750948
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Quick Start Guide
Model: Verveloop2+
Frequency Band: 2.402 - 2.480GHz
Maximum RF power: 7.5 dBm
Working Temperature: 0°C - 45°C
Product ID: SH020
Bluetooth ID: D036701
FCC ID: VLJ-SH020
IC: 4522A-SH020
1. At a Glance
Left Earbud
Right Earbud
Micro USB Port
Volume Up/Next Track
Microphone
Multi-Function Button
(MFB)
Volume Down/Last Track
LED Indicator
3
8
1 2
4
5
6
7
2
1
3
4
5
6
7
8
4. Connect & Go
Turn on Bluetooth on your device
1
2Turn on and Pair your headset by pressing the
Multi-Function Button. Look for Blue and Red
Flashing Lights
3On your device, go to Bluetooth setting and select
“Verveloop2+” to pair.
4When pairing is completed, you will hear a tone
5After first time, the headset will auto reconnect to
the device when powered on
2. Charge
Fully charge before use. Any attempt to remove or replace
your battery will damage your headset.
Open Micro USB
Port and Insert
Wall charger not
included
3. Wearing
Place the cable behind your
head and adjust the cable
management clip to your spe-
cific comfort and activity level
For best microphone performance
release the cable management clip
and place cable in front of head
EN
5. Buttons Operation
Music
Play / Pause Press MFB
Volume Down / Up Press - / +
Next Track Double press MFB
Previous Track Triple press MFB
Change Equalizer Long press + & -
Calls
Answer / end call Press MFB
Reject a call Long Press - / +
Call waiting
Receive incoming call and end
ongoing call Triple press MFB
Receive incoming and on hold
ongoing call Press MFB
Mute during call Press - and +
Re-dial last call Double press MFB
Pair
Enter pairing mode (first time) Press MFB
Enter pairing mode Press and hold MFB
Voice
To issue a voice command during idle
mode, then say the command Long Press - / +
6. LED Indicators
Charging Case (LED at the front)
Pairing Red-blue flash
Standby Blue flash
Charging Red steady
Fully charged Blue steady
Battery low Red flash
7. Hubble Connect™ for VerveLife™
Download ‘Hubble Connect for VerveLife’ app for free at
the App Store® or Google Play™ (Android™ 4.4.4 or higher)
to find more functions:
Last connected location: Locate in a map where your
earbuds were connected to your device last time.
Help: Get help and support.
Update for more advanced functions to come
Note: Application feature may change over time, please
download the latest version of the app to see all current
feature supported.
Schnellstartanleitung
Modell: Verveloop2+
Frequenzbereich: 2,402 - 2,480 GHz
Maximale HF-Leistung: 7,5 dBm
Betriebstemperatur: 0°C - 45°C
Produkt-ID: SH020
Bluetooth-ID: D036701
FCC ID: VLJ-SH020
IC: 4522A-SH020
1. Auf einen Blick
Linker Ohrhörer
Rechter Ohrhörer
Micro-USB-Anschluss
Lauter stellen/Nächster Titel
Mikrofon
Multifunktionstaste (MFB)
Leiser stellen/Vorheriger
Titel
LED-Licht
3
8
1 2
4
5
6
7
2
1
3
4
5
6
7
8
4. Verbinden und los geht's
Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion
1
2Schalten Sie Ihr Headset ein und starten Sie durch
Drücken der Multifunktionstaste den Pairing-Mo-
dus. Die Lichter sollten blau und rot blinken
3Gehen Sie auf Ihrem Gerät zu den Bluetooth-Ein-
stellungen und wählen Sie „Verveloop2+“, um eine
Verbindung herzustellen.
4Nach erfolgreichem Pairing ertönt ein Signalton
5Nach dem erstmaligen Pairing wird die Verbindung
zum Gerät beim Einschalten automatisch hergestellt
2. Aufladen
Vor dem Gebrauch vollständig aufladen. Den Akku
nicht entfernen oder austauschen, da dabei Ihr Headset
beschädigt werden würde.
Önen Sie den
Micro-USB-Anschluss
und stecken Sie das
Kabel ein
Ladestecker nicht
im Lieferumfang
enthalten
3. Ohrhörer einsetzen
Führen Sie das Kabel hinter
Ihren Kopf und passen Sie
den Kabelmanagement-Clip
gemäß Ihrer Aktivität an
Lösen Sie für optimale Mikrofonleis-
tung den Kabelmanagement-Clip und
führen Sie das Kabel nach vorne
DE
5. Bedientasten
Musik hören
Wiedergabe / Pause MFB drücken
Leiser / lauter stellen - / + drücken
Nächster Titel MFB zweimal drücken
Vorheriger Titel MFB dreimal drücken
Equalizer-Einstellungen ändern + / - gedrückt halten
Telefonieren
Gespräch annehmen / beenden MFB drücken
Anruf ablehnen - / + gedrückt halten
Anklopfen
Eingehenden Anruf annehmen und
laufendes Gespräch beenden MFB dreimal drücken
Eingehenden Anruf annehmen und
laufendes Gespräch halten MFB drücken
Stummschalten während eines Anrufs - und + drücken
Wahlwiederholung der letzten
Nummer MFB zweimal drücken
Pairing
Pairing-Modus starten (erstes Mal) MFB drücken
Pairing-Modus starten MFB gedrückt halten
Sprachsteuerung
Um im Standby-Modus einen
Sprachbefehl zu geben, sprechen Sie
den Befehl laut aus
- / + gedrückt halten
6. LED-Lichter
Ladezustand (LED an der Vorderseite)
Pairing Blinkt rot und blau
Standby Blinkt blau
Aufladen Leuchtet rot
Vollständig geladen Leuchtet blau
Akku fast leer Blinkt rot
7. Hubble Connect™ for VerveLife™
Downloaden Sie die kostenlose App „Hubble Connect for
VerveLife“ im App Store® oder bei Google Play™ (Android™
4.4.4 oder höher), um weitere Funktionen nutzen zu
können:
Letzter Verbindungsort: Zeigen Sie auf einer Karte
an, wo Ihr Headset zum letzten Mal mit Ihrem Gerät
verbunden war.
Hilfe: Holen Sie sich Hilfe und Support.
Im Rahmen zukünftiger Updates werden weitere
Funktionen hinzukommen
Hinweis: Der Funktionsumfang der App kann sich im Lauf
der Zeit ändern. Downloaden Sie bitte die jeweils aktuelle
Version der App, um alle Funktionen nutzen zu können.
Snelstartgids
Model: Verveloop2+
Frequentieband: 2.402 - 2.480GHz
Maximum RF-vermogen: 7.5 dBm
Bedrijfstemperatuur: 0°C - 45°C
Product-ID: SH020
Bluetooth-ID: D036701
FCC-ID: VLJ-SH020
IC: 4522A-SH020
1. In één oogopslag
Linker oordop
Rechter oordop
Micro USB-aansluiting
Volume verhogen/vol-
gend lied
Microfoon
Multifunctionele knop
(MFK)
Volume verlagen/vorige lied
Led-indicatielampje
3
8
1 2
4
5
6
7
2
1
3
4
5
6
7
8
4. Verbinden & gebruiken
Schakel Bluetooth aan op uw apparaat
1
2Schakel uw koptelefoon aan en koppel hem door
op de multifunctionele knop te drukken. Kijk of
de blauwe en rode lampjes knipperen
3Ga op uw apparaat naar de Bluetooth instellingen
en selecteer “Verveloop2+” om te koppelen.
4Als het koppelen is afgesloten, hoort u een
geluidssignaal
5Na de eerste keer koppelen zal de koptelefoon auto-
matisch koppelen als hij wordt ingeschakeld
2. Opladen
Laad volledig op voor gebruik. Elke poging om uw
batterij te verwijderen of vervangen zal uw koptelefoon
beschadigen.
Open micro
USB-poort en
sluit aan
Wandlader niet
meegeleverd
3. Dragen
Plaats de kabel achter uw
hoofd en pas de kabelclip aan
voor uw specifieke comfort en
activiteitsniveau
Voor de beste microfoonprestatie
maakt u de kabelclip los en plaatst
u de kabel aan de voorkant van
uw hoofd
NL
5. Werking van de knoppen
Muziek
Afspelen / Pauze Druk op MFK
Volume omlaag / omhoog Druk op - / +
Volgende lied Druk twee keer op MFK
Vorige lied Druk drie keer op MFK
Verander equalizer Druk lang op + & -
Telefoonoproepen
Oproep beantwoorden / beëindigen Druk op MFK
Een oproep weigeren Druk lang op - / +
Wisselgesprek
Ontvang binnenkomend gesprek en
beëindig huidig gesprek Druk drie keer op MFK
Ontvang binnenkomend gesprek en
zet het huidige gesprek in de wacht Druk op MFK
Demping tijdens oproep Druk op - en +
Het laatste nummer terugbellen Druk twee keer op MFK
Koppelen
Ga naar de koppelingsmodus
(eerste keer) Druk op MFK
Openen van koppelingsmodus Druk op MFK en houd
ingedrukt
Spraakopdracht
Om een spraakopdracht in stand-by
op te nemen, spreek de opdracht
vervolgens in.
Druk lang op - / +
6. Led-indicatielampjes
Oplaadcase (led aan de voorkant)
Koppelen Knippert rood-blauw
Stand-by Knippert blauw
Bezig met opladen Brandt constant rood
Volledig opgeladen Brandt constant blauw
Batterij bijna leeg Knippert rood
7. Hubble Connect™ for VerveLife™
Download de ‘Hubble Connect for VerveLife’ app gratis op
de App Store® of Google Play™ (Android™ 4.4.4 of hoger)
om meer functies te vinden:
Laatst verbonden locatie: Vind op een kaart de
positie van de laatste keer dat uw oordoppen met uw
apparaat waren verbonden.
Hulp: Krijg hulp en steun.
Update voor meer geavanceerde functies in de
toekomst
Let op: De functies van de app kunnen na verloop van tijd
veranderen. Download de laatste versie van de app om alle
huidige ondersteunde functies te zien.
Guía de inicio rápido
Modelo: Verveloop2+
Banda de frecuencia:
2.402 - 2.480GHz
Potencia de RF máxima: 7.5 dBm
Temperatura de funcionamiento:
0°C - 45°C
ID del producto: SH020
ID Bluetooth: D036701
ID FCC: VLJ-SH020
IC: 4522A-SH020
1. Visión de conjunto
Auricular izquierdo
Auricular derecho
Puerto micro USB
Subir de volumen/Pista
siguiente
Micrófono
Botón multifuncional(MFB)
Bajar volumen/Última pista
Indicador LED
3
8
1 2
4
5
6
7
2
1
3
4
5
6
7
8
4. Conexión rápida
Active el Bluetooth en su dispositivo
1
2Encienda y empareje sus auriculares presionando
el botón multifuncional. Busque las luces parpa-
deantes azul y roja
3En su dispositivo, vaya a la configuración Bluetooth
y seleccione “Verveloop2+” para emparejarlos.
4Una vez que el emparejamiento se haya com-
pletado, escuchará una señal acústica
5Después de la primera vez, los auriculares se
volverán a conectar automáticamente al dispositivo
al encenderse
2. Carga
Cargar totalmente antes del primer uso. Cualquier intento
de sacar o reemplazar la pila dañará los auriculares.
Abra el puerto mi-
cro USB e inserte
Cargador de
pared no incluido
3. Colocación
Coloque el cable por detrás
de su cabeza y ajuste el clip
de gestión de cable para
ajustarlo a su comodidad y
nivel de actividad
Para obtener el mejor desempeño
del micrófono, saque el cable del
clip de gestión y coloque el cable
delante de la cabeza
ES
5. Funcionamiento de los botones
Música
Reproducir / Pausa Pulsar el botón
multifuncional
Subir / Bajar volumen Pulsar - / +
Pista siguiente Pulsar dos veces seguidas el
botón multifuncional
Pista anterior Pulsar tres veces seguidas el
botón multifuncional
Cambiar ecualizador Hacer una pulsación larga
en - y +
Llamadas
Responder / Finalizar llamada Pulsar el botón
multifuncional
Rechazar una llamada Hacer una pulsación larga
en - / +
Llamada en espera
Responder a llamada entrante y
finalizar llamada en curso Pulsar tres veces seguidas el
botón multifuncional
Responder a llamada entrante y poner
en espera la llamada en curso Pulsar el botón
multifuncional
Silenciar durante una llamada Pulsar - y +
Volver a marcar el último número Pulsar dos veces seguidas el
botón multifuncional
Emparejar
Entrar en modo de emparejamiento
(primera vez) Pulsar el botón
multifuncional
Modo de emparejamiento Mantenga pulsado el botón
multifuncional
Voz
Para emitir una orden de voz en el
modo de reposo, diga la orden Hacer una pulsación larga
en - / +
6. Indicadores LED
Estuche de carga (LED en la parte frontal)
Emparejando Parpadea de color rojo y azul
En espera Parpadea de color azul
Cargando Color rojo fijo
Totalmente cargado Color azul fijo
Pila agotándose Parpadea de color rojo
7. Hubble Connect™ para VerveLife™
Descargue la app "Hubble Connect for VerveLife"
gratuitamente en App Store® o Google Play™ (Android™
4.4.4 o superior) para obtener más funciones:
Último lugar de conexión: Ubique en el mapa dónde
han estado conectados los auriculares al dispositivo
por última vez.
Ayuda: Consiga ayuda y soporte técnico.
Actualización para más funciones avanzadas en el
futuro
Nota: Las funciones de la aplicación pueden cambiar a lo
largo del tiempo; descargue la última versión de la aplicación
para ver todas las funciones actuales compatibles.
Guida rapida
Modello: Verveloop2+
Banda di frequenze:
2,402 - 2,480 GHz
Potenza RF max: 7,5 dBm
Temperatura operativa: 0°C - 45°C
ID prodotto: SH020
ID Bluetooth: D036701
ID FCC: VLJ-SH020
IC: 4522A-SH020
1. A colpo d'occhio
Auricolare sinistro
Auricolare destro
Porta micro USB
Volume su/Traccia suc-
cessiva
Microfono
Pulsante multifunzione (MF)
Volume giù/Traccia pre-
cedente
Spia LED
3
8
1 2
4
5
6
7
2
1
3
4
5
6
7
8
4. Collega e vai
Attiva la funzione Bluetooth sul tuo dispositivo.
1
2Accendi e abbina gli auricolari premendo il
pulsante multifunzione. Le spie lampeggeranno
di blu e di rosso.
3Sul tuo dispositivo, accedi alle impostazioni
Bluetooth e seleziona “Verveloop2+” per eettuare
l’abbinamento.
4Al termine dell’abbinamento verrà emesso un
segnale acustico.
5Dopo il primo abbinamento, all’accensione gli
auricolari si collegheranno automaticamente al
dispositivo.
2. Ricarica
Ricaricare completamente prima dell'uso. Qualsiasi
tentativo di rimozione o sostituzione della batteria
danneggerà il prodotto.
Apri la porta
micro USB e
inserisci
Caricabatteria
a muro non
incluso
3. Come indossarli
Per le migliori prestazioni del
microfono, rilascia il fermaglio e
posiziona il cavo davanti alla testa.
Posiziona il cavo dietro la testa
e usa il fermaglio per regolarlo
in base al tuo livello di attività.
IT
5. Funzionamento dei pulsanti
Musica
Riproduci / Pausa Premi MF
Volume giù / su Premi - / +
Traccia successiva Premi due volte MF
Traccia precedente Premi tre volte MF
Modifica equalizzazione Tieni premuto + e -
Chiamate
Risposta / fine chiamata Premi MF
Rifiuto chiamata Tieni premuto - / +
Chiamata in attesa
Risposta nuova chiamata e fine
chiamata in corso Premi tre volte MF
Risposta nuova chiamata e attesa
chiamata in corso Premi MF
Disattiva audio durante la chiamata Premi - e +
Richiama l'ultimo numero Premi due volte MF
Abbinamento
Modalità di abbinamento
(prima volta) Premi MF
Modalità di abbinamento Tieni premuto MF
Comandi vocali
In modalità inattiva, premi e quindi
pronuncia il comando Tieni premuto - / +
6. Spie LED
Custodia di ricarica (spia frontale)
Abbinamento Rosso e blu lampeggianti
Standby Blu lampeggiante
Sotto carica Rossa fissa
Completamente cariche Blu fissa
Batteria scarica Rosso lampeggiante
7. Hubble Connect™ for VerveLife™
L'app "Hubble Connect for VerveLife" è scaricabile
gratuitamente dall'App Store® o da Google Play™
(Android™ 4.4.4 o superiore) per ulteriori funzioni:
Localizzazione degli auricolari: è possibile individuare
su una mappa l'ultima posizione in cui gli auricolari
erano collegati al dispositivo.
Assistenza: è possibile ottenere assistenza e supporto.
Aggiornamento per future funzioni avanzate.
Nota: le funzioni dell'app possono cambiare nel tempo;
ti raccomandiamo di scaricare la versione più recente
dell'app per usufruire di tutte le funzioni attualmente
supportate.
Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης
Μοντέλο: Verveloop2+
Ζώνη συχνοτήτων:
2,402 - 2,480GHz
Μέγιστη ισχύς RF: 7,5 dBm
Θερμοκρασία λειτουργίας:
0°C έως 45°C
ID προϊόντος: SH020
Bluetooth ID: D036701
FCC ID: VLJ-SH020
IC: 4522A-SH020
1. Με μια ματιά
Αριστερό ακουστικό
Δεξί ακουστικό
Θύρα Micro USB
Αύξηση έντασης/Επόμενο
κομμάτι
Μικρόφωνο
Κουμπί πολλαπλής λειτουρ-
γίας (MFB)
Μείωση έντασης/Τελευταίο
κομμάτι
Λυχνία LED
3
8
1 2
4
5
6
7
2
1
3
4
5
6
7
8
4. Συνδεθείτε και φύγατε
Ενεργοποιήστε το Bluetooth στη συσκευή σας.
1
2Ενεργοποιήστε και συζεύξτε τα ακουστικά,
πιέζοντας το κουμπί πολλαπλής λειτουργίας
(MFB). Βεβαιωθείτε ότι η λυχνία αναβοσβήνει
κόκκινη-μπλε.
3Στη συσκευή σας, περάστε στις ρυθμίσεις
Bluetooth και επιλέξτε “Verveloop2+” για σύζευξη.
4Μόλις ολοκληρωθεί η σύζευξη, θα ακούσετε
έναν ηχητικό τόνο.
5Μετά την πρώτη φορά, τα ακουστικά θα συνδέο-
νται αυτόματα με τη συσκευή μόλις ενεργοποι-
ηθούν.
2. Φόρτιση
Να φορτίζεται πλήρως πριν από τη χρήση. Μην
επιχειρήσετε να αφαιρέσετε ή να αντικαταστήσετε την
μπαταρία, διότι θα υποστούν ζημιά τα ακουστικά.
Ανοίξτε τη θύρα Micro
USB και τοποθετήστε
το βύσμα.
Ο φορτιστής δεν
περιλαμβάνεται.
3. Εφαρμογή
Περάστε το καλώδιο πίσω
από το κεφάλι σας και
μετακινήστε το κλιπ στη θέση
που σας βολεύει καλύτερα,
ανάλογα με τις δραστηριό-
τητές σας.
Για καλύτερη απόδοση του μικρο-
φώνου, απασφαλίστε το κλιπ και
περάστε το καλώδιο μπροστά
από το κεφάλι.
EL
5. Λειτουργίες των κουμπιών
Μουσική
Αναπαραγωγή / Παύση Πιέστε το MFB
Μείωση / Αύξηση έντασης Πιέστε - / +
Επόμενο κομμάτι Πιέστε δύο φορές το MFB
Προηγούμενο κομμάτι Πιέστε τρεις φορές το MFB
Αλλαγή ισοστάθμισης Πιέστε παρατεταμένα + & -
Κλήσεις
Απάντηση / Τερματισμός κλήσης Πιέστε το MFB
Απόρριψη κλήσης Πιέστε παρατεταμένα - / +
Κλήση σε αναμονή
Λήψη εισερχόμενης κλήσης και
τερματισμός τρέχουσας κλήσης Πιέστε τρεις φορές το MFB
Λήψη εισερχόμενης κλήσης και
αναμονή τρέχουσας κλήσης Πιέστε το MFB
Σίγαση στη διάρκεια κλήσης Πιέστε - και +
Επανάκληση τελευταίας κλήσης Πιέστε δύο φορές το MFB
Σύζευξη
Είσοδος στη λειτουργία σύζευξης
(πρώτη φορά) Πιέστε το MFB
Είσοδος στη λειτουργία σύζευξης Πιέστε και κρατήστε το MFB
Φωνή
Για ενεργοποίηση φωνητικής εντολής
στη λειτουργία αδράνειας. Μετά
πείτε την εντολή.
Πιέστε παρατεταμένα - / +
6. Λυχνίες LED
Θήκη φόρτισης (LED μπροστά)
Σύζευξη Αναβοσβήνει κόκκινη-μπλε
Αναμονή Αναβοσβήνει μπλε
Φόρτιση Σταθερά κόκκινη
Πλήρως φορτισμένο Μπλε σταθερή
Χαμηλή μπαταρία Αναβοσβήνει κόκκινη
7. Hubble Connect™ για VerveLife™
Κατεβάστε δωρεάν την εφαρμογή ‘Hubble Connect
for VerveLife’ από το App Store® ή το Google Play™
(Android™ 4.4.4 ή νεότερη έκδοση) για να αποκτήσετε
περισσότερες λειτουργίες:
Τελευταία θέση σύνδεσης: Εντοπίστε σε χάρτη πού
βρίσκονταν τα ακουστικά την τελευταία φορά που
συνδέθηκαν στη συσκευή σας.
Βοήθεια: Βρείτε βοήθεια και υποστήριξη.
Ενημερώσεις για πιο προηγμένες μελλοντικές
λειτουργίες
Σημείωση: Οι δυνατότητες της εφαρμογής μπορεί
να αλλάξουν μελλοντικά. Κατεβάστε την τελευταία
έκδοση της εφαρμογής για να δείτε όλες τις τρέχουσες
υποστηριζόμενες λειτουργίες.
Skrócona instrukcja
Model: Verveloop2+
Pasmo częstotliwości:
2,402 - 2,480GHz
Maksymalna moc RF: 7,5 dBm
Temperatura pracy: 0°C - 45°C
Identyfikator produktu:
SH020
Identyfikator Bluetooth:
D036701
Identyfikator FCC: VLJ-
SH020
IC: 4522A-SH020
1. W skrócie
Lewa słuchawka
Prawa słuchawka
Port Micro USB
Podgłośnij/Następny utwór
Mikrofon
Przycisk wielofunkcyjny
(MFB)
Ścisz/Poprzedni utwór
Kontrolka LED
3
8
1 2
4
5
6
7
2
1
3
4
5
6
7
8
4. Podłącz i idź
Włącz złącze Bluetooth w swoim urządzeniu
1
2Włącz swoje słuchawki i sparuj je wciskając
przycisk wielofunkcyjny. Czekaj na pojawienie się
migającej niebieskiej i czerwonej kontrolki
3W swoim urządzeniu przejdź do ustawień złącza
Bluetooth i wybierz do sparowania urządzenie
Verveloop2+”.
4Gdy parowanie dobiegnie końca, rozlegnie się
sygnał dźwiękowy
5Po pierwszym razie słuchawki będą po włączeniu
łączyły się z urządzeniem automatycznie
2. Ładowanie
Przed użyciem urządzenie należy całkowicie naładować.
Wszelkie próby wyjęcia lub wymiany baterii doprowadzą
do uszkodzenia słuchawek.
Otwórz port Micro
USB i włóż
Ładowarka ścienna
do dokupienia
osobno
3. Noszenie
Przełóż kabel za głowę i wy-
reguluj zacisk przytrzymujący
kabel odpowiednio do swojej
aktywności i w wygodny dla
siebie sposób
Aby mikrofon działał najlepiej,
rozepnij zacisk przytrzymujący
kabel i poprowadź kabel z przodu
głowy
PL
5. Korzystanie z przycisków
Muzyka
Odtwarzanie / Pauza Wciśnij przycisk MFB
Ściszanie / Podgłaśnianie Wciśnij przycisk -/+
Następny utwór Dwukrotnie wciśnij przycisk
MFB
Poprzedni utwór Trzykrotnie wciśnij przycisk
MFB
Zmiana ustawienia korekcji dźwięku Wciśnij i przytrzymaj
przyciski + i -
Połączenia
Odbieranie / kończenie połączenia Wciśnij przycisk MFB
Odrzucanie połączenia Wciśnij i przytrzymaj
przycisk - / +
Połączenie oczekujące
Połączenie oczekujące Trzykrotnie wciśnij przycisk
MFB
Odbieranie połączenia
przychodzącego oraz zawieszanie
trwającego połączenia
Wciśnij przycisk MFB
Wyciszenie w czasie połączenia Wciśnij przyciski - i +
Ponowne wybieranie numeru
ostatniego połączenia Dwukrotnie wciśnij przycisk
MFB
Parowanie
Wejście w tryb parowania
(po raz pierwszy) Wciśnij przycisk MFB
Wejście w tryb parowania Wciśnij i przytrzymaj
przycisk MFB
Głos
Wydawanie polecenia głosowego w
trybie bezczynności: następnie należy
wypowiedzieć polecenie
Wciśnij i przytrzymaj
przycisk - / +
6. Kontrolki LED
Futerał ładujący (dioda LED z przodu)
Parowanie Miganie czerwony-niebieski
Gotowość Miganie na niebiesko
Ładowanie Świecenie na czerwono
Całkowite naładowanie Świecenie na niebiesko
Słaba bateria Miganie na czerwono
7. Hubble Connect™ for VerveLife™
Pobierz bezpłatnie aplikację „Hubble Connect for
VerveLife” na App Store® lub Google Play™ (system
Android 4.4.4 lub nowszy) i odkryj jeszcze więcej funkcji:
Ostatnia lokalizacja połączenia: Odszukaj na mapie,
gdzie słuchawki były podłączone do urządzenia po
raz ostatni.
Pomoc: Uzyskaj pomoc i wsparcie.
Aby mieć dostęp do przyszłych, bardziej
zaawansowanych funkcji, aktualizuj swoje
oprogramowanie
Uwaga: Funkcje aplikacji mogą się z czasem zmieniać;
aby zapoznać się z wszystkimi aktualnie obsługiwanymi
funkcjami, należy pobrać najnowszą wersję aplikacji.
Gyors telepítési útmutató
Modell: Verveloop2+
Frekvencia sáv: 2,402 - 2,480GHz
Maximális RF teljesítmény: 7,5 dBm
Üzemi hőmérséklet: 0 °C – 45 °C
Termékazonosító: SH020
Bluetooth azonosító:
D036701
FCC azonosító: VLJ-
SH020
IC: 4522A-SH020
1. A gép részei
Bal fülhallgató
Jobb fülhallgató
Mikro USB port
Hangerő fel/következő szám
Mikrofon
Multifunkciós gomb (MFB)
Hangerő le/utolsó szám
LED kijelző
3
8
1 2
4
5
6
7
2
1
3
4
5
6
7
8
4. Csatlakoztassa és kész
Kapcsolja be a bluetooth-t a készüléken.
1
2Kapcsolja be, és párosítsa a fejhallgatót a multi-
funkciós gomb megnyomásával. Figyelje a kék és
piros villogó lámpákat.
3A készülékén keresse meg a bluetooth beállítást, és
válassza ki a „Verveloop2+“-t a párosításhoz.
4Amikor a párosítás befejeződött, hangjelzést
hall.
5Az első alkalom után a fejhallgató automatiku-
san újra csatlakozik a készülékhez, ha az be van
kapcsolva.
2. Töltés
Használat előtt teljesen töltse fel. Az akkumulátor
eltávolítására vagy cseréjére tett kísérlet tönkreteszi a
fejhallgatót.
Nyissa ki az
USB portot, és
helyezze be
A fali töltő nem
tartozék
3. Hordás
Helyezze a kábelt a feje mögé,
és állítsa be a kábelszabályo
kapcsot, ahogy Önnek a tevé-
kenységéhez kényelmes.
A mikrofon legjobb teljesítmé-
nyéhez oldja ki a kábelszabályozó
kapcsot, és helyezze a feje elé.
HU
5. A gombok funkciói
Zene
Lejátszás / szünet Nyomja meg az MFB
gombot
Hangerő le / fel Nyomja meg a - / + gombot
vetkező szám Duplán nyomja meg az MFB
gombot
Előző szám Triplán nyomja meg az MFB
gombot
Hangszínszabályozó váltása Hosszan nyomja meg a +
és - gombot
Hívások
Hívás fogadása / befejezése Nyomja meg az MFB
gombot
Hívás elutasítása Hosszan nyomja meg a - /+
gombot
Hívásvárakoztatás
Bejövő hívás fogadása és folyamatban
lévő hívás befejezése Triplán nyomja meg az MFB
gombot
Bejövő hívás fogadása és folyamatban
lévő hívás tartása Nyomja meg az MFB
gombot
Némítás hívás közben Nyomja meg a - és a +
gombot
Utolsó hívás újratárcsázás Duplán nyomja meg az MFB
gombot
Párosítás
Belépés párosítás üzemmódba
(első alkalom) Nyomja meg az MFB
gombot
Lépjen be a párosítás módba. Nyomja meg, és tartsa
lenyomva MFB
Hang
Hang parancs adásához szünet
üzemmódban, mondja be a parancsot Hosszan nyomja meg a - /+
gombot
6. LED kijelzők
Töltő doboz (LED az elülső oldalon)
Párosítás Piros-kék villogás
Standby (készenlét) Kék villogás
Töltés Piros folyamatos
Teljesen feltöltve Kék folyamatos világítás
Elem töltés alacsony Piros villogás
7. Hubble Connect™ for VerveLife™
Töltse le a ‘Hubble Connect for VerveLife’ appot ingyen
az App Store® vagy a Google Play™ áruházból (Android™
4.4.4 vagy újabb), ekkor több funkciót is talál:
Utoljára csatlakoztatott hely: Azonosítja a térképen,
hogy hol voltak a fülhallgatók utoljára a készülékhez
csatlakoztatva.
Súgó: Segítséget és támogatást ad.
Frissítéssel még több funkciót talál majd
Megjegyzés: Az alkalmazás tulajdonságai idővel
változhatnak, ezért töltse le az app legutolsó verzióját, ami
minden tulajdonságot támogat.
Rychlý návod k obsluze
Model: Verveloop2+
Frekvenční pásmo: 2,402 - 2,480 GHz
Maximální RF výkon: 7,5 dBm
Provozní teplota: 0 °C - 45 °C
Číslo výrobku: SH020
Bluetooth č.: D036701
FCC ID: VLJ-SH020
IC: 4522A-SH020
1. Na první pohled
Levé sluchátko
Pravé sluchátko
Micro USB port
Hlasitost + / Další skladba
Mikrofon
Multifunkční tlačítko (MFB)
Hlasitost - / Poslední skladba
LED kontrolka
3
8
1 2
4
5
6
7
2
1
3
4
5
6
7
8
4. Připojit a jít
Zapněte Bluetooth na vašem zařízení
1
2Zapněte a spárujte náhlavní soupravu stisknutím
multifunkčního tlačítka. Bliká modrá a červená
kontrolka
3Na vašem zařízení přejděte do nastavení Bluetooth
a zvolte „Verveloop2+“ pro spárování.
4Po dokončení párování zazní tón
5Po prvním zapnutí se náhlavní souprava po zapnutí
automaticky připojí k přístroji
2. Nabíjení
Před prvním použitím plně nabijte. Jakýkoli pokus o
odstranění nebo výměnu baterie způsobí poškození
sluchátek.
Otevřete Micro
USB port a
vložte
Nabíječka
není součástí
dodávky
3. Nošení
Umístěte kabel za hlavu a
nastavte sponu pro uchycení
kabelu na konkrétní úroveň
komfortu a aktivity
Pro nejlepší výkon mikrofonu
uvolněte sponu pro uchycení ka-
belu a umístěte kabel před hlavu
CZ
5. Funkce tlačítek
Hudba
Přehrání / Pauza Stiskněte MFB
Snížit / Zvýšit hlasitost Stiskněte - / +
Další skladba: Dvakrát stiskněte MFB
Předchozí stopa Třikrát stiskněte MFB
Změnit ekvalizér Dlouho stiskněte + a -
Hovory
Příjem / Ukončení hovoru Stiskněte MFB
Zamítnutí hovoru Dlouho stiskněte - / +
Čekající hovor
Přijmout příchozí hovor a ukončit
probíhající hovor Třikrát stiskněte MFB
Přijmout příchozí a přidržet probíhající
hovor Stiskněte MFB
Ztlumení během hovoru Stiskněte - a +
Opakované vytočení posledního
volaného čísla Dvakrát stiskněte MFB
Spárovat
Zadat režim párování (poprvé) Stiskněte MFB
Zadat režim párování Stiskněte a držte MFB
Hlasový příkaz
Chcete-li v pohotovostním režimu
vydávat hlasový příkaz, řekněte příkaz Dlouho stiskněte - / +
6. LED kontrolky
Nabíjecí pouzdro (LED vpředu)
Párování Červená - modrá bliká
Pohotovostní režim Blikající modrá
Nabíjení Červená svítí
Plně nabitá Modrá stabilní
Vybitá baterie Blikající červená
7. Hubble Connect™ pro VerveLife™
Stáhněte zdarma aplikaci „Hubble Connect for VerveLife“
v App Store® nebo Google Play™ (Android™ 4.4.4 nebo
vyšší) pro více funkcí:
Místo posledního připojení: Najděte na mapě poslední
připojení vašich sluchátek k vašemu zařízení.
Pomoc: Získejte pomoc a podporu.
Aktualizace pro další pokročilé funkce, které přijdou
Poznámka: Funkce aplikace se můžou časem změnit.
Stáhněte si nejnovější verzi aplikace pro všechny aktuálně
podporované funkce.
chly návod na obsluhu
Model: Verveloop2+
Frekvenčné pásmo: 2,402 - 2,480 GHz
Maximálny RF výkon: 7,5 dBm
Prevádzková teplota: 0 °C - 45 °C
Číslo výrobku: SH020
Bluetooth č.: D036701
FCC ID: VLJ-SH020
IC: 4522A-SH020
1. Na prvý pohľad
Ľavé slúchadlo
Pravé slúchadlo
Micro USB port
Hlasitosť + / Nasledujúca
stopa
Mikrofón
Multifunkčné tlačidlo (MFB)
Hlasitosť - / Posledná stopa
LED kontrolka
3
8
1 2
4
5
6
7
2
1
3
4
5
6
7
8
4. Pripojiť a ísť
Zapnite Bluetooth na vašom zariadení
1
2Zapnite a spárujte slúchadlá stlačením multifunkč-
ného tlačidla. Bliká modrá a červená kontrolka
3Na vašom zariadenie prejdite do nastavenia Blue-
tooth a zvoľte „Verveloop2+“ pre spárovanie.
4Po dokončení párovania zaznie tón
5Po prvým zapnutí sa slúchadlá po zapnutí automa-
ticky pripoja k prístroju
2. Nabíjať
Pred prvým použitím úplne nabite. Akýkoľvek pokus o
odstránenie alebo výmenu batérie spôsobí poškodenie
slúchadiel.
Otvorte Micro
USB port a
vložte
Nabíjačka nie
je súčasťou
dodávky.
3. Nosenie
Umiestnite kábel za hlavu a
nastavte sponu pre uchytenie
kábla na konkrétnu úroveň
komfortu a aktivity
Pre najlepší výkon mikrofónu
uvoľnite sponu pre uchytenie kábla
a umiestnite kábel pred hlavu
SK
5. Funkcie tlačidiel
Hudba
Prehrať / Pauza Stlačte MFB
Znížiť / Zvýšiť hlasitosť Stlačte - / +
Nasledujúca stopa Dvakrát stlačte MFB
Predchádzajúca stopa Trikrát stlačte MFB
Zmeniť ekvalizér Dlho stlačte + a -
Hovory
Príjem / Ukončenie hovoru Stlačte MFB
Odmietnutie hovoru Dlho stlačte - / +
Čakajúci hovor
Prijať prichádzajúci hovor a ukončiť
prebiehajúci hovor Trikrát stlačte MFB
Prijať prichádzajúci a podržať
prebiehajúci hovor Stlačte MFB
Stlmenie počas hovoru Stlačte - a +
Opakované vytočenie posledného
volaného čísla Dvakrát stlačte MFB
Spárov
Zadať režim párovania (prvý krát) Stlačte MFB
Zadať režim párovania Stlačte a držte MFB
Hlas
Ak chcete v pohotovostnom režime
vydať hlasový príkaz, povedzte príkaz Dlho stlačte - / +
6. LED kontrolky
Nabíjecie puzdro (LED vpredu)
Párovanie Červená - modrá bliká
Pohotovostný režim Blikajúca modrá
Nabíjanie Červená svieti
Úplne nabitá Trvalá modrá
Vybitá batéria Blikajúca červená
7. Hubble Connect™ pre VerveLife™
Stiahnite si zdarma aplikáciu „Hubble Connect for
VerveLife“ na App Store® alebo Google Play™ (Android™
4.4.4 nebo vyšší) pre viac funkcií:
Miesto posledného pripojenia: Nájdite na mape
posledné pripojenie vašich slúchadiel na vaše
zariadenie.
Pomoc: Získajte pomoc a podporu.
Aktualizácia pre ďalšie pokročilé funkcie, ktoré prídu
Poznámka: Funkcie aplikácie sa môžu časom zmeniť.
Stiahnite si najnovšiu verziu aplikácie pre všetky aktuálne
podporované funkcie.
Guia de Início Rápido
Modelo: Verveloop2+
Banda de frequência:
2.402 - 2.480GHz
Potência máxima de RF: 7.5 dBm
Temperatura de funcionamento:
0 °C - 45 °C
ID do produto: SH020
ID do Bluetooth:
D036701
FCC ID: VLJ-SH020
IC: 4522A-SH020
1. Descrição Rápida
Auscultador esquerdo
Auscultador direito
Porta Micro USB
Aumentar volume / Faixa
seguinte
Microfone
Botão multifunções (MFB)
Diminuir volume / Faixa
anterior
Indicador LED
3
8
1 2
4
5
6
7
2
1
3
4
5
6
7
8
4. Basta ligar
Ligue o Bluetooth no seu dispositivo
1
2Ligue e proceda ao emparelhamento dos seus
auscultadores usando o botão multifunções.
Verifique se as luzes vermelha e azul piscam.
3No seu dispositivo, vá às definições de Bluetooth e
selecione “Verveloop2+” para emparelhar.
4Quando o emparelhamento estiver completo,
ouvirá um som.
5Após a primeira vez, os auscultadores ligam-se
automaticamente ao dispositivo quando forem
ligados.
2. Carregar
Carregue totalmente antes da primeira utilização.
Qualquer tentativa de retirar ou substituir a bateria
danifica os auscultadores.
Abra a porta Micro
USB e insira
Carregador de parede
não incluído
3. Utilizar
Coloque o cabo atrás da sua
cabeça e ajuste o clipe de
gestão do cabo para o seu
nível específico de conforto
e atividade.
Para um melhor desempenho
do microfone, liberte o clipe de
gestão do cabo e coloque o cabo
à frente da cabeça.
PT
5. Funcionamento dos botões
Música
Reprodução / Pausa Prima MFB
Aumentar / diminuir o volume Prima - / +
Faixa seguinte Prima duas vezes MFB
Faixa anterior Prima três vezes MFB
Alterar equalizador Mantenha premido + e -
Chamadas
Atender / terminar chamadas Prima MFB
Rejeitar chamada Mantenha premido - / +
Chamadas em espera
Receber chamada e terminar
chamada Prima três vezes MFB
Receber chamada e manter chamada
em espera Prima MFB
Silenciar durante uma chamada Prima - e +
Voltar a marcar o último número Prima duas vezes MFB
Emparelhar
Entre no modo de emparelhamento
(primeira vez) Prima MFB
Entre no modo de emparelhamento Prima e mantenha premido
MFB
Voz
Para emitir um comando de voz
durante o modo inativo, diga o
comando
Mantenha premido - / +
6. Indicadores LED
Estojo de Carregamento (LED na parte frontal)
Emparelhar Vermelho/Azul a piscar
Inativo Azul a piscar
A carregar Vermelho permanente
Totalmente carregado Azul permanente
A bateria está fraca Vermelho a piscar
7. Hubble Connect™ for VerveLife™
Descarregue a aplicação ‘Hubble Connect for VerveLife’ de
graça na App Store® ou Google Play™ (Android™ 4.4.4 ou
mais atual) para descobrir mais funções:
Última localização conetado: Encontre num mapa o
local onde os seus auscultadores estiveram conetados
ao seu dispositivo pela última vez.
Ajuda: Obter ajuda e suporte.
Atualizar para funções mais avançadas no futuro
Nota: As características da aplicação podem mudar com
o passar do tempo. Por favor, descarregue a versão mais
atual da aplicação para ver todas as características atuais
suportadas.
Snabbstartsguide
Modell: Verveloop2+
Frekvensband: 2,402 - 2,480 GHz
Maximal RF-eekt: 7,5 dBm
Driftstemperatur: 0 °C - 45 °C
Produkt-ID: SH020
Bluetooth-ID: D036701
FCC-ID: VLJ-SH020
IC: 4522A-SH020
1. Översikt
Vänster öronsnäcka
Höger öronsnäcka
Micro USB-port
Volym upp/nästa spår
Mikrofon
Multifunktionsknapp
(MFB)
Volym ner/sista spår
LED-indikator
3
8
1 2
4
5
6
7
2
1
3
4
5
6
7
8
4. Anslut och kör
Aktivera Bluetooth på din enhet
1
2Slå på och parkoppla ditt headset genom att
trycka på multifunktionsknappen. Titta efter blåa
och röda blinkande lampor
3På din enhet, gå till Bluetooth-inställningar och välj
"Verveloop2+" för att parkoppla.
4När parkopplingen är slutförd så hörs det en
ljudsignal
5Efter första gången kommer headsetet att anslutas
automatiskt till enheten när påslagen.
2. Laddning
Ladda fullt före användning. Alla försök att ta bort eller
byta ut batteriet kommer att skada ditt headset.
Öppna Micro
USB-porten och
anslut
Väggladdare
medföljer ej
3. Placering
Placera kabeln bakom huvudet
och justera kabelklämman så
att den är bekväm och lämplig
för din aktivitet
För bästa mikrofonprestanda,
frigör kabelklämman och placera
kabeln framför huvudet.
SV
5. Knappfunktioner
Musik
Spela / pausa Tryck på MFB
Volym ner / upp Tryck på - / +
Nästa spår Tryck två gånger på MFB
Föregående spår Tryck tre gånger på MFB
Ändra equalizer Håll in + & - länge
Samtal
Besvara/avsluta samtal Tryck på MFB
Avvisa ett samtal Håll in - / + länge
Samtal väntar
Ta emot inkommande samtal och
avsluta pågående samtal Tryck tre gånger på MFB
Ta emot inkommande samtal och
parkera pågående samtal Tryck på MFB
Ljud av under samtal Tryck på - och +
Ring upp senaste samtal Tryck två gånger på MFB
Parkoppla
Öppna parkopplingsläge
(första gången) Tryck på MFB
Öppna parkopplingsläge Tryck in och håll ner MFB
Röst
För att säga ett röstkommando under
vänteläget, säg sedan kommandot Håll in - / + länge
6. LED-indikatorer
Laddningsväska (LED-lampa i fronten)
Parkoppling Blinkar rött och blått
Standby Blinkar blått
Laddning Lyser rött
Fulladdad Lyser blått
Låg batterinivå Blinkar rött
7. Hubble Connect™ för VerveLife™
Hämta appen "Hubble Connect for VerveLife" utan
kostnad från App Store® eller Google Play™ (Android™
4.4.4 eller högre) för fler funktioner:
Senaste anslutna plats: En karta visar vart dina
öronsnäckor senast anslöts till din enhet.
Hjälp: Få hjälp och support
Uppdatera för framtida avancerade funktioner
Obs! Programfunktionerna kan ändras, hämta den senaste
programversionen för att se alla aktuella funktioner som
stöds.
Guide de démarrage rapide
Modèle: Verveloop2+
Bande de fréquences :
2,402 - 2,480 GHz
Puissance RF maximale: 7,5 dBm
Température d’utilisation :
0 °C - 45 °C
ID produit: SH020
ID Bluetooth : D036701
ID FCC : VLJ-SH020
IC : 4522A-SH020
1. Description
Oreillette gauche
Oreillette droite
Port Micro USB
Monter le volume / Mor-
ceau suivant
Micro
Bouton multifonction (MFB)
Baisser le volume /
Morceau précédent
Voyant LED
3
8
1 2
4
5
6
7
2
1
3
4
5
6
7
8
4. Connexion
Allumez le Bluetooth sur votre appareil.
1
2Allumez et couplez vos écouteurs en appuyant
sur le bouton multifonction. Observez s’il y a des
lumières bleue et rouge clignotantes.
3Sur votre appareil, allez dans les paramètres
Bluetooth et sélectionnez « Verveloop2+ » pour
le couplage.
4Une fois le couplage terminé, une tonalité retentit.
5Après la première fois, les écouteurs se recon-
nectent automatiquement à l’appareil quand ils
sont allumés.
2. Recharge
Rechargez complètement le produit avant utilisation.
Toute tentative de retrait ou de changement de la batterie
endommagera vos écouteurs.
Ouvrez le port
Micro USB et bran-
chez la fiche.
Chargeur mural
non inclus
3. Port
Placez le câble derrière votre
tête et réglez le clip de réglage
du câble en fonction de votre
confort et de votre niveau
d'activité.
Pour optimiser les performances du
micro, retirez le clip de réglage du câble
et placez le câble devant votre tête.
FR
5. Utilisation des boutons
Musique
Lecture / Pause Appuyer sur le MFB.
Baisser / Monter le volume Appuyer sur - / +.
Morceau suivant Appuyer deux foissur le
MFB.
Morceau précédent Appuyer trois foissur le MFB.
Modifier l’égaliseur Pression longue sur - / +.
Appels
Répondre / Terminer un appel Appuyer sur le MFB.
Rejeter un appel Pression longue sur - / +.
Mise en attente d'appel
Répondre à l’appel entrant et terminer
l’appel en cours. Appuyer trois foissur le MFB.
Répondre à l’appel entrant et mettre
en attente l’appel en cours. Appuyer sur le MFB.
Éteindre le son pendant un appel Appuyer sur - et +.
Recomposer le dernier numéro Appuyer deux foissur le
MFB.
Coupler
Activer le mode de couplage
(la première fois) Appuyer sur le MFB.
Activer le mode de couplage Maintenir le MFB appuyé.
Voix
Pour donner une commande vocale
dans le mode d'attente, puis dire la
commande.
Pression longue sur - / +.
6. Voyants LED
Boîtier de recharge (LED avant)
Couplage Clignote en rouge-bleu
Veille Clignote en bleu
En recharge Allumé en rouge
Recharge terminée Allumé en bleu
Batterie faible Clignote en rouge
7. Hubble Connect™ pour VerveLife™
Téléchargez l'application « Hubble Connect for VerveLife»
gratuitement sur l'App Store® ou sur Google Play™
(Android™ 4.4.4 ou supérieur) pour accéder à d'autres
fonctions :
Localisation de la dernière connexion : Localisez sur
une carte l'endroit où vos écouteurs se sont connectés
pour la dernière fois à votre appareil.
Aide: Obtenir aide et assistance.
Mettre à jour pour les fonctions plus avancées futures.
Remarque : Les fonctions de l'application peuvent changer,
téléchargez la version la plus récente de l'application pour
que toutes les fonctions actuelles soient supportées.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Motorola VerveLoop 2 Plus bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Motorola VerveLoop 2 Plus in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 5,83 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info