CONSIGNES DE SECURITE
PRECAUTIONS IMPOR T ANTES
• Utilisation, entretien et inst allation du produit : pour v otre sécurit é,
merci de v ous réf érer aux diff érents par agr aphe de cette notice ou
aux pictogr ammes correspondants.
• C et appareil est uniquement destiné à un usage domestique.
Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans les c as suivants qui ne sont
pas couverts par la g ar antie:
− Dans les coins cuisines réserv és au personnel des magasins,
bureaux et autres envir onnements prof essionnels,
− Dans les f ermes,
− P ar les clients des hôtels, mot els et autres environnements à
car actèr e résidentiel,
− Dans les environnements de type chambres d’hôt es.
• Ne jamais utiliser l’appareil sans surv eillance.
• C et appareil n’est pas prévu pour êtr e utilisé par des personnes
(y compris les enf ants) dont les capacités ph ysiques, sensorielles ou
ment ales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiair e
d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surv eillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
• Il convient de surv eiller les enf ants pour s’assurer qu’ils ne doiv ent
pas jouer av ec l’appareil et utiliser l’appareil comme un jouet.
• La tempér ature des surf aces accessibles peut êtr e élevée lorsque
l’appareil est en f onctionnement.
• Enlev er tous les emballages, autocollants ou accessoires div ers à
l’intérieur comme à l’ext érieur de l’appareil.
• Dérouler entièrement le cor don.
• Si une r allonge électrique est utilisée, elle doit être de section au
moins équivalent e et av ec prise de terre incorpor ée.
• Ne br ancher l’appareil que sur une prise av ec t erre incorporée.
• V érifier que l’installation élec trique est compatible av ec la puissance
et la tension indiquées sous l’appareil.
• C et appareil n’est pas destiné à être mis en f onctionnement au
moy en d’une minuterie ext érieure ou par un système de commande
à distance sépar é .
• P roduit av ec cordon amo vible : Si le câble d’aliment ation est
endommagé, il doit être remplacé par un c âble ou un ensemble
spécial disponible auprès du f abricant ou de son service apr ès vent e.
• P roduit av ec cordon fix e : Si le câble d’aliment ation est endommagé,
il doit être remplacé par le f abric ant, son service après v ente ou des
personnes de qualification similaire afin d’é viter un danger.
• C et appareil ne doit pas être immergé. Ne jamais plonger dans l’eau
l’appareil ni le boitier de commande ni le cordon.
• C et appareil peut être utilisé par des enf ants à partir de 8 ans et plus
et par des personnes ay ant des capacités ph ysiques, sensorielles ou
ment ales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances
à condition qu’elles aient reçu une supervision ou des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurit é et qu’elles
comprennent les dangers encourus. Le netto yage et l’entr etien par
l’usager ne doiven t pas être eff ectués par des enf ants, sauf s’ils ont
plus de 8 ans et qu’ils sont surv eillés.
Maintenir l’appareil et son cor don hors de portée des enf ants de
moins de 8 ans.
• P our les appareils a v ec pierre:
− P récaution pour le netto yage de la pierre :
Chaque pierre est un élément naturel unique. Plus ou moins
perméable selon sa porosité, une pierr e immergée dans l’eau
pendant le netto yage peut se fissurer ou éclat er lors de la chauff e
suivant e sur l’appareil.
Lav er la pierre sous un filet d’eau cour ant e en la f rott ant av ec une
éponge abr asive et l’essuy er.
E viter les déter gents.
Ne jamais plonger ou laisser tremper la pierre chaude ou f roide dans
l’eau.
Ne jamais mettre la pierre au la ve v aisselle.
A F AIRE
• Si un accident se produit, passez de l’eau f roide immédiatement sur la brûlure et appelez un médecin si nécessaire.
• Les fumées de cuisson peuv ent être dangereuses pour les animaux ayan t un système de respir ation
particulièrement sensible, comme les oiseaux, Nous conseillons aux propriét aires d’oiseaux de les éloigner du
lieu de cuisson.
• Lire attentiv ement les instructions de cette notice, communes aux diff érent es version suivant les accessoires livrés
av ec votre appareil et les gar der à portée de main.
• Lors de la première utilisation, lav er la ou les plaques ou la pierre .
• V eillez à ce que le la plaque ou la pierre (selon modèle) soit st able et bien positionné sur la base de l’appareil.
• N’utiliser que la plaque ou la pierre f ournie av ec l’appareil ou acquis auprès du centre de service agréé.
• P our éviter de détériorer la plaque ou la pierr e ou la pierre :
Utiliser celui ci uniquement sur le support pour lequel il a été conçu (ex : ne pas le mettre dans un f our, sur le gaz
ou une plaque électrique…).
• Produits a vec plaques rev ersibles : vérifier que les deux f aces de la plaque soient bien nettoyées a vant utilisation
Ne pas retourner la plaque en cours d’utilisation .
• V eillez à l’emplacement du cordon a vec ou sans r allonge, prendre toutes les préc autions nécessaires afin de ne
pas gêner la circulation des convives autour de la t able de telle sorte que personne ne s’entr av e dedans.
• P our les appareils av ec une plaque en verre :
− La plaque en v erre trempé a été conçue pour résister aux chocs thermiques et méc aniques dans le cadre
d’une utilisation normale. Cependant, pr endre des précautions nécessaires lors des manipulations (netto yage,
installation, ....).
− Si la plaque en verre de vait être changée, ne la remplacer que par une pièce f ournie par le f abricant ou un
centre de service après v ente agréé.
A NE P AS F AIRE
• Ne jamais brancher l’appar eil lorsqu’il n’est pas utilisé.
• P our éviter la surchauff e de l’appareil, ne pas le placer dans un coin ou con tre un mur.
• Ne jamais placer votr e appareil directement sur un support f ragile (t able en verre, nappe, meuble v erni…) ou sur
un support de type nappe plastique.
• Ne jamais interposer de f euille d’aluminium ou tout autre ob jet sous la pierre ou la plaque, et entre le réflect eur
et la résistance.
• Ne pas poser d’ustensile de cuisson sur les surf aces de cuisson de l’appareil.
• Ne pas poser la plaque chaude ou la pierre sur une surf ace f r agile ou sous l’eau.
• Ne jamais utiliser d’éponge métallique, ni de poudre à récur er afin de ne pas endommager la surf ace de cuisson
(ex : rev êtement antiadhésif, …….).
• P our les appareils à r aclette : Ne pas laisser les coupelles chauff er à vide.
P our les appareils av ec pierre :
− Ne jamais poser la pierre sur la résistance déjà chaude.
− V euillez à ce que la pierre soit st able et bien positionnée sur la base de l’appareil.
− N’utiliser que la pierre f ourni avec l’appareil ou acquis aupr ès du centre de service agréé, et uniquement sur le
support pour lequel il a été conçu.
− Ne pas laisser l’appareil f onctionner à vide pendant plus de 30 minut es : la pierre deviendrait tr op chaude
pour une cuisson optimale.
− Ne pas mettr e au contact de la pierre des aliments acides t els que produits vinaigrés, moutardes, cornichon,
pickles…
− Ne jamais poser sur la pierre chaude d’objet, des alimen ts surgelés, congelés ou trop lourds.
• P our les appareils av ec une plaque en v erre :
− Ne pas f aire cuire des alimen ts directement sur la plaque verr e.
CONSEILS / INF ORMA TIONS
• P our votre sécurit é, cet appareil est conf orme aux normes et réglementations applic ables ( Directives Basse
T ension, Compatibilit é Electromagnétique,Matériauxen contac t des aliments, Environnement, ...).
• T out aliment solide ou liquide entr ant en contact av ec les pièces marquées du logo
ne peut être consommé.
• Lors de la première utilisation, un léger dégagement d’odeur ou de f umée peut se produire.
• P our les appareils av ec pierre :
− Les petites fissures prov oquées par la dilatation de la pierr e sont naturelles et sans incidences sur le bon
f onctionnement de l’appareil. Elles ne sont donc pas une cause de réclamation.
− Après quelques utilisations, la pierre prend normalement une color ation plus sombre, indélébile.
• P our les appareils av ec une plaque en v erre :
− P oser la plaque sur l’appareil, décor dessous.
− V ous pouvez gar der au chaud vos pommes de terre en posan t un récipient adapté sur la plaque en verr e.
UTILISA TION
• Les dessins explicatifs sont imprimés sur la boîte d’emballage du pr oduit.
• P our éviter toute dégr adation de v otre produit ne jamais réaliser de recettes flambées sur celui-ci.
• P our conserver les qualités anti-adhésiv es (selon modèle) du rev êtement, ne pas f aire de cuisson en papillot e.
• Ne pas couper directement sur la plaque (selon modèle).
• P our préserver le re vêtement de la plaque de cuisson (selon modèle), toujours utiliser une spatule plastique ou
en bois.
• Produits a vec housse de r angement : Av ant chaque utilisation, les ustensiles, plaques de cuisson ou tout autre
composant entr ant en contact av ec les aliments doivent êtr e lavés.
APRES UTILISA TION
• Après utilisation, placer le thermostat sur la position mini ou mettre l’in terrupteur sur la position «O» (selon
modèle), débrancher le cor don du secteur et laisser ref roidir 1 heure.
• La résistance ne se nettoie pas. Si elle est vr aiment sale, attendre son complet ref roidissement et la f rott er avec
un chiff on sec.
• P our les appareils av ec une plaque en v erre :
Pr écautions pour le nettoy age de la plaque en verr e :
− La plaque v erre peut passer au lav e vaisselle, atten tion, la manipuler avec pr écaution afin de pr évenir
tout risque de choc.
− Ne pas poser la plaque chaude sur une surf ace fr agile ou sous l’eau.
ENVIRONNEMENT
Participons à la pr otection de l’envir onnement !
V otre appareil contient de nombreux mat ériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collect e pour que son traitement soit eff ectué.
FR Pierr ade Raclette Crêpier
2100099590
DE
SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
• Benutzung, W artung und Installation dieses P rodukt es: Lesen
Sie zu Ihrer Sicherheit die v erschiedenen Abschnitte dieser
Bedienungsanleitung und beachten Sie die entsprechenden
Abbildungen.
• Dieses Ger ät ist nur für den priv aten Gebr auch bestimmt.
Es ist nicht für den Gebr auch in den f olgenden Einsatzbereichen
bestimmt und die Gar antie ist nicht gültig f ür:
− P ersonalküchen in Geschäften, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen;
− Landwirtschaftlichen Anwesen;
− Benutzung durch Gäste in Hot els, Motels und anderen
Unterkünft en;
− P ensionsähnliche Umgebungen.
• Lassen Sie das Ger ät niemals unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist.
• Dieses Ger ät ist nicht dazu geeignet, v on P ersonen (einschließlich
Kindern) mit k örperlichen, sensorischen oder ment alen
Behinderungen oder mangelnder Erf ahrung und Wissen benutzt
zu wer den; es sei denn, sie wer den beaufsichtigt oder haben
eine Einw eisung in die Benutzung des Ger ätes v on einem f ür ihre
Sicherheit ver antwortlichen Erwachsenen erhalten.
• Kinder sollten beaufsichtigt w erden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Ger ät spielen und es nicht als Spielzeug verw enden.
• Die T emper aturen der zugänglichen Flächen k önnen währ end
des Betriebs des Ger ätes sehr hoch sein.
• Entf ernen Sie sämtliches V erpackungsmaterial, Aufkleber oder
anderes Zubehör v on der Innen- und Außenseite des Ger ät es.
• Wick eln Sie das Stromk abel v ollständig ab.
• W enn die Benutzung eines V erlängerungskabels erf orderlich ist,
achten Sie dar auf, dass seine Nennleistung und Ausf ührung für die
Benutzung mit diesem Ger ät geeignet sind. Das V erlängerungsk abel
muss zudem geerdet sein.
• Das Ger ät sollte nur mit einer geerdet en Netzsteck dose v erbunden
wer den.
• V ergewissern Sie sich, dass die Strom versor gung mit der an der
Unterseit e des Ger ätes angegebenen Nennleistung und Spannung
k ompatibel ist.
• Dieses Ger ät ist nicht dazu bestimmt, mithilf e eines externen Timers
oder eines separ aten F ernbedienungssyst ems betrieben zu wer den.
• F alls Ihr Ger ät mit einem abnehmbaren Stromk abel versehen ist:
W enn das V ersorgungsk abel beschädigt ist, muss es durch ein
Spezialk abel oder -k abeleinheit ersetzt wer den, die Sie bei einem
T ef al-V ertr agskundendienst erhalten.
• F alls Ihr Ger ät mit einem f esten Stromk abel v ersehen ist: Zur
V ermeidung v on Gef ahren dürf en beschädigte Stromk abel nur
v on einem T ef al-V ertr agskundendienst oder v on P ersonen mit
ver gleichbarer Qualifik ation ausgew echselt wer den.
• T auchen Sie das Gerät auf k einen F all in Flüssigk eiten. T auchen Sie
das Ger ät oder sein Stromk abel niemals in W asser.
• Dieses Ger ät k ann v on Kindern ab 8 Jahren und v on P ersonen mit
k örperlichen, sensorischen oder geistigen Behinderungen oder
mangelnder Erf ahrung und K enntnis benutzt w erden, sof ern sie
beaufsichtigt wer den oder in die sichere Benutzung des Ger ätes
unterwiesen w erden und die damit v erbundenen Gef ahren
verst ehen. Die R einigung und v om Benutzer auszuf ührende
W artungsarbeiten dürf en nicht v on Kindern durchgeführt w erden;
es sei denn, sie sind mindestens 8 Jahre alt und w erden v on einem
Erwachsenen beaufsichtigt.
Halten Sie das Ger ät und sein Stromk abel außer R eichweite v on
Kindern unter acht Jahren.
• F ür Ger ät e mit Stein:
− W arnhinweise zur R einigung des Steins:
Das natürliche Material jedes Steins ist einzig artig. Es kann je nach
P orosit ät des Steins mehr oder w eniger durchlässig sein. Ein St ein,
der zum R einigen in W asser get aucht wird, k ann zersplittern oder
brechen, w enn er das nächste Mal auf dem Ger ät erhitzt wird.
W aschen Sie den Stein unter lauf endem W asser, reiben Sie ihn mit
einem scheuernden Schwamm ab und trocknen Sie ihn ab.
Benutzen Sie k eine R einigungsmittel.
Legen Sie niemals einen heißen oder k alten Stein in W asser oder
weichen Sie ihn in W asser ein.
Stellen Sie den Stein niemals in die Geschirrspülmaschine.
ZU BEACHTEN
• Lassen Sie im F alle eines Unf alls sofort k altes W asser über die V erbrennung lauf en und suchen Sie gegebenenf alls
einen Arzt auf.
• Kochd ämpf e können f ür Tiere, wie beispielsweise V ögel, die ein besonders empfindliches Atmungssystem haben,
gef ährlich sein. Wir r aten V ogelbesitzern, ihre Tiere v on dem K ochbereich f ernzuhalten.
• Lesen Sie die Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung aufmerksam durch und haben Sie sie griffbereit. Sie
gelten für jede V ersion je nach Zubehör, das mit Ihrem Gerät gelief ert wird.
• W aschen Sie v or der ersten Benutzung die Platte(n) oder den Stein ab.
• Achten Sie dar auf, dass die Platte oder der Stein (je nach Modell) f est und k orrekt auf der Ger ätebasis positioniert
ist.
• Benutzen Sie nur den Stein oder die Platte (je nach Modell), der bzw. die mit dem Ger ät gelief ert oder bei einem
V ertr agskundendienst gekauft wur de und nur auf der hierzu entwickelten Unt erlage.
• Um zu verhindern, dass die Backplatte oder der St ein beschädigt wird, benutzen Sie die Platte bzw. den Stein nur
mit dem Gerät, f ür den die Platte bzw. der Stein v orgesehen ist (z. B. nicht in einen Of en schieben, auf das K ochf eld
eines Gasherdes oder eine elektrische K ochplatte legen usw.).
• Gerät e mit beidseitig nutzbaren Platten: Achten Sie dar auf, dass beide Seiten der Platten v or dem Gebrauch gut
gereinigt wer den. Drehen Sie die aktuell benutzte Platte nicht während des Betriebs.
• Achten Sie dar auf, dass das Stromkabel - mit oder ohne V erlängerungskabel - so platziert wird, dass es ander e am
Tisch sitzende P ersonen nicht stört und nicht zur Stolperf alle wird.
• F ür Geräte mit Glasplatt e:
− Die gehärtete Glasplatte ist so k onzipiert, dass sie bei normalem Gebr auch hohen T emperatur en und
mechanischen Stößen standhält. Lassen Sie dennoch bei der Handhabung V orsicht walt en (Reinigung,
Bef estigung, ....).
− Wenn die Glasplatt e ausgewechselt wer den muss, ersetzen Sie diese nur durch eine vom Hersteller oder v on
einem V ertr agskundendienst erhältliche Glasplatte.
ZU VERMEIDEN
• Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, w enn es mit der Steck dose verbunden oder in Betrieb ist.
• Um zu verhindern, dass das Ger ät sich überhitzt, stellen Sie es nicht in eine Eck e oder an eine W and.
• Stellen Sie das Ger ät niemals direkt auf eine empfindliche Fläche (Glastisch, Tischdecke, lackiert e Möbel usw.)
oder eine weiche Oberfläche, wie zum Beispiel ein Geschirrhandtuch.
• Legen Sie niemals Aluminiumf olie oder andere Gegenstände unt er die Platte oder den Stein oder zwischen
R eflektor und Heizelement.
• Legen Sie keine K ochutensilien auf die Grillplatten des Ger ätes.
• Legen Sie den heißen Stein oder die heiße Platte (je nach Modell) nicht auf eine empfindliche Fläche oder in
W asser.
• V erw enden Sie keine met allischen T opf reiniger oder andere scheuernde R einigungsmittel, um Beschädigungen
an der Kochfläche zu v ermeiden (z. B. Antihaftbeschichtung ...).
• F ür Raclette-Geräte: Erhitzen Sie die einzelne Pf ännchen nicht, wenn sie leer sind.
F ür Geräte mit einer Steinplatt e:
− Legen Sie den Stein niemals auf das warme Heizelement.
− Achten Sie dar auf, dass der Stein f est und k orrekt auf der Gerät ebasis positioniert ist.
− Benutzen Sie nur den Stein, der mit dem Ger ät gelief ert oder bei einem V ertr agskundendienst gekauft wur de
und nur auf der hierzu entwickelt en Basis.
− Lassen Sie das Gerät nicht länger als 30 Minuten ohne Lebensmittel dar auf lauf en. Der Stein wir d zu heiß und
es können k eine optimalen Grillergebnisse erzielt wer den.
− Schützen Sie den Stein v or Kont akt mit säurehaltigen Lebensmitteln wie Essig, Senf, sauren Gurk en,
eingelegtes Gemüse usw., da diese den Stein beschädigen würden.
− Legen Sie keine tief gekühlten oder schweren Lebensmittel auf den warmen St ein.
• F ür Geräte mit Glasplatte:
− Garen Sie keine Lebensmitt el direkt auf der Glasplatte.
Tipps/Informationen
• Zu Ihrer Sicherheit erfüllt dieses Ger ät alle anwendbar en Normen und V orschriften (Niederspannungsrichtlinie,
elektromagnetische K ompatibilität, lebensmittelechte W erkstoffe, Umw elt ...).
• F este oder flüssige Lebensmitt el, die mit den mit dem
Logo gekennzeichneten T eilen in Berührung kommen,
sollten nicht verzehrt w erden.
• Bei der ersten Benutzung k ann sich während der ersten Minuten ein leicht er Geruch und etwas Rauch entwickeln.
Dies ist völlig normal und wir d sich rasch v erflüchtigen.
• F ür Geräte mit einer Steinplatt e:
− Kleine Risse oder Spalten entstehen auf grund der Ausdehnung des Steins und sind natürlich. Sie
beeinträchtigen nicht die F unktionsfähigk eit des Ger ätes. Sie sind daher kein Grund zum Ersetzen der Platte.
− Nachdem das Gerät einige Male benutzt wur de, verdunk elt sich die F arbe des Steins dauerhaft.
• F ür Geräte mit Glasplatte:
− Legen Sie die Platte auf das Ger ät, V erzierung nach unten zeigend.
− Sie k önnen Ihre Kartoff eln warmhalten, indem Sie diese in einen geeigneten Behält er auf die Glasplatte
stellen.
BENUTZUNG
• Erklärende Abbildungen finden Sie auf der V erpackung des Produktes.
• Um Beschädigungen am Produkt zu v ermeiden, flambieren Sie unter k einen Umständen Speisen auf dem Ger ät.
• Um die Antihaftwirkung der Beschichtung zu bewahren, garen Sie k eine Lebensmittel in Aluminiumf olie (je nach
Modell).
• Schneiden Sie unter k einen Umständen Lebensmittel direkt auf den Platt en (je nach Modell).
• Benutzen Sie zum Schutz der Beschichtung auf der Kochplatt e (je nach Modell) immer einen Kunststoff- oder
Holzspatel.
• Gerät e mit Aufbewahrungsbeutel: V or jedem Gebr auch müssen alle Komponent en und Zubehörteile des
Produkt es, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen w erden, abgewaschen w erden.
NACH DEM GEBRAUCH
• Stellen Sie den T emper aturregler auf die niedrigste Stuf e oder stellen Sie den Schalt er auf 0. Ziehen Sie den
Stecker aus der St eckdose und lassen Sie das Ger ät etwa eine Stunde lang abkühlen.
• Das Heizelement darf nicht gereinigt wer den. W enn es sehr verschmutzt ist, wart en Sie bis das Gerät k omplett
abgekühlt ist, und wischen Sie das Heizelement mit einem trock enen T uch ab.
• F ür Geräte mit Glasplatte:
W arnhinweis zur R einigung der Glasplatte:
− Die Glasplatt e kann in die Geschirrspülmaschine gestellt w erden. Handhaben Sie sie mit V orsicht, um
Erschütterungen zu v ermeiden.
− Legen Sie den heißen Stein nicht auf eine empfindliche Fläche oder in W asser.
UMWEL T
Umweltschutz hat P riorität!
Ihr Gerät enthält w ertvolle R ohstoff e, die zurück gewonnen oder recycelt w erden k önnen.
Geben Sie es deshalb bei einer Sammelstelle in Ihrer St adt oder Gemeinde ab.
INSTRUCCIONES DE SEGURID AD
P AUT AS DE SEGURID AD IMPOR T ANTES
• Uso, mantenimien to e instalación del producto: por su
seguridad, consulte los dif erentes apart ados de este manual y
los diagr amas correspondientes.
• Este apar ato ha sido diseñado únic amente par a uso doméstico.
P or lo t anto, no deber á utilizarse par a ninguna otr a aplicación y la
gar antía no tendr á v alidez si se utiliza en los siguientes entornos:
− C ocinas par a uso del personal en tiendas, oficinas y otros
entornos labor ales;
− Gr anjas;
− P ar a uso de clientes en hot eles, hostales y otr os entornos de
tipo residencial;
− F ondas, casas de huéspedes y pensiones.
• No deje nunca el apar ato sin vigilancia dur ant e el uso.
• Este apar ato no ha sido diseñado par a ser utilizado por
personas (incluidos niños) con discapacidades físicas,
sensoriales o ment ales, o que no cuenten con la experiencia o
los conocimientos necesarios, a menos que estén supervisados
o hay an recibido instrucciones ref erentes a su utilización por
parte de una persona responsable de su seguridad.
• Deber á supervisarse a los niños par a asegur arse de que no
jueguen con el apar ato y de que no lo utilicen como juguete.
•
La superficie accesible puede estar a alt a temper atura
cuando el apar ato está en f uncionamiento.
• Quite todos los elementos del embalaje, adhesiv os u otros
accesorios del interior o del ext erior del apar ato.
• Desenrolle complet amente el c able de alimentación.
• Si es necesario utilizar un cable alar gador, asegúrese de que
tenga la pot encia nominal y el diseño adecuados, con conexión
a tierr a.
• El apar ato solo debe enchuf arse a una toma de corrient e con
conexión a tierr a.
• C ompruebe que la aliment ación eléctrica sea compatible con
la potencia nominal y la tensión indic adas en la parte de abajo
del apar ato.
• Este apar ato no ha sido diseñado par a ser utilizado junto con
un temporizador ext erno o un sistema separ ado de control a
distancia.
• Si el apar ato est á equipado con un cable de aliment ación
que se puede quitar: En c aso de que el cable de aliment ación
esté dañado, deber á sustituirse por un cable de alimen tación
especial o un conjunto, disponible a tr av és de un centro de
servicio técnico autorizado por T ef al.
• Si el apar ato est á equipado con un cable de aliment ación fijo:
Si el cable de aliment ación est á dañado, deber á cambiarlo un
agente de servicio t écnico autorizado por T ef al o una persona
con una cualificación similar, con el fin de evit ar peligros.
• No sumerja nunca el apar ato en ningún líquido. No sumerja
nunca en agua el apar ato ni su cable de alimen tación.
• Este apar ato pueden utilizarlo niños que t engan más de 8
años, así como personas con capacidades físicas, sensoriales
o ment ales reducidas, o que carezc an de experiencia y
conocimientos, si son supervisados o instruidos sobre el uso
seguro del apar ato, y comprenden los peligros que implic a. La
limpieza y el mantenimiento a r ealizar por el usuario no deben
realizarlos los niños, a menos que teng an más de 8 años de
edad y sean supervisados por un adulto.
Mantenga el apar ato, así como su c able de alimentación, f uer a
del alcance de niños menores de 8 años.
• P ar a aplicaciones con piedr a:
− Advert encia sobre la limpieza de la piedr a:
C ada piedr a es un material natur al único. P uede ser más o
menos permeable, dependiendo de lo porosa que sea la piedr a.
Si se sumerge la piedr a en agua dur ante la limpiez a, podría
agrietarse o r omperse la próxima v ez que se calient e en el
apar ato.
Lav e la piedr a con agua corriente, f rotándola con una esponja
abr asiva, y séquela.
E vite los deter gentes.
Nunca ponga la piedr a calien te o f ría en agua ni la deje a
remo jo.
No meta nunc a la piedr a en el lav avajillas.
L O QUE HA Y QUE HACER
• Si se produce un accidente, enjuague la quemadur a inmediatamente con agua f ría y llame a un médico
en caso necesario.
• El humo de la cocción puede ser peligroso par a los animales que tengan un sistema respir atorio
especialmente sensible, como los pájaros. Aconsejamos a los propiet arios de pájaros que los mantengan
alejados de la zona de cocción.
• Lea atentamen te las instrucciones de este f olleto y guárdelas a mano. Son aplicables a todas las
versiones, dependiendo de los accesorios que se incluy an con el aparato.
ES
• Antes del primer uso, lav e la(s) placa(s) o la piedr a.
• Asegúrese de que la placa o la piedr a (dependiendo del modelo) esté estable y bien coloc ada sobre la
base del aparato.
• Utilice solo la piedra o la plac a (dependiendo del modelo) que se suministra con el apar ato o que
haya adquirido en un centro de servicio t écnico autorizado, y solo sobre el soporte par a el que ha sido
diseñada.
• Par a evit ar que se dañe, utilice la placa de cocción o la piedra solo en est e aparato par a el que ha sido
diseñada (por ejemplo, no las meta en el horno y no las ponga sobre un quemador de g as ni sobre una
placa de cocina eléctrica, et c.).
• Aparatos con plac as reversibles: compruebe que los dos lados de las plac as estén bien limpios antes de
usarlas. No gire las placas cuando se estén utilizando.
• T enga cuidado con el lugar en el que coloca el cable de alimen tación, con o sin cable alargador, de
modo que no obstaculice el movimiento de otr as personas alrededor de la mesa, y de f orma que no se
pueda tropezar con él.
• Par a apar atos con placa de vidrio:
− La placa de vidrio templado est á diseñada para soport ar los golpes térmicos y mecánicos prov ocados
por el uso normal. No obstante, manéjela con cuidado (limpiez a, instalación...).
− Si es necesario cambiar la placa de vidrio, sustitúy ala solo por una placa de vidrio suministrada por el
f abricant e o por un centro de servicio postvent a autorizado.
L O QUE HA Y QUE EVIT AR
• No deje nunca el apar ato sin vigilancia cuando esté enchuf ado o en uso.
• Par a evit ar el sobrecalentamien to del aparato, no lo coloque en una esquina ni contr a una pared.
• No instale nunca el apar ato direct amente sobre una superficie f rágil (mesa de crist al, mantel, mueble
barnizado, etc.) ni sobre una superficie blanda, como un paño de cocina.
• No ponga nunca una lámina de aluminio ni ningún otro ob jeto debajo de la placa o de la piedra, ni
entre el reflector y el elemento.
• No coloque nunca utensilios de cocina sobre las plac as de cocción del aparato.
• No ponga la placa o la piedr a caliente (dependiendo del modelo) sobre una superficie delicada ni den tro
del agua.
• No utilice estropajos abr asivos met álicos ni productos de limpieza abrasiv os, par a evitar que se dañe la
superficie de cocción (por ejemplo, antiadherente).
• Par a r aclettes: No deje que las bandejas individuales se calienten est ando vacías.
Par a apar atos con placa de piedr a:
− No ponga nunca la piedr a sobre el elemento calent ador cuando esté caliente.
− Asegúrese de que la piedr a esté estable y bien colocada sobre la base del apar ato.
− Utilice solo la piedra que se suministra con el apar ato o que haya adquirido en un centr o de servicio
técnico autorizado, y solo sobre el soporte par a el que ha sido diseñada.
− No deje el aparato en f uncionamiento estando vacío dur ante más de 30 minutos. La piedr a se
calentaría demasiado par a la cocción óptima.
− No deje que la piedra entr e en contacto con alimentos ácidos, como productos con vinagre, most aza,
pepinillos en vinagre, encurtidos, etc., y a que podrían dañarla.
− No coloque sobre la piedr a caliente alimentos congelados o pesados.
• Par a apar atos con placa de vidrio:
− No cocine los alimentos directament e sobre la placa de vidrio.
Consejo/inf ormación
• P or su seguridad, este apar ato cumple todas las normas y leyes aplic ables (Directiva sobre baja tensión,
compatibilidad electromagnética, materiales aptos apar a alimentos, medio ambiente…).
• Los alimentos sólidos o líquidos que entren en cont acto con las piezas marcadas con el símbolo
no deben consumirse.
• La primera v ez que se utilice, es posible que se produzca un ligero olor y un poco de humo dur ante unos
minutos. Esto es normal y desaparecer á rápidamente.
• Par a apar atos con placa de piedr a:
− Las pequeñas griet as o fisuras se deben a la expansión de la piedr a. Son natur ales y no af ectan al
funcionamiento del apar ato. P or tanto, no son un motiv o de sustitución.
− Después de algunos usos, la piedra adquirir á permanentement e un color más oscuro y profundo.
• Par a apar atos con placa de vidrio:
− Coloque la placa sobr e el aparato, con la decor ación abajo.
− Puede mantener c alientes las patat as colocando un recipiente adecuado sobr e la placa de vidrio.
MODO DE EMPLEO
• En el embalaje del producto encontr ar á diagramas explic ativos.
• Par a evit ar que el producto se dañe, no lo utilice nunca par a hacer recetas de flambeados.
• Par a mantener las propied ades antiadherentes del recubrimiento, no cocine los alimentos sobre lámina
de aluminio (dependiendo del modelo).
• No corte nunca los alimentos direct amente sobre las placas (dependiendo del modelo).
• Par a proteger la plac a de cocción (dependiendo del modelo), utilice siempre una espátula de plástico
o de madera.
• Aparatos con bolsa de almacenamiento: An tes de cada uso, hay que lav ar todos los componentes y los
accesorios del producto que entren en cont acto con los alimentos.
DESPUÉS DEL USO
• P onga el termostato en la posición mínima o pong a en interruptor en la posición 0. Saque el enchuf e de
la toma de corriente y deje que el apar ato se enfríe dur ante 1 hor a.
• No debe limpiarse el elemento calent ador. Si estuviese muy sucio, espere hasta que se hay a enfriado
y límpielo con un paño seco.
• Par a apar atos con placa de vidrio:
Pr ecaución par a la limpieza de la placa de vidrio:
− La placa de vidrio se puede la var en el lav avajillas. T rátela con cuidado par a evitar cualquier
riesgo de golpe.
− No ponga la piedr a caliente sobr e una superficie delicada ni dentr o del agua.
INF ORMACIÓN MEDIOAMBIENT AL
¡La protección del medio ambient e es primordial!
Su aparato incluy e materiales valiosos que pueden recuper arse o reciclarse.
Llévelo al final de su vida útil a un centr o de recogida selectiva específico.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
NOT AS DE SEGURANÇA IMPOR T ANTES
• A utilização, manutenção e inst alação do produto: P ar a sua
segur ança, consulte as dif erent es secções deste manual e as
respetivas imagens.
• Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico.
O aparelho não f oi criado para ser utiliz ado nos seguintes casos que
não são abr angidos pela gar antia:
− Nas zonas de aliment ação reservadas aos f uncionários nas lo jas,
escritórios e outros ambientes pr ofissionais,
− C asas de quinta,
− P or client es de hotéis, motéis e outr os ambientes de c arát er
residencial,
− Ambientes do tipo residenciais com pequeno-almoço.
• Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando estiv er em utilização.
• Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físic as, sensoriais ou ment ais
reduzidas, ou sem experiência ou conhecimentos, exceto se f orem
supervisionadas ou instruídas relativamen te ao uso do aparelho por
uma pessoa responsá vel pela sua segur anç a.
• As crianças dev er ão ser supervisionadas par a se certificar de que não
brincam com o aparelho e que não o usam como brinquedo.
• As temper atur as da superfície acessív el podem ser elevadas
dur ante o f uncionamento do aparelho.
• R etire todos os artigos da embalagem, autocolant es ou outros
acessórios, quer no interior, quer no ext erior do aparelho.
• Desenrole por completo o cabo de aliment ação aliment ação.
• Se f or necessário usar uma extensão, certifique-se de que é
adequada e que tem ligação à t err a.
• O aparelho só dev er á ser ligado a uma tomada com ligação à terr a.
• C ertifique-se de que a alimentação elétric a é compatív el com a
potência nominal e v olt agem indicadas por baixo do apar elho.
• Este aparelho não f oi concebido par a ser utilizado com um
temporizador ext erno ou um sistema de comando à dist ância em
separ ado.
• Se o seu aparelho vier com um cabo de aliment ação amovív el: Se
o cabo de aliment ação estiv er danificado, dev e ser substituído por
um cabo especial ou conjunto disponibilizado pela T ef al ou por um
Serviço de Assistência T écnica autorizado.
• Se o seu aparelho vier com um cabo de aliment ação fixo: Se o
cabo de aliment ação estiv er danificado, dev er á ser substituído pela
T ef al, um Serviço de Assistência T écnica autorizado ou uma pessoa
igualmente qualific ada, de modo a evit ar qualquer situação de
perigo par a o utilizador.
• Nunca coloque o aparelho dentr o de qualquer líquido. Nunca
coloque o aparelho nem o cabo de aliment ação dentro de água.
• Este aparelho pode ser usado por crianç as com mais de 8 anos de
idade e pessoas com capacidades físic as, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou f alt a de experiência e conhecimentos, se f orem
supervisionadas e ensinadas a utilizar o aparelho de um modo
seguro, e compreenderem os perigos en v olvidos. A limpeza e a
manutenção do aparelho não de vem ser r ealizadas por crianças, a
menos que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas por um
adulto.
Mantenha o aparelho e o respetiv o cabo de aliment ação f ora do
alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.
• P ar a aparelhos com pedr a:
− A viso acerca da limpeza da pedr a:
C ada pedr a é um material natur al único. P ode ser mais ou menos
permeáv el, dependendo da sua porosidade. Uma pedr a coloc ada
dentro de água dur ant e a limpeza pode r achar ou partir da vez
seguinte que f or aquecida no aparelho.
Lav e a pedr a em água corrent e, esf regando com uma esponja
abr asiva e secando.
E vite deter gentes.
Nunca coloque a pedr a f ria ou quent e dentro de água, nem a deixe
a embeber.
Nunca coloque a pedr a dentro da máquina de la var loiç a.
A F AZER
• Se ocorrer um acidente, passe imediat amente a queimadura por água f ria e cont acte um médico, se necessário.
• Os fumos da cozedur a podem ser perigosos para os animais que t enham um sistema respir atório particularmente
sensível, como os pássaros. Aconselhamos os propriet ários de pássaros a af astá-los da área onde cozinhar.
• Leia com atenção as instruções neste f olheto e guarde-as par a futur as utilizações. Aplicam-se a todas as v ersões,
dependendo dos acessórios que f orem f ornecidos com o seu aparelho.
• Antes da primeir a utilização, lav e as placas ou a pedra.
• Certifique-se de que a plac a ou a pedra (consoante o modelo) est á está vel e bem posicionada na base do
aparelho.
• Use apenas a pedra ou plac a (consoante o modelo) que f or f ornecida com o aparelho ou adquirida num Serviço
de Assistência T écnica autorizado, e apenas no suport e criado para o ef eito.
• Par a evit ar danos na placa de aquecimento ou na pedr a, use-a apenas no aparelho para o qual f oi concebido
(não a coloque num f orno, f ogão a gás ou placa elétrica, et c.).
• Aparelhos com placas rev ersíveis: V erifique se ambos os lados da placa estão bem limpos antes da utilização.
Não vire as placas dur ante a utilização.
• T enha cuidado com o local do cabo de aliment ação, com ou sem extensão, par a não perturbar o movimento dos
outros em redor da mesa, e par a que ninguém tropece nele.
• Par a aparelhos com placa de vidr o:
− A plac a de vidro temper ado f oi criada para aguent ar choques térmicos e mecânicos num uso normal. No
entanto, t enha cuidado durante o manuseamento (limpez a, instalação...).
− Se a placa de vidro tiver de ser mudada, substitua apenas por uma placa de vidro f ornecida pelo f abricante ou
por um Serviço de Assistência T écnica autorizado.
A NÃO F AZER
• Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando estiv er ligado ou em utilização.
• Par a evit ar que o aparelho sobreaqueça, não o coloque num canto ou contr a uma parede.
• Nunca coloque o aparelho diret amente numa superfície f rágil (mesa de vidro, toalha de mesa, mobiliário
envernizado, et c.) ou numa superfície suave.
• Nunca coloque papel de alumínio nem outros ob jetos por baixo da placa ou da pedr a, ou entre o refletor e a
resistência.
• Nunca deixe utensílios de cozinha em cima das plac as de aquecimento do aparelho.
• Não coloque a pedra quent e ou a placa (consoante o modelo) numa superfície delicada ou dentr o de água.
• Não use esf regões metálicos nem produtos de limpeza abr asiv os, para evit ar danificar a superfície de
aquecimento (como o rev estimento antiaderente...).
• Par a aparelhos de r aclette: Não permit a que os tabuleiros individuais aqueçam v azios.
Par a aparelhos com plac a em pedra:
− Nunca coloque a pedr a no elemento de aquecimento quente.
− Certifique-se de que a pedr a está est áv el e bem posicionada na base do aparelho.
− Use apenas a pedr a que f or f ornecida com o aparelho ou adquirida num Serviço de Assistência T écnica
autorizado, e apenas no suporte criado par a o ef eito.
− Não deixe o aparelho a funcionar vazio dur ante mais de 30 minutos. A pedr a fica demasiado quente par a
um cozinhar ótimo.
− Não coloque a pedra em cont acto com alimentos ácidos, como vinagre, mostard a, picles, etc., pois estes
podem danificar a pedr a.
− Não coloque alimentos congelados ou pesada na pedra quen te.
• Par a aparelhos com plac a de vidro:
− Não cozinhe os alimentos diretament e na placa de vidro.
Conselho / inf ormação
• Par a sua segur ança, este aparelho encontr a-se em conf ormidade com todos os padrões e regulações (Diretiv a da
baixa v oltagem, compatibilidade eletromagnética, mat eriais em conf ormidade com alimentos, ambientais…).
• Qualquer alimento sólido ou líquido que entre em cont acto com as partes assinaladas com o logótipo
não
dever á ser consumido.
• Durant e a primeira utilização, poder á hav er um ligeiro odor e um pouco de fumo dur ante os primeiros minutos.
Isso é normal e desaparece r apidamente.
• Par a aparelhos com plac a de pedra:
− Quaisquer rachas ou fissur as pequenas dev em-se à expansão da pedra. Est as são naturais e não af etam o
funcionamento do aparelho. Assim, não há qualquer necessidade de substituição.
− Passad as algumas utilizações, a pedra fica permanent emente mais escur a.
• Par a aparelhos com plac a de vidro:
− Coloque a placa no apar elho, com a decoração vir ada para baix o.
− P ode manter as suas batat as quentes, colocando um recipient e adequado sobre a placa de vidro.
UTILIZAÇÃO
• P ode encontr ar imagens explicativas na c aixa do produto.
• Par a evit ar danos no seu produto, não use receitas flambé com o aparelho.
• Par a preservar as pr opriedades antiaderentes do rev estimento, não cozinhe comida em papel de alumínio
(consoante o modelo).
• Nunca corte os alimentos diret amente nas placas (consoant e o modelo).
• Par a proteger o r evestimento na placa de aquecimen to (consoante o modelo), use sempre uma espátula de
plástico ou de madeira.
• Aparelhos com saco de arrumação: Antes de cada utiliz ação, todos os componentes e acessórios do produto que
entrem em contacto com a comid a têm de ser lavados.
DEPOIS DE UTILIZAR
• Coloque o termóst ato na posição mínima ou coloque o interruptor na posição 0. R etire a ficha da tomada e deixe
o aparelho arref ecer dur ante 1 hor a.
• O elemento de aquecimento não tem de ser limpo. Se estiv er realmente sujo, espere que arref eça e passe com
um pano seco.
• Par a aparelhos com plac a de vidro:
Cuidados com a limpeza da plac a de vidro:
− A placa de vidro pode ser la vada na máquina de lav ar loiça. Manuseie-a com cuidado par a evitar
qualquer risco de choque.
− Não coloque a pedra quen te numa superfície delicada ou dentr o de água.
AMBIENTE
Pr oteção do ambiente em primeiro lug ar!
O seu aparelho contém materiais v aliosos que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha de resíduos.
PT
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦ Υ ΛΑΞΕΙΣ
• Χρήσ η, συντήρησ η και εγκ ατάσταση του π ροϊόντος: για την
ασφάλειά σας, να ανατρέχ ετε σ τις διάφορες ενότητες τ ου
παρό ν τος εγχει ριδίου και στα σχετικ ά διαγράμματ α.
• Η συ σκευή έχει σχεδιαστεί αποκλεισ τικά για οικιακή χρήση.
Δε ν προο ρίζ εται για χρήση στις παρακάτω π εριπτώ σεις, ενώ η
εγγύησ η δεν ισχύει, εφόσον η συσκευή χρησιμοποιηθεί:
− σε κ ουζίνα προσωπ ικού κ αταστημάτων , γ ραφείων ή άλλων
χώρων εργασίας,
− σε αγ ροκτήματ α,
− από πελάτες ξενοδο χείων , μοτέλ ή άλλων κατ αλυμάτων ,
− σε κ αταλύματ α που σερβίρουν π ρωινό.
• Ποτέ να μην αφήν ετε τη συσκευή χωρίς ε πίβλεψη ενώ βρίσκεται
σε χρήση.
• Η συ σκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (μετ αξύ
των οποίων κ αι παιδιά) με μειωμένες φυσικές, αισθητήριες ή
διανοητικές ικανό τητες ή έλλειψη εμπειρίας κ αι γνώσ ης, εκτός
εάν υπάρ χ ει επίβλεψη ή τους έχ ουν δοθεί οδηγίες αναφο ρικά
με τη χρήση της συσκευής από κάποιον ενήλικ α που να είναι
υπεύθυνος για την ασφάλεια τους.
• Τα παιδιά θα πρέπει να βρίσκ ονται υπό επίβλεψη, έτσι ώσ τε
να διασφαλισ τεί πως δεν παίζουν με τη συ σκευή και δεν την
αντιμετωπί ζουν ως παιχνίδι.
•
Κατά τη λειτ ουργία της συσκευής, η θερμοκρασία στις
εκτεθειμένες επιφάνειε ς ενδέχεται να είναι υψηλ ή.
• Αφαιρέσ τε όλα τα στοιχ εία συσκευ ασίας, τα αυτοκ όλλη τα ή
άλλα αξ εσουάρ σ το εσωτερικ ό κ αι το εξωτερικ ό της συσκευής.
• Ξετυλί ξτε πλή ρως το καλώδιο ρεύματος.
• Αν χρε ιάζ εται να χρησιμοποιήσετε επέκτ αση καλωδίου ,
βεβαιωθείτε ότι είναι κ ατάλληλο για χ ρήση και διαθέτει τη
σωσ τή ονομασ τική ισχύ, κ αθώς και γ είωση.
• Η συ σκευή πρέπει να μπαίνει σε π ρίζα που να διαθέτει γείωση.
• Βεβαιωθείτε ότι η τροφοδοσία ηλεκτ ρικ ού ρεύματος είναι
συμβατή με την ο νομασ τική ισχύ και την τ άση που αναγ ράφεται
σ το κ άτω μέρος της συσκευής.
• Η συ σκευή δεν προορίζεται για λειτουρ γία μέσω εξωτερικού
χρονοδιακ όπτη ή ξεχωρισ τού συσ τήματος τηλεχειρισμού .
• Αν η συσκευή σας διαθέτει αποσ πώμενο καλώδιο ρεύματος:
Σε περίπτωσ η φθοράς του κ αλωδίου τροφοδοσίας, π ρέπει
να αντικατασταθεί από ειδικό κ αλώδιο ή διάταξη, α πό ένα
εγκεκριμένο κέν τρο σέρβις της T efal.
• Αν η συσκευή σας διαθέτει μόνιμο καλώδιο ρεύματος: Σε
περίπτωσ η φθοράς του κ αλωδίου τροφοδοσίας κ αι για την
αποφυγή κινδύνου , η αν τικατ άσ τασή του θα π ρέπει να γίνει
από έναν εγκεκριμένο αν τι πρόσωπο σέ ρβις της T efal ή από
εξειδικευμένου ς επαγγελματίες.
• Η συσκευή δε ν πρέπει πο τέ να βυθίζ εται σε υγ ρό. Η συσκευή ή το
καλώδιο τ ροφοδοσίας της δεν πρέπει ποτέ να βυθίζονται σε νε ρό.
• Αυτή η συ σκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί μό νο από
παιδιά ηλικίας άνω των 8 ετών κ αι από άτομα με μειωμένες
σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανό τητες ή έλλειψη
εμπειρίας κ αι γνώσ ης, εφόσον τ ους έχουν δοθεί οδη γίες για
την ασφαλή χρήση της συσκευής και β ρίσκονται υπό επίβλεψη
και κ ατανοούν τις κινδύνους που συν επάγεται η χ ρήση. Ο
καθα ρισμός και η συντήρηση που γίνεται από τ ο χρήση δεν
πρέπει να π ραγματοποιούνται από παιδιά, εκτ ός αν είναι
ηλικίας άνω των 8 ετών κ αι υπό την επίβλεψη ενήλικ α.
Διατηρείτε τη συσκευή και τ ο καλώδιο ισχύος της μακριά από
παιδιά ηλικίας κ άτω των 8 ετών .
• Γ ια συσκευές με πέτ ρα:
− Προειδοπ οίηση σχετικά με τ ον κ αθαρισμό της πέτ ρας:
Κάθε πέτ ρα είναι ξεχωρισ τή. Μπορεί να είναι περισσό τερο
ή λιγότερο διαπερατή, ανάλο γα με το πόσο πο ρώδης είναι
η πέτ ρα. Α ν η πέτ ρα βυθισ τεί σε νερό κ ατά τ ον καθα ρισμό,
ενδέχεται να ραγίσε ι ή να σπάσει την επόμενη φορά που θα
θερμανθεί πάνω σ τη συ σκευή.
Πλύνετε τη ν πέτ ρα κάτω από τ ρεχ ούμενο νερό, τ ρίβο ν τάς τη με
ένα τρα χύ σφουγγάρι και στη συνέχεια, στε γνώ σ τε την .
Αποφύγετε τ α απορρυπαντικά.
Ποτέ να μην τ οποθετείτε τη ζεστή ή κρύα πέτρα μέσα σε ν ερό
ούτε να την αφή νετε να μουλιάζει.
Ποτέ να μην τ οποθετείτε τη ν πέτ ρα σ το πλ υν τήριο πιάτων .
Τι πρέπει να κ άνετε
• Σε περίπτω ση ατυχήματος, ξεπλύνετε αμέσως το έγκ αυμα με κρύο νερό και κ αλέσ τε γιατρό, αν
χρειάζεται.
• Οι αναθυμιάσεις από το μαγείρεμα μπορεί να ε ίναι επικίνδυνες για τα ζώα με ιδιαίτερα ευαίσθητο
αναπνευσ τικό σύστημα, όπως τα πτηνά. Συμβουλεύουμε τους ιδιοκτήτες πτηνών να τα απομακρύνουν
από την περιο χή μαγειρέματος.
• Διαβάσ τε προσεκτικά τις οδη γίες σε αυτό το φυλλάδιο κ αι φροντίστε να είναι εύκολα προσβάσιμο. Οι
οδηγίες ισχύουν για κάθε έκ δοση, ανάλογα με τα εξαρτήματα π ου συνοδεύουν τη συσκευή σας.
• Πριν από την πρώτη χρήση, πλύν ετε την πλάκ α ή τις πλάκες ή την πέτ ρα.
• Βεβαιωθείτε ότι η πλάκα ή η πέτ ρα (ανάλογα με το μο ντέ λο) είναι σταθεροποιημένες και σωστά
τοποθετημένες στη βάση της συσκευής.
• Να χρησιμοποιείτε μόνο την πέτ ρα ή τη συσκευή (ανάλογα με το μοντέλο) που συνοδεύουν τη συσκευή
ή που έχουν αγο ρασ τεί σε εγκεκριμένο κέντρο σέρβις, και μόνο πάνω στη βάση στήριξης για την οποία
έχουν σχεδιαστεί.
• Γ ια την πρόλ ηψη ζημιάς στις πλάκες μαγειρέματος ή στην πέτ ρα, να τις χρησιμοποιείτε μόνο στη
συσκευή για την οποία έχουν σχ εδιαστεί (π.χ. μην τις τοπ οθετείτε σε φούρνο, στην εστία υγραερίου,
στην ηλεκτρική εστία κ.λπ.).
• Γ ια συσκευές με πλάκες δύο όψεων: Βεβαιωθείτε ότι και οι δύο πλευρές της π λάκας έχ ουν καθαριστεί
καλά πριν τη χ ρήση. Μη γυρίζετε τις πλάκες κατά τη διάρκεια της χ ρήσης.
• Φροντίσ τε ώσ τε το καλώδιο, με ή δίχως επέκταση, να είναι τοπ οθετημένο έτσι ώσ τε να μην εμποδίζει τη
μετακίνηση γύρω από το τ ραπέζι και να μην υπάρ χει κίνδυνος να σκο ντάψει κάποιος.
• Γ ια συσκευές με γυάλινη πλάκα:
− Το σκληρυμένο γυαλί είναι σχεδιασμένο να αντέχει τις θερμικές κ αι μηχανικές κατ απονήσεις της
κανονικής χ ρήσης. Ωσ τόσο, να προσέχετε κ ατά τον χ ειρισμό (καθαρισμός, εγκ ατάσταση κ.λπ.).
− Αν η γυάλινη πλάκα χρε ιασ τεί αλλαγή, θα πρέπει να αντικαθίσταται μόνο από γυάλινη πλάκ α που
παρέχετ αι από τον κατ ασκευασ τή ή από εγκεκριμένο κέ ντρο σέρβις μετά τη ν πώληση.
Τι δεν πρέπει να κ άνετε
• Ποτέ να μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επίβλεψη ενώ είναι στην πρίζα ή βρίσκεται σε χρήση.
• Γ ια την αποτ ροπή της υπερθέρμανσης της συσκευής, να μην την τοποθετείτε σε γωνία κ αι να μην
εφάπτεται σε τοίχ ο.
• Ποτέ να μην τοποθετείτε τη συσκευή απευθείας πάνω σε εύθραυστη επιφάνεια (γυάλινο τραπέζι,
τραπεζομάντιλο, λουστραρισμένα έπιπλα κ.λπ.) ή πάνω σε μαλακές επιφάν ειες, όπως σε πετσέτα.
• Ποτέ να μην τοποθετείτε αλουμινό χαρ το ή άλλα αντικείμενα κάτω από την πλάκα ή τη ν πέτρα ή ανάμεσα
EL
στον ανακλαστήρα και το στοιχείο.
• Ποτέ να μην αφήνετε ερ γαλεία μαγειρικής επάνω στις πλάκες μαγειρέματος της συσκευής.
• Μην τοποθετείτε τη ζεστή πέτρα ή την π λάκα (ανάλογα με τ ο μοντέλο) σε ευαίσ θητες επιφάνειες ή
μέσα στο νερό.
• Μη χρησιμοποιείτε συρμάτινα σφουγγάρια τριψίματ ος ή λειαντικά απορρυπαντικά για να αποφύγετε
την πρόκληση φθο ράς σ τις επιφάνειες μαγει ρέματος (π.χ . αντικολλητικά υλικ ά κ.λπ.).
• Για συσκευές π αρασκευής ρακλέτ: Μην αφήνετε τα ατ ομικά δισκάκια να θερμαίνο νται αν είναι άδεια.
Γ ια συσκευές με πέτρ ινη πλάκα:
− Ποτέ να μην τοποθετείτε την π έτρα πάνω στο ζεστό στοιχείο θέρμανσης.
− Βεβαιωθείτε ότι η πέτρα είναι σταθεροποιημένη και σωστά τοποθετημένη πάνω στη βάση της
συσκευής.
− Να χρησιμοποιείτε μόνο τη ν πέτρα ή τη συσκευή (ανάλογα με το μο ντέ λο) που συνοδεύει τη συσκευή
ή που έχει αγοραστεί σε εγκεκριμένο κέντρο σέρβις, και μόνο π άνω σ τη βάση στήρι ξης για την οποία
έχει σχεδιαστεί.
− Να μην αφή νετε τη συσκευή σε κατάσταση λειτουργίας ενώ είναι άδεια για π άνω από 30 λεπ τά. Η
πέτρα θα ζεσταθεί υπερβο λικά για σωστό μαγείρεμα.
− Να μην τοποθετείτε τη ν πέτρα σε επαφή με όξινα φαγητά όπως είναι τα π ροϊόντα με ξύδι, η
μουστάρδα, τα τουρσιά και οι π ίκλες κ.λπ. γιατί θα προκ αλέσουν φθορές σ την πέτ ρα.
− Μην τοποθετείτε παγωμένα ή βαριά φαγητ ά πάνω στη ζεσ τή πέτρα.
• Για συσκευές με γυάλινη π λάκα:
− Μη μαγειρεύετε φαγητό απευθείας πάνω στη γυάλινη πλάκα.
Συμβουλές / πληροφορ ίες
• Γ ια την ασφάλειά σας, η συσκευή συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα π ρότυπα και τους κ ανονισμούς
(οδηγία χ αμηλής τάσης, Ηλεκτρομαγνητική Συμβ ατότητα, οδη γίες για υλικά κ ατάλληλα για τρόφιμα,
περιβαλλοντικές οδηγίες κ.λπ.)
• Οποιοδήποτε τρόφιμο σε στέρεη ή υγρή μο ρφή που έρθει σε επαφή με μέρη που φέρουν τη σήμανση
δεν πρέπει να κατ αναλώνεται.
• Κατά την πρώτη χρήση, ενδέχετ αι να εμφανιστεί μια ελαφριά μυρωδιά ή λίγος καπνός τα πρώτα λεπτά,
αλλά αυτό είναι κάτι φυσιολο γικό και γ ρήγορα θα σταματήσει.
• Για συσκευές με πέτ ρινη π λάκα:
− Τυχόν μικ ρές ρωγμές ή ραγίσματα οφείλονται στη φυσ ική διαστολή της πέτρας κ αι δεν θα
επηρεάσουν τη λειτουργία της συσκευής. Επομένως, δεν αποτελούν αιτία αντικατάστασης.
− Μετά από κάποιες χρήσεις, η πέτ ρα θα αποκτήσει ένα βαθύτερο χρώμα που θα είναι μόνιμο.
• Για συσκευές με γυάλινη π λάκα:
− Τοποθετήσ τε την πλάκ α πάνω στη συσ κευή, με το σχέδιο π ρος τα κάτω .
− Μπορείτε να τη χρησιμοποιήσετε για να διατηρήσετε πατάτες ζεστές, τοποθετώντας ένα κατ άλληλο
σκεύος πάνω σ τη γυάλινη πλάκα.
ΧΡΗΣΗ
• Η συσκευασία του προϊόντος διαθέτει επεξηγηματικά διαγ ράμματα.
• Γ ια την αποφυγή πρόκλησης φθοράς στο προϊό ν σας, να μη το χρησιμοποιείτε για συνταγές πα ρασκευής
φλαμπέ, σε καμία π ερίπτωσ η.
• Γ ια να προστατευθούν οι αντικολλητικές ιδιότητες της επικ άλυψης, να μη μαγειρεύετε σε αλουμινό χαρτ ο
(ανάλογα με το μοντέλο).
• Ποτέ να μην κόβετε το φαγη τό απευθείας πάνω στις πλάκες (ανάλογα με το μοντέλο).
• Γ ια να προστατεύσετε την επίστρωση της μαγειρικής πλάκ ας (ανάλογα με το μοντέλο), πάντα να
χρησιμοποιείτε πλαστική ή ξύλινη σπάτουλα.
• Συσκευή με θήκη αποθήκευ σης: Πριν από κάθε χρήση, όλα τ α μέρη και τα εξαρ τήματα του προϊό ντος
που έρ χονται σε επαφή με τ ρόφιμα πρέπει να πλένονται.
ΜΕΤ Α ΤΗ ΧΡΗΣΗ
• Τοποθετήσ τε το θερμοστάτη στη θέση ελάχισ της θερμοκρασίας ή ρυθμίστε το διακόπτη στη θέση «0».
Βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα κ αι αφήσ τε τη συσκευή να κρυώσει για 1 ώρα.
• Τα θερμαντικά σ τοιχεία δεν π ρέπει να καθαρίζονται. Αν ε ίναι πολύ λερωμένη, περιμένετε μέχρι να
παγώσει και σκουπ ίσ τε τη με ένα βρεγμένο πανί.
• Για συσκευές με γυάλινη π λάκα:
Προφυλάξεις κατά τ ον καθαρισμό της γυάλινης πλ άκας:
− Η γυάλινη πλάκα μπορε ί να μπει στο πλυντήριο πιάτων , α λλά ο χειρισμός της π ρέπει να γίνεται
με προσοχή για να αποτ ραπεί ο κίνδυνος κατ απόνησης.
− Μην τοποθετείτε τη ζεστή πέτρα σε ευαίσθητες επιφάνειες ή μέσα στο νερό.
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ
Η προστασία του περιβάλλοντος είναι προτεραιό τητα!
Η συσκευή σας περιέχει πολλά πο λύτιμα αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά.
Παραδώστε τη παλιά συσ κευή σας σε κέντρο διαλογής ή ελλείψει τέτοιου κέντρου σε
εξουσιοδοτημένο κέν τρο σέρβις το οπ οίο θα αναλάβει την επεξεργασία της.
GÜVENLİK T ALİM A TLARI
ÖNEMLİ UY ARILAR
• Bu ürünün k ullanımı, bakımı ve kurulumu: Güvenliğiniz için, bu
kılavuzun çeşitli bölümlerine ve ilgili şemalara başvurun.
• Cihazınız sadece evde kullanım için tasarlanmıştır .
Cihazınız garanti kapsamı dışında k alan, aşağıdaki uygulamalarda
kullanım için tasarlanmamıştır:
− mağazalar , osler ve diğer çalışma alanlarındaki personel
mutfak alanları;
− çiftlik evleri;
− ot el, motel v e diğer konut tipi or tamlarda müşteriler
tarafından;
− ya tak ve kahvaltı türü hizmet verilen y erler .
• Cihazı kullanılmadığı zaman asla gözetimsiz halde bırakmayın.
• Bu cihaz, gözetim altında olmaksızın veya emniy etlerinden
sorumlu bir yetişkin tarafından cihazın kullanımına ilişk in
bilgilendirilmeksizin ziksel, duyusal v eya zihinsel kapasiteleri
zayıf vey a deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler (çocuk lar dahil)
tarafından kullanılmak üzere tasarlanmamıştır .
• Çocuk lar , cihaz ile oynamalarını ve cihazı bir oyuncak gibi
kullanmalarını önlemek için gözetim altında tutulmalıdır .
• Cihaz çalışırken erişilebilir yüzey sıcaklık ları yüksek olabilir .
• Cihazın içindek i veya dışındaki tüm ambalaj malzemelerini,
etiketleri veya diğer aksesuarları çıkar ın.
• Güç k ablosunu tamamen açın.
• Uzatma k ablosu kullanmanız gerekirse, k ablonun uygun yapı
ve güç değerine sahip olduğundan ve bir t oprak bağlantısı
olduğundan emin olun.
• Cihaz sadece topraklanmış bir prize tak ılmalıdır .
• Elektr ik güç kaynağının cihazın alt k ısmında belir tilen güç
değeri ve voltajı ile uyumlu olduğundan emin olun.
• Bu alet, bir dış zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda
sistemi ile kullanım için tasarlanmamıştır .
• Cihazınızın çık arılabilir bir güç k ablosu varsa: Elektrik k ablosu
hasarlı ise T efal onaylı bir ser vis merkezinden alınan özel bir
kablo veya aksam ile değiştirilmelidir .
• Cihazınızın sabit bir güç k ablosu varsa: Eğer elektrik kordonu
hasarlı ise, her türlü tehlikeyi önlemek açısından, T efal onaylı bir
ser vis veya benzer y etkili k işiler tarafından değiştirilmelidir .
• Cihazı kesinlik le herhangi bir sıvıya batırmayın. Asla cihazı v eya
elektrik k ablosunu suya daldırmayın.
• Bu cihaz, ancak gözetim altında olduklar ı veya güv enlik lerinden
sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımı ile ilgili talimat
aldıklar ı müddetçe ziksel duyu kaybı olan veya zihinsel
yetenekleri zayıf veya t ecrübe ve bilgi y etersizliği olan
kişiler tarafından ve 8 yaşından büyük çocuklar tarafından
kullanılabilir . Cihazın temizlik ve kullanıcı bakımı, gözetim
altındaki, 8 yaşından büyük ve yetişkin gözetiminde olmadıkları
müddetçe , çocuklar tarafından gerçekleştirilmemesi gerek ir .
Cihazı ve kablosunu 8 yaşın altındaki çocuk ların ulaşamayacağı
yerlerde saklayınız.
• T aşlı cihazlar için:
− T aşı t emizleme hak kında uyarı:
Her taş doğaldır . T aş, ne kadar gözenekli olduğuna bağlı olarak
daha az ya da çok geçirgen olabilir . T emizlik sırasında suya
batırılan bir taş, cihaz üzerinde bir sonraki ısıtıldığı sef erde
çatlayabilir v eya kırılabilir .
T aşı akan suyun altında, aşındır ıcı bir süngerle ovarak yıkayın
ve kurutun.
Deterjanlardan kaçının.
T aşı sıcak veya soğuk suy a asla koymayın koyma yın veya suda
bekletmeyin.
T aşı asla bulaşık makinesine koymayın.
ŞUNLARI Y APIN:
• Bir k aza olursa, yanan yeri hemen soğuk su ile yıkayın ve gerekirse doktor çağırın.
• Pişerken çıkan dumanlar , kuşlar gibi özellikle hassas solunum sistemine sahip hayvanlar için tehlikeli
olabilir . Kuş sahiplerinin onları pişirme alanından uzak tutmalarını öneririz.
• Bu broşürde belirtilen talimatları dik katle okuyun ve ulaşabileceğiniz bir yerde saklayın. Bunlar ,
cihazınızla birlikte gelen aksesuarlara bağlı olarak her versiyon için geç erlidir .
• İlk kullanımdan önce, plakayı/plak aları ya da taşı yıkayın.
• Plaka ya da taşın (modele bağlı olarak) sabit ve cihazın tabanına iyi yerleştirilmiş olduğundan emin olun.
• Sadece cihazla birlikte gelen veya onaylı bir servis merkezinden satın alınan taşı veya plakayı (modele
bağlı olarak) ve sadece tasarlanmış olduğu amaç için kullanın.
• Pişirme plakası veya taşın hasar görmesini önlemek için, bunları sadece tasarlandıklar ı cihazda kullanın
(ör . fırın, gaz ocağı veya elektrikli ocak gibi farklı yerlere koymayın).
• T ers çevrilebilir plakaları olan cihazlar: kullanmadan önce plak aların her iki tarafının da iyice temizlenmiş
olduğunu kontrol edin. Kullanım esnasında mevcut plakaları çevirmeyin.
• Masa etrafında başk alarının hareketine engel olmamak ve kimsenin takılmaması için, uzatma k ablosu
olsun olmasın, güç kablosunun konuma dik kat edin.
• Cam plakalı cihazlar için:
− T emperli cam plaka, normal kullanım koşullarında termal ve mekanik şok lara dayanacak şekilde
tasarlanmıştır . Ancak tutarken dikkat edin (kurulum, temizlik vs. esnasında).
− Cam plakanın değiştirilmesi gerekiyorsa sadece üretici veya bir sa tış sonrası yetkili ser vis merkezi
tarafından sağlanan bir cam plaka ile değiştirin.
Şunları yapmayın
• Cihazı şe takılı veya kullanımda iken asla gözetimsiz bırakmayın.
• Cihazın aşırı ısınmasını önlemek için, bir köşeye veya duvara karşı koymayın.
• Cihazı asla hassas bir yüzeye (cam masa, masa örtüsü, cilalı mobilya vb.) vey a kurulama bezi gibi
yumuşak bir yüzeye koyma yın.
• Reektör ve eleman arasına veya plaka veya taşın altına asla alüminyum f olyo veya başka herhangi bir
nesne koymayın.
• Pişirme aletlerini asla cihazın pişirme plakalar ında bırakmayın.
• Sıcak taşı veya plakayı (modele bağlı olarak) hassas bir yüzey üzerine veya suya koyma yın.
• Pişirme yüzeyinin zarar görmemesinden kaçınmak için bulaşık teli ya da herhangi bir aşındırıcı
temizleyici kullanmayın (ör . Y apışmaz ..).
• Rak letler için: Boşken tepsilerin ısınmasına izin vermeyin.
T aş plakalı cihazlar için:
− Sıcak ısıtma elemanı üzerine taş koymayın.
− T aşın sabit ve cihazın tabanına iyi yerleştirilmiş olduğundan emin olun.
− Sadece cihazla birlikte gelen veya onaylı bir servis merkezinden satın alınan taşı sadece tasarlanmış
olduğu amaç için kullanın.
− Cihazı boşken 30 dakikadan fazla çalışır halde bırakmayın aksi taktirde taş optimum pişirme için çok
sıcak olacaktır .
− Sirke ürünleri, hardal, kornişon turşusu, turşu gibi asidik yiy ecekler taşa zarar verebileceğinden bunları
taşla temas ettirmeyin.
− Sıcak taşın üzerine donmuş veya ağır gıda koymayın.
• Cam plakalı cihazlar için:
− Yiyecekleri asla doğrudan cam plakanın üzerinde pişirmeyin.
T a vsiye / bilgi
• Bu cihaz, güvenliğiniz dikk ate alınarak, ilgili tüm standart ve düzenlemelere (Düşük Gerilim Direktieri,
Elektromany etik Uyumluluk, Besinlerle T emas Halinde Bulunan Donanımlar ve Çevre Korunması, vs.)
uygun olarak üretilmiştir .
•
logolu parçalar ile temas eden katı veya sıvılar tüketilmemelidir .
• İlk kullanımda, ilk bir kaç dak ika boyunca haf bir koku ve biraz duman olabilir , bu normaldir ve hızlı bir
şekilde k aybolacaktır .
• T aş plakalı cihazlar için:
− Herhangi bir küçük çatlak veya yarıklar taşın genişlemesi nedeniyle meydana gelir ve doğaldır , cihazın
işlevini etkilemezler . Bu nedenle değiştirilmesi için bir neden teşkil etmezler .
− Birk aç kullanımdan sonra, taşın rengi kalıcı olarak koyu, derin bir renge dönecektir .
• Cam plakalı cihazlar için:
− Plak ayı cihaza, alttaki dekora koyun.
− Patateslerinizi cam plakanın üzerine uygun bir kap koyarak sıcak tutabilirsiniz.
KULLANIM
• Açıklayıcı diyagramlar ürün ambalajı üzerinde bulunabilir .
• Ürününüzün zarar görmesini önlemek için, herhangi bir zamanda onunla bağlantılı olarak ateşte
pişebilecek tarieri yapmayın.
• K aplamanın yapışmaz özelliğini korumak için, alümin yum folyoda yemek pişirmeyin (modele bağlı
olarak).
• Yiyecekleri asla doğrudan plakaların üzerinden kesmeyin (modele bağlı olarak).
• Pişirme plakasındak i (modele bağlı olarak) kaplamayı korumak için her zaman plastik veya tahta spatula
kullanın.
• Sak lama çantası olan cihazlar için : Her kullanımdan önce, gıda ile temas eden tüm par çalar ve ürün
aksesuarları yıkanmalıdır.
KULLANIMDAN SONRA
• T ermostat min. konuma getirin ve anahtarı 0 olarak ay arlayın. Elektrik prizinden çık arın ve cihazı 1 saat
soğumaya bırakın.
• Isıtma elemanı temizlenmeyecektir . Gerçekt en kir li ise, soğuyana kadar bekleyin ve kuru bir bezle silin.
• Cam plakalı cihazlar için:
Cam plakanın temizlemesi için uyarı:
− Cam plaka bulaşık makinesinde yıkanabilir , darbe riskini önlemek için dikk atle tutun.
− Sıcak taşı hassas bir yüzey üzerine veya suya k oymayın.
ÇEVRE
Önce çevr e koruma!
Cihazınız geri kazanılabilir veya geri dönüştürülebilir değerli malzemeleri içerir .
Cihazı geri dönüşüm toplama noktasına götürün.
TR
NL
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
BELANGRIJKE VOORZORGSMAA TREGELEN
• Gebruik, onderhoud en inst allatie van dit product: v oor
uw veiligheid, r aadpleeg de verschillende secties in deze
handleiding en bekijk de ov ereenk omstige diagr ammen.
• Dit appar aat is alleen bestemd v oor huishoudelijk gebruik.
Het appar aat is niet geschikt om in de v olgende toepassingen
gebruikt te wor den, en de gar antie geldt niet v oor:
− k antines v oor personeel in wink els, kan toren en andere
werkruimt es;
− door gasten in hot els, motels en andere types van huis vesting;
− bed & breakf asts.
• Laat het appar aat nooit zonder toezicht achter wanneer in
werking.
• Dit appar aat is niet bestemd v oor gebruik door personen
(waaronder kinderen) met beperkt e fysiek e, zintuiglijk e of
ment ale vaardigheden, of een gebrek aan erv aring en k ennis
hebben, tenzij ze onder toezicht st aan van of instructies
gekregen hebben ov er het gebruik van het appar aat door
iemand die ver antwoordelijk is v oor hun veiligheid.
• Houd altijd toezicht op kinderen zodat ze niet met het appar aat
spelen en het appar aat niet als speelgoed gebruik en.
•
Tijdens de werking v an het appar aat k an de temper atuur
van de toegank elijk e oppervlakk en hoog oplopen.
• V erwijder alle v erpakkingsmateriaal, stick ers en andere
accessoires van de binnen- of buit enk ant van het appar aat.
• Wikk el het snoer v olledig af.
• Als het gebruik van een v erlengsnoer nodig is, controleer of het
de gepaste constructie en v ermogen heeft en geaard is.
• Sluit het appar aat alleen aan op een stopcont act v oorzien van
een aarding.
• Z org dat de elektrische v oeding geschikt is v oor het v ermogen
en de spanning die op de onderk ant van het appar aat zijn
vermeld.
• Gebruik geen externe timer of afzonderlijk e afst andsbediening
om dit appar aat te bedienen.
• Als uw appar aat met een afneembaar snoer is uitgerust: Als
het snoer beschadigd is, moet het worden v ervangen door een
speciaal snoer of assemblage dat bij een door T ef al erk end
servicecentrum te v erkrijgen is.
• Als uw appar aat met een vast snoer is uitgerust: Als het snoer
is beschadigd, moet het worden v ervangen door een T ef al
erk ende hersteller of een gelijksoortig vakbekwaam persoon
om elk gevaar t e vermijden.
• Dompel het appar aat nooit in een vloeistof. Dompel het
appar aat of het snoer nooit onder in water.
• Dit appar aat k an worden gebruikt door kinderen ouder dan
8 jaar en personen met beperkte fysische, visuele of ment ale
mogelijkheden, of die een gebrek aan ervaring en k ennis
hebben indien ze gepaste instructies hebben gekregen zodat
ze het appar aat op een veilige manier kunnen gebruik en en
op de hoogte zijn van de ge varen die het gebruik v an het
appar aat met zich meebrengen. Kinderen mogen het appar aat
niet reinigen of onderhouden tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en
onder toezicht staan v an een v olwassene.
Houd het appar aat en snoer buiten het bereik v an kinderen
jonger dan 8 jaar.
• V oor apparat en met een steen:
− W aarschuwingen ov er het reinigen van de steen:
Elk e steen is een uniek en natuurlijk materiaal. Deze k an meer of
minder doordringbaar zijn afhank elijk van hoe poreus de st een
is. Een steen die tijdens het reinigen in w ater wordt gedompeld
k an tijdens de v olgende opwarming van het appar aat barsten
of brek en.
W as de steen onder stromend wat er, reinig het met een
schuursponsje en veeg het v erv olgens droog.
Gebruik geen reinigingsmiddelen.
Dompel de warme of k oude steen nooit in w ater en laat het
niet wek en.
Plaats de steen nooit in de vaatw asser.
W A T WEL
• Als een ongeval zich v oordoet, spoel de br andwonden onmiddellijk met koud wat er en, indien nodig,
raadpleeg een arts.
• Kook dampen kunnen gevaar ople veren v oor dieren die een zeer gev oelig ademhalingsstelsel hebben,
zoals vogels. W e raden vogeleigenaars aan om hun v ogels uit de buurt van het k ookgebied t e houden.
• Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze v oor latere raadpleging. De
gebruiksaanwijzing geldt voor elk e versie en is afhank elijk van de accessoires die met uw appar aat zijn
meegelever d.
• V oor ingebruikname, was de pla(a)t(en) of de steen.
• Zorg dat de plaat of de st een (afhankelijk van het model) st abiel en juist op het voetstuk v an het
apparaat is aangebr acht.
• Gebruik alleen de steen of plaat (afhankelijk v an het model) die met het apparaat is meegelev erd of bij
een erkend servicecentrum is gek ocht, en alleen op de houder waarv oor het is ontworpen.
• Om schade aan de bakplaat of steen te v ermijden, gebruik het alleen op het apparaat waarv oor het is
ontworpen (bijv. plaats het niet in een oven, op een g asbrander of elektrische k ookplaat, etc.)
• Apparat en met omkeerbare platen: contr oleer of beide kanten v an de platen schoon zijn voor dat u ze
gebruikt. Draai de huidige plat en niet om wanneer in gebruik.
• Houd rekening met de loc atie van het snoer, al dan niet met een verlengsnoer, zodat het de bew egingen
van de personen rond de t af el niet belemmert en niemand er per ongeluk over k an struikelen.
• V oor apparat en met een glazen plaat:
− De plaat van gehar d glas is ontworpen om onder normaal gebruik thermische en mechanische
schokken te w eerstaan. W ees echter voorzichtig wanneer u de plaat vasthoudt (reiniging,
installatie,...).
− Als de glazen plaat aan v ervanging toe is, vervang het door een glazen plaat die wor dt geleverd door
de f abrik ant of een erkend servicecentrum.
W at niet
• Laat het apparaat nooit zonder toezicht acht er wanneer het onder stroom staat of in w erking is.
• Om overv erhitting van het appar aat te vermijden, plaats het niet in een hoek of tegen een w and.
• Plaats het apparaat niet r echtstreeks op een breekbaar oppervlak (glazen taf el, taf elkleed, gelakt
meubilair, etc.) of op een zacht oppervlak zoals een theedoek.
• Plaats nooit aluminiumf olie of een ander voorw erp onder de plaat of de steen of tussen de reflector en
het verwarmingselement.
• Laat nooit kook gerei op de bakplaten van het appar aat achter.
• Plaats de hete steen of plaat (afhank elijk van het model) niet op een delicaat oppervlak of in water.
• Gebruik geen metalen schuursponsjes of een agressief reinigingsmiddel om schade aan het
bakoppervlak (bijv. antiaanbaklaag,...) t e vermijden.
• V oor r aclette-apparaten: Laat de individuele pannetjes niet opw armen wanneer ze leeg zijn.
V oor appar aten met een steenplaat:
− Plaats de steen nooit op een warm v erwarmingselement.
− Zorg dat de st een stabiel en juist op het v oetstuk van het apparaat is aangebr acht.
− Gebruik alleen de steen die met het appar aat is meegelever d of bij een erkend servicecentrum is
gekocht, en alleen op de houder waarv oor het is ontworpen.
− Laat het appar aat niet langer dan 30 minuten ingeschak eld zonder het te gebruiken. De st een zal te
warm zijn, waardoor de lev ensmiddelen niet optimaal bereid zullen worden.
− Breng geen zure lev ensmiddelen, zoals levensmiddelen in azijn, moster d, augurken, etc. op de st een
aan, deze zullen de steen beschadigen.
− Breng geen bevroren of zwar e levensmiddelen op de hete st een aan.
• V oor appar aten met een glazen plaat:
− Bak geen levensmiddelen r echtstreeks op de glazen plaat.
Advies / informatie
• Dit apparaat is v oor uw veiligheid in o vereenstemming met alle geldende normen en v oorschriften
(Richtlijn inzake laagspanning, elektr omagnetische compatibiliteit, materialen die met v oedsel in
aanraking k omen, milieu,...).
• Elk vast of vloeibaar lev ensmiddel dat met de delen, die met het logo
zijn gemarkeerd, in aanr aking
komen mogen niet wor den opgegeten.
• Bij ingebruikname kan er tijdens de eerst e minuten een lichte geur en een beetje rook worden
af gegev en, dit is normaal en verdwijnt snel.
• V oor appar aten met een steenplaat:
− Barstjes en scheurtjes kunnen door het uitbreiden v an de steen waarneembaar zijn. Dit is normaal
en heeft geen negatieve invloed op de w erking van het appar aat. Dit is aldus geen reden om de
steen te v ervangen.
− De steen zal na enk ele keren van gebruik een permanent e donkere en diepere kleur hebben.
• V oor appar aten met een glazen plaat:
− Plaats de plaat op het apparaat met de v ersiering naar onder gericht.
− Houd uw aardappelen warm door een gepaste pan op de glazen plaat t e plaatsen.
GEBRUIK
• V erklar ende diagrammen zijn op de v erpakking van het product t e vinden.
• Om schade aan uw product te v ermijden, bereid nooit geflambeerde gerechten met dit appar aat.
• Om de antiaanbaklaag niet te beschadigen, bereid geen lev ensmiddelen in aluminiumf olie (afhankelijk
van het model).
• Snij nooit levensmiddelen r echtstreeks op de platen (afhankelijk v an het model).
• Om de buitenlaag van de bakplaat te beschermen (afhank elijk van het model), gebruik altijd een
kunststof of houten spatel.
• Apparaat met een opber gtas: V oor elk gebruik, was alle onderdelen en product accessoires die met
levensmiddelen in aanr aking k omen.
NA GEBRUIK
• Plaats de thermostaat op de laagste st and of stel de schak elaar in op de stand 0. Haal de stekk er uit het
stopcontact en laat het appar aat 1 uur afkoelen.
• Het is niet nodig om het verwarmingselement schoon t e maken. Als het echter zeer vuil is, wacht totdat
het is af gek oeld en veeg schoon met een droge doek.
• V oor appar aten met een glazen plaat:
W aarschuwing voor het r einigen van de glazen plaat:
− De glazen plaat kan in de v aatwasser wor den gewassen, wees echter v oorzichtig om stoten te
vermijden.
− Plaats de hete steen niet op een delicaat oppervlak of in w ater.
MILIEU
Denk aan het milieu!
Uw apparaat be vat waardev ol materiaal dat herwonnen of gerecy cled kan worden.
Breng het naar een lokaal inz amelpunt.
SIKKERHEDSANVISNINGER
VIGTIGE SIKKERHEDSF ORANST AL TNINGER
• Brug, v edligeholdelse og installation af dett e produkt: Af
hensyn til din sikk erhed, bedes du læse de f orsk ellige afsnit i
denne vejledning og gennemg å de tilsvarende billeder.
• Dette appar at er kun beregnet til husholdningsbrug.
Det er ikk e beregnet til brug på f ølgende måder, og garantien
gælder ikk e f or:
− Medarbejderk økk ener i butikker, på k ontorer og andre
arbejdspladser.
− Landbrugsejendomme.
− Af gæster på hot eller, moteller og andre ov ernatningssteder.
− Bed and breakf ast-steder.
• Appar atet må aldrig eft erlades uden opsyn, når det er i brug.
• Dette appar at er ikk e beregnet til brug af personer (herunder
børn) med reduceret fysisk e, f ølelsesmæssige eller mentale
evner eller med manglende erf aring eller viden, medmindre de
er under opsyn eller er blev et instrueret i, hv or dan appar atet
bruges, af en person der er ansvarlig f or deres sikk erhed.
• Børn sk al være under opsyn, så de ikk e leger med appar atet og
bruger det som et legetø j.
• T emper aturen på appar at ets overflade k an blive hø j, når
appar atet er i drift.
• Fjern al emballage, klist ermærker og andet tilbehør, både på
appar atets inderside og y derside.
• Rul ledningen helt ud.
• Hvis det er nødv endigt at bruge en f orlængerledning, skal du
sørge f or, at den har den korr ekte udf ormning og eff ekt, og at
den har en jordf orbindelse.
• Appar atet må kun tilslutt es en stikk ontakt med jor df orbindelse.
• Sørg f or, at strømf orsyningen er kompatibel med eff ekten og
spændingsangivelsen, der st år på bunden af appar atet.
• Appar atet er ikk e beregnet til brug sammen med en ekst ern
timer eller et særskilt fjernbetjeningssystem.
DA
IT
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
PRECAUZIONI IMPOR T ANTI
• Utilizzo, manutenzione e inst allazione del prodotto: per motivi
di sicurezza, consult are le div erse sezioni di questo manuale e
le illustr azioni corrispondenti.
• Questo prodotto è destinato esclusiv amente all'uso domestico.
Questo apparecchio non è destinato a essere utilizzato nei
seguenti ambiti, pena l’annullamento della gar anzia:
− cucine riservate al personale di negozi, uffici o altri ambien ti
prof essionali;
− case coloniche;
− stanze di alber ghi, motel e altri edifici residenziali;
− camere in affitto e altri ambienti analoghi.
• Non lasciare l'apparecchio incustodito quando è in f unzione.
• Questo apparecchio non dev e essere usato da persone
(compresi i bambini) con ridotte c apacità fisiche, sensoriali o
ment ali o prive di esperienza o conoscenz a, a meno che non
siano sorvegliat e o siano stat e istruite sull’uso dell’apparecchio
da una persona responsabile della loro sicurezz a.
• Sorv egliare i bambini per accert arsi che non giochino con
l'apparecchio.
• La temper atur a delle superfici accessibili può essere ele vat a
quando l'apparecchio è in f unzione.
• Rimuov ere tutti i materiali di imballaggio, gli adesivi o altri
accessori dall'interno e dall'est erno dell'apparecchio.
• S v olgere complet amente il c av o di aliment azione.
• Se è necessario utilizzare una pr olunga elettrica, assicur arsi che
sia di sezione e potenza corrett e e dotat a di messa a terr a.
• C ollegare l'apparecchio esclusiv amente a una presa di corr ente
dotat a di messa a terr a.
• Assicur arsi che la rete elettric a sia compatibile con la potenza e
il v oltaggio indic ati sulla parte inf eriore dell'apparecchio.
• Questo apparecchio non è progett ato per essere attiv ato
tr amite timer esterni o t elecomandi separ ati.
• Se l'apparecchio è dot ato di un ca v o di alimentazione
removibile: se è danneggiato, il c av o di aliment azione dev e
essere sostituito con un ca v o o un gruppo speciale disponibile
presso un centro di assist enza autorizzato T ef al.
• Se l'apparecchio è dot ato di un ca v o di alimentazione fisso: se
è danneggiato, il ca v o di alimentazione de ve esser e sostituito
presso un centro di assist enza autorizzato T ef al o da un t ecnico
qualificato per evit are pericoli.
• Non immergere l'appar ecchio in alcun tipo di liquido. Non
immergere l'apparecchio o il c av o di aliment azione nell'acqua.
• Questo apparecchio può essere usato da bambini di et à
superiore a 8 anni e da persone con ridotte c apacità fisiche,
sensoriali o ment ali o prive di esperienza o conoscenz a, solo
se supervisionati o istruiti sull’uso sicuro dell’apparecchio
e se comprendono i rischi correlati. Le oper azioni di pulizia
e manutenzione non dev ono essere eff ettuat e da bambini,
a meno che non abbiano almeno 8 anni di et à e siano
supervisionati.
T enere l'appar ecchio e il cav o di alimentazione f uori dalla
portat a dei bambini di et à inf eriore a 8 anni.
• P er gli apparecchi dotati di pietr a ollare
− A vvert enza relativa alla pulizia della pietr a ollar e:
Ogni pietr a ollare è un materiale natur ale unico. P uò essere
più o meno permeabile a seconda di quanto è porosa la
pietr a. Se la pietr a viene immersa nell'acqua dur ante la pulizia,
potrebbe incrinarsi o rompersi al successiv o risc aldamento
sull'apparecchio.
Lav are la pietr a sotto l'acqua corrente, str ofinarla con una
spugna abr asiva e asciugarla.
Non usare deter genti.
Non immergere la pietr a, c alda o f redda, nell'acqua e non
lasciarla a mollo.
Non lav are la pietr a in lav astoviglie.
Che cosa f are
• In caso di ustione, risciacquare immediat amente la parte lesa con acqua f redda e cont attare un medico
se necessario.
• I vapori di cottur a possono essere nocivi per gli animali dotati di un sistema respir atorio particolarmente
sensibile, ad esempio gli uccelli. Si raccomanda ai pr oprietari di uccelli di tenerli lont ani dall'area di
cottura.
• Leggere attent amente le istruzioni riportate in questo manuale e t enerle a portata di mano. Si applic ano
a ogni versione dell'apparecchio, a seconda degli accessori inclusi.
• Prima del primo utilizzo, la vare le piastre o la pietr a ollare.
• Assicurarsi che la piastr a o la pietr a (a seconda del modello) sia stabile e posizionata corr ettamente
sulla base dell'apparecchio.
• Usare esclusivamente la piastr a o la pietr a (a seconda del modello) inclusa con l'apparecchio o
acquistat a presso un centro di assistenza autorizzato, ed esclusiv amente sul supporto per cui è
progettat a.
• P er evitar e danni alla piastra o alla pietr a, usarla esclusivamente con l'apparecchio per cui è st ata
progettat a (ad es., non collocarle in f orni, su f ornelli o su piastre a conv ezione, ecc.).
• Apparecchi con piastre rev ersibili: verificar e che entrambi i lati delle piastre siano puliti prima dell'uso.
Non ruotare le piastre men tre l'apparecchio è in funzione.
• Prest are attenzione alla posizione del ca vo di aliment azione, con o senza prolunga, affinché non sia
d'intralcio al mo vimento delle altre persone intorno al ta volo e che nessuno possa inciamparvi.
• P er gli apparecchi dotati di piatto in v etro
− Il piatto in vetro temper ato è progett ato per sopportare urti meccanici e termici in condizioni d'uso
normale. T uttavia, pr estare attenzione dur ante la manipolazione (pulizia, inst allazione, ecc.).
− Se il piatto in vetro dev e essere sostituito, usare esclusivamente piatti in v etro f orniti dal costruttore
o da un centro di assistenza autorizzato.
Che cosa non f are
• Non lasciare l'apparecchio incustodito quando è collegato alla presa di corrent e o è in funzione.
• P er evitar e che l'apparecchio si surriscaldi, non posizionarlo in un angolo o sotto un pensile.
• Non posizionare l'apparecchio dirett amente su superfici f ragili (t av oli in vetro, tov aglie, mobili laccati,
ecc.) o morbide (strofinacci, ecc.).
• Non posizionare pellicole in alluminio o altri oggetti sotto la piastra o la pietr a o tr a il riflettore e
l'elemento riscaldante.
• Non lasciare utensili da cottur a sulle superfici di cottura dell'apparecchio.
• Non posizionare la piastr a o la pietra calda (a seconda del modello) su superfici f r agili o in acqua.
• Non usare spugnette met alliche o detergenti abr asivi per evitare di danneggiare il riv estimento
antiaderente della superficie di cottur a.
• P er gli apparecchi con r aclette: non lasciare che i vassoi individuali si riscaldino quando sono vuoti.
P er gli apparecchi dotati di pietr a ollare
− Non posizionare la pietr a sull'elemento riscaldante caldo.
− Assicurarsi che la pietr a sia stabile e posizionat a correttament e sulla base dell'apparecchio.
− Usare esclusivamente la pietra inclusa con l'apparecchio o acquist ata presso un centr o di assistenza
autorizzato, ed esclusivamente sul supporto per cui è progett ata.
− Non lasciare l'appar ecchio in funzione quando è vuoto per più di 30 minuti. La pietr a diventa tr oppo
calda per una cottur a ottimale.
− Non posizionare la pietr a a contatto con alimenti acidi come quelli a base di aceto, senape, cetriolini
sottaceto, sott aceti, ecc. perché possono danneggiare la pietra.
− Non posizionare alimenti surgelati o pesanti sulla pietr a calda.
• P er gli apparecchi dotati di piatto in v etro
− Non cuocere gli alimenti dirett amente sul piatto in vetro.
Suggerimenti e inf ormazioni
• P er motivi di sicurezza, l'apparecchio è conf orme a tutti gli st andard e le normative applicabili (dir ettiva
Bassa tensione, Compatibilit à elettromagnetica, Materiali a con tatto con gli alimenti, Ambiente, ecc.).
• Gli alimenti solidi o liquidi che entr ano a contatto con le parti indicate dal simbolo
non dev ono
essere consumati.
• Al primo utilizzo, l'apparecchio potrebbe emettere un legger o odore e una scia di fumo dur ante i primi
minuti. È un f enomeno normale che scomparir à rapidamente.
• P er gli apparecchi dotati di pietr a ollare
− Ev entuali piccole incrinature sono dovute all'espansione della pietr a; è un f enomeno natur ale che
non influisce sul funzionamento dell'apparecchio. P ertanto non sono motivo di sostituzione.
− Dopo qualche utilizzo, la pietra div enter à permanentemente di un colore più scuro.
• P er gli apparecchi dotati di piatto in v etro
− P osizionare il piatto sull'apparecchio con la decor azione rivolt a verso il basso.
− È possibile mantenere calde le pat ate posizionando un recipiente adatto sul piatto in v etro.
UTILIZZO
• Sulla conf ezione del prodotto sono riportate illustr azioni esplicativ e.
• P er evitar e di danneggiare il prodotto, non prepar are ricette flambé con questo apparecchio.
• P er preservare le propriet à antiaderenti del riv estimento, non cuocere alimenti avv olti nell'alluminio (a
seconda del modello).
• Non tagliare gli alimenti dir ettamente sulle piastre (a seconda del modello).
• P er proteggere il riv estimento della piastra di cottur a (a seconda del modello), usare una spatola in
plastica o legno.
• Apparecchi dotati di custodia prot ettiva: prima di ogni utilizzo, lavar e tutti i componenti e gli accessori
che entrano a con tatto con gli alimenti.
DOPO L'USO
• Ruotare il t ermostato sulla posizione minima o impostare l'in terruttore sulla posizione 0. Scollegare il
cav o di alimentazione dalla pr esa di corrente e lasciare che l'apparecchio si r aff reddi per 1 ora.
• Non pulire l'elemento riscaldante. Se è molto spor co, attendere che si sia raff reddato e pulirlo con un
panno asciutto.
• P er gli apparecchi dotati di piatto in v etro
Avv ertenze relativ e alla pulizia del piatto in v etro:
− Il piatto in vetr o può essere lav ato in lavasto viglie; manipolarlo con attenzione per evitar e urti.
− Non posizionare la pietr a calda su superfici f ragili o sotto l'acqua.
PROTEZIONE AMBIENT ALE
Salvaguar diamo l'ambiente!
L'apparecchio contiene materiali utili che possono essere recuper ati o riciclati.
P ortarlo presso un apposito centro di r accolta affinché v enga riciclato.
SAFETY INSTRUCTIONS
IMPOR T ANT SAFEGUARDS
• Use, maintenance and inst allation of this product: f or your
saf ety, please ref er to the various sections of this manual and the
corresponding diagr ams.
• This appliance is intended f or domestic household use only.
It is not intended to be used in the f ollowing applications, and the
guar antee will not apply f or:
− staff kit chen areas in shops, offices and other working
environments;
− f arm houses;
− b y clients in hotels, motels and other r esidential type environments;
− bed and breakf ast type environments.
• Nev er leav e the appliance unattended when in use.
EN
• This appliance is not intended f or use by persons (including childr en)
with reduced ph ysical, sensory or ment al capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they ha v e been given supervision
or instruction concerning use of the appliance b y an adult responsible
f or their saf ety.
• Children should be supervised to ensure the y do not play with the
appliance and use the appliance as a toy.
• Accessible surf ace temper atures c an be high when the appliance
is oper ating.
• R emov e all pack aging items, stick ers or other accessories either on
the inside or outside of the appliance.
• Unwind the pow er cord f ully.
• If it is necessary to use an extension lead ensure that it is of suit able
construction and pow er r ating, with an earth connection.
• The appliance should only be plugged into a sock et outlet with an
earth connection.
• Mak e sure that the electric pow er supply is compatible with the
pow er r ating and v oltage indic ated on the bottom of the appliance.
• This appliance is not intended to be oper at ed by means of an
external timer or separ ate r emote-control syst em.
• If your appliance is fitted with a r emovable pow er cord: If the supply
cord is damaged, it must be replaced b y a special cord or assembly
av ailable f rom a T ef al approved service centr e.
• If your appliance is fitted with a fix ed power cor d: If the supply cord
is damaged, it must be replaced b y a T ef al appro ved service agent or
similary qualified persons in order to a v oid a hazard.
• Nev er immerse the appliance in any liquid. Nev er immerse the
appliance or its pow er cord in water.
• This appliance can be used b y children ov er the age of 8 and b y
persons with reduced ph ysical, sensory or ment al capabilities or lack
of experience and knowledge if they ha v e been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a saf eway and
understand the haz ards inv olv ed. Cleaning and user maintenance
must not be carried out b y children, unless the y are ov er 8 years of
age and under adult supervision.
K eep the appliance and its cord out of r each of children under the
age of 8.
• F or appliances with stone :
− W arning about cleaning the stone:
Each stone is a unique natur al material. It c an be more or less
permeable depending on how porous the stone is. A stone immersed
in water during cleaning could cr ack or break the next time it is
heated on the appliance.
W ash the stone under running water, rubbing it with an abr asiv e
sponge and drying it.
A v oid detergents.
Nev er put the hot or cold stone in water or lea ve it to soak.
Nev er put the stone in the dishwasher.
DO
• If an accident occurs, rinse the burn immediately with cold water and c all a doctor if necessary.
• Cooking f umes may be dangerous f or animals which hav e a particularly sensitive respir atory system, such as
birds. W e advise bird owners to k eep them away f rom the cooking area.
• R ead the instructions in this leaflet carefully and k eep them to hand. They apply to ev ery version depending on
the accessories that come with your appliance.
• Bef ore first use, wash the plate(s) or the stone.
• Ensure that the plate or the stone (depending on model) is st able and well positioned on the base of the
appliance.
• Only use the stone or plate (depending on model) that comes with the appliance or purchased at an approv ed
service centre, and only on the support f or which it is designed.
• T o prev ent damage to the cooking plate or the stone, only use this on the appliance f or which it was designed
(e.g., do not place in an oven, on the gas ring or electric hot-plat e,etc.).
• Appliances with rev ersible plates : check that both sides of the plates are well cleaned bef ore use. Do not turn
the current plates when in use.
• T ak e care with the location of the pow er cord, with or without an extension lead, so as not to disturb the
movement of others ar ound the table, and so that no one trips ov er it.
• F or the appliances with a glass plate:
− The tempered glass plat e is designed to withstand thermal and mechanical shocks under normal use.
Howev er, tak e care when handling (cleaning, inst allation, ....).
− If the glass plat e had to be changed, only replace it by a glass plate pr ovided by the manuf acturer or an
authorized after sales service center.
Do not
• Never lea ve the appliance unattended when plugged in or in use.
• T o prev ent the appliance fr om overheating, do not place it in a corner or against a wall.
• Never place the appliance dir ectly on a fr agile surf ace (glass t able, tablecloth, varnished f urniture, etc.) or on a
soft surf ace such as a teatow el.
• Never place aluminium f oil or any other object under the plate or the stone or between the r eflector and the
element.
• Never lea ve cooking utensils on the cooking plat es of the appliance.
• Do not place the hot stone or the plate (depending on model) on a delicate surf ace or in water.
• Do not use metallic scouring pads or any abr asive cleaners to a void damaging the cooking surf ace (eg. Non-
stick..).
• F or r aclette appliances : Do not allow the individual tra ys to heat up while empty.
F or appliances with a stone plate :
− Never place the stone on the warm heating elemen t.
− Ensure that the stone is stable and w ell positioned on the base of the appliance.
− Only use the stone that comes with the appliance or purchased at an approved service centre, and only on
the support f or which it is designed.
− Do not lea ve the appliance oper ating while empty f or more than 30 min. The stone will become too hot f or
optimum cooking.
− Do not place the stone in cont act with acidic f oods such as vinegar products, mustard, pickled gherkins, pickles,
etc. as they will damage the stone.
− Do not place f rozen or heavy f ood on the warm stone.
• F or appliances with a glass plate :
− Do not cook f ood directly on the glass plate.
Advice / information
• F or your saf ety, this appliance conforms to all applic able standards and regulations (Low V oltage Directive,
Electromagnetic Compatibility, F ood Compliant Materials, Envir onment, …).
• Any solid or liquid f oodstuff that comes into contac t with the parts marked with the logo
should not be
consumed.
• On first use, there may be a slight odour and a little smok e during the first f ew minutes, this is normal and will
quickly disappear.
• F or appliances with a stone plate :
− Any small cracks or fissur es are due to the stone expansion and are natural and will not aff ect the function of
the appliance. They are theref ore not a reason for r eplacement.
− After a f ew uses, the stone will permanently turn a dark er, deeper colour.
• F or appliances with a glass plate :
− Place the plate on the appliance, decor below.
− Y ou can keep warm y our potatoes by placing a suit able container on the glass plat e.
USING
• Explanatory diagr ams can be f ound on the product pack aging.
• T o av oid damaging your product, do not use flambé recipes in connection with it at any time.
• T o preserve the non-stick pr operties of the coating, do not cook f ood in aluminium f oil (depending on model).
• Never cut f ood directly on the plates (depending on model).
• T o protect the coating on the cooking plate (depending on model), alw ays use a plastic or wooden spatula.
• Appliances with storing bag : Bef ore each use, all components and product accessories that come into cont act
with the f ood must be washed.
AFTER USE
• Place the thermostat in the min. position or set the switch to position 0. Unplug f rom the mains sock et and leav e
the appliance to cool down 1 hour.
• The heating element is not to be cleaned. If it is really dirty, wait until it has cooled down and wipe with a dry
cloth.
• F or appliances with a glass plate :
Caution f or the cleaning of the glass plate :
− The glass plate can go in the dishw aher, note to handle with car e to prev ent any risk of shock.
− Do not place the hot stone on a delicate surf ace or in wat er.
ENVIRONMENT
Environment pr otection first!
Y our appliance contains valuable materials which c an be recovered or r ecycled.
Leav e it at a local civic waste collection point.