF
erm
For the current date the “holiday program” / “permanent by date” is activated
Standard programming step
Current state is based on a manual over-ride. The state will be cancelled with the next programming
step.
erm
Current state is based on a manual override. The state is permanent until terminated manual.
Days of the week Monday, Tuesday, ... Sunday;
The underscores indicate if the program is active for the days above.
Astro function: Current state is based on a sunrise or sunset
taking into account an optionally adjusted Offset.
The time switch is locked; to unlock the device the PIN has to be entered.
13. New program
14. Astro adjustment
OK
OK
OK
ASTROPROGRAM
See
Point 7
PERMANENT
ASTROPROGRAM:
The astro function allows you to switch the whole year
trough in relation to sunset and sunrise, e.g. for
illumination purposes (astro-ON with sunset and astro-
OFF with sunrise)
BLOCK PROGRAMMING:
Activation or deactivation of the weekday (1...7) on
which the switching time should happen. Withe the +/-
keys you can change from avtivate yes“ to deactivate
no“. Confirm ech day with OK.
OFFSET:
While programming an astro program step there will be
no daytime (hh:ss) suggested. Instead of this you have
the possibility to enter an offset. E.G. if you like to
switch on the light 20 minutes before sunset you have
to enter an offset of minus 20 minutes while
programming astro ON.
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
EXTRAPROGRAM
YES
YES
Wednesday NO
Thursday yes
Friday Yes
Saturday NO
no
+00
Offset
YES
NO
22:00
23:00
YES
NO
5:00
5:30
YES
no
+00
Offset
YES
NO
0:00
15:30
YES
NO
0:00
17:35
SunriseSunset
Astro off
One permanent by date
programming step
(holiday function) for each
channel is possible.
During the desired period
(The function is valid for
the whole days) the channel
can be switched off (perm off)
or on (perm on).
You can program further "extra" switching times
e.g. if you like to use a channel of the time
switch for a non-"Astro lighting-application".
You have to activate the "extra switching times"
within the menu Options.
The "extra switching times" works like a standard
weekly program (ON / OFF). After activating
the "extra switching time" it will be offered within
the programming menu "new program".
Zone = country
ZIP = zip code
OK
OK
OK
OK
GMT
OK
OK
OK
N
S
W E
GMT
OK
OKOK
15. Programming via NFC (1)
16. Programming via Bluetooth (1)
www.hugo-mueller.de BA SC18x4easy SC28x3pro4 MP;de,en,fr,it23756 - 2018.04V03
(1) Options
F
Mode d´emploi Interrupteur horaire Astro
[SC18.x4 easy/ 1704x4 easy/ SC28x3 pro4 / 17024x3pro4 /173113 easy]
Anschlussbilder
1. Instructions de sécurité
2. Erstinbetriebnahme
1 canal
!
L´ installation et le montage ne doivent être effec
tués que
par les électriciens! Sinon il y a danger d´incendie ou
d´électrocution.
!
Strictement respecter les indications de tension et de
fréquence mentionnées sur la plaque d´identité!
!
Aucun droit de garantie en cas de manipulations et de
modifications de appareil.
!
L´interrupteur est à installer de telle façon que celui-ci
ne soit pas soumis aux rayonnements perturbateurs
pouvant nuire à sa fonction.
A sa fourniture, l´interrupteur horaire est à l´état de veille, l´afficheur est etteint.
Actionner la touche / pour activer l´appareil.
La date et l´heure correspondent à la règle européenne pour l´horaire d´été.
Sélectionner le langage souhaité avec les touches et valider avec . (Remarque:Avec la touche
vous pouvez toujours
revenir un pas en arrière)
Si nécessaire sélectionner la date, l´heure et la règle pour l´horaire d´été avec les touches et valider en actionnant .
Pour réaliser la fonction astro, il est nécessaire de donner la position actuelle. Deux options “Zone (prédéfini code postal)
ou
coordonnées“ peuvent êtres sélectionnées avec les touches . Valider en actionnant . (Recommandation:
Positionnement à l´aide de l´option „Zone“)
Sélectionner le code postal approprié avec les touches ou introduire les coordonnées exactes de votre position actuelle.
Valider avec .
Pour finir, vous décidez si vous souhaitez déjà activer les heures de commutation astronomiques (sans correction) pour toute
la semaine (sélection „Astro Preprogramme“) ou si vous souhaitez programmer la fonction astro de manière individuelle à un
moment ultérieur (sélection „Astro pas de preprogramme“). Terminez la mise en marche en pressant la touc .
2 caneaux
3. caractéristiques
4. Service
5. utilisation prévue
6. Battery
7. Permanent
Supply voltage
See device
Contact material (115V / 230V)
AgSnO2
Contact material 12V / 24V)
AgNi
Type of protection
IP 20 to DIN EN 60529
Permitted ambiet temperature
-30°…+55°
Mode of oeration
1 BSTU
Degree of contamination
2
Rated surge voltage
4 kV
Standard
DIN EN 60730-1/DIN EN 60730-2-7
CFL, LED
Ideal for modern lamps
Hugo Müller GmbH & Co KG
Sturmbühlstraße 145-149
DE-78054 VS-Schwenningen
+49 7720 80836
www.hugo-mueller.de
The device fits for the particular use of the following tasks:
Illumination of private and industrial areas, street and shop-
window lightening, regulation of air conditioning, flushing,
motors, pumps, plants and machinery as well as to
simulate presence etc.
Operate the device in a dry room only! The installation must
be in accordance with the instruction manual. The device is
not qualified for security relevant tasks such as emergency
doors, fire protection equipment.
Permanent Marche / Arret
8. Fonction des touches
9. Notes de service
10. Autres réglages
1. Passage du mode automatique au mode entrée de données.
2. Fonction un pas en arrière
Réserve de marche (hors-tension): Actionner la
touche
/
pendant une seconde, l´afficheur est
activé.
La touche permet d´avancer ou de reculer
un pas dans la programmation.
fin est visualisé à la fin d´une entrée de
données. Valider
fin avec pour revenir au
mode automatique.
A l´aide des touches passer de fin à
continuer et valider avec pour revenir à
l´entrée des données.
La sélection fin pendant l´entrée des données
déclenche le passage au mode automatique, les
données ne sont pas enregistrées.
Menu
Menu-
principal
Applications
Programme demande
Programme
Heures de commutation / nombre de pas de programme
1. Mode entrée de données: Sélection de plusieurs options.
2. Mode entrée de données: déplacement de la position
clignotante..
Programme effacer
Programme
Permet d´effacer le programme sur tous les canaux, ou sur un seul canal ou seulement
des pas de programme. .
Date - Heure
Réglages
Programmation de la date et de l´heure
1. Mode automatique: Marche/arrêt d´un canal jusqu´à la
prochaine commutation programmée.
2. Mode automatique : Touche actionnée plus de
3 secondes = état permanent
Heure d été
Réglages
Réglage de l´horaire été / hiver
Langage Réglages
Choix du langage
/
1. Activer l´interrupteur en actionnant la touche pendant
plus de 1 seconde (appareil hors-tension)
2. Valider la sélection ou la programmation.
Réglages usine
Réglages
Remise à zero, c´est à dire retour à l´état de livraison
Compteur
Options
Affichage des heures de marche et du nombre de commutations pour chaque canal et
affichage du total de l´interrupteur horaire
PIN-Code
Options
L´interrupteur horaire peut être verrouillé grâce à un code PIN de 4 chiffres. Ce code
peut être modifié, activé ou désactivé. En cas d´oubli ou de perte de ce code, contacter
notre service àprès-vente.
11. Sommaire des fonctions
12. Légende des symboles
OK
OK
OK
**At 2 channel-
version
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Canal marche
Canal arrêt
erm
Un programme vacances ou daté est activé pour la date actuelle.
L´état actuel est basé sur un horaire de commutation standard.
L´état actuel est issu d´une commutation manuelle. Cet état sera modifié par le programme à la
prochaine commutation.
erm
L´état actuel est basé sur une commutation manuelle. Cet état sera modifié par la prochaine action
manuelle.
Jours de semaine lundi … dimanche; les jours soulignés sont activés.
Fonction astro: L´état actuel est basé sur le soleil couchant ou levant avec éventuellement un
décalage programmé.
L´interrupteur horaire est verrouillé; la connaissance du PIN est indispensable pour déverrouiller
l´appareil.
13. Programmer une commutation
14. Astro réglage
OK
OK
OK
ASTROPROGRAMME
Voir
point 7
PERMANENT
ASTROPROGRAMME:
La fonction astronomique permet de réaliser des
commutations automatisées en fonction du soleil
couchant (Astro marche) ou soleil levant (Astro arrêt)
PROGRAMMATION EN BLOC:
A l´aide des touches +/- vous pouves décider, pour
chaque jour de la semaine, si à ce jour une
commutation sera exécutée, „QUI“ ou sie à ce jour elle
ne sera pas exécutée „NON“. Appuyer à chaque fois
sur la touche OK.
CORRECTION:
L´entrée de l´heure n´est pas nécessaire pour
programmer ce type de commutation. Par contre il est
possible de prévoir une correction. Example: Vous
souhaitez la mise en service de l´éclairage 20 minutes
après le coucher de soleil; pour cela sélectionner au
niveau correction un décalage temporel de 20 minutes.
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
EXTRAPROGRAMME
YES
YES
Mercredi NO
jeudi yes
vendredi Yes
Samedi NO
no
+00
Offset
YES
NO
22:00
23:00
YES
NO
5:00
5:30
YES
no
+00
Offset
YES
NO
0:00
15:30
YES
NO
0:00
17:35
au soleil levant
au soleil couchant
Astro Arret
Chaque canal peut être
associé à un programme
vacances. Il est possible de
mettre une sortie hors service
(permanent arrêt ) ou d´activer
une sortie (permanent marche)
en permanence pour une
certaine période (jour par jour).
En plus du programme astronomique
(astronomique programme + „nuit programme“),
vous avez la possibilité de programmer d´autres
heures de commutation. Ces soi-disantes
Extraprogramme doivent être activées dans
le menu Options au niveau du point
Extraprogramme. Ces dernières sont des heures
de commutation hebdomadaires standard.
A l´aide de ces Extraprogramme il est possible
de programmer des heures de commutation
supplémentaires, et par conséquent d´utiliser
l´appareil comme une horloge hebdomadaire
"normale". Après activation, vous trouvez les
Extraprogramme dans la sélection des fonctions
commutation
Zone = Pays
CP = code postal
OK
OK
OK
OK
GMT
OK
OK
OK
N
S
W E
GMT
OK
OK
OK
15. Programmation avec NFC (1)
16. Programmation avec Bluetooth (1)
www.hugo-mueller.de BA SC18x4easy SC28x3pro4 MP;de,en,fr,it23756 - 2018.04V03
(1) Opzioni
I
Manuale di istruzione Interruttore orario Astro
[SC18.x4 easy/ 1704x4 easy/ SC28x3 pro4/ 17024x3pro4/ 173113 easy]
Schema di collegamento
1. Consigli per l’installazione
2. Impostazioni iniziali
1 canale
!
L’installazione ed il montaggio delle apparecchiature
elettriche deve essere eseguito da personale esperto. Vi
è un pericolo di infiammabilità e shock elettrico.
!
Collegare l’apparecchiatura rispettando le indicazioni di
tensione e frequenza indicate sul prodotto
!
Se manomesso o modificato da personale non
autorizzato, la Garanzia non ha effetto!
!
Il circuito elettronico del dispositivo è protetto contro
un’ampia gamma di distrurbi. Tuttavia, disturbi di livelli
elevati potrebbero non far funzionare correttamente il
dispositivo.
Il dispositivo è impostato nella modalità STAND-BY ed il display è spento.
Premere il tasto / .
La data e l’ora corrente sono già impostate con le impostazioni europee per il risparmio energetico.
Selezionare la lingua desiderata premendo i tasti e confermare premendo il tasto . (Attenzione: Premendo ci si
sposta dalla posizione corrente a quella precedente)
Se necessario, data, ora e la modalità del risparmio energetico possono essere impostate premendo i tasti confermando
successivamente con il tasto .
Quando si utilizza la funzione Astro è necessario inserire la posizione geografica del luogo dove è installato il dispositivo.
Scegliere con i tasti tra „località“ (codice di avviamento postale predefinito) e „posizione“ (longitudine e latitudine).
Confermare la selezione con il tasto . (La via più semplice è selezionare una codice di avviamento postale predefinita dal
menu „Zone“.)
Inserire la codice di avviamento postale più vicina o le coordinate geografiche con I tasti confermando con
Da ultimo scelga se vuole attivare le commutazioni Astro (senza offset) per tutta la settimana (scelta “Astro preimpostato”) o
se desidera programmare la funzione individualmente e in un secondo momento (scelta “Astro non impostato”). Chiuda il
modo di messa in servizio tramite il tasto .
2 canali
3. Technical data
4. Service
5. Intended use
6. Battery
7. Permanent
Supply voltage
See device
Contact material (115V / 230V)
AgSnO2
Contact material (12V / 24V)
AgNi
Type of protection
IP 20 to DIN EN 60529
Permitted ambiet temperature
-30°…+55°
Mode of oeration
1 BSTU
Degree of contamination
2
Rated surge voltage
4 kV
Standard
DIN EN 60730-1/DIN EN 60730-2-7
CFL, LED
Ideal for modern lamps
Hugo Müller GmbH & Co KG
Sturmbühlstraße 145-149
D-78054 VS-Schwenningen
+49 7720 80836
www.hugo-mueller.de
The device fits for the particular use of the following tasks:
Illumination of private and industrial areas, street and shop-
window lightening, regulation of air conditioning, flushing,
motors, pumps, plants and machinery as well as to
simulate presence etc.
Operate the device in a dry room only! The installation must
be in accordance with the instruction manual. The device is
not qualified for security relevant tasks such as emergency
doors, fire protection equipment
Permanent ON / OFF
8. Descrizione tasti-funzione
9. Consigli per la programmazione
10. Impostazioni aggiuntive
1. Per accedere al menù (programma, impostazioni, opzioni)
dalla modalità automatica.
2. Per tornare indietro, alla posizione precedente del menù.
Il dispositivo si può programmare anche senza
alimentazione; è necessario premere
/
Per tornare
indietro mentre si è all’interno del menù
premere.
Dopo aver completato il menu e confermato con
Fine il display tornerà nella modalità automatica.
Con si può scegliere tra Fine e Continuo.
Scegliendo
Continuo il dispositivo ritorna
all’inizio del menu corrente.
Selezionando Fine prima di completare la
programmazione , il dispositivo ritorna alla modalità
automatica senza salvare i dati inseriti.
Menu
Menù
principale
Applicazione
Programma Verifica
Programma
Per verificare le programmazioni e le posizioni di memoria libere
1. Per impostare il dato che lampeggia
2. Per scorrere una selezionare
Program Elimina
Programma
Cancella le programmazioni. Il programma per tutti i canali, singoli canali e singole
programmazioni, inserite all’interno del canale.
Data-Ora
Impostazioni
Impostazione della data e dell’ora
1. Modalità automatica: commuta il canale in ON o OFF fino
all’intervento del programma successivo.
2. Modalità automatica: premuto per 3 sec. = commuta nello
stato permanente.
Ora legale
Impostazioni
Impostazione dell’ora legale (ON/OFF)
Lingua
Impostazioni
Scelta della lingua
/
1. Per attivare il display quando si opera senza alimentazione.
2. Per confermare la selezione o il dato inserito.
Impostazioni
predefinite
Impostazioni
Ripristina le impostazioni iniziali.
Contatore
Opzioni
Visualizza le ore e le commutazioni per ogni canale
PIN
Opzioni
Il dispositivo può essere bloccato con un codice PIN a 4cifre. Il codice può essere
impostato, atti
vato e disattivato. In caso ci si dimenticasse del PIN, occorre chiamare il
servizio clienti.
11. Descrizione del menù
12. Descrizione dei simboli
OK
OKOK
**At 2 channel-
version
OKOK OKOK OKOK OKOK
Canale commutato nello stato ON
Canale commutato nello stato OFF
erm
Funzionamento in modalità “programma vacanze”
Funzionamento in base alla programmazione inserita
Forzatura manuale. L’impostazione sarà modificata con il programma successivo.
erm
Forzatura manuale. Lo stato permanente rimarrà fino al ripristino manuale.
Giorni della settimana Lunedì, Martedì, …Domenica;
Il trattino sotto il numero indica che quel giorno è programmato.
Funzione Astro: il programma segue l’ora di alba e tramonto basati su valori pre
-impostati..
Il dispositivo è bloccato; per sbloccarlo o
ccorre digitare il codice PIN.
13. Nuovo programma
14. Impostazioni Astro
OK
OK
OK
Vedere punto 7
PERMANENTE
PROGRAMMA ASTRO:
La funzione Astro permette die commutare utilizzando
gli orari di alba de tramonto, ad esempio per
applicazioni di illuminazione (astro ON con il tramonto
e astro OFF on l`alba)
BLOCCO DI PROGRAMMAZIONE:
Attivazione o disattivazione del giorno della settimana
(1...7) in cui si desidera ottenere la commutazione.
Attraverso i tasti +/- è possibile cambiare lo stato da
attivato“Si“ a disattivato „No“. Confermare ogni giorono
con il tasto OK.
OFFSET:
While programming an astro program step there will be
no daytime (hh:ss) suggested. Instead of this you have
the possibility to enter an offset. E.G. if you like to
switch on the light 20 minutes before sunset you have
to enter an offset of minus 20 minutes while
programming astro ON.
OK
OKOK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
PROGRAMMA EXTRA
YES
YES
Mercoledi NO
Giovedi yes
Venerdi Yes
Sabato NO
no
+00
Offset
YES
NO
22:00
23:00
YES
NO
5:00
5:30
YES
no
+00
Offset
YES
NO
0:00
15:30
YES
NO
0:00
17:35
albatramonto
Astro off
E' possibile un programma
permanente
(funzione vacanze) per ogni
canale. Durante questo
periodo (La funzione è valida
per tutto il giorno) il canale
può essere commutato in
off (permanente off) o
on (permanente on).
La programmazione può
essere modi?cata e cancellata
in Programma Modi?ca e
Programma Elimina.
Extra Programma = Commutazione Standard.
E' possibile programmare ulteriori commutazioni
“extra” ad esempio se si vuole usare un
canale del dispositivo senza utilizzare
la funzione ASTRO.
E' necessario attivare “Extra Programma”
all'interno del menù Opzioni.
Le commutazioni “Extra Programma” operano
come una normale programmazione
settimanale (ON / OFF). Dopo aver attivato
la “commutazione extra” verrà proposta
all'interno del menu di programmazione
“nuovo programma”.
Zone = paese
cap =
codice di avviamento
postale
OK
OK
OK
OK
GMT
OK
OK
OK
N
S
W E
GMT
OK
OK
OK
15. Programming con NFC (1)
16. Programming con Bluetooth (1)
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Muller SC 18.24 easy bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Muller SC 18.24 easy in de taal/talen: Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,82 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Muller SC 18.24 easy

Muller SC 18.24 easy Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch, Dansk, Svenska - 4 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info