481987
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/7
Pagina verder
n 6 n
Fr
Consigne de sécurité
Prévention des accidents domestiques :
La sécurité de cet appareil est conforme aux règles
techniques et aux normes en vigueur.
Véri ez que la tension du réseau correspond bien à celle
indiquée sur l’appareil (courant alternatif seulement).
Compte-tenu de la diversité des normes en vigueur, si
l’appareil est utilisé dans un pays différent de celui où
il a été acheté, faites-le vérifi er par une station service
agréée (voir liste jointe).
Assurez-vous que l’installation électrique est conforme
aux normes en vigueur et suf sante pour alimenter un
appareil de cette puissance.
Branchez toujours l’appareil sur une prise reliée à la terre.
Ne laissez pas le cordon pendre ou toucher les parties
chaudes de l’appareil.
Ne rangez pas le cordon ou la prise dans l’appareil entre
les grilles.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon.
N’utilisez qu’une rallonge en bon état, avec une prise de
terre reliée à la terre, et avec un l conducteur de section
au moins égale au fi l fourni avec le produit.
Afi n d’éviter les chocs électriques, ne plongez jamais le
l électrique, la prise de courant ou l’appareil dans l’eau
ou un autre liquide.
N’utilisez pas ou n’introduisez pas dans le grille-pain
d’ustensiles en métal qui pourraient provoquer des
courts-circuits (cuillère, couteau…).
Utilisez un plan de travail stable à l’abri des projections
d’eau et en aucun cas dans une niche de cuisine intégrée.
Ne portez ou ne déplacez pas l’appareil pendant
l’utilisation.
Précautions importantes
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, un certain
nombre de règles élémentaires doivent être respectées, en
particulier les suivantes :
A faire :
Lisez entièrement le mode d’emploi et suivez attentive-
ment les instructions d’utilisation.
Lappareil doit être exclusivement en position debout,
jamais couché, incliné ou à l’envers.
Avant chaque utilisation, vérifi ez que le tiroir ramasse
miettes est bien dans son logement.
Enlevez régulièrement les miettes de la trappe ou du
tiroir ramasse-miettes.
Le bouton de commande du chariot doit être dans la
position haute quand vous branchez ou débranchez
votre appareil.
Débranchez l’appareil quand il ne sert pas et avant de le
nettoyer. Attendre qu’il refroidisse pour le nettoyer ou
avant de le ranger.
En fi n de cycle, si les tranches de pain restaient coincées
entre les grilles, débranchez, et attendez que l’appareil
refroidisse avant de retirer le pain.
Débranchez lappareil si une anomalie de fonctionne-
ment se produisait.
A ne pas faire :
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
enfants où d’autres personnes sans assistance et
supervision si leurs capacités physiques, sensorielles ou
mentales les empêchent d’utiliser l’appareil en toute
sécurité.
Les jeunes enfants doivent être surveillés afi n de s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance
et particulièrement à chaque premier grillage ou change-
ment de réglage.
N’utilisez pas l’appareil pour tout autre usage que celui
pour lequel il a été conçu.
Ne touchez pas les parties métalliques ou chaudes de
l’appareil en cours d’utilisation, utilisez les poignées.
N’utilisez pas ou n’introduisez pas dans le grille-pain
d’ustensiles en métal qui pourraient provoquer des
courts-circuits (cuillère, couteau…)
N’ajoutez pas au grille-pain des accessoires qui ne sont
pas recommandés par le fabricant car cela peut-être
dangereux.
Afi n d’éviter les chocs électriques, ne plongez pas dans
l’eau le fi l électrique, la prise de courant ou tout l’appareil.
Ne grillez pas de pains susceptibles de fondre (avec gla-
çage) ou de couler dans le toaster, cela pourrait causer
des dommages ou un risque de feu.
N’introduisez pas dans l’appareil des trop grosses tran-
ches de pain susceptibles de coincer le mécanisme du
grille-pain.
N’utilisez pas l’appareil si :
- celui-ci a un cordon défectueux ou endommagé,
- l’appareil est tombé et présente des détériorations
visibles ou des anomalies de fonctionnement.
Dans chacun de ces cas, lappareil doit être envoyé au
centre de service après-vente agréé le plus proche, afi n
d’éviter tout danger. Consultez la garantie.
N’utilisez l’appareil que dans la maison. Évitez les lieux
humides.
Ne posez pas votre grille-pain sur toutes surfaces
chaudes, ni trop près d’un four chaud.
Ne pas couvrir l’appareil pendant son fonctionnement.
Le pain peut brûler, aussi l’appareil ne doit pas être utilisé
à proximité ou en dessous de rideaux et autres matériaux
combustibles (étagères, meubles...). Lappareil doit être
utilisé sous surveillance.
Ne placez jamais de papier, carton ou plastique dans, sur
ou sous l’appareil.
S’il arrivait que certaines parties du produit s’enfl am-
ment, ne tentez jamais de les éteindre avec de leau.
Débranchez l’appareil et étouffez les fl ammes avec un
linge humide.
Ne tentez jamais d’ enlever le pain lorsque le cycle de
grillage est enclenché.
N’utilisez pas le grille-pain comme source de chaleur ou
de séchage.
N’utilisez pas le grille-pain pour cuire, griller, réchauffer
ou décongeler des plats surgelés.
Cet appareil a été conçu pour un usage domestique
uniquement, toute utilisation professionnelle, non appro-
priée ou non conforme au mode d’emploi n’engage ni la
responsabilité, ni la garantie du fabricant.
Participons à la protection
de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux maté-
riaux valorisables ou recyclables.
Con ez celui-ci dans un point de collecte ou à
défaut dans un centre service agréé pour que
son traitement soit effectué.
Gardez précieusement
ces consignes.
En
Safety instructions
To prevent any accidents:
This toaster complies with the safety rules and conditions
in effect, and with the directives in force.
Check that the electricity supply voltage corresponds to
the voltage indicated on the appliance (ac current only).
Given the many standards in effect, if this toaster is used
in a country other than the country where it was pur-
chased, have it checked by an approved service centre
(see enclosed after sales service information).
Check that the electricity installation is suf cient to
supply the power required by this appliance.
Always plug the toaster into an earthed socket.
Do not let the cord hang over the edge of worktop or
come in contact with hot surfaces. Keep out of reach of
children.
Do not store the cord or the plug between the slots in the
appliance.
Do not disconnect the appliance by pulling on the cord.
Use extension leads which are in good condition, with an
earthed connection, and with a minimum rating of 10A.
In order to avoid electric shock, do not immerse the cord,
the plug or the toaster in water or any other liquid.
Do not use metal utensils in the toasting mechanism or
slots, this could cause short circuits or an electric shock
(spoon, knife...).
Use on a stable work surface, away from any contact
with water and never use underneath a built-in kitchen
alcove.
Do not move or carry the appliance during use.
Important safeguards
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed:
Do :
Carefully read and follow all the instructions for use.
This appliance is not intended for use by children or
other persons without assistance or supervision if their
physical, sensory or mental capabilities prevent them
from using it safely.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
The toaster must always be used in the upright position,
never on its side or tilted forwards or backwards.
Before each use make sure that the crumb tray is fi tted
correctly.
Regularly remove crumbs from the crumb tray.
The bread control lever must be in the “Up” position
before plugging in or unplugging the appliance.
Unplug the appliance if it shows any working
abnormalities.
Unplug from the power socket when not in use during
and before cleaning. Allow to cool down before cleaning
or storing.
To disconnect remove the plug from the wall socket
(when the toasting cycle is fi nished).
If the bread jams in the slots after toasting and the ele-
ments do not switch off, disconnect the plug immedia-
tely and wait for the appliance to cool before attempting
to remove the bread.
Bread can burn; therefore do not use this appliance near
any fl ammable materials such as curtains, under shelving
or under wall cupboards.
Do not :
The appliance is not intended for use by young children
or inapt persons without close supervision.
Young children should be supervised to ensure they do
not play with the appliance.
Do not leave the appliance within the reach of children.
Do not use outdoors. Avoid humid environments.
Do not let the toaster operate unattended, particularly
when toasting for the fi rst time or when settings have
been changed.
Do not use the appliance for any other use other than
that for which it was designed.
Do not touch the metal parts or hot surfaces of the
appliance when it is working. Use the handles.
Oversized foods, metal foil packages, or utensils (spoon,
knife, etc.) must not be inserted into a toaster as they
may cause an electric shock or fi re.
Do not use accessory attachments that are not recom-
mended by the manufacturer as this may be dangerous.
To protect yourself against and electrical shock do not
immerse the cord, plugs, or appliance in water or other
liquids.
Do not place any sugar coated type of bread in the toas-
ter or anything that may melt or drop into the toaster as
this may cause damage to the toaster or a risk a fi re.
Do not try to toast very thick slices of bread that could
become stuck in the toasting slots.
Do not use this appliance if:
- it has a damaged cord.
- The appliance has been dropped and has visible damage
or does not operate properly.
In any of these instances, the appliance must be sent to
your local approved after-sales service centre to avoid
any risk of danger. Refer to the guarantee enclosed.
Do not let the cord hang over the edge of the worktop or
come into contact with hot surfaces.
Do not place on or near a gas burner, electric ring/hob,
or near a heated oven.
Do not cover this appliance while in use.
Bread can burn, therefore the appliance must not be
used near or below curtains and other combustible
materials such as curtains, drapes or wood (shelving,
cupboards...) it should be attended when in use.
Do not put paper towels, cardboard or plastic in, on or
under the toaster.
If ames were to arise from parts of the toaster, never
attempt to extinguish them with water. Unplug the
appliance and smother the fl ames with a damp cloth.
Do not attempt to dislodge food once the toasting cycle
is engaged.
Principio - Ref 3312207.indd 6 29/06/2005, 08:55:12
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Moulinex Principio bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Moulinex Principio in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,05 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info