P ARTS & FUNCTIONS
See illustra on I
1. Solar panel – Solar charging
2. USB charging socke t – Regular charging
TheBlueSolaroers2r egularchargingopons:USBcable(10)&cigareeligh ter(9).
A enon!
Makesur ethattheBlueSolarisfully chargedbe foreusingthedevice.
Forinialchargeitisr ecommendedtouseUSBcharging.
Solarchargingwills tartautomac allywhentheba eryislowandthesolar panelisdirected
towardsthesun.
Usingsolarpowerforchar gingwillextendyours tandby&talkme.
3. MF-buon (T urning on/o / Pairing / Making calls / 2
nd
call)
T urning on:PressandholdtheMF-buon(3)unlyouhearamelodyandtheblueLEDindica-
tor(5)startsashing.
T urning o: Press andholdthe MF-buon(3) unlyou heara melodyandthe red LEDindica tor
(5)lightsupbrieybef oreturningoagain.
A enon!
The Blue Solar will also turn o automacally if there has been no Bluetooth® connecon
between the Blue Solar and another mobile device for mor e than 10 minutes.
First use pairing: WhentheBlueSolaris turnedonfortherstme,itwillautomacallyenter
pairingmode and searchforavailableBluetooth®devices (theLED indicator(5) startsashing
byblue andred colors alternately). →Let yourphone searchfor Bluetooth®devices. →Conrm
theconnecon withthe Blue Solar inthe menu ofyour mobilephone and enterthe PINcode
0000* topairbothdevices.Y ouwillhearalongbeep.→TheblueLEDindicator(5)willlight.
*Usually not required for Bluetooth® 2.1 mobile phones
Normal pairing: Makesure thatthe Blue Solar isturned o . → Press and hold the MF-buon
(3) unl the LED indicator (5) starts ashing by blue and red colors alternat ely . → Let your
phonesearchforBluetooth® devices.→Select the BlueSolar inyour mobilephone andenter
thePIN code0000 * to pair both devices.Youwill hear along beep. → The blue LED indicator
(5)willlight.
*Usually not required for Bluetooth® 2.1 mobile phones
A enon!
• Makesure that the Bluetooth® funcon of your mobile phone is turned on and that it is in
closeproximityt otheBlueSolar .
T o ensure automac reconnecon between the phone and the Blue Solar , we recommend
sengtheBlueSolar as“ Authorized”in theBluetooth®menuofyourphone! Pleaseref erto
themanualofyourmobilephoneformorede tailedinforma on.
• Ifthe Bluetooth®conneconis notrestored automacallya erdisconnecon, presstheMF-
buon(3)oncetores toretheconneconmanually .
Making calls
Incoming call: Press1xtoansw eracall.
Incoming call: Pressandhold(3sec.)tor ejectacall.
During a conversa on: Press1xtoendacall.
Standby mode: Press1xtor estoretheBluetooth®conneconaerithasbeenbr oken.
Standby mode: Press1xtoacv atevoicedialing.
A enon!
The voice dialing funcon is only av ailable if it is supported by your mobile phone!
Standby mode: Pressquickly2xtor edialthelastdialednumber .
During a conver saon: Press 2x when you hear a beep (2nd call) to answer a 2nd call and
putthecurrentcallonhold.
During a conversa on: Pressbriey2xtoswitchbetween2calls.
During 2nd call: Press1xtoend1ofthe2acvec alls.
•
•
•
•
-
-
-
•
-
•
•
•
•
•
•
•
•
•
A enon!
Some phones do not support this Bluetooth® funcon or need conrmaon through the
mobile phone menu!
4. (+) and (-) Volume buons (Swit ching calls from Blue Solar to mobile phone and back /
T urning on/o mute mode / Adjusng the volume)
Switching calls from Blue Solar to mobile phone: During a conver saon, press the “-” & “+”
buons(4)1xatthesamemetocon nuetheconver saonthroughyourmobilephone.
T o connue the conversaon back through the Blue Solar , press the “-” & “+” buons (4) 1x
atthesameme.
T urn on mute mode: Duringaconver saon,pressandholdthe“-”buon(4)for3 sec.totem-
porarilyturnothemicrophoneoftheBlueSolar .Ther edLEDindicator(5)willlight.
T urn o mute mode: Pressandholdthe“+”buon(4)f or3sec.TheblueLEDindicator (5)will
lightandstartsashing.
Adjusng the volume:Pr ess“+”to increasethe volumelevel, press“-”to decreasethev olume
level.
5. LED indicator
Red indicat or:
FlashesinStandbymode:lowbaeryc apacity .
Lightsconnuouslywhilechargingtheba ery .
Lightsconnuouslyinmutemode.
Blue indicator:
FlashesinStandbymode.
Red & Blue indicat ors:
Flashalternatelyinpairingmode.
6. Microphone
Make sure that the microphone is directed towards your mouth. For opmum performance,
the microphone should be located at a distance of 30-50 cm from the drivers’ mouth. Make
surethattherear enoobstaclesinfrontofthemicrophoneoftheBlueSolar .
7. Speaker
ACCESSORIE S IN THE BO X
See illustra on II
8. Holder with sucon cups – for windshield mounng (See illus traon III)
Pla cet heBl ueS olar ont hed riv er’ ssi de of the fro ntw inds hi eld ,wi thth eso larp anel fac ing thes un.
9. Car charger
10. USB charging cable
11. Extra set sucon cups
GUARANTEE
MrHands free isa registered trademarkof TE-GroupNV . Themr Handsfreebr ands tands for superior
productqualityandoutstandingcustomerservice. Thatiswhymr Handsfreewarran ts thisproduct
against all def ects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of
originalpurchase ofthepr oduct.The condionsofthis guaranteeand theextent ofresponsibilityof
mrHandsfreeunderthisguar anteecanbedownloadedfr omourwebsite:www .mrhandsfree.com.
-
-
-
-
-
-
-
ONDERDELEN & FUNCTIES
Zie illustra e I
1. Zonnepaneel – Opladen via zonne-ener gie
2. USB oplaadaansluing – Opladen via USB
DeBlueSolarbiedt2USBoplaadmogelijkheden:ViaUSBkabel(10)&viasigar enaansteker(9).
Le t op!
ZorgervoordatdeBlueSolarv olledig opgeladenisalvorensde zeingebruiktenemen.
V oordeeerstelaadbeurtishe taangeradendeba erijviaUSBopteladen.
Hetladenvia zonne-energie startautomaschw anneerhetba erijniveaulaag isenhetzon-
nepaneelnaardezongerichtis.
Doorhetgebruikvanzonne-energievoorhetopladenvandebaerijverlengtudestandby-
engespreks jd.
3. MF-toets (Aanschak elen/Uitschakelen / K oppelen / T elefoneren / 2
de
oproep)
Aanschakelen: HouddeMF-toets(3)ing edrukttotueenmelodiehoortenhetindicaelampje
(5)blauwknippert.
Uitschakelen: HouddeMF-toets(3)ingedrukttotueenmelodiehoort,hetindicaelampje(5)
evenroodoplichtenv er volgensweeruitgaa t.
Le t op!
De Blue Solar wordt ook automasch uitgeschakeld indien er langer dan 10 minuten geen
Bluetooth® verbinding is tussen de Blue Solar en een ander mobiel t oestel.
Koppelen bij eerste gebruik: De eerstekeerdatdeBlue Solarwordtaangeschakeld,gaatdeze
automaschinpairingmodeen zoektvervolgensnaarbeschikbareBluetooth®apparaten(het
indicaelampje(5)gaatafwisselendblauwenroodknipperen).→Laatuw telefoonnaarBlue-
tooth® apparaten zoeken. → Beves g de verbinding met de Blue Solar in het menu van uw
mobiele telefoonen breng de PIN code0000* in om de 2 toestellen deniefte koppelen(=
pairen).Uhoorteenlangebieptoon.→Hetblauw eindicaelampje(5)zaloplich ten.
*Meestal niet vereist v oor Bluetooth® 2.1 telefoons ® 2.1 telefoons 2.1 telefoons
Normaal koppelen:ZorgervoordatdeBlue Solaruitgeschakeldis.→ Drukop deMF-toets(3)
tothetindica elampje(5)afwisselendblauwenroodg aatknipperen.→Laatuwmobiele tele-
foonnaarBluetooth®appar atenzoek en.→SelecteernudeBlueSolaropuwmobieletelefoon
enbreng dePINcode0000*in omde 2toes tellende nieft ek oppelen(=pairen). Uhoort een
langebieptoon.→Hetblauweindica elampje(5)zaloplichten.
*Meestal niet vereist voor Bluetooth® 2.1 telefoons ® 2.1 telefoons 2.1 telefoons
Let op!
Zorg ervoordat uwmobiele telefoon deBluetooth®- funcehee aangeschakeld enzich inde
nabijheidvandeBlueSolarbevindt.
Omeenautomaschherst el vandeverbindingtussendetelef oon endeBlueSolarteverze-
ker en, raden wijuaan omde verbindingtussen uwtelef oonende BlueSolar te“aut oriseren”
inhe tBlue tooth® menuv anuw telefoon! Raadpleegde handleidingvan uwmobiele telefoon
voormeerinforma e.
Als de Bluetooth® verbinding niet automasch hersteld wordt nadat deze verbrokenwerd,
drukdan1xopdeMF-toets(3)omdeverbindingmanueelteher stellen.
T elefoneren:
Bij binnenkomende opr oep: 1xdrukkenomopr oeptebeantwoorden.
Bij binnenkomende opr oep: Langdrukken(3sec.)omopr oepteweiger en.
Tijdens gesprek: 1xdrukk enomoproeptebeëindigen.
In Standby mode: 1 xd ruk ken om Bl uet oot h® ver bin din gt eh ers tel len na dat de ze ver bro ken wa s.
In Standby mode: 1xdrukk enomvoicedialingteacveren.
Le t op!
De spraakherkenningfunce is enk el beschikbaar als uw telefoon de ze ondersteunt!
In Standby mode: 2xsneldrukk enomlaatstgevormdenummeropnieuwoptebellen.
Tijdens gesprek: Zodr aueenbieptoonhoort(=2
de
oproep)druktu2xomde2
de
oproepaan
tenemenendehuidigeoproepinw achttez een.
•
•
•
•
-
-
-
•
•
•
-
•
•
•
•
•
•
•
Tijdens gesprek: 2xk ortdrukkenomtewisselentussen2oproepen.
Tijdens 2
de
oproep: 1xdrukk enom1vande2oproepent ebeëindigen.
Le t op!
Sommig e telefoons ondersteunen dez e funce niet via Blue tooth® of vrag en een
bevesging via het menu v an uw telefoon!
4. (+) en (-) V olumetoetsen (Omschakelen van Blue Solar naar mobiele telefoon en vice versa /
Mute mode aanze en/uitzeen / V olume regelen)
Omschakelen van Blue Solar naar mobiele telefoon: Drukjdens hetgesprek1x tegelijkerjd
op de “-“ & “+” toetsen (4) om het gesprek verder te ze en over uw mobiele telefoon. Om
hetgesprek weer verderte zeenover de Blue Solar , drukt u 1x tegelijkerjdop de “-“ & “+”
toetsen(4).
Mute mode aanzeen: Tijdens gespr ek gedurende 3 sec. de “-“ toets (4) indrukken om de
microfoonv andeBlueSolarjdelijkuitteschakelen.Hetindicaelampje(5)wor dtrood.
Mute mode uitz een: Gedurende 3sec.de “+”toets(4) ingedrukthouden. Hetindicaelampje
(5)wordtopnieuwblauwenknippert.
V olume regelen: “+” drukken om het gespreksv olume te verhogen, “-“ drukk en om het ge-
spreksv olumeteverlagen.
5. Indicaelampje
Het rode lampje:
KnippertinStandbymode:ba erijcapaciteitislaag.
Brandtconst antjdenshetopladenvandebaerij.
Brandtconst antinmutemode.
Het blauwe lampje:
KnippertinStandbymode.
Het rode en blauwe lampje:
Knipperenafwisselendinpairingmode.
6. Microfoon
Richtde microfoonsteeds naaruw mond. Vooreen perfectewerking dient demicrofoon zich
op minstens 30-50 cm van de mond van de bestuurder te bevinden. Zorg ervoor dat er zich
geenobjectenbevindenvoordemicr ofoonvandeBlueSolar .
7. Luidspreker
ACCESSOIRE S IN DE DOOS
Zie illustra e II
8. Houder met zuignappen – V oor bevesging aan de voorruit (Zie illustra e III)
Plaats de Blue Solar aan de bestuurder skant van de voorruit, met het zonnepaneel naar de
zongericht.
9. Autolader
10. USB oplaadkabel
11. Extra set zuignappen
GARANTIE
Mr Handsfree is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Gr oup NV . Het merk mr Handsfree staat
voorproductenv ansuperieurekwaliteiteneenuitstek endeklantenservice.Daaromgarandeertmr
Handsfree datditproduct vrijisvan materiaal-enf abricagefouten gedurendeeenperiode vantwee
(2) jaarna deoor spronkelijk e aankoopdatum van hetproduct. Devoorwaar den van deze garan een
deomvangv andeverantw oordelijkheidvanmrHandsfreeonderdezeg aranekuntudownloaden
vandewebsite:www .mrhandsfree.com.
•
•
-
-
-
-
-
-
-
GB
NL
ÉLÉMENTS & LEURS FONCTIONS
V oir illustra on I
1. Panneau solaire – Char gement solaire
2. Port de recharg e USB – Chargement par USB
Le Blue Solar ore 2 possibilités de chargementpar USB: Via le câble USB (10) & vial’allume-
cigares(9).
R emarques !
V eillezàcequeleBlueSolarsoitintégralement charg éavantdeleme reenservice.
Pourlepremierchar gement,ilestrecommandédechargerlaba erieparUSB.
Lecharg ementsolair ecommencer aautomaquementquand leniveaudeba erieestbaset
lepanneausolaireestorient éverslesoleil.
L ’ulisaond’ alimentaonsolairepour le chargementvaaugmenterle tempsdeveille etle
tempsdeconv ersaon.
3. T ouche MF (Allumer/Eteindre / Associer / F aire des appels / 2
ième
appel)
Allumer: Appuyez sur la touche MF (3) jusqu’ à ce que vous entendiez une mélodie et que le
témoinlumineuxbleu(5)clignote.
Eteindre:Appuyez sur la touche MF (3) jusqu’ à ce que vous entendiez une mélodie et que le
témoinlumineux(5)s’ allumebrièvementenrougepourensuit es’ét eindreànouveau.
R emarque !
Pour une meilleure autonomie, le Blue Solar s’ éteint automaquement en cas d’absence de
liais on Bluet ooth® en tre le Blue Sola r et un autre ap pareil mobil e pendan t plus de 10 minut es.
Associaon à la première ulisaon: Lorsque vous acvez votre Blue Solar pour la première
fois,le kit s’ acveautomaquement en mode d’ associaon et lancera une recherchede péri-
phériques Bluetooth® (le témoin lumineux (5) clignote alternavement en bleu et rouge). →
Lancezune recherche de périphériques Bluetooth® sur votretéléphone mobile. → Conrmez
la connexionavec le Blue Solar dans le menu de votretéléphone mobile et tapez le code PIN
0000*.Vousen tendrezunlongbipetletémoinlumineuxbleu(5)s’ allume.
*Souvent pas nécessaire pour téléphones mobiles munis de Bluetooth® 2.1
Associaon normale: Veillez à ce que le Blue Solar soit éteint. → Appuyez sur la touche MF
(3)jusqu’ à ceque letémoinlumineux (5)clignotealternavementenbleu etrouge.→Lancez
unerecherche depériphériquesBluetooth® survotret éléphonemobileetséleconnezleBlue
Solar .→ T erminez l’ associaon en tapantle code PIN0000 *. Vousentendre zun long bip et le
témoinlumineuxbleu(5)s’ allume.
*Souven t pas nécessaire pour téléphones mobiles munis de Bluetooth® 2.1 ® 2.1 2.1
Remarques !
V ériez que la foncon Bluetooth est acvée sur votre téléphone mobile et que celui-ci se
trouveprèsduBlueSolar .
And’ assurerla connexionautomaqueentrele téléphone etle Blue Solar ,nous vous con-
seillons de dénir comme « Autorisé » la connexion avec le Blue Solar dans le menu Blue-
tooth®de votre téléphonemobile !Consultezlemanuel devotretéléphone mobilepourdes
informaonssupplémen taires.
Si la connexion Bluetooth® n’ est pas rétablie automaquement après une déconnexion, il
fautappuyerlatoucheMF(3)1xpourr établirlaconnexionmanuellement.
Faire des appels
En cas d’ appel entrant: Appuye z1xpourprendrel’ appel.
En cas d’ appel entrant:Appuye zpluslongtemps(3sec.)pourre fuserl’appel.
En cours d’ appel:Appuyez1xpourraccr ocher .
En veille:Ap puye z1x pou rr ét abl irl aco nn ex ion Bl ue to oth® lor sque cell e-ci aét éin ter romp ue.
En veille:Appuyez1xpouracverlaf oncondenumérotaonvocale.
R emarque !
La foncon de numér otaon vocale es t disponible uniquement si votre téléphone supporte
cee foncon!
En veille:Appuyezr apidement2xpourrappelerlederniernumérocomposé.
•
•
•
•
-
-
-
•
•
•
-
•
•
•
•
•
•
Double appel: Lorsque vous entendezun bip (= 2ième appel), appuyez2x pour accepterle
2ièmeappeletmerelepremierappelena ente.
Double appel:Appuyezbrièvemen t2xpouralternerentreles2conver saons.
Double appel:Appuyez1xpourmer enàl’undesdeuxappels.
R emarque!
Certains téléphones ne supportent pas cee foncon via Bluetooth® ou demandent une
conrmaon sur l’ écran de votre t éléphone!
4. T ouches de volume (+) et (-) (T ransférer l’appel du Blue Solar v ers le téléphone mobile et vice
versa / Acver/désacver le mode discr et / Régler le volume)
T ransférer l’ appel du Blue Solar vers le téléphone mobile: Appuyezenmêmetemps1xsurles
touches «- » et «+» (4) lors de l’ appel pour poursuivre la conversaon sur votre téléphone
mobile.Pourpoursuivrelaconver saonavecleBlueSolar , appuyezenmêmetemps1xsur les
touches«-»et«+»(4).
Acver le mode discret: Appuyez la touche «-» (4) pendant 3 sec. en coursde conversa on
po ur d és ac v er t em po ra ir em en t le m ic r o ph on e du Bl ue S ol ar . Le t ém oi n lu mi ne ux ( 5) pa ss e au r o u g e.
Désacver le mode discret:Appuyezlatouche«+»(4)pendant3sec.Letémoinlumineux(5)
repasseaubleuetclignote.
R ég le r le v o l um e : A pp uy e z su r « + » po u r a ug me n te r l e v ol u m e, a pp u y ez s ur « - » p ou r r éd ui r e le v o lu me .
5. T émoin lumineux
S’il est roug e:
Clignotealorsquelekitestenv eille:l’ autonomierestan teestfaible.
S’ allumependantlechargementdelaba erie.
S’ allumeenmode«discret»(muet).
S’il est bleu:
Clignotelorsquelekitestenmodev eille,etquel’ autonomieestsusante.
Clignote alternav ement en rouge et bleu:
Lekitestenmoded’ associaon(pairage).
6. Microphone
Orientez toujours le microphone vers v otre bouche. Pour un fonconnement parfait, le
microphonedoitsetrouveràmoinsde30-50cmdelaboucheduconducteur .V eillezàcequ’il
n’yaitpasd’ objetsdevantlemicr ophoneduBlueSolar .
7. Haut-parleur
ACCESSOIRE S DANS LA BOÎTE
V oir illustra on II
8. Support à ventouses (V oir illustraon III)
I n st al le z le B lu e So la r su r le cô té c on du ct eu r du p ar e- br is e a v an t. Di ri ge z le p an ne au s ol ai r e v er s le so le il .
9. Adaptateur allume-cig ares
10. Câble de char ge USB
11. V entouses supplémentaires
GARANTIE
MrHandsfreeestunemar quedéposéedeTE-GroupNV .Lamar quedemrHandsfreeestsynonyme
deproduitsde qualitésupérieure etd’un serviceaprès-ven teex cellent.C ’ estlaraisonpourlaquelle
mrHandsfreeg arantceproduit contret outdéfautdematériel oudefabric aonpourunepériode
dedeux (2) ans à compterde ladated’ achat iniale.Lescondions decee garanee tl’ étendue de
lar esponsabilitéde mrHandsfree envertu deceeg aranesont disponiblesent éléchargementsur
notresiteInt ernetwww .mrhandsfree.com.
•
•
•
-
-
-
-
-
-
-
Q u i c k r e f e r e n c e g u i d e
I D E
GB
NL F
Solar
P-BR GR
ILLUSTRA TION I
1
2
3
4
5
6
7
ILLUSTRA TION II
9
10
11
8
ILLUSTRA TION III
DECLARA TION OF CONFORMITY
We,theunder signed,
declare,thatthef ollowingequipment:
Conformswiththerequir ementsofEuropeanCouncilDirecve99/5/EC.
--------------------------------QRG/BlueSolar/02-12/V04 ---------------------------------
Company: TE-GROUPnv
Address: Kapelsestr aat61,2950Kapellen-BELGIUM
Product Name: mrHandsfreeBlueSolar
Product T ype: Bluetooth
®
carkit
FR
ILLUSTRA TIONS
EINZEL TEILE & FUNKTIONEN
Siehe Abbildung I
1. Solarzelle – Laden der Baerie mit Solar energie
2. USB-Ladeanschluss - Baerie auaden mit Ladekabel
DerBlu eSo lark annauf gelad enw erden: Über ein USB-Kab el( 10)& überden Zigar eenan zünde r(9).
Ach tung!
LadenSiedenBlueSolarimmerkomple auf ,bevorSieihnverwenden.
Wi re mpf eh len ,d ie Ba er ie vo r dem er st en E ins atz v oll st än dig au fz ul ade nm it den US BL ade ka bel .
DasLaden derBaeriemit Solarenergiebeginntautomaschwenndie Ladungder Baerie
niedrigistunddieSolarzelleaufdieSonneausgerich tetist.
Wenndie Baerieaufgeladen wird durch die Solarzelle, verlängert sich die Sprechzeit und
Standby-Z eit.
3. MF-T aste (Einschalten/ Ausschalten / Koppeln / T elefonieren / Z weiter Anruf )
Einschalten: D r ü ck e n S i e d ie MF - T a s t e ( 3) bi s S i e e in e M e lo d ie hö r e n u nd di e K o n tr o ll l eu c h te (5 ) b l au bl i nk t .
Ausschalten: DrückenSiedie MF-T aste(3) bis Sieeine Melodie hörenund dieKontrollleuchte
(5)kurzrotaueucht etundanschließendwiedererlischt.
Ach tung!
Der B lue S olar s chalte t sich auch aut oma sch a us, wenn läng er als 10 M inuten k eine Bl uetooth ®-
V erbindu ng z wisc hen d em Blue S olar und eine m andere n Mobilg erät vorh anden is t.
Kop peln beim erst en Gebr auch: Wenn Sie Ihren Blue Solarzum er st en Mal einscha lte n, wird die
Fre ispr echeinri chtu ngautom asc hind enPair ing-M odusver setztun dgehte snac hBlu eto oth®- Ge-
rä tensuchen(die Kont rol lleu cht e (5)blinkt abwech selndblauundrot ).→
LassenSie Ihr T elefon
nachBluetooth®-Gerätensuchen.→
Best ägen Siedie V erbindun gmitBl ueSol arimMe nüIhres
T ele fonsu ndgeb enS ieden PIN-Code 00 00* ein,um di ez weiGe rä tede ni vz uk oppeln (= P airing).
Sieh örenei nenl angenPi epton. →Ab schli eßendbli nktdie blaue Kontr ollleuc ht e(5) ern eut.
*Nich t für Bluetooth® 2.1 � elefone ® 2.1 � elefone 2.1 � elefone
Normales Koppeln: Schalten Sie den Blue Solar aus. → Drücken Sie die MF-T aste (3) bis die
Kontr ollleuchte (5)abwechselnd blauundrot blinkt.→LassenSie IhrT elefonnach Bluetooth®-
Gerät ensuchen.→ WählenSienunauf IhremMobiltelefondenBlueSolar undgeben Sieden
PIN-Code0000 * ein,um diezwei Gerätede nivzuk oppeln(= Pairing).Sie höreneinen langen
Piepton.→AbschließendblinktdieblaueKon trollleuchte(5)erneut.
*Nich t für Bluetooth® 2.1 � elefone ® 2.1 � elefone 2.1 � elefone
Ach tung!
V er ge wis ser n Sie sic h zue rs t,das s Blu eto oth
®
auf Ih r em Mo bil tel ef on ak vi ert is t und da ss Bl ue
So lar si ch in der Nä he be n det .
Um di eau to ma s ch eN euv erb ind ung zw isc hen de r T el ef onu nd Blu eSo la r zu ge wä hrl eis te n, em p-
f ehl en wi r , Blu e Sol ar al s „Aut hor iz ed“ im Blu eto oth ®-M enü Ih res T e le fo ns ei nzu st ell en. W ei ter e
In fo rma on en hie rz u nd en Sie in de rA nle itu ng Ihr es M obi lt el ef ons .
Solltedie Bluetooth®-V erbindung nicht automaschwiederhergestelltwerden,drückenSie
dieMF-T aste(3)1x,umdieV erbindungmanuellwiederherzustellen.
T elefonieren
Bei eingehenden Gesprächen: 1xdrück en,umdenAnrufanzunehmen.
Bei eingehenden Gesprächen: Langdrück en(3Sek.),umdenAnrufabzulehnen.
Währ end des Gesprächs: 1xdrücken,umdenAnrufzubeenden.
Im Stand-by-Modus: 1xdrücken,um dieBluetooth®-Verbindungwiederherzustellen,nach-
demsieunterbrochenwur de.
Im Stand-by-Modus: 1xdrück en,umdasVoiceDialingzuakvieren.
Ach tung!
Die S prache rk ennu ngsf unkon i st n ur verfü gbar , wen n die se von I hrem Ger ät un terst ützt wir d!
Im Stand-by-Modus: 2 xs chn ell dr ück en , um di ez ule tz t ang eru fe ne Num mer er neu ta nz ur uf en.
Währ end des Gesprächs: WennSie einen Piepton hören (= zweiter Anruf), drückenSie 2x
um den zweiteneingehenden Anruf anzunehmen und den gegenwärgen Anruf in Wart e-
stellungzubringen.
•
•
•
•
-
-
-
•
•
•
-
•
•
•
•
•
•
•
W ähr end d es Gespr ächs: 2 xk urzd rücke num zwische nden bei denA nrufen zu wec hseln .
W ähr end d en zwei ten Anr uf: D rücke nSie einmalu meinerd erzwei Anruf ezu bee nden .
Hin weis:
Einige T ele fone unterstützen diese F ähigkeit nicht via Bluetooth® oder erfor dern eine
Bestägung über das T elef onmenü.
4. (+) und (-) Lautstärk etaste (W eiterleiten vom Blue Solar ans Mobiltelef on und zurück / Mute
Modus akvieren/deakvieren / Lauts tärke r egeln)
Weit erleiten vom Blue Solar ans Mobiltelefon: Drück enSiewährenddesGesprächs1xgleich-
zeigaufdie„-„und„+„T asten(4),umdasGesprächanIhremMobilt elefonfortzusetz en.Um
dasGesprächüber denBlue Solar fortzusetz en, drückenSie1x gleichzeigauf die„-„ und„+„
T asten(4).
Mute Modus akvieren: WährenddesGesprächs 3Sek. auf die „-„T aste(4)drücken,um das
MikrofondesBlueSolarv orübergehendauszuschalt en.DieKontr ollleuchte(5)wirdr ot.
Mute Modus deakvieren: 3 Sek. auf die „+„ T aste (4) drücken. Die Kontrollleuchte (5) wird
erneutblauundblinkt.
Lautstärk e regeln: „+„drücken,umdie Lautstärkezuerhöhen,„-„drücken,umdie Lautstärke
zureduzieren.
5. Kontrollleuch te
- R ote Kon trollleuchte:
BlinktimStand-by-Modus:Niedrig eBaeriekapazität.
Leuchtetf ortwährendwähr enddesAuadensderBaerie.
Leuchtetf ortwährendimMuteModus.
- Blaue Kontrollleucht e:
BlinktimStand-by-Modus.
- R ote und blaue Kon trollleuchte:
Blinkenabw echselndimPairingModus.
6. Mikrofon
Richten Sie das Mikrofon auf Ihren Mund. Um tadellos funkonieren zu k önnen, sollte das
Mikrofonmindestens 30-50 cm vom Mund des Fahrer s enerntsein. Beachten Sie, dass sich
keineObjekt evordemMikrofondesBlueSolarbenden.
7. Lautsprecher
IN DER SCHACHTEL ENTHAL TENES ZUBEHÖR
Siehe Abbildung II
8. Halterung mit Saugnäpfe – Für Be fesgung an der Windschutzscheibe (Siehe Abbildung III)
Posionieren Sie das Blue Solar in der oberen linken Eck e der Windschutzscheibe, mit die
SolarzelleopmalausSonneausgericht et.
9. Autoladeger ät
10. USB-Ladek abel
11. Saugnäp fe
GARANTIE
Mr Handsfree ist ein eingetrag enes Markenz eichen der TE-Group NV . Die mr Handsfree-Mark e
steht für überragende Qualität und her vorragenden Kundenservice. Aus diesem Grund gibt
mr Hands free auf dieses Pr odukt eine Garane v on zwei (2) Jahr en auf alle Material- und
V erarbeitungsfehler abOriginalk aufdatum desProduktes. DieBedingungendieser Garaneund der
V erantwortlichkeitsumf angvonmrHandsfreeindieserGaranek önnenSiendenauf:
www .mrhandsfree.com.
•
•
-
-
-
-
D
Other a vailable languages can be downloaded
from: www .mrhandsfree.com.