540163
19
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
6
Nous vous remercions d’avoir choisi un ap-
pareil de la gamme Moulinex.
Le modèle que vous avez choisi est un four
autonettoyant à convection naturelle.
Description
Familiarisez-vous avec les différentes parties
et accessoires de votre Four Compact Chef.
Reportez-vous avec les chiffres en rouge dans
la marge, aux illustrations du volet de couver-
ture.
1/ L’appareil
A Porte
A1 Poignée de porte
B Résistance supérieure
S Résistance inférieure
C 3 niveaux de cuisson
D Entraîneur du Tournebroche
R Grilles d’aération
V Verrou de résistance
2/ Le tableau de commande
F Bouton de thermostat
G Voyant de contrôle de la température
H Bouton de minuterie (de 0 à 120 min)
L Guide de cuisson pour 1 kg
( modèle AP1)
ou Tambour Recettes pour 1 kg
(modèle AP2)
3/ Les accessoires
O 1 grille réversible
P Lèchefrite
T Tôle à pâtisserie (selon modèle)
Q Ensemble Tournebroche
Q1 Broche
Q2 Fourchettes
Q3 Supports de broche
Caractéristiques techniques
- Revêtement des parois en émail autonet-
toyant.
- Capacité : 26 L.
- Puissance totale : 1700 W.
- Puissance en Four : 1300 W.
- Puissance en Gril et Rôtissoire : 1700 W.
- Consommation d’énergie :
. montée à 200°C 0,20 Kwh
. maintien pendant 1 h à 200°C
0,68 Kwh
. TOTAL 0,88 Kwh
Conseils de sécurité
1/ Branchement
Vérifiez que la tension d’alimentation de vo-
tre appareil corresponde à celle de votre ins-
tallation électrique.
Pour une bonne sécurité, vous devez impé-
rativement brancher votre appareil sur une
prise de courant avec terre correspondant aux
normes électriques. Evitez toute installation
électrique non conforme.
Toute erreur de branchement annule la
garantie.
Assurez-vous que l’ampérage indiqué sur
votre compteur électrique et sur le disjoncteur
est d’au moins 10 ampères.
2/ Installation
Selon l’agencement de votre cuisine, vous
pouvez :
- poser votre four sur un plan de travail ou un
meuble de cuisine supportant une tempéra-
ture d’au moins 90° C.
- accrocher votre appareil au mur. Dans ce
cas là, procurez-vous le support mural réfé-
rence 5-852-130 auprès de votre revendeur
ou du centre d’entretien agréé Moulinex le
plus proche de votre domicile.
En aucun cas vous ne devez l’encastrer ou le
placer dans un meuble.
Veillez à ce qu’aucun accessoire n’obstrue les
grilles d’aération (R) de votre appareil : ne pla-
cez ni torchon, ni plat sur le dessus de votre
appareil.
3/ Recommandations
Votre appareil d’usage domestique est exclu-
sivement destiné à la cuisson des aliments.
- Evitez de toucher les surfaces chaudes et
en particulier la vitre de la porte lorsque vo-
tre four fonctionne.
- Par mesure de sécurité, tenez les enfants
éloignés du four.
- Ne posez rien sur la porte lorsqu’elle est
ouverte, si la poignée ne repose pas sur un
plan de travail.
- Ne tapissez pas l’intérieur de votre four d’alu-
minium ménager, vous risqueriez de l’en-
dommager gravement, en gênant le bon
fonctionnement du thermostat.
Avant la première utilisation
- Déballez tous les accessoires, puis lavez-
les et essuyez-les.
- Faites fonctionner votre appareil à vide, porte
1
2
3
4
8
les odeurs en conservant les parois de votre
four toujours propres.
Vous pouvez également les diminuer :
- en ajoutant en début de cuisson un peu d’eau
au fond de votre plat ou de la lèchefrite,
- en respectant ou en diminuant les températu-
res de cuisson,
- en utilisant de préférence des plats en terre
cuite.
Nettoyage
- Débranchez votre four et laissez le refroidir
avant tout nettoyage.
- Passez une éponge humide et savonneuse
sur la carrosserie de l’appareil encore tiède,
pour le nettoyer plus facilement. Essuyez
soigneusement.
. Les parois intérieures sont recouvertes
d’un émail autonettoyant. Afin d’en préserver
la durée et l’efficacité, dès l’apparition de tâ-
ches graisseuses et de dégagement de fu-
mées, nous vous conseillons d’enlever le gros
des projections graisseuses avec une éponge
imbibée d’eau chaude savonneuse, puis de
faire fonctionner le four 30 minutes, avec le
bouton thermostat en position 270° C.
. Pour nettoyer totalement la voûte (paroi
supérieure), tournez le verrou de résistance
(V) à 90° par rapport à sa position initiale.
- Rabattez la résistance supérieure et passez
une éponge imbibée d’eau chaude savon-
neuse.
- Relevez la résistance et replacez le verrou
en position initiale. Assurez-vous que le ver-
rou maintient correctement les 2 bras de la
résistance.
. Pour nettoyer totalement la sole (paroi in-
férieure), soulevez la résistance inférieure et
passez une éponge imbibée d’eau chaude
savonneuse.
. La lèchefrite, la grille, la broche, les four-
chettes se nettoient également avec de l’eau
chaude et un nettoyant pour vaisselle.
- N’utilisez ni tampons, ni éponges métalli-
ques, ni poudres à récurer, ni produits
spéciaux pour nettoyer des fours.
Entretien
Si votre appareil ne fonctionne pas, adressez-
vous à votre revendeur habituel ou à un cen-
tre d’entretien agréé Moulinex (voir la liste
dans le livret “ Moulinex Service ”).
. Remplacement du cordon électrique :
Si le câble d’alimentation est endommagé, des
outils spéciaux étant nécessaires, faites-le
obligatoirement remplacer par un centre d’en-
tretien agréé Moulinex (voir la liste dans le
livret “ Moulinex Service ”).
Tableaux de cuisson
. Tableau de correspondance :
Tableau de correspondance entre le repère
thermostat de certains livres de cuisine et
votre four Compact Chef.
100° 1 200° 6
120° 2 220° 7
140° 3 250° 8
160° 4 270° 9-10
180° 5
Tous les temps et températures indiqués
sont donnés à titre indicatif. Ils peuvent
varier en fonction de la recette et du plat
utilisés.
Cuisson Rôtisserie
(Préchauffage: 4 minutes environ)
(porte entrouverte)
Préparations Thermostat Temps de Niveau
cuisson de la
(min) lèchefrite
Viandes
(500 g)
Bœuf 12 à 15 1
Mouton
(épaule, gigot) 15 1
Porc, Veau 30 1
Volailles
Poulet (500 g) 25 1
Cailles 20 à 30 1
Cuisson Four
Préparations Ther- Temps de Niveau
mostat cuisson grille
C° (min)
Entrées
Soufflé au
fromage 200 35 à 40 1 haute
Quiche lorraine 240 45 à 50 2 basse
Tomates farcies 240 40 à 45 1 basse
Gratin dauphinois
240 40 à 50 1 haute
Pizza 230 26 à 30 1 haute
Œufs cocotte 270 10 1 basse
Allumettes
fromage 240 10 1 haute
Croque-monsieur
240 10 1 basse
Viandes (500 g)
Bœuf 270 12 à 15 2 basse
Mouton 270 12 à 15 2 basse
(épaule, gigot)
8
9
Porc 240 25 1 haute
Veau 230 25 1 haute
Poulet 260 20 à 25 2 basse
Lapin 240 30 min 1 haute
Poissons (500 g) 250 15 2 basse
Daurade 260 15 min 2 basse
Pâtisseries
Biscuit de Savoie
180 30 à 35 1 haute
Cake 210 15 1 haute
puis 180 50
Clafoutis 230 45 à 50 1 haute
Quatre-quart 180 40 à 45 2 basse
Pâte brisée
garnie 220 35 à 40 2 basse
Pommes au four
240 25 à 30 2 haute
Cuisson Gril
(Porte de four entrouverte)
(Préchauffage : 4 minutes environ)
Préparations Temps de cuisson Niveau
1
ère
face 2
ème
face grille
Biftecks 7 min 5 min 3 haute
Côtes de
mouton 8 min 6 min 3 haute
Entrecôtes 10 min 6 min 3 haute
Côtes de bœuf 15 min 15 min 3 basse
Côtes de porc 9 min 7 min 3 haute
Saucisses 9 min 6 min 3 haute
Andouillettes 12 min 10 min 3 basse
Boudin noir 12 min 10 min 3 haute
Darnes de
cabillaud 10 min 8 min 3 haute
Côtes de veau 8 min 6 min 3 haute
Thank you for choosing this Moulinex mini
oven.
Description
Familiarise yourself with the various parts and
accessories of your Compact Chef mini oven.
Open out the diagram sheets inside the cover.
The red numbers correspond to the diagrams
of the various parts of your oven and are used
throughout the following pages.
1/ The Oven
A Door
A1 Door handle
B Top element
S Bottom element
C Three cooking levels
D Rotisserie drive
R Air vents
V Locking device for heating element
2/ Control Panel
F Thermostat dial
G Temperature control light
H Timer (0-120 min)
L Cooking guide for 1 kg of food
(AP1 model)
or Recipe guide (quick menu) for 1 kg of
food (AP2 model)
3/ Accessories
O 1 reversible grill shelf
P Tray (drip pan)
T Baking tray on some models
Q Rotisserie unit
Q1 Spit
Q2 Forks
Q3 Brackets
Features
- Walls lined with a self-cleaning enamel
- 26-litre capacity
- Total power 1700 Watts
- Oven power: 1300 Watts
- Grill + Roast power: 1700 Watts
- Power consumption:
. Heating to 200ºC 0.20 Kwh
. Maintain at 200ºC for 1 h
0.68 Kwh
. TOTAL 0.88 Kwh
Safety Recommendations
1/ Connection
Check that the voltage on the appliance rating
plate corresponds to the voltage on your mains
1
2
3
10
supply meter. For safety reasons it is essential
to connect your appliance to an earthed socket
which complies with electrical standards.
Avoid any electrical installation which does not
comply with them.
Any error in connecting the appliance
invalidates the guarantee.
Make sure your electric meter and fuse box
are marked 10 Amps. or more.
Wiring instructions for U.K and Ireland
only :
APPLIANCES WITH FITTED PLUG
Important : For your convenience this
appliance is supplied complete with a plug
incorporating a 13 amp fuse.
In the event of replacing a fuse in the plug
supplied, a 13 amp fuse approved by ASTA
to BS1362 must be used.
If the socket outlets are not of the 13A BS 1363
type, and therefore do not accept the plug
connected to this appliance, cut off the plug.
When cut off, this plug is a shock hazard if
inserted into a socket outlet and must
therefore be disposed of safely.
Fit the appropriate plug according to the ins-
tructions in paragraph "Fitting a plug". With
alternative plugs a 15 amp fuse must be fitted
either in the plug or adaptor or at the main
fuse box.
FITTING A PLUG - IMPORTANT
The wires in the mains lead are coloured in
accordance with the following code:
GREEN & YELLOW : EARTH
BLUE: NEUTRAL - BROWN : LIVE
As the colours in the mains lead of this
appliance may not correspond with the
coloured markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN &
YELLOW must be connected to the terminal
in the plug which is marked with the letter ‘E’
or by the earth symbol or coloured green
or green and yellow. The wire which is
coloured BLUE must be connected to the ter-
minal which is marked with the letter ‘N’ or
coloured black. The wire which is coloured
BROWN must be connected to the terminal
which is marked with the letter ‘L or coloured
red.
This appliance is manufactured to conform to
the Low Voltage Electrical Equipment (Safety)
Regulations 1989 and is designed to comply
with BS 3456. It complies with the EEC Di-
rective (89/336 EEC).
2/ Installation
Depending on the layout of your kitchen, you
can
- Place your mini oven on a kitchen unit or
work surface capable of withstanding
temperatures of at least 90 c without causing
any damage
or
- You can attach your oven to the wall. In this
case, obtain wall bracket reference 5-852-
130 from a Moulinex approved service
agent.
Never build it in or place it in a fitted unit.
Always ensure that there is nothing blocking
the air vents of the appliance. Do not lay
teatowels or plates on your oven.
3/ Safety recommendations
This is a domestic appliance designed for
cooking food only.
- Do not touch the hot surfaces of your oven
while the oven is on, in particular the glass
panel in the door.
- For safety reasons, keep children well
away from the oven
- Never rest dishes etc. on the oven door when
it is open, unless it is supported by a worktop
underneath.
- Do not line the oven with aluminium foil. This
may interfere with the thermostat and could
seriously damage your oven.
Before using your Oven
for the First Time
- Unpack, wash and carefully dry all
accessories.
- Turn the thermostat dial (F) to 270ºC and
operate using the oven function with nothing
inside it and the door open for 15 minutes.
This will get rid of the “new” smell.
Using your Oven
1/ Cooking using the Rotisserie
The rotisserie (spit) is for evenly roasting meat
and poultry.
- Set the thermostat dial (F) to the grill-
rotisserie position.
- Set the timer (H) to the desired cooking time.
Add about 4 minutes’ pre-heating time.
The indicator light (G) will come on.
- Pierce the joint for roasting with the spit (Q1)
- Hold the joint on with the forks, and tighten
the locking screws (Q2)
4
5
5b
5a
12
- Replace the element and lock into its origi-
nal position. Make sure the lock correctly
supports the 2 arms of the element.
. To clean the base thoroughly (inside the
bottom of oven), raise the bottom element and
clean thoroughly with a sponge dipped in hot
soapy water.
. The drip tray, grill shelf, spit (rotisserie) and
rotisserie forks can also be cleaned with hot
water and washing up liquid.
. Never use scouring pads, steel wool,
scouring powders or special oven
cleaners.
Maintenance
If your oven does not work, contact a
Moulinex approved service agent (see list in
the «Moulinex Service» booklet).
. Replacing the lead
If the mains lead is damaged, special tools are
required, and it is essential to have it replaced
by a Moulinex approved service agent(see list
in the «Moulinex Service» booklet).
Cooking Tables
. Conversion Table:
Conversion table between thermostat
temperatures in some cookbooks and your
Compact Chef oven.
100
° 1 200° 6
120
° 2 220° 7
140
° 3 250° 8
160
° 4 270° 9-10
180
° 5
All the times and temperatures stated are
only to be used as a guideline. They can
vary depending on which recipe or dish is
being prepared.
Roasting (Preheat for approx. 4 minutes)
(door ajar)
Dish Thermostat Cooking Tray
time level
(min)
Meat (500 g)
Beef 12 - 15 1
Lamb
(shoulder, leg) 15 1
Pork, veal 30 1
Poultry (500 g)
Chicken 25 1
Game 20 - 30 1
Oven Cooking
Dish Thermostat Cooking Shelf
C° time position
(min)
Starters
Cheese soufflé 2003 5 - 40 1 Up
Quiche 240 45 - 50 2 Down
Stuffed tomatoes
240 40 - 45 1 Down
Gratin 240 40 - 50 1 Up
Pizza 230 26 - 30 1 Up
Scotch eggs 270 10 1 Down
Cheese sticks 240 10 1 Up
Croque-monsieurs
240 10 1 down
Meat (500 g)
Beef 270 12 - 15 2 down
Lamb 270 12 - 15 2 down
(shoulder, leg)
Pork 240 25 1 up
Veal 230 25 1 up
Chicken 260 20 - 25 2 down
Rabbit 240 30 1up
Fish(500g) 250 15 2 down
Bream 260 15 2 down
Pastries
Biscuits 180 30 - 35 1up
Cake 210 for 15 1up
then 180 for 50
Pie 230 45 - 50 1 up
Baked apples 240 25 - 30 2 Up
Grilling
(Oven door ajar) (Preheating approx. 4
minutes)
Dish Cooking times Shelf
Side 1 Side 2 position
Steaks 7 min 6 min 3 Up
Lamb chops 8 min 6 min 3 Up
Entrecotes 10 min 6 min 3 Up
Beef chops 15 min 15 min 3 Down
Pork chops 9 min 7 min 3 Up
Sausages 9 min 6 min 3 Up
Black pudding 12 min 10 min 3 Up
Cod steaks 10 min 8 min 3 Up
Veal chops 8 min 6 min 3 Up
13
Sie haben sich für ein Moulinex-Gerät
entschieden. Dafür vielen Dank.
Das von Ihnen gewählte Gerät ist ein
selbstreinigender Backofen mit natürlicher
Wärmeströmung.
Beschreibung
Machen Sie sich zunächst mit den einzelnen
Teilen und Zubehörteilen Ihres Kompakt
Backgrills “Chef” vertraut. Falten Sie das
Deckblatt der Gebrauchsanleitung auseinander.
Die roten, eingekreisten Zahlen auf den
folgenden Seiten verweisen auf die
entsprechenden Abbildungen auf dem
Deckblatt.
1/ Das Gerät
A Glastür
A1 Türgriff
B obere Heizspirale
S untere Heizspirale
C 3 verschiedene Einschubhöhen
D Antriebsführung des Drehspießes
R Lüftungsschlitze
V Verschluß der Heizspirale
2/ Die Schalttafel
F Thermostat-Drehregler
G Temperatur-Kontrolleuchte
H Zeitschaltuhr-Drehregler (von 0 bis
120 Minuten)
L Vorschläge zum Garen bis 1 kg
(Modell AP1)
oder Rezeptwalze bis 1 kg Gargut (Modell
AP2)
3/ Das Zubehör
O 1 Grillrost
P Saftschale
T Backblech (je nach Modell)
Q Komplex Drehspieß
Q1 Drehspieß
Q2 Bratenklammern
Q3 Drehspießhalter
Technische Daten
- selbstreinigende Innenwände
- Innenraumvolumen: 26 Liter
- Gesamtleistung: 1700 Watt
- Leistung bei Heißluftfunktion: 1300 Watt
- Leistung bei Grill- und Bratfunktion: 1700 Watt
- Energieverbrauch:
. Aufheizen bis 200°C 0,20 kWh
. einstündiger Betrieb des Gerätes
bei 200°C
0,68 kWh
. Insgesamt: 0,88 kWh
Sicherheitshinweise
- Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit
dem Gerät allein. Tauchen Sie das Gerät
nicht in Wasser.
1/ Anschluß
Überprüfen Sie, ob der Anschlußwert Ihres
Gerätes mit der auf Ihrem Stromzähler
angegebenen Stromspannung übereinstimmt.
Aus Sicherheitsgründen muß das Gerät
unbedingt an eine geerdete Schuco-
Steckdose angeschlossen werden.
Bei falschem Anschluß entfällt die Garantie
auf das Gerät.
Vergewissern Sie sich, ob die Absicherung
Ihres Stromkreises und Ihres Sicherungs-
automates mindestens 10 Ampere beträgt.
2/ Aufstellen
Je nach der Einrichtung Ihrer Küche können
Sie:
- Ihr Gerät auf eine Arbeitsplatte stellen, die
mindestens bis 90°C hitzebeständig sind.
- Ihr Gerät an der Wand befestigen. In diesem
Fall benötigen Sie den entsprechenden
Wandhalter (Art.-Nr.: 5-852-130). Sie
erhalten dieses Zubehörteil bei Ihrem
Händler oder bei einem der Moulinex
Vertragskundendienste.
Das Gerät darf auf keinen Fall eingebaut
oder in Möbel hineingestellt werden.
Damit Ihr Gerät einwandfrei arbeitet, achten
Sie darauf, daß die Lüftungsschlitze (R) des
Gerätes frei bleiben, und nicht z.B. durch ein
Zubehörteil blockiert werden. Stellen oder
legen Sie nichts auf das Gerät, wenn dieses
in Betrieb ist.
3/ Empfehlungen
Ihr Gerät ist für den Haushaltsgebrauch
bestimmt und dient ausschließlich dem Garen
von Nahrungsmitteln.
- Wie jeder andere Herd gibt das Gerät bei
Betrieb Hitze ab. Berühren Sie deshalb nicht
die heißen Oberflächen, vor allem nicht die
Glastür.
- Stellen Sie keine Gegenstände auf die nach
unten geöffnete Glastür, wenn der Türgriff
nicht auf einer Arbeitsplatte aufliegt.
- Legen Sie den Innenraum Ihres Gerätes
nicht mit Alufolie aus. Die Funktion des Ther-
mostats könnte beeinträchtigt und Ihr Gerät
beschädigt werden.
- Schalten Sie das Gerät aus, wenn bei der
Benutzung Probleme auftreten sollten.
Der Hersteller kann nicht für Schäden
verantwortlich gemacht werden, die durch
4
21
Consejos sobre seguridad
1/ Conexión
Compruebe que la tensión de alimentación
de su aparato corresponde a la de la
instalación eléctrica.
Para mayor seguridad, deberá conectar el
aparato en una toma de corriente con toma
de tierra que se ajuste a las normas eléctricas.
Evitar cualquier instalación eléctrica que no
se ajuste a dichas normas.
Cualquier error de conexión anula la
garantía.
Asegúrese de que la intensidad de corriente
indicada en su contador eléctrico y en el
disyuntor sea, como mínimo, de 10 amperios.
2/ Instalación
Según la disposición de su cocina, podrá:
- colocar el horno sobre una superficie de
trabajo o sobre un mueble de cocina capaz
de soportar temperaturas de, como mínimo,
90°C.
- colgar el aparato en la pared. En este caso,
pida a su vendedor o un centro de servicio
autorizado Moulinex más próximo el
soporte para paredes con la referencia 5-
852-130.
En ningún caso lo deberá empotrar o colocar
dentro de un mueble.
Procure que ningún accesorio obstruya las
rejillas de ventilación (R) del aparato: no
ponga trapos de cocina ni platos sobre el
aparato.
3/ Recomendaciones
Este aparato de uso doméstico está destinado
exclusivamente para la cocción de alimentos.
- Evite tocar las superficies calientes del
aparato y, en especial, el cristal de la puerta
cuando el horno esté funcionando.
- Por cuestiones de seguridad, evite que
los niños se acerquen al horno.
- No coloque nada sobre la puerta cuando
esté abierta, si el mango no está apoyado
sobre una superficie de trabajo.
- No tapice el interior del horno con aluminio
doméstico, dado que ello podría causar gra-
ves daños que alterarían el buen
funcionamiento del termostato.
Antes de la primera
utilización
- Desempaquete todos los accesorios, lávelos
y séquelos.
- Ponga en marcha el aparato en vacío, con
la puerta abierta, girando el botón del
termostato (F) hasta 270°C durante 15
minutos para eliminar la olor a nuevo.
Puesta en marcha
1/ Cocción con el asador giratorio
El asador permite cocer y dorar de forma uni-
forme carnes y aves.
- Sitúe el botón del termostato (F) en la
posición Parrilla-Asado.
- Regule con el botón del minutero (H) el
tiempo de cocción deseado, incrementado
con el tiempo de precalentamiento
necesario, aproximadamente 4 minutos.
El indicador (G) se ilumina.
- Atraviese la pieza a asar con el espetón (Q1).
- Sostenga la pieza a asar con las horquillas
bloqueadas con el tornillo de sujeción (Q2).
- Coloque los soportes del espetón (Q3) so-
bre la grasera (P) en las muescas situadas
a tal efecto.
- Coloque su espetón en los soportes del
espetón procurando que la punta del
espetón coincida con la flecha de la grasera.
- Coloque la grasera (P) con la pieza a asar
dentro del horno en el nivel 1, girando los
soportes del espetón hacia la izquierda.
- Enganche y arrastre el espetón hacia el
arrastrador del espetón (D) girando los
soportes del espetón hacia la derecha.
- Compruebe que el espetón gira
correctamente. Si no, compruebe si ha
enganchado bien el espetón en el
arrastrador.
- Deje la puerta entreabierta para permitir
la circulación de aire necesaria para este
tipo de cocción.
Una vez haya transcurrido el tiempo de
cocción, el horno se para automáticamente.
- Abra la puerta, desenganche la brocha
utilizando un guante de cocina aislante y
suelte el recipiente regoge-grasas (P).
- Retire la pieza rustida con ayuda de guantes
aislantes de cocina.
2/ Cocción modo Horno
- Seleccione la temperatura de cocción con
la ayuda del botón del termostato (F), sin
superar la posición de 270°C, ya que
entonces se encontraría en modo Parrilla
(Grill).
- Regule con el botón del minutero (H) el
tiempo de cocción deseado, incrementado
con el tiempo de precalentamiento.
4
5
5b
5c
5d
5e
5a
5f
5g
6
19

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Moulinex-Compact-Chef-AP2
  • ben op zoek naar handleiding compact chef type A 64 F030022|211 en tevens complete grill pen op standaard prijs plus minus 18,15 euro graag info Gesteld op 28-6-2020 om 20:25

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Moulinex Compact Chef AP2 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Moulinex Compact Chef AP2 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,72 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info