504220
58
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/74
Pagina verder
MOTOROLA PRO
1Herzlichen Glückwunsch!
Herzlichen Glückwunsch!
MOTOROLA PRO
Sie arbeiten. Sie haben ein Privatleben. Mit
MOTOROLA PRO haben Sie alles im Griff, und zwar
spielend.
Behalten Sie den Überblick über Ihre Arbeit und Ihre
persönliche E-Mail.
Verwalten Sie Ihren vollen Kalender, synchronisieren
Sie dann das Gerät mit Ihrem Computer und Ihren
bevorzugten Websites, sodass Sie jederzeit Zugriff
auf wichtige Meetings und Termine haben.
Nutzen Sie Ihr Gerät als mobilen Hotspot für die
Verbindung von bis zu 5 Notebooks und anderen
WLAN-Geräten.
Sie können mit Lichtgeschwindigkeit im Internet
surfen, und Inhalte im Format von Adobe™ Flash™
können angezeigt werden.
Machen Sie großartige Fotos und Videos mit der
leistungsfähigen 5MP-Kamera und teilen Sie sie mit
anderen.
Vors icht : Lesen Sie vor dem Zusammenbauen,
Laden oder Verwenden des Telefons zunächst die
wichtigen Sicherheitsinformationen und rechtlichen
Hinweise, die dem Produkt beiliegen.
Mehr
Antworten: Berühren Sie > Hilfe-Center.
Sie können auch Ihren Startbildschirm nach links
oder rechts ziehen, um das Widget mit Tipps und
Tricks anzusehen.
•Updates: Telefonupdates, PC-Software, eine
Online-Hilfe und vieles mehr finden Sie unter
motorola.com/mymotorolapro.
•Zubehör: Finden Sie mehr für Ihr Telefon unter
www.motorola.com/products.
2 Ihr Telefon
Ihr Telefon
Wichtige Tasten und Anschlüsse
Browser
B
Market
Mailbox
SMS/MMS
Ein-/Aus-Taste
Drücken=Deaktivieren/
Reaktivieren
Gedrückt halten=Ein-/
Ausschalten
3,5-mm-
Headsetanschluss
Pos1-Taste
Zurück-
Taste
Mikrofon
Menütaste
Micro-USB-
Anschluss
Aufladen oder
an PC
anschließen
Benachrichtigungs
-LED
Ein=Geladen
Blinkend=Neue
Benachrichtigung
Lautstärketasten
Suchetaste
Programmierbare
Taste
To u chscreen
Auslandsgespräche
,
drücken Sie
ALT + C.
Hinweis: Ihr Telefon sieht möglicherweise etwas
anders aus.
Browser
B
Market
Mailbox
SMS/MMS
http://www.motorola.com
http://www.motorola.com
Löschen
Ausschließlich
Eingeben
Umschalttaste
Leertaste
Symbole
Alt-Taste
Bei einigen Funktionen passt sich
das Display automatisch an, wenn
Sie Ihr Telefon drehen.
Sprache
3Los geht's
Inhalt
Los geht's. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Touchscreen und Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Startbildschirm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Anrufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kontakte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Texteingabe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tipps und Tricks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Digitales Leben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fotos und Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Musik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
SMS/MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Social Networking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Personalisieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Standort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Anwendungen für alle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Bluetooth™-Verbindung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Speicherkarte und Dateiverwaltung . . . . . . . . . . . . 46
Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Verwaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Sicherheit und rechtliche Informationen . . . . . . . . . 52
Los geht's
Vorbereitung
Zusammenbauen und Laden
1 Abdeckung
abnehmen
2 SIM-Karte einlegen
3 microSD-Karte
einlegen
(möglicherweise
bereits eingelegt)
4 Akku einsetzen
5 Abdeckung aufsetzen 6 Aufladen
3H
4 Los geht's
Vors icht : Lesen Sie bitte den Abschnitt zur
Akkuverwendung und Akkusicherheit in den wichtigen
Sicherheitsinformationen und rechtlichen Hinweisen,
die dem Telefon beiliegen.
Tipp: Hinweise zur Verlängerung der Akkulaufzeit
finden Sie unter „Tipps zum Akku” auf Seite 20.
Hinweis: Im Lieferumfang Ihres Telefons ist eine
vorinstallierte SIM-Karte enthalten, sodass Sie Anrufe
und SMS/MMS senden und empfangen können – im
Ausland, in unterstützten Gebieten. Wenn Sie zum
ersten Mal mit einer SIM-Karte arbeiten, legen Sie sie
mit den Metallkontakten nach unten so ein, dass die
abgeschnittenen Ecken zur Unterseite des Telefons
zeigen.
Einrichten und los
Um Ihre Kontakte, E-Mails, Nachrichten und
Statusinformationen für alle Konten jederzeit an einer
Stelle zusammenzufassen, erstellen Sie ein
MOTOBLUR™-Konto oder melden sich bei einem
bereits bestehenden Konto an. Mehr finden Sie
unter „Ihr MOTOBLUR-Konto auf Seite 32. Die
Registrierung ist sicher und dauert nur wenige
Minuten.
Hinweis: Das Telefon unterstützt datenintensive
Anwendungen und Dienste. Wir empfehlen Ihnen,
einen Tarifplan zu erwerben, der Ihren Anforderungen
entspricht. Weitere Informationen erhalten Sie von
Ihrem Mobilfunkanbieter.
1 Halten Sie die
Ein-/Aus-Taste oben
am Telefon gedrückt, um
es einzuschalten.
2 Wählen Sie eine Sprache
aus
3 Registrieren Sie sich, oder melden Sie sich an.
Wenn Sie noch kein MOTOBLUR-Konto erstellt
haben, müssen Sie sich zuerst registrieren. Geben
Sie Ihren Namen und Ihre E-Mail-Adresse ein (an die
MOTOBLUR Informationen senden kann) sowie ein
neuesMOTOBLUR-Passwort.
4 Fügen Sie Ihre Konten zu MOTOBLUR hinzu.
Berühren Sie das Konto, das Sie hinzufügen
möchten. Geben Sie dann Ihren Namen oder Ihre
E-Mail-Adresse und Ihr Passwort ein.
Tipp: Weitere Informationen sowie Funktionen zum
Hinzufügen von Konten finden Sie unter „Konto
hinzufügen” auf Seite 32.
Ein-/
Aus-Taste
5Touchscreen und Tasten
WLAN-Verbindung
Wenn Sie ein WLAN-Netzwerk für einen noch
schnelleren Internetzugang verwenden möchten,
berühren Sie Menü > Einstellungen > Drahtlos
und Netzwerke > WLAN-Einstellungen.
Berühren Sie WLAN, um nach drahtlosen Netzwerken
zu suchen und eine Verbindung herzustellen. Mehr
finden Sie unter „WLAN” auf Seite 43.
Interessante Inhalte und mehr
Durchstöbern Sie Tausende der trendigsten
Anwendungen von Android Market™ und laden Sie sie
herunter. Suchen in „Anwendungen für alle auf
Seite 40.
Im Telefon ist eine microSD-Karte installiert, auf die Sie
Fotos, Videos und Musik von Ihrem Computer laden
können. Verwenden Sie dazu „Speicherkarte” auf
Seite 46.
Touchscreen und Tasten
Einige wichtige Informationen
Touch-Tipps
Hier einige Tipps zur Navigation auf Ihrem Telefon.
Drücken Sie
Um ein Symbol oder eine
Option auszuwählen,
tippen Sie mit dem
Eingabestift darauf.
Berühren und halten Sie
Um spezielle Optionen zu
öffnen, berühren Sie ein
Symbol für längere Zeit.
Versuchen Sie es: Berühren
Sie im Startbildschirm
Kontakte, und berühren
Sie dann für längere Zeit
einen Kontakt, um die
entsprechenden Optionen
zu öffnen.
Browser
Market
Mailbox
SMS/MMS
Kontakte: A–Z
Arthur Baudo
Kontakte: Alle Kontakte
E-Mail senden
Arthur Bando
Kontakt anzeigen
Kontakt anrufen
SMS senden
6 Touchscreen und Tasten
Ziehen
Zum langsamen
Bewegen oder Blättern
durch eine Liste ziehen
Sie den Finger über den
Touchscreen. Versuchen
Sie es: Berühren Sie im
Startbildschirm
Kontakte und ziehen
Sie dann die Liste Ihrer
Kontakte nach oben
oder unten.
Tipp: Beim
Durchblättern von Listen wird rechts ein Rollbalken
angezeigt. Verschieben Sie den Balken, um zum
gewünschten Buchstaben zu gelangen.
Durchblättern
Zum schnellen Bewegen oder Blättern durch eine Liste
ziehen Sie den Finger schnell über den Touchscreen
und lassen Sie dann los.
Tipp: Wenn Sie eine lange Liste durchblättern, tippen
Sie zum Anhalten auf das Display.
Zoom
Sie können Karten oder Webseiten vergrößert
anzeigen. Zum Vergrößern, berühren Sie zweimal den
15:00 Uhr
Kontakte: A–Z
Arthur Baudo
Barry Smyth
Cheyenne Medina
Christine Fanning
Jim Somers
Kat Bleser
Kontakte: Alle Kontakte
Bildschirm. Um wieder zu verkleinern, berühren Sie
erneut den Bildschirm zweimal.
Sie können zum Vergrößern oder Verkleinern auch Ihre
Finger auf dem Bildschirm auseinander- oder
zusammenschieben.
Telefonabdeckungen
68014490001-A
Ihr Touchscreen bleibt
möglicherweise dunkel,
wenn der Sensor über dem
Touchscreen abgedeckt ist. Verwenden Sie keine
Abdeckungen oder Bildschirmschutzfolien (auch keine
durchsichtigen), die diesen Sensor abdecken.
Bildschirmschutzfolien können auch die Benutzung des
Touchscreen beeinträchtigen.
E Ohio St
Randolph
SMS/MMS
N Clark St
Wacker Dr
M
N Rush St
N Wabash Ave
N Dearborn St
E Grand Ave
N Micigan Ave
N Micigan Ave
W Lake St W Lake St
E Wacker Pl
State/Lake
Grand Red
Lake
Randolph/
Wabash
Washington-Blue
E S WaterSt
M
M
M
M
E Randolph St
Ontario St
E Ontario St
Ziehen Sie zum Vergrößern
die Finger auseinander.
7Touchscreen und Tasten
Um Motorola-Zubehör für Ihr Telefon zu finden,
besuchen Sie www.motorola.com/products.
Tastentipps
Menü, Startbildschirm, Zurück und Suchen
Berühren Sie Home , um alle Menüs und
Anwendungen zu schließen und zum Startbildschirm
zurückzukehren. Berühren und halten Sie im
Startbildschirm Home , um die zuletzt
verwendeten Anwendungen anzuzeigen. Berühren Sie
dann eine Anwendung, um diese zu öffnen.
Berühren Sie Suche , um eine Textsuche
durchzuführen.
Berühren Sie Menü , um die Menüoptionen zu
öffnen, oder Zurück , um zurückzukehren.
Pos1-Taste
Zurück-
Taste
Menütaste
Suchetaste
Deaktivieren und Reaktivieren
Um den Akku zu schonen,
versehentliches Berühren
zu vermeiden oder
Verschmutzungen vom
Touchscreen zu entfernen,
deaktivieren Sie den
Touchscreen durch Drücken der Ein-/Aus-Taste .
Um den Touchscreen zu reaktivieren, drücken Sie
einfach die Ein-/Aus -Taste erneut, oder öffnen Sie
das Telefon.
Um die Zeitspanne bis zum automatischen
Deaktivieren zu ändern, berühren Sie Menü
> Einstellungen > Display > Display-Timeout.
Tipp: Um das Display beim Deaktivieren zu sperren,
verwenden Sie „Displaysperre” auf Seite 50. Drücken
Sie zum Entsperren des Displays die
Ein-/Aus-Taste , oder öffnen Sie das Telefon. Ziehen
Sie dann nach rechts.
Menü der Ein-/Aus-Taste
Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste
gedrückt, um das Menü der Ein-/Aus-Taste zu öffnen.
Über dieses Menü können Sie das Telefon ausschalten
(Ausschalten), oder den Flugmodus oder
Lautlos-Modus ein- oder ausschalten.
Ein-/
Aus-Taste
8 Startbildschirm
Lautstärkeregelung
Drücken Sie die
Lautstärketasten, um die
Klingeltonlautstärke (im
Startbildschirm) oder die
Hörerlautstärke (während
eines Anrufs) zu ändern.
Weitere Informationen zu Sounds, finden Sie
in„Sounds” auf Seite 37.
Bildschirm drehen
Wenn Sie das Telefon drehen, kann der Touchscreen
sich mitdrehen, sodass er immer in der richtigen
Position ist:
So geht’s: Menü > Einstellungen > Display
> Display autom. drehen
Lautstär-
ketasten
Startbildschirm
Schnellzugriff auf die wichtigsten Dinge
Kurzanleitung: Startbildschirm
Das Standby-Display bietet alle neuesten
Informationen auf einen Blick. Er wird angezeigt, wenn
Sie das Telefon einschalten oder von einem Menü aus
die Home-Taste berühren. Er sieht im
Wesentlichen wie folgt aus:
Alle Anwendungen anzeigen.
Berühren Sie das
Startsymbol.
1 von 6
Browser
Market
Mailbox
SMS/MMS
TIPPS UND TRICKS
Wie kann ich
Widgets einrichten
und verwenden?
Widgets bringen die
gewünschten Inhalte
direkt auf Ihren
Startbildschirm.
V
o
r 1
Stu
n
de
CKS
Telefonstatus
Durch Ziehen nach
rechts/links werden
weitere Bildschirme
angezeigt.
Öffnen Sie das
Anwendungsmenü.
Benachrichtigungen
Ziehen Sie den Balken
nach unten, um
Details anzuzeigen.
Widget
Berühren Sie zum
Öffnen.
Berühren und halten
Sie das Element, um
es zu verschieben,
zu löschen usw.
9Startbildschirm
Hinweis: Ihr Startbildschirm sieht ggf. etwas anders
aus.
Verwenden Sie die Widgets, Schnellzugriffe und
Bedienfelder, um zu sehen, was wichtig für Sie ist –
egal, ob zu Hause, bei der Arbeit oder beim
Entspannen.
Widgets
Ein Widget ist eine kleine Anwendung auf dem
Startbildschirm, die in der Regel Informationen wie das
aktuelle Wetter, Nachrichten und Aktualisierungen für
soziale Netzwerke anzeigt. Fügen Sie ein Widget
hinzu, wie z. B. eine Uhr, einen Musik-Player oder
einen Kalender, der anstehende Termine anzeigt. Um
ein Widget zu öffnen, berühren Sie es.
Um ein Widget hinzuzufügen, berühren Sie eine leere
Stelle auf dem Startbildschirm. (Berühren Sie alternativ
Menü > Hinzufügen > Motorola-Widgets oder
Android-Widgets.) Wenn der Startbildschirm voll ist,
wird die Option zum Hinzufügen nicht angezeigt.
Verschieben oder löschen Sie Widgets oder
Schnellzugriffe, um Platz zu schaffen.
Sie können auch die Größe von Widgets ändern.
Berühren und halten Sie dazu einfach das Widget.
Wenn die Umrisse des Widgets weiß angezeigt
werden, ziehen Sie eine Ecke, um die Größe wie
gewünscht anzupassen.
Hinweis: Wenn Sie Anwendungen von Android
Market installieren, die Widgets enthalten, berühren
Sie den Startbildschirm, und halten Sie diesen fest.
Wählen Sie anschließend ein Widget aus, das dem
Startbildschirm hinzugefügt werden soll.
Verknüpfungen
Um dem Startbildschirm Verknüpfungen hinzuzufügen,
öffnen Sie das Anwendungsmenü, berühren Sie die
gewünschte Anwendung, und halten Sie sie. Sie wird
daraufhin dem Startbildschirm hinzugefügt. Oder
berühren Sie Menü > Hinzufügen
> Verknüpfungen.
Anwendungsmenü
Kurzanleitung: Anwendungsmenü
Im Anwendungsmenü
werden alle Anwendungen
angezeigt. Um das Menü
über den Startbildschirm zu
öffnen, berühren Sie .
Blättern Sie nach oben bzw.
unten, um alle
Anwendungen anzeigen zu
lassen. Neu heruntergeladene Anwendungen (siehe
Seite „Android Market™” auf Seite 40) werden zum
Anwendungsmenü hinzugefügt.
Browser
Market
Mailbox
SMS/MMS
10 Startbildschirm
Zum Schließen der Anwendungstaskleiste berühren
Sie das Menü-Ende, oder berühren Sie Home
oder Zurück .
Zuletzt verwendete Anwendungen
Berühren und halten Sie Home , um die zuletzt
verwendeten Anwendungen aufzurufen. Berühren Sie
anschließend die gewünschte Anwendung. Berühren
Sie Home , um zum Startbildschirm
zurückzukehren.
Suchen
Berühren Sie Suche auf der Vorderseite des
Telefons oder Suche auf dem Tastenfeld.
Hinweis: Sie können auch die Sprachsteuerungstaste
für die Suche auf dem Tastenfeld verwenden.
Berühren Sie , um über
Spracheingabe zu suchen.
Berühren Sie hier, um Text
einzugeben.
Berühren Sie hier, um
weitere Suchoptionen
aufzurufen.
Telefonstatus und Benachrichtigungen
Oben auf dem
Bildschirm werden Sie
durch Symbole auf
neue Nachrichten und
Ereignisse
hingewiesen. Die
Symbole rechts oben
zeigen den
Telefonstatus an. Für
den direkten Zugriff auf
eine Nachricht, eine
E-Mail oder eine
Meeting-Erinnerung ziehen Sie die Statuszeile nach
unten und berühren Sie die Nachricht.
Die Symbole rechts oben zeigen den Telefonstatus an:
Bluetooth™ aktiv Netz
(hervorragender
Empfang)
GPS aktiv Netz (Roaming)
WLAN aktiv 3G (schnellste
Datenverbindung)
herunterladen Flugmodus
Vibrieren Synchronisierung
aktiv
14:50 Uhr
14:47 Uhr
14:45 Uhr
Mary Morgan
Versionsrevision
Jim Somers
Wir treffen uns vor dem Theater...
Neue E-Mail
paul.wang6@gmail.com(2)
Neue S
p
rachnachricht
15:00Uhr
31.Dezember 2011
Benachrichtigungen
Löschen
11Anrufe
Tipp: Um das aktuelle Datum anzuzeigen, berühren
Sie oben auf dem Display die Statusleiste.
Kein Signal Weckfunktion
aktiviert
Verbindung
stummschalten
Akku (wird geladen)
Freisprecheinrichtung
aktiv
Akku (vollständig
geladen)
Anrufe
Immer im Gespräch bleiben.
Kurzanleitung: Anrufe
Wähloptionen
Berühren Sie im Startbildschirm Telefon.
15:00Uhr
GHI
ABC
DEF
MNO
TUV
PQRS
WXYZ
*
+
#
4
1
2
3
6
8
7
9
0
5
JKL
Kontakte
Zuletzt Favoriten
Telefon
Suchbegriff eingeben
cktaste
Zeichen löschen.
Liste der letz-
ten Anrufe
Anrufen
Telefonnummer
eingeben, und dann
hier berühren.
Mailbox
Berühren und halten, um
die Mailbox zu öffnen.
Sprachbefehle
Nummer zu
„Kontakte
hinzufügen
12 Anrufe
Gesprächsoptionen
Während eines Anrufs:
Um ein Bluetooth™-Gerät zu verwenden, berühren
Sie Bluetooth. (Schalten Sie zuerst das Telefon ein
und koppeln Sie es – siehe auch „Neue Geräte
anschließen” auf Seite 42.)
Aktive Leitung
00:12
Anruf hinzufügen
Bluetooth Ton aus
TastaturBeenden
15:00Uhr
Mobil (555) 555-7931
Chicago, IL
Kristine Kelley
Gehe heute zum Töpferkurs. Freue .
mich schon, war schon lange nicht mehr da...
Lautspr.
Gespchsdauer
Ton aus
Berühren Sie, um das Telefon
stumm zu schalten oder die
Stummschaltung aufzuheben.
Lautspr.
Berühren Sie, um
den Lautsprecher
ein- oder
auszuschalten.
Tastatur
Berühren Sie, um
während eines Anrufs
Nummern
einzugeben.
Um einen Anruf stumm zu schalten, berühren
Sie Ton aus.
Um die Freisprecheinrichtung zu verwenden,
berühren Sie Lautspr..
Hinweis: Die Verwendung von mobilen Geräten beim
Fahren kann zu Ablenkungen führen und ist
möglicherweise nicht erlaubt. Beachten Sie stets die
gesetzlichen Regelungen, und fahren Sie sicher.
Tipp: Sie können Home oder Zurück berühren,
um das Display des aktiven Anrufs zu verlassen.
Berühren Sie die Benachrichtigungsleiste, um sie
erneut zu öffnen.
Anrufe tätigen und annehmen
Berühren Sie zum Tätigen eines Anrufs Telefon,
geben Sie eine Nummer ein, und berühren Sie
dann .
Tipp: Wenn das Display gesperrt ist, ziehen Sie
nach rechts.
Um einen Anruf anzunehmen, während das Display
aktiviert ist, berühren Sie . Ist das Display nicht
aktiviert, nehmen Sie den Anruf entgegen, indem Sie
nach rechts ziehen.
Um einen Anruf zu beenden, berühren Sie .
Um einen Anruf zu ignorieren, berühren
Sie Ignorieren.
Answer
End call
13Anrufe
Hinweis: Ihr Touchscreen bleibt möglicherweise
dunkel, wenn der Sensor über dem Touchscreen
abgedeckt ist. Verwenden Sie keine Abdeckungen
oder Bildschirmschutzfolien (auch keine
durchsichtigen), die diesen Sensor abdecken.
Bildschirmschutzfolien können auch die Benutzung des
Touchscreen beeinträchtigen. Um Motorola-Zubehör
für Ihr Telefon zu finden, besuchen Sie
www.motorola.com/products.
Zuletzt erfolgte Anrufe.
So geht’s: Telefon > Zuletzt
Um eine Nummer anzurufen, berühren Sie sie.
Um Textnachrichten zu versenden, Kontakte zu
erstellen oder aufzurufen oder andere Optionen zu
nutzen, berühren Sie das jeweilige Element, und
halten Sie es.
Um die Liste zu löschen, berühren Sie Menü
> Liste löschen.
Häufige Anrufe
So geht’s: Telefon > Favoriten
Um eine Nummer anzurufen, berühren Sie sie.
Um Textnachrichten zu versenden, Kontakte
aufzurufen oder andere Optionen zu nutzen,
berühren Sie das jeweilige Element, und halten Sie
es.
Telefonkonferenzen
Um eine Telefonkonferenz zu beginnen, rufen Sie die
erste Nummer an. Nachdem die Verbindung
hergestellt wurde, berühren Sie Hinzufügen. Wählen
Sie die nächste Nummer, oder wählen Sie sie aus
Ihren Kontakten oder Favoriten aus. Wenn die
Verbindung zur nächsten Nummer hergestellt wurde,
berühren Sie Konferenz.
Eigene Rufnummer
So geht’s: Menü > Einstellungen > Telefoninfo
> Status > Meine Telefonnummer
Notruf
Hinweis: Ihr Dienstanbieter programmiert eine oder
mehrere Notrufnummern (z. B. 110 oder 112), die Sie in
jedem Fall anrufen können, auch wenn das Telefon
gesperrt ist. Notrufnummern sind von Land zu Land
unterschiedlich. Die auf Ihrem Telefon vorab
gespeicherten Notrufnummern funktionieren
möglicherweise nicht überall. Das Tätigen eines
Notrufs kann ggf. durch Netzprobleme,
Umwelteinflüsse oder Störungen verhindert werden.
1 Berühren Sie Telefon (falls Ihr Telefon gesperrt
ist, berühren Sie Notruf).
2 Geben Sie die Notrufnummer ein.
3 Berühren Sie , um die Notrufnummer anzurufen.
14 Kontakte
Hinweis: Ihr Mobilgerät ist in der Lage, mithilfe von
GPS- und AGPS-Satellitensignalen (A-GPS, Assisted
Global Positioning System) die Notrufzentrale beim
Auffinden Ihres Standorts zu unterstützen. Siehe „GPS
und AGPS“ in den rechtlichen Hinweisen und
Sicherheitsinformationen.
Abkühlen
In sehr seltenen Umständen, wenn beispielsweise das
Telefon extremer Wärme ausgesetzt wurde, erscheint
die Nachricht „Abkühlen“. Um etwaigen Schaden an
der Batterie oder am Telefon zu vermeiden, sollten Sie
diese Anweisungen befolgen, bis das Telefon wieder
im empfohlenen Temperaturbereich liegt. Ist Ihr
Telefon im „Abkühlen“-Modus, können nur Notrufe
getätigt werden.
Kontakte
Kontakte ohne Ende
Kurzanleitung: Kontakte
So geht’s: Kontakte
Tipp: Beginnen Sie mit der Eingabe eines Namens,
um die Liste zu durchsuchen.
Kontakte: A–Z
Arthur Baudo
Barry Smyth
Cheyenne Medina
Christine Fanning
Jim Somers
Kat Bleser
Kristin Cullen
Kontakte: Alle Kontakte
Gruppe
Berühren Sie das Menü
, um auszuwählen,
welche Gruppe angezeigt
wird (z. B. „Alle“ oder
„Favoriten“).
Kontakte erstellen
Kontaktliste
Berühren Sie, um
Kontaktinformationen
anzuzeigen. Berühren und
halten Sie, um anzurufen,
eine SMS/MMS zu senden
usw.
15Kontakte
Kontakte übertragen
Organisieren Sie all Ihre Kontakte an einem Ort.
Hilfreiche Tipps:
Mit Googlemail
Ihre Googlemail-Kontakte werden automatisch mit
Ihrem Telefon synchronisiert. Über verschiedene
Computeranwendungen für Mobiltelefone und
E-Mail-Konten können Sie Ihre Kontakte als
.csv-Datei exportieren. Sie können diese Datei dann
mit Google Mail importieren. Weitere Informationen
finden Sie unter
www.motorola.com/transfercontacts, oder melden
Sie sich bei Ihrem Googlemail-Konto an, und wählen
Sie „Hilfe.
Mit der SIM-Karte
Sie können Kontakte über die SIM-Karte von einem
alten auf das neue Motorola-Telefon übertragen
(siehe „Kontakte über die SIM-Karte übertragen
auf Seite 15).
Mehr
Unter www.motorola.com/transfercontacts finden
Sie weitere Methoden und Tools.
Kontakte über die SIM-Karte übertragen
1 Kopieren Sie auf Ihrem alten Telefon alle Kontakte
auf die SIM-Karte.
Tipp: Berühren Sie bei Android-Telefonen von
Motorola > SIM-Karte verwalten
> Kontakte exportieren, um die Kontakte auf Ihrer
SIM-Karte zu speichern.
2 Legen Sie die SIM-Karte in das neue Telefon ein
(siehe „Zusammenbauen und Laden” auf Seite 3).
3 Um die Kontakte von der SIM-Karte zu importieren,
berühren Sie Kontakte, und drücken Sie dann
auf Menü > Importieren/Exportieren.
Kontakte verknüpfen
Sie haben möglicherweise zwei oder mehrere
Kontakte für dieselbe Person, z. B. einen
Facebook-Freund, der auch auf der SIM-Karte
gespeichert ist, oder einen Freund mit zwei
E-Mail-Adressen. So kombinieren Sie diese Kontakte:
So geht’s: Kontakte
Berühren Sie einen Kontakt, um ihn zu öffnen. Drücken
Sie dann Me > Kontakt verknüpfen und dann
den zweiten Eintrag.
16 Kontakte
Kontakte anrufen oder ihnen eine E-Mail
senden
So geht’s: Kontakt
Berühren und halten Sie den Kontakt, um die Optionen
Kontakt anzeigen, Kontakt anrufen, SMS/MMS
senden, E-Mail senden oder andere Optionen
aufzurufen.
Kontakte anzeigen und verwenden
Wenn Sie ein Konto bei einem sozialen Netzwerk
einrichten (siehe „Social Networking” auf Seite 32),
wissen Sie stets, wo und wann Ihre Freunde
unterwegs sind. Jedes Mal, wenn Sie einen Anruf
annehmen, eine Nachricht lesen oder die
Kontaktinformationen eines Freundes nachschlagen,
sehen Sie nicht nur seinen Namen und seine
Telefonnummer, sondern auch seinen Status im
sozialen Netzwerk und sein Gesicht.
So geht’s: Kontakte
Um einen Kontakt zu suchen, geben Sie einfach den
Kontaktnamen ein.
Berühren Sie einen Kontakt, um dessen
Informationen aufzurufen. In der
Informationsansicht können Sie einen Anruf
beginnen oder eine Nachricht senden, indem Sie
eine Telefonnummer oder andere Informationen
berühren. Blättern Sie im Bildschirm nach links oder
rechts, um Soziale Netzwerke-Aktualisierungen
oder den Verlauf aufzurufen.
Tipp: Um zu ändern, von welchem Konto die Fotos
für Ihre Kontakte bereitgestellt werden, berühren
Sie auf dem Startbildschirm > Konten
> Menü > Bildquelle.
Um die angezeigte Kontaktgruppe zu ändern (Alle,
Facebook usw.), berühren Sie den Filternamen
oben in der Anzeige.
Um die Anzeige der Kontaktliste zu ändern, blättern
Sie im unteren Ende des Bildschirms nach links oder
rechts, um Verlauf (kürzlich verwendet), A-Z (Liste
ohne Status) oder Status (Liste mit Status)
auszuwählen.
Kontakte bearbeiten oder löschen
So geht’s: Kontakte
Berühren Sie den Kontakt, und berühren Sie
anschließend Menü > Bearbeiten oder Löschen.
Kontakte verknüpfen
Möglicherweise haben Sie für die gleiche Person zwei
Kontakte gespeichert, wie z. B. für einen Freund mit
zwei E-Mail-Adressen. So kombinieren Sie diese
beiden Kontakte:
17Kontakte
So geht’s: Kontakte
Berühren Sie einen Kontakt, um ihn zu öffnen.
Berühren Sie dann Menü > Kontakt verknüpfen
und dann den zweiten Eintrag. Ihr Social
Networking-Konto speichert diese Verknüpfung.
Kontakte erstellen
So geht’s: Kontakte > Menü > Kontakt
hinzufügen
Wenn Sie fertig sind, berühren Sie Speichern.
15:00Uhr
Sara
Walker
555-555-2385
Kontakt hinzufügen
Telefon
Mobil
Speichern Änderungen verwerfen
Berühren Sie, um
weitere
Namensdetails
hinzuzufügen.
Berühren Sie, um
diese Nummer zu
entfernen.
Berühren Sie, um den
Nummerntyp festzulegen.
Blättern Sie nach
oben, um weitere
Details
anzuzeigen.
Berühren Sie, um ein Bild für
den Kontakt auszuwählen.
Berühren Sie, um
eine weitere Nummer
hinzuzufügen.
Kontakte synchronisieren
Wenn Sie einen Ihrer Kontakte ändern, aktualisiert
das Telefon automatisch Ihre anderen Konten in
sozialen Netzwerken. Das Telefon aktualisiert zudem
Ihre Kontakte und Ihr Konto im sozialen Netzwerk,
wenn Sie die Daten zu einem Freund in den Konten
Ihrer Sozialen Netzwerke ändern.
Gruppen
So geht’s: Kontakte > Menü > Gruppe
anzeigen
Sie können Ihre Kontakte in Gruppen einteilen, die Sie
erstellen (z. B. Freunde, Familie oder Büro). Sie können
dann Kontakte schneller suchen, indem Sie jeweils nur
eine Gruppe anzeigen.
18 Texteingabe
Texteingabe
Tastatur ganz klein
Eingabetipps
Funktion
Eingeben von alternativen
Zeichen
Berühren auf dem
Tastenfeld die
ALT-Taste .
Berühren Sie die
Taste erneut, um zur
Zifferneingabe
zurückzukehren.
Eingeben von einem
Großbuchstaben
Berühren Sie die
Umschalttaste .
Eingeben von
ausschließlich
Großbuchstaben, bis Sie
die Umschalttaste
erneut berühren
Berühren Sie
zweimal die
Umschalttaste .
Berühren Sie die
Taste erneut, um
wieder zur
Kleinschreibung
zurückzukehren.
Ausschneiden oder
Kopieren von
ausgewähltem Text
Berühren Sie
zweimal, um Text
auszuwählen, und
ziehen Sie dann nach
links oder rechts, um
Wörter zu markieren.
Berühren und halten
Sie auf den oder
neben dem
markierten Text, und
wählen Sie
Ausschneiden oder
Kopieren.
Bewegen des Cursors Berühren Sie das
Display dort, wo der
Cursor sein soll.
Wenn ein rotes
Symbol angezeigt
wird, ziehen Sie den
Cursor an die
gewünschte Stelle.
Funktion
19Texteingabe
Tastenfeld
Über das Tastenfeld des Telefons können Sie Text
eingeben.
Tipp: hrend der Eingabe zeigt das Telefon
Wortvorschläge an. Sie können diese Funktion ein- und
ausschalten, indem Sie Menü > Einstellungen >
Sprache und Tastatur berühren.
Einfügen von
ausgeschnittenem oder
kopiertem Text
Berühren und halten
Sie die Stelle, an der
Sie den Text einfügen
möchten, und
berühren Sie dann
Einfügen.
Löschen eines Zeichens
(Halten zum Löschen
mehrerer Zeichen)
Berühren Sie
„Löschen“ .
Funktion
Sprachsteue-
rungstaste
Symbole
Alternative
Tastenbelegung
Eingabemethoden
Um eine Eingabemethode auszuwählen, berühren und
halten Sie einen Texteingabebereich auf dem
Bildschirm, um das Menü Text bearbeiten zu öffnen.
Berühren Sie Eingabemethode, und berühren Sie
dann die gewünschte Eingabemethode.
Multitouch-Tastatur
Geben Sie Text Buchstabe für Buchstabe ein. Bei der
Eingabe schlägt das Telefon automatisch Wörter aus
Ihrem Wörterbuch und dolaer gewählten Sprache vor.
Das Telefon übernimmt auch automatisch die Eingabe
von Apostrophen in Ausdrücken wie „Wie geht's?“. Sie
können auch zwei Tasten gleichzeitig berühren,
wie z. B. die Umschalttaste und einen Buchstaben.
Einstellungen für die Texteingabe
So geht’s: Menü > Einstellungen > Sprache
und Tastatur
20 Tipps und Tricks
Tipps und Tricks
Ein paar nützliche Tipps
Verknüpfungen
Funktion
Zurückkehren zum
Startbildschirm
Berühren Sie .
Anzeigen von
kürzlich
gewählten
Rufnummern
Berühren Sie Telefon
> Zuletzt.
Deaktivieren und
Reaktivieren des
Tel efo ns
Drücken Sie die
Ein-/Aus-Taste .
Einrichten des
Display-Timeouts
Berühren Sie Menü
> Einstellungen > Display
> Display-Timeout.
Durchführen einer
Suche
Berühren Sie Suchen .
Anzeigen zuletzt
verwendeter
Anwendungen
Berühren und halten Sie
Home .
Tipps zum Akku
Sie würden gern die Laufzeit des Akkus verlängern?
Versuchen Sie es hiermit:
Um ein Akkuprofil auszuwählen, dass Ihrer
Telefonnutzung am besten entspricht, berühren Sie
Menü > Einstellungen > Akku-Manager.
Um die automatische Synchronisierung von
Anwendungen zu deaktivieren, berühren Sie
Menü > Einstellungen > Datenmanager
> Datenlieferung.
Um Bluetooth zu deaktivieren, berühren Sie
Menü > Einstellungen > Drahtlos und
Netzwerke > Bluetooth.
Um WLAN zu deaktivieren, berühren Sie Menü
> Einstellungen > Drahtlos und Netzwerke
> WLAN.
Sound
ein-/ausschalten
Drücken und halten Sie die
Ein-/Aus-/Sperren-Taste >
Lautlos-Modus.
Flugmodus
ein-/ausschalten
Drücken und halten Sie die
Ein-/Aus-/Sperren-Taste >
Flugmodus.
Funktion
21Digitales Leben
Digitales Leben
Verbinden und genießen
Hinweis: Copyright – Sind Sie zum Kopieren
berechtigt? Folgen Sie stets den Regeln. Siehe
Abschnitt „Urheberrecht: Inhalte“ in den rechtlichen
Hinweisen und Sicherheitsinformationen.
Medienfreigabe
Mit der Medienfreigabe können Sie Ihre
Medieninhalte wie Fotos, Videos und Musik ganz
einfach mit Freunden und Familie teilen.
Medienfreigabe für DLNA-Geräte in Ihrem
Netzwerk: Der Assistent für die Medienfreigabe
führt Sie durch die einfache Einrichtung.
Fotos und Videos austauschen: Teilen Sie alle Fotos
und Videos auf Ihrem Telefon, auch selbst erstellte.
Mehr Musik: Genien Sie Ihre Favoriten aus der
Playlist Ihres Telefons auf Ihrem Soundsystem
zuhause. Oder rufen Sie Musik von Ihrem tragbaren
Musikplayer ab, und fügen Sie sie zur Musikbibliothek
auf Ihrem Telefon hinzu.
Verbinden
Stellen Sie zunächst eine Verbindung zu einem
WLAN-Netzwerk oder zu einem anderen Gerät her:
Stellen Sie über ein USB-Kabel eine Verbindung zu
einem Computer her (siehe„USB-Verbindung” auf
Seite 46).
Stellen Sie über ein WLAN-Netzwerk eine
Verbindung her, oder verwenden Sie Ihren eigenen
WLAN-Hotspot (siehe „WLAN” auf Seite 43).
Die Medienfreigabe begleitet Sie bei den restlichen
Schritten.
Ihre Medienwelt
Hinweis: Wenn Sie eine WLAN-Verbindung
verwenden, müssen Sie anderen Geräten den Zugriff
erlauben, um Medien von Ihrem Telefon
herunterzuladen und Ihre Dateien freizugeben. Wenn
Sie auf Mediendateien auf anderen Geräten zugreifen
möchten, müssen Sie für den Zugriff berechtigt sein.
Um die Medienfreigabe nutzen zu können, berühren
Sie > Medienfreigabe. Wählen Sie dann die
Medienfreigabe-Funktion aus, die Sie nutzen
möchten.
•Medien freigeben: Erlaubt anderen Geräten den
Zugriff auf Mediendateien auf Ihrem Telefon.
Andere Benutzer können auf ihrem Gerät Ihre Bilder
oder Videos aufrufen oder Musik wiedergeben,
ohne die Medien herunterzuladen.
Medien synchronisieren: Synchronisieren Sie
Mediendateien auf Ihrem Telefon mit anderen
Geräten.
Medien kopieren: Kopieren Sie ein Bild von einem
Telefon auf ein anderes.
22 Fotos und Videos
Medien abspielen:hlen Sie Medien für die
Wiedergabe auf einem anderen Gerät im
WLAN-Netzwerk aus.
Über DLNA freigeben
Mit DLNA können Sie Ihre Fotos und Videos noch
besser genießen, nämlich auf einem
DLNA-zertifizierten Computer, Fernseher oder
Bildschirm, und das einfach über Ihr eigenes WLAN.
Vergewissern Sie sich, dass
Ihr Telefon mit einem
aktiven WLAN verbunden
ist und Zugriff auf ein
DLNA-zertifiziertes Gerät
hat.
1 Berühren Sie
> DLNA.
2 Berühren Sie Medien
abspielen, Medien auf
Server kopieren,
Medien auf Telefon
kopieren oder Medien
freigeben. Folgen Sie
dann den Anweisungen
auf Ihrem Telefon.
23:35 Uhr
Medien
abspielen
DLNA
Medien
freigeben
Medien auf
Server
kopieren
Medien auf
Telefon
kopieren
Fotos und Videos
Sehen, festhalten, weiterleiten!
Fotos
Fotos aufnehmen & weiterleiten
Nehmen Sie Familienfotos auf und veröffentlichen Sie
sie online.
So geht’s: > Kamera
Tipp: Sie können auch die seitliche Taste an Ihrem
Telefon programmieren, um die Kamera zu öffnen. Vgl.
„Programmierbare seitliche Taste” auf Seite 38.
Hinweis: Fotos werden auf der Speicherkarte
gespeichert.
5
5
5
5
5
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
5
5
5
3
3
3
3
6
6
3
8MP 536
5
3
5
3
6
3
3
3
3
3
3
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
3
5
5
5
5
5
3
3
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
3
3
3
3
3
3
3
3
6
333
3
5
3
3
5
3
3
33
3
3
3
5
5
3
3
3
3
3
3
3
5
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
66
3
3
6
6
6
6
66
6
6
6
3
3
3
3
6
6
6
3
6
3
3
6
66
6
3
3
6
6
33
3
3
3
3
3
66
3
3
3
6
6
6
6
3
3
3
6
6
6
6
6
6
6
6
666
6
6
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
6
6
6
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
6
6
33
3
3
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
66
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
Motivmodi
Kameraleuchte
Effekte
Chicago,
Illinois
WS
WS
WS
-1
Motivmodi
Kameraleuchte
Effekte
Wechseln zu
A
Santa Cruz,
Kalifornien
Einstellungen
für das
Aufnehmen
von Fotos
Passen Sie die
Einstellungen
für mehr kreative
Möglichkeiten
an.
Kennzeichnen Sie
Fotos mit Ihrem
Standort.
Berühren, um zu
fokussieren
Vergrößern oder
verkleinern
Auf Camcorder
umschalten.
23Fotos und Videos
Um ein Foto aufzunehmen, berühren Sie den Sucher,
um den Fokus einzustellen. Berühren Sie dann Foto,
um ein Foto aufzunehmen.
Zum Festlegen Fotos als Hintergrundbild,
Kontaktfoto oder Social Networking-Profilfoto
berühren Sie Menü > Mehr > Festlegen als.
Zum Senden des Fotos in einer Nachricht oder zur
Online-Veröffentlichung berühren Sie Menü
> Weiterleiten. Weitere Informationen zum
Weiterleiten Ihrer Videos finden Sie im
Abschnitt „Fotos und Videos freigeben” auf
Seite 25.
Zum Löschen des Fotos berühren Sie Menü
> Löschen.
Weitere Optionen finden Sie unter Menü
> Mehr. „Fotos und Videos freigeben auf Seite 25.
Fotooptionen
Sie können Ihre Aufnahme optimieren. Berühren Sie
eine Taste auf der rechten Seite des Bildschirms, um
die gewünschten Änderungen vorzunehmen (berühren
Sie den Bildschirm, um die Tasten ggf. einzublenden):
Motive: Passen Sie die Bildaufnahme auf
verschiedene Aufnahmesituationen an: Autom.,
Porträt, Landschaft, Sport uvm. Wenn Sie fertig
sind, berühren Sie den Bildschirm, um zum Sucher
zurückzukehren.
Effekte: Ändern Sie das Aussehen des Fotos:
Normal, Negativ, Schwarzwe uvm.
Blitz: Wählen Sie Blitz ein, Blitz aus oder
Auto-Blitz.
Wechseln zu: Schalten Sie zwischen Foto- und
Videokameramodi um.
Kameraeinstellungen
Berühren Sie im Sucher Menü > Einstellungen,
um das Kameramenü zu öffnen und folgende
Einstellungen anzupassen:
Bildauflösung: Anpassen, um eine optimale
Auflösung zu erhalten.
Videoauflösung: Anpassen, um die bestmögliche
Auflösung zu erhalten.
Album für schnelles Hochladen: Laden Sie Fotos
automatisch auf ausgewählte Konten hoch, wie z. B.
Facebook, MySpace, Photobucket uvm.
Gesichtserkennung: Erkennt ein Gesicht im
Sucher und passt die Bildqualität entsprechend an.
Belichtung: Wählen Sie die optimale Belichtung für
Ihre Umgebung aus.
Blendenanimation: Legen Sie fest, wie der Sucher
aussieht, wenn Sie ein Foto machen.
24 Fotos und Videos
Videos
Videos aufnehmen und freigeben
So geht’s: > Camcorder
Um das Video aufzuzeichnen, berühren Sie
Aufnahme. Um die Videoaufzeichnung zu beenden,
berühren Sie Stopp.
Zum Senden des Videos in einer Nachricht oder zur
Online-Veröffentlichung berühren Sie Menü
> Weiterleiten. Weitere Informationen zum
Weiterleiten Ihrer Videos finden Sie im
Abschnitt „Fotos und Videos freigeben” auf
Seite 25.
Um das Video wiederzugeben, berühren Sie .
Chicago,
Illinois
DVD 00:38:05
Motivmodi
Beleuchtung
Effekte
Wechseln zu
A
Chicago,
Illinois
Kennzeichnen Sie Videos
mit Ihrem Standort.
Einstellungen
für Video-
aufzeichnung
Passen Sie die
Einstellungen
für mehr
kreative
Möglichkeiten
an.
Auf Kamera
umschalten
Zum Löschen des Videos berühren Sie Menü
> Löschen.
Videooptionen
Sie können Ihre Aufzeichnung optimieren. Berühren
Sie eine der Tasten auf der rechten Seite des Suchers,
um die gewünschten Änderungen vorzunehmen
(berühren Sie den Bildschirm, um die Tasten ggf.
einzublenden):
Motive:Passen Sie die Aufzeichnung auf
verschiedene Aufnahmesituationen an: Auto und
Nacht.
Effekte: Ändern Sie das Aussehen des Videos:
Normal, Negativ, Schwarzwe uvm.
Licht: Schalten Sie eine Lichtquelle ein- bzw. aus,
um die Beleuchtung bei der Aufzeichnung
anzupassen.
Wechseln zu: Schalten Sie zwischen Kamera und
Videokamera um.
Videokameraeinstellungen
Berühren Sie im Sucher Menü > Einstellungen,
um das Videokameramenü zu öffnen und folgende
Einstellungen anzupassen: Videoauflösung,
Betrachtungsdauer, Blendenanimation uvm.
25Fotos und Videos
Fotos und Videos anzeigen
So geht’s: > Galerie
Berühren Sie einen Ordner, um alle darin enthaltenen
Fotos oder Videos anzuzeigen. Wählen Sie die
Anzeigeoption für die Fotos oder Videos aus, auf die
Sie zugreifen möchten.
Fotorolle: Alle aufgenommenen Fotos und Videos
auf Ihrem Telefon.
Meine Tags: Fotos und Videos gruppiert nach
Kennzeichnung.
Ordner: Fotos und Videos gruppiert nach den
Ordnern, in denen sie gespeichert sind.
Alle Fotos: Alle Fotos ohne Gruppierung.
Galerie
Ordner
2Ordner
Alle Fotos
1Foto
Alle Videos
3Videos
15:00Uhr
Alle Videos: Alle Videos ohne Gruppierung.
Hinweis: Berühren Sie zur Anzeige der Steuerung
während der Wiedergabe des Videos das Display.
Fotos und Videos anzeigen
Tipp: Drehen Sie das Telefon zur Seite für eine
Breitbildansicht.
Die Galerie zeigt Fotos und Videos zunächst als
Miniaturbild an. Schieben Sie die Miniaturbilder nach
oben bzw. unten, um sie zu durchsuchen. Berühren Sie
ein Miniaturbild, um es anzuzeigen bzw.
wiederzugeben.
Wenn Sie ein Miniaturbild auswählen, wird es auf die
normale Anzeigegröße vergrößert. Videos werden im
Pausenmodus gestartet. Berühren Sie die Tasten
Wiedergabe und Pause auf dem Bildschirm,
um die Videowiedergabe zu steuern.
Hinweis: Berühren Sie zur Anzeige der Tasten
während der Wiedergabe des Videos das Display.
Fotos und Videos freigeben
So geht’s: > Galerie
So senden Sie ein Foto in einer Nachricht oder
veröffentlichen es online:
1 Wählen Sie ein Bild aus.
26 Musik
2 Berühren und halten Sie ein Foto oder Video.
Berühren Sie anschließend Weiterleiten.
3 Wählen Sie, auf welche Weise Sie das Foto
weitergeben möchten, z. B. über Bluetooth,
E-Mail, SMS/MMS und mehr.
Fotos und Videos verwalten
So geht’s: > Galerie
1 Wählen Sie ein Bild aus.
2 Berühren und halten Sie ein Foto oder Video, und
wählen Sie dann Album für schnelles Hochladen,
Weiterleiten, Bearbeiten, Löschen, Festlegen
als oder Drucken aus.
Tipp: Wechseln Sie zum Kopieren der Fotos auf
einen/von einem Computer zu „USB-Verbindung” auf
Seite 46.
Musik
Wenn Musik aus Ihrem Leben nicht wegzudenken
ist ...
Kurzanleitung: Musik
Öffnen Sie einfach die Musikbibliothek und wählen Sie
dann aus, was wiedergegeben werden soll.
So geht’s: > Musik > Meine Musik
Die Musik wird nach Interpret, Album, Titel und
Playlists sortiert. Tippen Sie auf eine Kategorie und
anschließend auf einen Musiktitel oder eine Playlist.
Berühren Sie Alle zufällig, um alle Titel in zufälliger
Reihenfolge wiederzugeben, oder berühren Sie
Suchen , um nach einem Song zu suchen.
Interpreten
Musikbibliothek
Alben
Titel
Playlists
Alle Titel zufällig wiedergeben
10:47 Uhr
Kategorien
Berühren Sie, um
Songlisten oder
Playlisten aufzurufen.
Musik, Aktivitäten
und Community
Musik, Radio und
Videos wiedergeben,
Community besuchen
oder Songs ermitteln.
27Musik
Berühren Sie einfach einen Titel oder eine Playliste,
um die Musik wiederzugeben.
Ihre Musik-Community
Tippen, tippen, wiedergeben – und los geht die Musik.
Öffnen Sie einfach die Musikbibliothek und wählen Sie
dann aus, was wiedergegeben werden soll.
Interpret-
Musiktitel
Liedtext
Musiksteuerung
Liedtexte in
Echtzeit anzeigen.
So geht’s: > Musik
Meine Musik Anhören von Titeln.
Radio Holen Sie sich frische Titel aus dem Äther. Da
findet jeder etwas, was ihm gefällt. Für die
Verwendung von FM-Radio brauchen Sie ein Headset.
Mit SHOUTcast™ Radio finden Sie Musik alle Epochen
und für jeden Geschmack.
Musikvideos Sehen Sie sich YouTube™-Videos,
aufgenommene Fernsehsendungen und Ihre eigenen
Videos an.
Community Finden Sie neue Titel, erfahren Sie, was
andere Leute auf der Welt gerade hören, und halten
Sie sich über die Charts auf dem Laufenden.
Titel-Identifikation Sie können Informationen über
den gerade wiedergegebenen Titel abrufen. Wählen
Meine Musik
Verbundener Musik-Player
Radio
Musikvideos
Community
Musikerkennung
10:47 Uhr
28 Musik
Sie Wiedergabe anzeigen, und halten Sie Ihr Telefon
nahe an die Schallquelle.
Hinweis: Die Titel-Identifikation ist möglicherweise
nicht erfolgreich, wenn es sich um ein Live-Konzert
oder eine schlechte Digitalaufnahme handelt.
Musik einstellen
Hinweis: Copyright – Sind Sie zum Kopieren
berechtigt? Folgen Sie stets den Regeln. Weitere
Informationen finden Sie “Urheberrecht: Inhalte” in
den rechtlichen Hinweisen und
Sicherheitsinformationen.
Welche Tools benötige ich zum Übertragen von Musik?
Zum Speichern von Musik auf Ihrem Computer und
anschließenden Laden auf Ihr Telefon benötigen Sie:
Microsoft™ Windows™ PC oder Apple™
Macintosh™
USB-Datenkabel (liegt dem Telefon bei)
microSD-Speicherkarte (2GB; Karte liegt dem
Telefon bei)
Die Musik wird auf der Speicherkarte gespeichert.
Das Telefon unterstützt austauschbare
microSD-Speicherkarten mit einer Kapazität von bis
zu 32GB. Um sicherzustellen, dass die
Speicherkarte eingelegt ist, lesen Sie
bitte „Zusammenbauen und Laden” auf Seite 3.
Tipp: Um den verfügbaren Speicher auf der
Speicherkarte anzeigen zu lassen, drücken Sie die
Menütaste > Einstellungen > SD-Karte und
Telefonspeicher.
Welche Audiodateiformate können wiedergegeben
werden?
Das Telefon kann verschiedene Dateitypen
wiedergeben: AAC, AMR, MP3, WAV, WMA, AAC+
und MIDI.
Hinweis: Das Telefon unterstützt keine
DRM-geschützten Musikdateien.
Welche Kopfhörer kann ich verwenden?
Ihr Telefon verfügt über eine
3,5-mm-Stereo-Headset-Buchse für die
Stereo-Wiedergabe. Mit
Bluetooth™-Stereokopfhörern oder -Lautsprechern
können Sie drahtlos Musik genießen (siehe
„Bluetooth™-Verbindung” auf Seite 41).
Musik abrufen
Sie können über eine USB-Verbindung Musikdateien
von einem Computer auf das Telefon übertragen.
Weitere Informationen zum Übertragen von Musik
finden Sie unter „USB-Verbindung” auf Seite 46.
29SMS/MMS
SMS/MMS
Manchmal geht es besser per SMS, IM oder E-Mail. . .
Kurzanleitung: SMS/MMS
So geht’s: > Nachrichten > Universeller
Posteingang
Tipp: Um weitere Nachrichten anzuzeigen, blättern Sie
nach oben oder unten.
Nachrichten lesen oder beantworten
So geht’s: > Nachrichten > Universeller
Posteingang
Hinweis: Im Universellen Posteingang werden alle
Nachrichten zusammengefasst angezeigt – SMS,
14:50 Uhr
14:47 Uhr
14:45 Uhr
14:41 Uhr
Mary Morgan
Versionsrevision
Hallo Paul! Bitte wirf einen kurzen ...
Arthur Bando
Besprechungseinladung
Die Besprechung findet statt am nä ...
Mary Morgan
Freiberufler
Paul, wir brauchen deine Hilfe bei...
Universeller Posteingang (3)
Jim Somers
Wir treffen uns um 8 vor dem Theater.
Vergiss deinen Ausweis nicht. Wü ...
Neue Nachricht
Berühren, um eine
Nachricht zu öffnen.
Berühren und halten Sie das
Element, um es zu
verschieben, zu löschen
usw.
Rufen Sie jetzt
Nachrichten ab.
Nachrichtentyp
E-Mail sowie Nachrichten von sozialen Netzwerken.
Um nur einen Nachrichtentyp anzuzeigen, berühren
Sie statt Universeller Posteingang einen
Nachrichtenkontotyp.
Um eine Textnachricht oder eine Nachricht aus
einem sozialen Netzwerk und alle zugehörigen
Antworten zu öffnen, berühren Sie die Nachricht.
Um auf eine Nachricht zu antworten, öffnen Sie sie
einfach, und geben Sie Ihre Antwort in das Textfeld
im unteren Teil ein.
Zum Weiterleiten einer Textnachricht berühren und
halten Sie eine Nachricht der Konversation und
berühren anschließend Nachricht weiterleiten.
Berühren Sie bei
E-Mail-Nachrichten um
eine Option zum Antworten
oder Weiterleiten auszuwählen.
Um Optionen zu öffnen, berühren Sie eine
Nachricht und halten Sie sie.
Tipp: Probieren Sie das Nachrichten-Widget aus.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im
Abschnitt „Widgets” auf Seite 9.
30 SMS/MMS
Nachrichten erstellen
So geht’s: Drücken Sie die Sprachsteuerungstaste auf
dem Tastenfeld und sagen Sie „SMS“.
Hinweis: Sie können auch
> Nachrichten >
berühren.
Wählen Sie einen Nachrichtentyp wie z. B. SMS/MMS
oder Facebook aus. Geben Sie dann Empfänger und
Nachricht ein. Bei Textnachrichten und E-Mails
berühren Sie Me , um auf Optionen
wie Einfügen oder Smiley einfügen zuzugreifen.
Anhänge senden und empfangen
Um eine Datei in einer Nachricht zu senden, öffnen Sie
eine neue Nachricht und berühren Sie Menü
> Einfügen.
Wenn Sie eine Nachricht mit Anhang empfangen,
öffnen Sie die Nachricht und berühren den
Dateinamen, um die Datei herunterzuladen. Berühren
Sie anschließend den Dateinamen erneut, um die
Datei zu öffnen. Einige Dateiformate können in HTML
konvertiert werden, um sie schneller anzuzeigen. In
diesem Fall wird auf dem Telefon HTML-Version
anzeigen angezeigt.
Berühren Sie den Anhang, während er angezeigt wird,
um ihn zu speichern, freizugeben und mehr.
SMS/MMS
Tipp: Um große Anhänge schneller zu senden und zu
empfangen, verwenden Sie eine WLAN-Verbindung.
Informationen hierzu finden Sie unter „WLAN” auf
Seite 43.
Messaging einrichten
Um E-Mail-Konten hinzuzufügen, berühren Sie
> Konten > Konto hinzufügen.
Corporate Sync ist für Exchange
Server-E-Mail-Konten am Arbeitsplatz bestimmt. Die
einzugebenden Details erhalten Sie von Ihrem
IT-Administrator.
Tipp: Möglicherweise müssen Sie den
Domänennamen mit dem Benutzernamen eingeben
(z. B. Domäne/Benutzername).
E-Mail ist für die meisten persönlichen
E-Mail-Konten bestimmt. Kontodetails erhalten Sie
von Ihrem Kontoanbieter.
Um die Einstellungen zu ändern, berühren Sie
> Nachrichten > Menü , und berühren Sie
dann:
Konten verwalten, um ein Konto hinzuzufügen
oder zu entfernen.
Bearbeiten, um auszuwählen, für welche Konten
Nachrichten im Universellen Posteingang
angezeigt werden.
31SMS/MMS
Nachrichteneinstellungen, um die
Benachrichtigung für jeden Kontotyp (zusammen
mit anderen Einstellungen für E-Mails) einzurichten.
E-Mail
Beim ersten Einschalten des Telefons (siehe Seite 4),
haben Sie sich bei Ihrem Google Mail™-Konto
angemeldet. Sie können alle eingerichteten
E-Mail-Konten hinzufügen.
Um andere E-Mail-Konten zum Nachrichten-Widget
und dem Universellen Posteingang hinzuzufügen,
berühren Sie > Nachrichten > Menü , und
berühren Sie dann Konten verwalten > Konto
hinzufügen. Berühren Sie im Bildschirm Konten
einrichten E-Mail, und geben Sie die Informationen
für das E-Mail-Konto ein.
Instant Messaging-Nachrichten
Um Instant Messaging-Nachrichten zu senden und zu
erhalten, können Sie eine Instant
Messaging-Anwendung oder den Browser
verwenden. Auf Ihrem Gerät ist Google Talk™ bereits
vorinstalliert. Sie können zudem eine Instant
Messaging-Anwendung aus dem Android Market
herunterladen:
Um eine Instant Messaging-Anwendung
herunterzuladen und zu verwenden, berühren
Sie > Market > Anwendungen
> Kommunikation, und wählen Sie anschließend
eine Anwendung für den gewünschten Anbieter
aus. Nach dem Herunterladen der Anwendung
sehen Sie sie im Abschnitt „Anwendungsmenü” auf
Seite 9.
Wenn für Ihren IM-Anbieter keine Anwendung
angezeigt wird, können Sie den Webbrowser
verwenden. Berühren Sie Home > Browser,
und geben Sie die Website Ihres Providers ein.
Folgen Sie nun dem Link zum Anmelden.
Hinweis: Die IM-Optionen hängen vom IM-Anbieter
ab. Sie können Instant Messaging-Anwendungen auf
dem Computer anzeigen. Wechseln Sie hierzu zu
www.android.com/market.
Mailbox
Bei einer neuen Sprachnachricht wird im oberen Teil
des Displays angezeigt. Berühren und halten Sie 1, um
die Nachricht anzuhören.
Wenn Sie die Rufnummer Ihrer Mailbox ändern
möchten, berühren Sie auf dem Startbildschirm
Menü > Einstellungen > Anrufeinstellungen >
Mailboxeinstellungen.
32 Social Networking
Social Networking
Mein Leben, Ihr Leben
Ihr MOTOBLUR-Konto
Beim ersten Einschalten des Telefons haben Sie sich
für ein MOTOBLUR-Konto registriert, das Ihre
Nachrichten, Kontakte und andere Elemente
(„Einrichten und los” auf Seite 4) verwaltet. Sie
können sich über einen Computer bei diesem Konto
anmelden, um Kontakte hochzuladen, Ihr Passwort
zurückzusetzen, Hilfe zu erhalten oder den Standort
Ihres Telefons zu bestimmen:
www.motorola.com/mymotoblur
Was ist MOTOBLUR?
Nur MOTOBLUR synchronisiert Kontakte,
Posts, Feeds, Nachrichten, E-Mails und
vieles mehr von Quellen wie Facebook™, Twitter,
MySpace, Ihre geschäftlichen E-Mails, Picasa™ und
Photobucket™ und zeigt sie genau so an, wie Sie
möchten. Anwendungen und Menüs öffnen und
schließen war gestern – alles ist direkt vom Home
Screen aus zugänglich und im gesamten Telefon so
integriert, dass Ihrer Kommunikation keine Grenzen
gesetzt sind.
Konto hinzufügen
Hinweis: Sie können auf Ihrem Telefon Ihr Facebook-,
MySpace-, Twitter- oder ein anderes Konto
hinzufügen. Wenn Sie über keine Konten verfügen,
können Sie auf den entsprechenden Websites Konten
einrichten.
So geht’s: > Konten > Konto hinzufügen
Verwenden Sie zum Anmelden beim Konto den
Benutzernamen und das Passwort, die Sie bei der
Einrichtung des Kontos angegeben haben (genau so
wie auf dem Computer).
Wenn Sie sich bei Konten in sozialen Netzwerken
anmelden, sehen Sie Ihre Freunde und Kontakte in der
Kontakte-Liste, und Ihr Status und Ihre Statusupdates
können in den Widgets Statusmeldung und
Ereignisse angezeigt werden.
Twitter- und MySpace-Nachrichten werden auf dem
Telefon stets als gelesen angezeigt. Sie werden jedoch
benachrichtigt, wenn Sie eine neue Nachricht erhalten.
Auf MySpace werden die Nachrichten online als
„gelesen“ gekennzeichnet.
Informationen zu E-Mail-Konten finden Sie unter
„Messaging einrichten” auf Seite 30.
Tipp: Informationen zu schnelleren Aktualisierungen
finden Sie im Abschnitt „WLAN-Verbindung” auf
Seite 5.
33Internet
Konten bearbeiten und löschen
So geht’s: > Konten
Berühren und halten Sie ein Konto. Berühren Sie dann
zum Bearbeiten Konto öffnen oder zum Entfernen
(einschließlich aller Kontakte und Nachrichten dieses
Kontos) Konto löschen.
Hinweis: Sie können das Google™-Konto, das Sie
beim Einrichten des Telefons verwendet oder erstellt
haben, nicht löschen. Dieses Konto ist gesperrt, sobald
es eingerichtet ist.
Internet
Mit Ihrem Telefon im Internet surfen
Kurzanleitung: Browser
So geht’s: Browser
Hinweis: Wenn Sie keine Verbindung herstellen
können, wenden Sie sich bitte an Ihren Dienstanbieter.
Neues Fenster
Internet Bilder
Lokal News
Mehr
Aktualisieren
Lesezeichen
Vorwärts
Fenster
Mehr
In meiner Nähe
Chicago
Google-
13:53
Uhr
Berühren Sie für
Browseroptionen.
34 Internet
Verbinden
Das Telefon verwendet das Mobiltelefonnetz (über
Funk), um automatisch eine WLAN-Verbindung mit
dem Internet herzustellen.
Hinweis: Ihr Dienstanbieter kann für die Nutzung des
Internets oder das Herunterladen von Daten Gebühren
erheben.
Um ein drahtloses Netzwerk zu verwenden, berühren
Sie Menü > Einstellungen > Drahtlos und
Netzwerke. Berühren Sie WLAN, um es
einzuschalten, und berühren Sie anschließend
WLAN-Einstellungen, um nach drahtlosen
Netzwerken in der Nähe zu suchen. Berühren Sie zum
Herstellen einer Verbindung ein Netzwerk.
Links auswählen
Wenn Sie einen Link berühren, wird er vom Telefon
markiert und die Seite wird aufgerufen. Wenn Sie den
Link längere Zeit berühren, werden Optionen
angezeigt, z. B. In neuem Fenster öffnen oder Link
zu Lesezeichen hinzufügen.
Optionen anzeigen
Berühren Sie Menü , um Browseroptionen
aufzurufen:
Anwendungen herunterladen
Warnung: Anwendungen, die Sie aus unbekannten
Quellen herunterladen, können Spyware, Phishing
oder Viren enthalten, die Ihr Telefon, seine Leistung
und Ihre persönlichen Daten beeinträchtigen. Laden
Sie aus Sicherheitsgründen Anwendungen nur von
vertrauenswürdigen Websites wie Market
herunter.
Optionen
Neues Fenster Neues Browserfenster öffnen.
Lesezeichen Lesezeichen anzeigen.
Fenster Aktuell geöffnete
Browserfenster anzeigen
Aktualisieren Aktuelle Seite erneut laden
Vorwärts/Zurück Zu zuvor angezeigten Seiten
navigieren
Mehr Zusätzliche Browseroptionen
anzeigen
35Internet
So laden Sie Anwendungen herunter:
1 Wenn Sie Anwendungen von einer Webseite
herunterladen möchten, berühren Sie Me >
Einstellungen > Anwendungen > Unbekannte
Quellen.
2 Zum Starten des Browsers berühren
Sie Browser.
3 Suchen Sie die Anwendung, die Sie herunterladen
möchten, und berühren Sie den Link zum
Herunterladen.
Hinweis: Heruntergeladenen Anwendungen
werden im Speicher Ihres Telefons gespeichert.
Downloads verwalten
Um heruntergeladene Dateien und Anwendungen
anzuzeigen, berühren Sie Browser > > Mehr >
Downloads.
Um Ihren Downloadverlauf zu löschen, berühren
Sie Menü > Liste löschen. Berühren Sie zum
Abbrechen Me > Alle Downloads abbrechen.
YouTube™
Geben Sie Videos für YouTube-Nutzer überall frei. Um
Videos zu suchen und anzusehen, benötigen Sie kein
Benutzerkonto bei YouTube.
So geht’s: > YouTube
Hinweis: Wenn Sie ein YouTube-Konto möchten, rufen
Sie folgende Adresse auf: www.youtube.com. Um ein
Konto zu erstellen oder sich anzumelden, drücken Sie
Menü > Mein Konto. Zum Durchsuchen oder
Hochladen von Videos drücken Sie Menü .
36 Personalisieren
Personalisieren
Ihre persönliche Note
Widgets
Widgets erstellen
1 Suchen Sie auf dem Startbildschirm nach einer
freien Stelle, an der Sie ein Widget erstellen
möchten. Sie können nach links oder rechts blättern,
um andere Bedienfelder auf dem Startbildschirm zu
öffnen.
2 Berühren Sie die freie Stelle und halten Sie diese,
bis das Menü Zum Startbildschirm hinzufügen
angezeigt wird.
3 Berühren Sie Motorola-Widgets oder
Android-Widgets.
4 Berühren Sie den gewünschten Widget-Typ. Geben
Sie bei Bedarf die Widget-Einstellungen ein.
Widgets einrichten
Einige Widgets können angepasst werden. Berühren
Sie ein Widget, um es zu öffnen, und berühren Sie
Menü .
Möglicherweise haben Sie bereits mehrere praktische
Widgets zu Ihrem Startbildschirm hinzugefügt:
Nachrichten: Sie können den Widget-Namen
ändern oder die Anzeigedauer für neue Nachrichten
festlegen. Weitere Informationen zum Hinzufügen
von E-Mail-Konten finden Sie im
Abschnitt „Messaging einrichten” auf Seite 30.
Musik: Sie können für dieses Widget einen
bestimmten Interpreten, ein Album, einen Titel oder
eine Playliste festlegen, oder berühren
Sie Menü > Party-Shuffle. Weitere
Informationen finden Sie im Abschnitt „Musik” auf
Seite 26.
News: Sie können den Widget-Namen ändern, die
Anzeigedauer für neue Artikel festlegen und
Nachrichtenquellen auswählen. Berühren Sie zum
Auswählen einer Quelle und wählen dann
vordefinierte Bundles oder Kanäle, oder Sie
wählen Benutzerdefiniert aus, um eine URL für
eine Webseite oder einen RSS-Feed einzugeben.
Wetter: Sie können die Temperatureinheiten
ändern und Standorte hinzufügen. Berühren Sie
zum Hinzufügen von Standorten , geben Sie eine
Stadt ein, und berühren Sie Suchen. Wenn Sie das
Wetter-Widget öffnen, blättern Sie nach links, um
weitere Standorte anzuzeigen, die Sie hinzugefügt
haben.
37Personalisieren
Klingeltöne
So personalisieren Sie die Klingeltöne:
So geht’s: Menü > Einstellungen > Sound
> Klingelton oder Benachrichtigungston
So stellen Sie die Vibrationsoptionen ein:
So geht’s: Menü > Einstellungen > Sound
> Vibrieren
Hintergrundbild
So wählen Sie ein neues Hintergrundbild aus:
1 Berühren und halten Sie eine freie Stelle auf dem
Startbildschirm.
2 Berühren Sie Hintergrundbilder.
3 Berühren Sie Live-Hintergrundbilder,
Mediengalerie oder Hintergrundbilder, und
wählen Sie ein Hintergrundbild aus.
Sounds
Zum Festlegen der Lautstärke für Medien und
Videos berühren Sie Menü > Einstellungen
> Sound > Lautstärke.
Zur Wiedergabe von Tönen beim Verwenden des
Wählfelds berühren Sie Menü > Einstellungen
> Sound > Tastentöne.
Zur Wiedergabe eines Sounds bei einer
Display-Auswahl berühren Sie Menü
> Einstellungen > Sound > Hörbare Auswahl,
und passen Sie dann die Medienlautstärke an.
Displayeinstellungen
Zum Einstellen der Helligkeit berühren Sie
Menü > Einstellungen > Display > Helligkeit.
Zum Einstellen der Ausrichtung berühren Sie
Menü > Einstellungen > Display
> Ausrichtung.
Zum Einstellen der Animation berühren Sie
Menü > Einstellungen > Display > Display
autom. drehen.
Hinweis: Einige Anwendungen können von Ihrem
Telefon durch Drehen, Ausblenden, Verschieben und
Zerren von einem oder mehreren Bildern „animiert“
werden.
Schnellzugriffe
Sie können Verknüpfungen direkt auf dem
Startbildschirm hinzufügen, indem Sie eine freie Stelle
auf dem Startbildschirm berühren und halten,
Verknüpfungen berühren und eine Verknüpfung
auswählen.
38 Standort
Tipp: Sie können häufig genutzte Anwendungen direkt
von der Tastatur aus starten. Legen Sie beispielsweise
Suche+B für den Start des Browsers oder Suche+D
für das Telefon fest.
Programmierbare seitliche Taste
Sie können die Taste an der Seite des Telefons so
einstellen, sie die Funktion startet, die Sie am
häufigsten verwenden.
Um die programmierbare seitliche Taste einzustellen,
berühren Sie auf dem Startbildschirm den
Schnellzugriff. Um einen Schnellzugriff auf dem
Startbildschirm zu erstellen, berühren und halten Sie
eine leere Stelle auf dem Startbildschirm und wählen
Sie Schnellzugriff > Einstellungen > Schnellstart.
Datum und Uhrzeit
Legen Sie Datum, Uhrzeit, Zeitzone und Formate fest:
So geht’s: Menü > Einstellungen > Datum und
Uhrzeit
Sprache und Region
So legen Sie Ihre Menüsprache und Region fest:
So geht’s: Menü > Einstellungen > Sprache
und Tastatur > Sprache wählen
Standort
Karten waren gestern
Google Maps™
So geht’s: > Maps
Google Maps bietet leistungsstarke,
benutzerfreundliche Kartentechnologien sowie örtliche
Geschäftsinformationen einschließlich
Geschäftsstandorte, Kontaktinformationen und
Fahrtrouten.
Suchen
Karte leeren
Bei Latitude
registrieren
Mehr
Navigationsanweisungen
Markierte Orte
Karten suchen
Berühren Sie das
Menü für
Optionen.
Orte suchen
Ändern Sie
die Ansicht
durch
zusätzliche
Ebenen.
Zentrieren Sie
die Karte auf
Ihren aktuellen
Standort.
39Standort
Für Hilfe berühren Sie Menü > Mehr > Hilfe.
Tipp: Möchten Sie wissen, was sich in Ihrer Nähe
befindet? Testen Sie Google Places™. Berühren Sie
> Ort, um eine Auflistung der Restaurants,
Geldautomaten, Tankstellen und anderer
interessanter Angebote an Ihrem aktuellen Standort
aufzurufen.
Latitude
Bei Latitude registrieren
Lassen Sie sich mithilfe von Google Maps™ anzeigen,
wo sich Freunde und die Familie gerade befinden.
Planen Sie ein Treffen. Vergewissern Sie sich, dass
Ihre Eltern gut wieder zu Hause angekommen sind.
Oder bleiben Sie einfach in Verbindung.
Keine Sorge, Ihr Standort wird nur mit Ihrer
Genehmigung weitergegeben. Sie müssen an Latitude
teilnehmen und Ihren Freunden erlauben, Ihren
Standort einzusehen, oder ein entsprechendes
Angebot Ihrer Freunde annehmen. Drücken Sie bei der
Verwendung von Google Maps auf Menü > An
Latitude teilnehmen. Lesen Sie die
Datenschutzrichtlinie. Wenn Sie damit einverstanden
sind, berühren Sie Zulassen und freigeben.
Freunde hinzufügen oder entfernen
So geht’s: > Maps > Menü > Latitude
So fügen Sie Freunde hinzu:
1 Drücken Sie auf Menü > Freunde hinzufügen.
Tipp: Oder berühren Sie .
2 Berühren Sie Aus Kontakten wählen, und
berühren Sie dann einen Kontakt. Berühren Sie
alternativ Über E-Mail-Adresse hinzufügen, und
geben Sie eine E-Mail-Adresse ein.
3 Berühren Sie Ja.
Wenn Ihre Freunde bereits Google Latitude
verwenden, erhalten sie per E-Mail eine Anfrage und
eine Benachrichtigung. Wenn sie noch nicht bei Google
Latitude registriert sind, erhalten sie eine
E-Mail-Anfrage, in der sie eingeladen werden, sich
über ihr Google-Konto bei Google Latitude
anzumelden.
So entfernen Sie Freunde:
1 Drücken Sie auf Menü > Latitude, um die Liste
Ihrer Freunde aufzurufen, und tippen Sie dann auf
den jeweiligen Freund in der Liste.
2 Tippen Sie auf .
40 Anwendungen für alle
Standort mitteilen
Bei Erhalt einer Bitte um Weitergabe Ihrer
Standortdaten haben Sie folgende Auswahloptionen:
Akzeptieren und freigeben – sich den Standort
des Freundes anzeigen lassen und dem Freund
Ihren Standort anzeigen.
Annehmen, aber meinen Standort
verbergen – sich den Standort des Freundes
anzeigen lassen, ohne Ihren Standort offenzulegen.
Nicht annehmen – keinerlei Weitergabe von
Standortdaten zwischen Ihnen und dem Freund
zulassen.
Standort verbergen
Um Ihren Standort vor einem Freund zu verbergen,
berühren Sie zur Anzeige der Liste Ihrer
Freunde Menü > Latitude. Berühren Sie den
Namen des Kontakts und dann Menü
> Datenschutz > Eigenen Standort verbergen.
Google Latitude deaktivieren
Drücken Sie auf Menü > Latitude, um die Liste
Ihrer Freunde anzuzeigen. Berühren Sie Me
> Datenschutz > Latitude deaktivieren.
Anwendungen für alle
Anwendungen auf Abruf
Android Market™
Hinweis: Sie müssen ein Google Mail-Konto einrichten
(siehe „Einrichten und los” auf Seite 4), um
Anwendungen von Android Market erwerben und
herunterladen zu können.
So geht’s: > Market
Laden Sie sich lustige Spiele und trendige
Anwendungen herunter. Android Market bietet Zugriff
auf Anwendungen von Entwicklern auf der ganzen
Welt. So können Sie die gewünschte Anwendung
finden. Wenn Sie Hilfe benötigen oder Fragen zu
Android Market haben, berühren Sie Menü
> Hilfe.
Anwendungen suchen und installieren
Blättern Sie zur Anwendung, die Sie installieren
möchten, und berühren Sie sie. Berühren Sie dann
Installieren (wenn die Anwendung kostenlos ist) oder
Kaufen.
Warnung: Wenn für die Anwendung, die Sie
herunterladen, ein Zugriff auf Ihre Daten oder die
Steuerung von Funktionen auf Ihrem Telefon
erforderlich ist, werden Sie um Ihre Erlaubnis gebeten.
Nach dem Auswählen von Installieren wird die
41Bluetooth™-Verbindung
Anwendung heruntergeladen. Nach dem Auswählen
von Kaufen werden Sie möglicherweise aufgefordert,
sich bei einem zusätzlichen Google™-Konto
anzumelden. Melden Sie sich an und wählen Sie Jetzt
kaufen, um fortzufahren. Folgen Sie den
Anweisungen auf dem Display. Öffnen Sie zum
Anzeigen des Downloadstatus das
Benachrichtigungsfenster.
Nach dem Herunterladen einer Anwendung wird das
entsprechende Symbol in der Anwendungstaskleiste
angezeigt (siehe „Anwendungsmenü” auf Seite 9).
Anwendungen verwalten und
wiederherstellen
So geht’s: Menü > Einstellungen >
Anwendungen > Anwendungen verwalten
Berühren Sie eine Anwendung in der Liste, und
wählen Sie dann Deinstallieren (bei Anwendungen,
die Sie heruntergeladen haben), Cache löschen oder
weitere Optionen.
Um heruntergeladene Elemente erneut zu installieren,
berühren Sie > Market.
Bluetooth™-Verbindung
Ohne Kabel und doch in Verbindung
Kurzanleitung: Bluetooth-Verbindung
So geht’s: Menü > Einstellungen > Drahtlos
und Netzwerke > Bluetooth-Einstellungen
Bluetooth-Funktion aktivieren oder
deaktivieren
So geht’s: Menü > Einstellungen > Drahtlos
und Netzwerke > Bluetooth
Bluetooth-Geräte
Bluetooth-Einstellungen
Motorola Telefon
Gerätename
Scannen nach Geräten
Gerät sichtbar machen
Sichtbar
Bluetooth
Pairing mit diesem Gerät
MOTOROLA Telefon
Berühren Sie zum
Ein- und
Ausschalten und
zum Scannen.
Berühren Sie zum
erneuten Scannen.
Berühren Sie, um eine
Verbindung
herzustellen.
42 Bluetooth™-Verbindung
Hinweis: Um die Akkulaufzeit zu verlängern,
deaktivieren Sie Bluetooth, wenn die Funktion nicht
verwendet wird.
Neue Geräte anschließen
Hinweis: Für diese Funktion ist optionales Zubehör
erforderlich.
Um eine Verbindung mit einem neuen Gerät
herzustellen, müssen Sie beide Geräte koppeln.
Diesen Vorgang müssen Sie für jedes Gerät nur einmal
ausführen. Für eine erneute Verbindung schalten Sie
das Gerät einfach ein.
1 Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät, mit dem Sie
das Telefon koppeln möchten, im
Erkennungsmodus befindet.
Hinweis: Weitere Informationen finden Sie im
Handbuch für das betreffende Gerät.
2 Berühren Sie Menü > Einstellungen
> Drahtlos und Netzwerke
> Bluetooth-Einstellungen.
3 Berühren Sie zum Einschalten und Scannen
Bluetooth. Wenn Bluetooth bereits aktiviert ist,
berühren Sie Scannen nach Geräten.
4 Tippen Sie zum Herstellen einer Verbindung auf ein
Gerät.
5 Berühren Sie gegebenenfalls OK, oder geben Sie
den Code für das Gerät ein (z. B. 0000), um eine
Verbindung zum Gerät herzustellen. Wenn eine
Verbindung zum Gerät hergestellt ist, wird die
Bluetooth-Anzeige in der Statusleiste angezeigt.
Hinweis: Die Verwendung von mobilen Geräten beim
Fahren kann zu Ablenkungen führen und ist
möglicherweise nicht erlaubt. Beachten Sie stets die
gesetzlichen Regelungen, und fahren Sie sicher.
Hinweis: Die Bluetooth Enhanced Audio-Einstellung
wird nicht für ältere Bluetooth-Headsets empfohlen, da
die Klangqualität unzureichend sein kann.
Geräte erneut verbinden
Um das Telefon automatisch erneut mit einem
gekoppelten Gerät zu verbinden, schalten Sie das
Gerät einfach an.
Um das Telefon manuell erneut mit einem
gekoppelten Gerät zu verbinden, berühren Sie den
Gerätenamen in der Liste der Bluetooth-Geräte.
Geräte trennen
Um das Telefon automatisch von einem gekoppelten
Gerät zu trennen, schalten Sie das Gerät einfach aus.
Um das Telefon manuell von einem gekoppelten Gerät
zu trennen, berühren Sie den Gerätenamen in der
43WLAN
Geräteliste und berühren Sie Menü > Verbindung
trennen.
Eigenschaften bearbeiten
Berühren Sie Menü > Einstellungen > Drahtlos
und Netzwerke > Bluetooth-Einstellungen
> Gerätename. Geben Sie einen Namen ein, und
berühren Sie OK.
WLAN
Zu Hause, Büro oder Hotspot
Kurzanleitung: WLAN
So geht’s: Menü > Einstellungen > Drahtlos
und Netzwerke > WLAN-Einstellungen
Hinweis: In Frankreich ist die Nutzung der
WLAN-Funktionen und -Leistungsstufen Ihres
Mobiltelefons im Freien nicht erlaubt. Nutzen Sie
deshalb die WLAN-Funktionen dort nur innerhalb von
Gebäuden, um unzulässige Störungen von
Funksignalen zu vermeiden.
44 WLAN
Verwenden Sie ein drahtloses Netzwerk für einen
schnellen Internetzugang und zum Herunterladen von
Daten.
WLAN aktivieren oder deaktivieren
So geht’s: Menü > Einstellungen > Drahtlos
und Netzwerke > WLAN
Hinweis: Um die Akkulaufzeit zu verlängern,
deaktivieren Sie WLAN, wenn es nicht verwendet
wird.
WLAN-Netzwerke
Wi-Fi-Einstellungen
Benachrichtigen, wenn ein sicheres
Netzwerk verfügbar ist
Sicheres Network
Drahtlos
Jennys Coffee Shop
Netzwerkhinweis
Benachrichtigen, wenn ein offenes
Netzwerk verfügbar ist
Offenes Netzwerk
WLAN-Netzwerk hinzufügen
Mit WEP gesichert
Zum Einschalten und
Suchen berühren Sie.
Berühren Sie, um eine
Verbindung herzustellen.
WLAN suchen und verbinden
So suchen Sie Netzwerke in Reichweite:
1 Berühren Sie Menü > Einstellungen
> Drahtlos und Netzwerke
> WLAN-Einstellungen.
2 Berühren Sie zum Einschalten und Suchen WLAN.
Wenn WLAN bereits aktiviert ist, berühren
Sie Menü > Scannen. Das Telefon listet die
Netzwerke auf, die es innerhalb seiner Reichweite
findet.
Tipp: Um die MAC-Adresse des Telefons oder
andere WLAN-Details abzurufen, berühren
Sie Menü > Erweitert.
3 Berühren Sie zum Herstellen einer Verbindung ein
Netzwerk.
4 Geben Sie ggf. Netzwerk-SSID, Sicherheit und
Passwort für Drahtloszugang ein, und berühren
Sie Verbinden. Wenn das Telefon mit dem
Netzwerk verbunden ist, wird die Anzeige für
drahtlose Verbindungen in der Statusleiste
angezeigt.
Tipp: Wenn Sie sich in Reichweite befinden und
WLAN aktiviert ist, wird automatisch eine Verbindung
mit verfügbaren Netzwerken hergestellt, mit denen
bereits zu einem früheren Zeitpunkt eine Verbindung
hergestellt worden war.
45WLAN
WLAN-Hotspot
Hinweis: Sie müssen sich bei einem
WLAN-Hotspot-Dienst anmelden, um diese Funktion
nutzen zu können. Nähere Informationen erhalten Sie
von Ihrem Dienstanbieter.
Sie können das Telefon als WLAN-Hotspot einrichten,
um für bis zu fünf andere WLAN-Geräte einen
tragbaren, praktischen Internetzugang bereitzustellen.
Setup
Hinweis: Mit dem Verbinden zu öffentlichen
Internetzugängen können Risiken verbunden sein. Mit
Ihrem Telefon können Sie einen 3G Mobile Hotspot
erstellen, auf den möglicherweise nicht autorisierte
Benutzer zugreifen können. Es ist daher sehr
empfehlenswert, dass Sie ein Passwort erstellen oder
andere mögliche Schritte unternehmen, um Ihren
Computer vor unbefugten Zugriffen zu schützen. So
sichern Sie Ihren WLAN-Hotspot:
So geht’s: > 3GMobileHotspot >
> Erweitert > WLAN-Einstellungen
Berühren Sie eine Einstellung, um sie zu ändern:
SSID: Geben Sie einen eindeutigen Namen für
Ihren Hotspot ein, und berühren Sie Weiter.
Sicherheit: Wählen Sie die gewünschte
Sicherheitsmethode aus, und berühren Sie
Speichern: WEP, WPA oder WPA2. Geben Sie ein
eindeutiges Passwort ein. Andere Benutzer erhalten
nur Zugang zu Ihrem WLAN-Hotspot, wenn sie das
korrekte Passwort eingeben.
Hinweis: WEP ist die schwächste
Sicherheitseinstellung, da sie sehr leicht gehackt
werden kann. WPA2 wird von IEEE empfohlen.
Kanal – Wählen Sie einen Kanal, der mögliche
Störungen minimiert. Sie müssen möglicherweise
verschiedene Kanäle ausprobieren, nachdem Ihr
Hotspot einige Zeit aktiv ist.
Berühren Sie Speichern, wenn die Einrichtung
beendet ist.
Hotspot aktivieren
So geht’s: > 3GMobileHotspot > Hier
tippen, um den Mobile Hotspot-Dienst zu starten
Ist der Hotspot aktiviert, können andere WLAN-Geräte
eine Verbindung herstellen, indem Sie die SSID Ihres
Hotspots eingeben, einen Sicherheitstyp wählen und
das korrekte Passwort für Drahtloszugang eingeben.
46 Speicherkarte und Dateiverwaltung
Speicherkarte und
Dateiverwaltung
Kopieren Sie Fotos, Musik und andere Daten auf Ihr
Tel efo n
Speicherkarte
Hinweis: Für einige Funktionen des Telefons muss die
Speicherkarte eingelegt sein, beispielsweise für die
Kamera.
Dateien auf Ihrem Telefon weiterleiten oder löschen
So geht’s: > Dateien > Telefondateien
Berühren Sie eine Datei oder einen Ordner, um sie/ihn
zu öffnen, und berühren und halten Sie dann eine
Datei, um sie zu Löschen oder Weiterzuleiten.
Speicherkarte entnehmen oder formatieren
Hinweis: Die Speicherkarte darf nicht entnommen
werden, solange das Mobiltelefon sie verwendet oder
Dateien auf diese schreibt.
Bevor Sie die Speicherkarte entnehmen oder
formatieren, müssen Sie sie zunächst deaktivieren.
Berühren Sie Menü > Einstellungen > SD-Karte
und Telefonspeicher > SD-Karte trennen.
Um die Speicherkarte zu formatieren, berühren Sie
SD-Karte formatieren.
Warnung: Alle Daten auf der Speicherkarte werden
gelöscht.
USB-Verbindung
Sie können das Telefon über ein USB-Kabel mit einem
Computer verbinden.
Hinweis: Bei der erstmaligen Verwendung einer
USB-Verbindung weist der Computer möglicherweise
darauf hin, dass Treiber installiert werden. Folgen Sie
den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die
Installation abzuschließen. Dies kann einige Minuten
dauern.
1 Die Speicherkarte muss eingelegt sein und auf dem
Telefon muss der Startbildschirm angezeigt werden.
Schließen Sie dann das Micro-USB-Datenkabel von
Motorola an den Micro-USB-Anschluss des Telefons
und einen USB-Anschluss des Computers an. Jetzt
sollte in der Statusleiste Ihres Telefons angezeigt
werden.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das Telefon mit
einem Hochleistungs-USB-Anschluss verbunden ist.
Ein solcher Anschluss befindet sich in der Regel
direkt am Computer.
47Tools
2 Blättern Sie auf dem Telefon die Statusleiste nach
unten, um die USB-Verbindungsoptionen
anzuzeigen.
3 Berühren Sie eine Option:
Windows Media Sync: Weiterleiten von
Mediendateien zwischen Computer und
Tel efo n.
Hinweis: Dieses Gerät kann über die
Sicherheitsrichtlinien von Microsoft
Exchange Server verwaltet werden. Für das
Gerät können abhängig von den
Bestimmungen Ihres Unternehmens
zusätzliche Sicherheitsrichtlinien gelten.
USB-Massenspeicher: Ziehen und Ablegen von
Dateien zwischen Computer und den Ordnern
auf der Speicherkarte. Wenn Sie fertig sind,
verwenden Sie die Funktion „Hardware sicher
entfernen“, bevor Sie das USB-Kabel abziehen.
Hinweis: Sie können die Dateien auf Ihrer
Speicherkarte nicht im Telefon verwenden,
solange es mit dem Computer verbunden
ist.
Nur laden: Verbindung nur zum Laden eines
Geräts verwenden.
Tools
Damit behalten Sie die Kontrolle
Zugriff
Sehen, hören, sprechen, fühlen und verwenden.
Zugriffsfunktionen helfen allen Benutzern, die Dinge
einfacher zu gestalten.
Hinweis: Allgemeine Informationen, Zubehör und
mehr finden Sie unter
www.motorola.com/accessibility.
Wecker
So geht’s: > Alarm und Timer
Um einen Wecker zu
aktivieren, berühren Sie das
Kontrollkästchen.
Wenn der Wecker ertönt,
berühren Sie Verwerfen, um
ihn auszuschalten, oder
Snooze, um ihn um fünf
Minuten aufzuschieben.
Um einen Alarm hinzuzufügen,
berühren Sie Menü
>
Alarm hinzufügen
, und
geben Sie dann die Details für den Alarm ein.
Weckzeit-Name
7:00
Weckzeit-Name
8:30
X
X
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
V
V
V
V
I
V
V
I
I
I
I
V
V
I
I
I
I
I
I
I
I
X
X
X
X
X
X
I
I
Wecker Timer
Dienstag
Uhr
Uhr
15:00Uhr
48 Tools
Um eine Erinnerung zu aktivieren/deaktivieren,
berühren Sie das Kontrollkästchen.
Kalender
So geht’s: > Kalender
Sie können Ihre Kalenderereignisse auf verschiedene
Art und Weise anzeigen. Berühren Sie Me >
Terminübersicht, Tag, oder Woche. Wenn Sie ein
Ereignis markieren, werden zusätzliche Informationen
angezeigt.
Tipp: Sie können über Ihr Google Mail-Konto mehrere
Kalender einrichten, sodass Sie jederzeit von Ihrem
Telefon darauf zugreifen können, egal, wo Sie sich
aufhalten.
Kalendertermine hinzufügen
Berühren Sie in einer beliebigen Kalenderansicht
Menü > Mehr > Neuer Termin. Geben Sie die
Startzeit des Termins und weitere Informationen ein.
Sie können auch eine Erinnerung festlegten, damit Sie
den Termin nicht vergessen. (Wenn Sie die
Erinnerungszeit auf 0Minuten festlegen, werden Sie
zur Startzeit des Termins erinnert.)
Tipp: Erinnerungen werden nur akustisch
wiedergegeben, wenn Sie einen Benachrichtigungston
festgelegt haben (siehe „Klingeltöne auf Seite 37).
Wenn Sie alle Informationen für den Termin
eingegeben haben, berühren Sie Speichern.
Termine ver walten
Zum Bearbeiten eines Termins berühren Sie diesen für
längere Zeit und berühren anschließend Termin
bearbeiten. Wenn Sie fertig sind, berühren Sie
Speichern.
Zum Löschen eines Termins berühren Sie diesen für
längere Zeit und berühren anschließend Termin
löschen.
Um zur aktuellen Tagesansicht zu wechseln, berühren
Sie Menü > Heute.
Rechner
So geht’s: > Rechner
Der Rechner verfügt über eine einfache und eine
erweiterte Ansicht. Um die Ansicht zu ändern,
berühren Sie Menü > Erweiterte Funktionen
bzw. Grundfunktionen. Um den Verlauf zu löschen,
berühren Sie Menü > Verlauf löschen.
49Verwaltung
Verwaltung
Die Kontrolle behalten
Wireless Manager
So geht’s: Menü > Einstellungen > Drahtlos
und Netzwerke
Verwalten Sie alle drahtlosen Verbindungen: WLAN,
Bluetooth®, Flugmodus und mobile
Netzwerke(„Netz” auf Seite 50).
Flugmodus
Verwenden Sie den Flugmodus, um alle drahtlosen
Verbindungen auszuschalten – nützlich beim Fliegen.
Drücken Sie die Ein-/Aus-/Sperren-Taste
> Flugmodus.
Telefon aktualisieren
Bleiben Sie mit den aktuellen Software-Updates für
das Telefon immer auf dem Laufenden. Sie können
Updates über das Telefon oder einen Computer
überprüfen, herunterladen und installieren.
Mit dem Telefon:
Möglicherweise werden Sie automatisch
benachrichtigt, wenn eine Aktualisierung für Ihr
Telefon verfügbar ist. Gehen Sie wie folgt vor, um
die Aktualisierung herunterzuladen und zu
installieren.
Um manuell nach Aktualisierungen zu suchen,
berühren Sie Menü > Einstellungen >
Telefoninfo > Systemaktualisierungen.
Ihr Telefon lädt Aktualisierungen über das
Mobilfunknetz herunter. Beachten Sie, dass diese
Aktualisierungen vergleichsweise groß sein können
(25 MB oder mehr) und möglicherweise nicht in
allen Ländern verfügbar sind. Wenn Sie nicht über
einen unbegrenzten Datentarif verfügen oder
Aktualisierungen über das Mobilfunknetz in Ihrem
Land nicht verfügbar sind, aktualisieren Sie über
einen Computer.
Mit dem Computer:
Öffnen Sie auf dem Computer
www.motorola.com/mymotorolapro und überprüfen
Sie die Links für die Software. Falls eine
Aktualisierung verfügbar ist, befolgen Sie die
Installationsanweisungen.
50 Sicherheit
Netz
Die Netzeinstellungen müssen im Allgemeinen nicht
geändert werden. Wenden Sie sich bitte an Ihren
Dienstanbieter, wenn Sie Hilfe benötigen.
Berühren Sie Menü > Einstellungen > Drahtlos
und Netzwerke > Mobilnetzwerke, um die Optionen
zum Netzroaming, zur Netzauswahl, zur Betreiberwahl
und zu den Zugangspunkten anzuzeigen.
Sicherheit
Zum Schutz des Telefons
Kurzanleitung: Sicherheit
So geht’s: Menü > Einstellungen > Standort
und Sicherheit
Sie können ein Muster, eine PIN oder ein Passwort
festlegen, um Ihr Gerät vor unberechtigten Zugriffen zu
schützen.
Displaysperre
Hinweis: Notrufe können auch bei gesperrtem
Mobiltelefon getätigt werden (siehe „Notruf” auf
Seite 13). Ein gesperrtes Telefon klingelt zwar
weiterhin, aber Sie müssen die Sperre aufheben,
um antworten zu können.
Das Display kann auf folgende Art gesperrt werden:
Drücken Sie die Ein-/Aus-/Sperren-Taste .
Lassen Sie die Zeitverzögerung wirksam werden
(drücken Sie nichts).
Schalten Sie das Telefon aus.
Drücken Sie zum Entsperren des Displays die
Ein-/Aus-/Sperren-Taste . Ziehen Sie dann nach
rechts.
51Fehlersuche
Sperrmuster
Um das Sperrmuster festzulegen, berühren
Sie Menü > Einstellungen > Standort und
Sicherheit.
Folgen Sie den Anweisungen, um das Sperrmuster zu
zeichnen.
Wenn Sie dazu aufgefordert werden, zeichnen Sie das
Muster, um das Telefon zu entsperren.
Codesperre
Um den Zugangsschlüssel festzulegen, berühren
Sie Menü > Einstellungen > Standort und
Sicherheit.
Geben Sie ein Passwort ein, und bestätigen Sie es.
Wenn Sie dazu aufgefordert werden, geben Sie das
Passwort ein, um das Telefon zu entsperren.
Haben Sie das Muster oder den Code vergessen?
Wenn Sie das Muster oder den Zugangsschlüssel
vergessen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren
Dienstanbieter.
Fehlersuche
Wir sind für Sie da.
Wiederherstellung nach Absturz
In dem unwahrscheinlichen Fall, dass das Telefon nicht
mehr auf Berühren und das Drücken von Tasten
reagiert, versuchen Sie eine Wiederherstellung durch
einfaches Zurücksetzen. Nehmen Sie die Abdeckung
auf der Rückseite ab und entfernen Sie den Akku
(„Zusammenbauen und Laden” auf Seite 3). Setzen
Sie dann beides wieder ein und schalten Sie das
Telefon ganz normal wieder ein.
Zurücksetzen
Um das Telefon auf die Werkseinstellungen
zurückzusetzen und alle Daten auf dem Telefon zu
löschen, berühren Sie Menü > Einstellungen
> Datenschutz > Auf Werkszustand zurücksetzen
> Telefon zurücksetzen.
Warnung: Alle Daten auf dem Telefon werden
gelöscht. (Auf Ihrer Speicherkarte werden keine Daten
gelöscht.)
52
Sicherheit und rechtliche
Informationen
Akkuverwendung und Akkusicherheit
Akkuverwendung und Akkusicherheit
Wichtig: Gewährleisten Sie die Einhaltung der Vorschriften zu Betrieb und
Lagerung von Akkus, um Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden.
Die
meisten Probleme mit Akkus sind auf die unsachgemäße Behandlung und
insbesondere auf die Weiterverwendung von beschädigten Akkus zurückzuführen.
FALSCH
Der Akku darf nicht zerlegt, zerdrückt, durchstochen, zerkleinert oder
anderweitig deformiert werden.
Das mobile Gerät und der Akku dürfen nicht mit Wasser in Berührung
kommen.*
Feuchtigkeit in den elektronischen Schaltungen des mobilen Geräts
kann zu Korrosion führen. Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber oder an
Motorola, wenn das mobile Gerät oder der Akku nass geworden sind, auch wenn
sie normal zu funktionieren scheinen.*
Der Akku darf nicht mit Metallgegenständen in Berührung kommen.
Wenn Metallgegenstände, wie z. B. Schmuck, zu lang mit den Akkukontakten in
Berührung kommen, kann der Akku sehr heiß werden.
Das mobile Gerät oder der Akku dürfen keiner übermäßigen Hitze
ausgesetzt werden.*
Durch hohe Temperaturen kann der Akku aufquellen,
auslaufen oder defekt werden.
Versuchen Sie nicht, einen nassen oder feuchten Akku an einer
Wärmequelle oder mit einem Elektrogerät
(z. B. Haartrockner, Mikrowelle)
zu trocknen.
RICHTIG
Lassen Sie das mobile Gerät nicht bei hohen Temperaturen im Fahrzeug
liegen.*
Lassen Sie den Akku oder das mobile Gerät nicht fallen.*
Beim Aufprall,
insbesondere auf eine harte Oberfläche, kann es zu Schäden kommen.*
Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber oder an Motorola, wenn das
mobile Gerät beim Herunterfallen oder durch Hitzeeinwirkung
beschädigt wurde.
*Hinweis:
Vergewissern Sie sich stets, ob das Akkufach geschlossen und gesichert
ist, damit der Akku derartigen Bedingungen nicht unmittelbar ausgesetzt wird.
Wichtig: Verwenden Sie aus Qualitäts- und Sicherheitsgründen
Original-Produkte von Motorola.
Damit Kunden die Originalakkus von Motorola
besser von unechten bzw. gefälschten Akkus (mit möglicherweise ungenügendem
Schutz) unterscheiden können, kennzeichnet Motorola seine Akkus mit einem
Hologramm. Vergewissern Sie sich beim Kauf, ob der Akku mit dem Hologramm
„Motorola Original“ versehen ist.
Motorola empfiehlt, immer Akkus und Ladegeräte von Motorola zu
verwenden.
Die beste Leistung erzielen Motorola-Mobilgeräte mit Akkus von
Motorola. Wenn auf dem Display eine Meldung angezeigt wird, wie z. B.
Ungültiger Akku
oder
Aufladen nicht möglich
, führen Sie die folgenden
Schritte aus:
Nehmen Sie den Akku heraus und prüfen Sie, ob das Hologramm
„Motorola Original“ vorhanden ist.
Wenn kein Hologramm vorhanden ist, handelt es sich nicht um einen
Motorola-Akku.
Wenn ein Hologramm sichtbar ist, setzen Sie den Akku wieder ein, und
wiederholen Sie den Ladevorgang.
Wird die Fehlermeldung weiterhin angezeigt, wenden Sie sich an ein von
Motorola autorisiertes Servicecenter.
Wichtig:
Die Garantie deckt keine Schäden am mobilen Gerät ab, die durch Akkus
und/oder Ladegeräte verursacht wurden, die nicht von Motorola stammen.
Warnung:
Das Verwenden eines ungeeigneten Akkus oder Ladegeräts stellt unter
Umständen ein Brand-, Explosions- oder Leckrisiko oder ein sonstiges Risiko dar.
Ordnungsgemäßes, sicheres Entsorgen und Recycling von Akkus:
Die
ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Akkus ist wichtig für die Sicherheit und den
Umweltschutz. Gebrauchte Akkus werden von zahlreichen Händlern und
Netzbetreibern zum Recycling angenommen. Weitere Informationen zu Entsorgung
und Recycling finden Sie im Internet unter:
www.motorola.com/recycling
(nur auf Englisch)
53
www.rbrc.org/call2recycle/
(nur auf Englisch)
Entsorgung:
Entsorgen Sie gebrauchte Akkus sofort entsprechend den
örtlichen Bestimmungen. Auskünfte zur ordnungsgemäßen Entsorgung
von Akkus erhalten Sie bei Ihrem Wertstoffhof oder einem
Recyclingverband.
Warnung:
Entsorgen Sie Akkus niemals, indem Sie sie verbrennen – sie könnten
explodieren.
Laden des Akkus
Laden des Akkus
Hinweise zum Laden des Akkus:
Während des Ladens sollten Sie den Akku und das Ladegerät in etwa auf
Raumtemperatur halten, damit der Akku effektiv geladen wird.
Neue Akkus sind nicht voll aufgeladen.
Bei neuen Akkus oder Akkus, die über einen längeren Zeitraum gelagert wurden,
ist eventuell eine längere Ladezeit erforderlich.
Die Schaltkreistechnik der Motorola-Akkus schützt den Akku vor Schäden durch
Überladung.
Vorsichtsmaßnahmen beim Fahren
Während Sie ein Fahrzeug lenken, liegt es in Ihrer Verantwortung, sicher zu fahren.
Die Verwendung von mobilen Geräten beim Fahren kann zu Ablenkungen führen. Der
Einsatz von Mobilgeräten und deren Zubehör kann in manchen Umgebungen (z. B.
Tankstelle, Krankenhaus) verboten oder nur eingeschränkt zulässig sein. Die die
Nutzung dieser Produkte betreffenden Gesetze und Vorschriften müssen stets
eingehalten werden.
Das sollten Sie während der Fahrt NIE tun:
Texte verfassen oder lesen.
Schriftliche Daten verfassen oder lesen.
Im Internet surfen.
Navigationsinformationen eingeben.
Andere Funktionen ausführen, die Sie während der Fahrt ablenken.
Das sollten Sie während der Fahrt IMMER tun:
Die Straße im Blick behalten.
032375o
Falls möglich oder in Ihrer Region gesetzlich erforderlich eine
Freisprecheinrichtung benutzen.
Informationen zu Reiseziel und Route
vor
dem Fahrtantritt eingeben.
Falls möglich Sprachfunktionen (z. B. Sprachwahl) und Sprechfunktionen (z. B.
akustische Abbiegehinweise) nutzen.
Bei der Verwendung von mobilen Geräten und Zubehör im Fahrzeug alle örtlichen
Vorschriften und Regelungen beachten.
Anrufe und andere Aufgaben beenden, wenn Sie sich nicht auf die Fahrt
konzentrieren können.
Befolgen Sie die „Vorsichtsmaßnahmen beim Autofahren“ in dieser Anleitung und
unter
www.motorola.com/callsmart
(nur auf Englisch).
Anfälle/Ohnmacht
Manche Personen zeigen eine erhöhte Neigung zu epileptischen Anfällen oder
Ohnmachten, wenn sie Blitzlichtern (Stroboskop-Effekt) ausgesetzt sind, wie sie
beispielsweise bei Videospielen auftreten. Diese Anfälle oder Ohnmachten können
auch bei Personen auftreten, die niemals zuvor einen epileptischen Anfall oder eine
Ohnmacht hatten.
Wenn Sie schon einmal einen epileptischen Anfall oder eine Ohnmacht hatten, oder
wenn es einen derartigen Fall in Ihrer Familie gibt, beraten Sie sich mit einem Arzt,
bevor Sie ein Videospiel auf dem Mobilgerät spielen oder einen stroboskopartigen
Lichteffekt (sofern als Funktion enthalten) im Mobilgerät aktivieren.
Personen, bei denen eines der folgenden Symptome auftritt, sollten unverzüglich die
Nutzung des Geräts einstellen und einen Arzt aufsuchen: Krämpfe, Augen- oder
Muskelzucken, Bewusstlosigkeit, Bewegungsstörungen oder Desorientierung. Sie
sollten das Display immer von Ihren Augen entfernt halten, das Licht im Raum
anlassen, stündlich eine Pause von 15 Minuten einlegen und die Verwendung
einstellen, wenn Sie übermüdet sind.
54
Warnhinweis: Verwendung mit zu hoher
Lautstärke
Warnung:
Personen, die über einen längeren Zeitraum lauten
Geräuschen jeglicher Art ausgesetzt sind, können Gehörschädigungen
erleiden. Je höher der Lautstärkepegel, desto kürzer der Zeitraum, bis
erste Hörschäden auftreten können. So schützen Sie Ihr Gehör:
Verwenden Sie das Headset oder den Kopfhörer nicht zu lange bei hoher
Lautstärke.
Vermeiden Sie es, die Lautstärke zu erhöhen, um laute Geräusche in der
Umgebung zu übertönen.
Verringern Sie die Lautstärke, wenn Sie nicht hören können, was neben Ihnen
gesprochen wird.
Sollten bei Ihnen irgendwelche Hörbeschwerden auftreten, etwa ein Druck- oder
Spannungsgefühl in den Ohren, Ohrenklingeln oder dumpfes Hörempfinden, stoppen
Sie die Verwendung des Headsets oder Kopfhörers, und lassen Sie Ihr Gehör von
einem Arzt untersuchen.
Weitere Informationen zum Schutz des Gehörs finden Sie auf der Website von
Motorola unter
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp
(nur auf Englisch).
Übermäßige Belastung
Wenn Sie wiederholt die gleichen Aktionen ausführen, wie beispielsweise das
Drücken von Tasten oder das Eingeben von alphanumerischen Zeichen, können
gelegentlich Verspannungen an Händen, Armen, Schultern, Nacken oder anderen
Körperteilen auftreten. Wenn Sie während oder nach der Verwendung anhaltende
Schmerzen an Händen, Gelenken oder Armen verspüren, stellen Sie die Verwendung
ein, und suchen Sie einen Arzt auf.
[Nov0109]
Kleinkinder
Halten Sie das Mobilgerät und das Zubehör von Kleinkindern fern.
Diese
Produkte sind kein Spielzeug und sind für Kleinkinder potenziell gefährlich.
Beispiele:
Abnehmbare Kleinteile können verschluckt werden und zum Ersticken führen.
Bei unsachgemäßem Umgang kann eine übermäßige Lautstärke zu
Gehörschädigungen führen.
Bei einem unvorschriftsmäßigen Umgang mit Akkus kann es zur Überhitzung und
zu Verbrennungen kommen.
Glasbauteile
Einige Bauteile Ihres Mobilgeräts können aus Glas gefertigt sein. Dieses Glas kann
zerbrechen, wenn das Produkt auf eine harte Fläche fällt oder einen kräftigen Stoß
erhält. Berühren oder entfernen Sie zerbrochenes Glas nicht vom Produkt.
Verwenden Sie Ihr Mobilgerät solange nicht, bis das Glas durch ein qualifiziertes
Servicecenter ersetzt wurde.
Warnhinweise
Beachten Sie alle aufgestellten Hinweisschilder für den Gebrauch von Mobilgeräten
in öffentlichen Bereichen.
Potenziell explosionsgefährdete Umgebungen
Explosionsgefährdete Umgebungen sind oft, aber nicht immer als solche
gekennzeichnet, wie z. B. Tankstellen, Betankungsbereiche auf Schiffen, Umschlag-
und Speicherplätze für Treibstoffe oder Chemikalien, oder Umgebungen, in denen
sich Chemikalien oder Schwebstoffe wie Getreidestäube oder Metallpulver in der
Luft befinden.
Schalten Sie Ihr Mobilgerät aus, wenn Sie sich in einer solchen Umgebung
befinden.Vermeiden Sie es, in solchen Umgebungen Akkus zu entfernen, einzubauen
oder aufzuladen. Funken können in diesen Umgebungen zu Explosionen oder dem
Ausbruch von Feuer führen.
55
Symbole
Auf Ihrem Akku, Ladegerät oder Mobilgerät finden Sie möglicherweise folgende
Symbole:
Hochfrequenzenergie
Bestrahlung durch Hochfrequenzenergie
Ihr Mobilgerät verfügt über einen Sender und Empfänger. Wenn das Gerät
EINGESCHALTET ist, überträgt und empfängt es Radio-Frequenzwellen. Während
der Kommunikation regelt Ihr mobiles Gerät die Übertragungsleistung.
Ihr Mobilgerät wurde so entwickelt, dass es den behördlichen Anforderungen Ihres
Landes hinsichtlich der HF-Belastung für Personen entspricht.
Symbol Definition
Es folgen wichtige Sicherheitsinformationen.
Werfen Sie Ihren Akku oder Ihr mobiles Gerät nicht in offenes
Feuer.
Ihr Akku oder Mobilgerät sollte gemäß den geltenden Gesetzen
recycelt werden. Kontaktieren Sie die entsprechenden Behörden
Ihres Landes für weitere Informationen.
Werfen Sie Ihren Akku oder Ihr mobiles Gerät nicht in den
Haushaltsmüll. Weitere Informationen finden Sie unter
„Recycling“.
Nur zur Benutzung in Innenräumen.
Das Hören von Musik oder das Führen von Gesprächen über ein
Headset bei voller Lautstärke können das Gehör schädigen.
032374o
032376o
032375o
Vorsichtsmaßnahmen bei Betrieb von HF-Geräten
Um einen optimalen Betrieb Ihres Mobilgeräts und die Einhaltung der
HF-Emissionswerte gemäß den Richtlinien der entsprechenden Standards zu
gewährleisten, beachten Sie die nachfolgenden Hinweise und
Vorsichtsmaßnahmen.
Halten Sie Ihr Mobilgerät beim Telefonieren genau so, wie Sie auch ein
schnurloses Festnetztelefon halten würden.
Wenn Sie das Mobilgerät am Körper tragen, platzieren Sie das Mobilgerät immer
in einem von Motorola gelieferten oder zugelassenen Clip, einer Halterung,
einem Halfter, einer Hülle oder einem Tragegurt. Wenn Sie kein von Motorola
geliefertes oder zugelassenes Zubehör für das Tragen am Körper nutzen, halten
Sie das Mobilgerät und seine Antenne beim Senden mindestens 2,5 cm vom
Körper entfernt.
Das Benutzen von nicht von Motorola zugelassenem Zubehör kann zum
Überschreiten der in den gesetzlichen Vorschriften festgelegten Grenzwerte für
die Belastung durch HF-Energie führen. Eine Liste der von Motorola gelieferten
oder zugelassenen Zubehörteile finden Sie auf der Website von Motorola unter
www.motorola.com
.
HF-Energie-Interferenz/Kompatibilität
Fast alle elektronischen Geräte sind bei unzureichender Abschirmung, fehlerhafter
Konstruktion oder konstruktionsbedingt anfällig für HF-Interferenzen. Unter
bestimmten Umständen kann Ihr Mobilgerät Interferenzen mit anderen Geräten
verursachen.
Befolgen Sie die Anweisungen, um Probleme durch
Interferenzen zu vermeiden
Schalten Sie Ihr Mobilgerät aus, sobald Sie durch entsprechende Hinweisschilder
dazu aufgefordert werden.
Schalten Sie Ihr Mobilgerät im Flugzeug aus, sobald Sie vom Personal der
Fluggesellschaft dazu aufgefordert werden. Wenn Ihr Mobilgerät einen Flugmodus
oder eine ähnliche Funktion bietet, fragen Sie das Flugbegleitpersonal, ob Sie das
Gerät während des Fluges benutzen dürfen.
56
Implantierbare Medizinprodukte
Wenn Sie ein implantierbares Medizinprodukt wie einen Herzschrittmacher oder
Defibrillator tragen, wenden Sie sich an Ihren Arzt, bevor Sie dieses Mobilgerät
nutzen.
Personen mit implantierbaren Medizinprodukten sollten folgende
Vorsichtsmaßnahmen einhalten:
Halten Sie das Mobilgerät IMMER mindestens 20 Zentimeter vom
implantierbaren Medizinprodukt entfernt, wenn das Mobilgerät EINGESCHALTET
ist.
NIEMALS das Mobilgerät in einer Brusttasche tragen.
Halten Sie das Mobilgerät an das Ohr der dem implantierbaren Medizinprodukt
gegenüberliegenden Körperhälfte, um mögliche Störungen zu minimieren.
Schalten Sie das Mobilgerät sofort AUS, sollten Sie den Eindruck haben, dass
Störungen auftreten.
Lesen und befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers Ihres implantierbaren
Medizinprodukts. Wenn Sie Fragen zur Nutzung Ihres Mobilgeräts mit Ihrem
implantierbaren Medizinprodukt haben, wenden Sie sich an Ihren medizinischen
Leistungserbringer.
Spezifische Absorptionsrate
(ICNIRP-Standard)
SAR (ICNIRP)
Dieses Mobiltelefonmodell entspricht den
internationalen Richtlinien für die Begrenzung der
Exposition durch elektromagnetische Felder.
Ihr Mobiltelefon ist ein Funksender und -empfänger. Es ist so konzipiert, dass die
international empfohlenen Höchstwerte für die Belastung durch elektromagnetische
Felder nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der ICNIRP, einer
unabhängigen wissenschaftlichen Organisation, erarbeitet und beinhalten – unter
Berücksichtigung von möglichen Messabweichungen – Sicherheitsfaktoren zur
Gewährleistung des Schutzes der Bevölkerung unabhängig von Alter und
Gesundheitszustand.
Die Richtlinien stützen sich auf eine Maßeinheit, die als SAR (Specific Absorption
Rate, spezifische Absorptionsrate) bezeichnet wird. Die von der ICNIRP festgelegte
SAR-Höchstgrenze (ICNIRP SAR) für Mobilfunkgeräte beträgt für die allgemeine
Bevölkerung 2 W/kg. Der höchste SAR-Wert, der bei Tests mit diesem Gerät am Ohr
gemessen wurde, betrug 0,64 W/kg. Da Mobilfunkgeräte die verschiedensten
Funktionen bereitstellen, können sie auch – wie in dieser Anleitung beschrieben – in
anderen Betriebspositionen, beispielsweise am Körper verwendet werden. In
diesem Fall betrug der höchste gemessene SAR-Wert 0,69 W/kg. Die Tests wurden
in Übereinstimmung mit internationalen Prüfrichtlinien durchgeführt. Die
SAR-Informationen umfassen ebenfalls das Motorola-Testprotokoll sowie die
Unterlagen zum Bewertungsverfahren und zum Messunsicherheitsbereich für dieses
Produkt.
Da der SAR-Wert bei der maximalen Sendeleistung des Mobilfunkgeräts gemessen
wird, liegt der tatsächliche SAR-Wert für dieses Gerät während des Betriebs
typischerweise unter dem genannten Wert. Das ist darauf zurückzuführen, dass die
Sendeleistung des Geräts automatisch auf den geringstmöglichen Wert eingestellt
wird, der erforderlich ist, um das Netzwerk zu erreichen.
SAR-Werte für verschiedene Telefone und Bedienpositionen können voneinander
abweichen. Sie entsprechen jedoch den behördlichen Anforderungen für einen
sicheren Betrieb. Bitte beachten Sie, dass technische Weiterentwicklungen an
diesem Modell zu veränderten SAR-Werten für neuere Produkte führen können. In
allen Fällen genügen die SAR-Werte aber den Anforderungen der Richtlinien.
Nach Einschätzung der Weltgesundheitsorganisation (WHO) sind nach dem
gegenwärtigen Stand der Wissenschaft keine besonderen Vorsichtsmaßnahmen für
den Betrieb von Mobilfunkgeräten erforderlich. Zur Verringerung der Belastung wird
von der WHO empfohlen, die Dauer von Gesprächen zu begrenzen oder
Freisprecheinrichtungen einzusetzen, um einen möglichst großen Abstand zwischen
Mobilfunkgerät und Kopf bzw. Körper einzuhalten.
Weitere Informationen hierzu finden Sie auf den Websites der
Weltgesundheitsorganisation (
http://www.who.int/emf
) und von Motorola Inc.
(
http://www.motorola.com/rfhealth
).
57
Informationen der WHO
(Weltgesundheitsorganisation)
WHO-Informationen
„In den letzten zwei Jahrzehnten wurde eine Vielzahl von Studien durchgeführt, um
zu analysieren, ob Mobiltelefone ein potenzielles Gesundheitsrisiko darstellen. Bis
zum heutigen Tag wurden keine negativen Auswirkungen durch die Benutzung von
Mobiltelefonen festgestellt.“
Quelle: WHO Fact Sheet 193
Weitere Informationen:
http://www.who.int/emf
EU-Richtlinien-Konformitätserklärung
EU-Richtl inien-Konfor mitätserkl ärung
Hiermit erklärt Motorola, dass dieses Produkt den folgenden Richtlinien entspricht:
Den wesentlichen Anforderungen und allen anderen relevanten Bestimmungen
der Richtlinie 1999/5/EG
Allen anderen relevanten EU-Richtlinien
Die obige Abbildung zeigt ein Beispiel für eine typische
Produktgenehmigungsnummer.
Sie können die der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE-Richtlinie) entsprechende
Konformitätserklärung (DoC) zu Ihrem Produkt unter folgender Internetadresse
abrufen:
www.motorola.com/rtte
. Geben Sie dazu die auf dem Typenschild Ihres
Produkts angegebene Genehmigungsnummer in das auf der Website befindliche
Feld „Suchen“ ein.
0168
[In Frankreich ist die Nutzung im Freien nicht erlaubt
bei Verwendung von Bluetooth bzw. WiFi]
0168
Produktgenehmigungsnummer
Benutzerhinweise betreffend FCC
(Federal Communications Commission)
Hinweise betreffend FCC (Federal Communications Commission)
Die folgende Erklärung gilt für alle Produkte, für die eine FCC-Zulassung
vorliegt. Die betreffenden Produkte tragen das FCC-Logo und/oder eine
FCC-Identifikationsnummer nach dem Muster: xxxxxx auf dem
Produkt-Etikett.
Veränderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät durch den Benutzer sind nicht
zulässig. Alle Änderungen oder Modifizierungen durch den Benutzer können zu
einem Entzug der Benutzungsgenehmigung für das Gerät führen. Siehe CFR 47,
Abschnitt 15.21.
Dieses Gerät entspricht Kapitel 15 der FCC-Vorschriften. Die Inbetriebnahme
unterliegt folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen
Interferenzen verursachen. (2) Das Gerät muss jegliche empfangenen Interferenzen
aufnehmen können, einschließlich Interferenzen, die den ordnungsgemäßen Betrieb
stören können. Siehe CFR 47, Abschnitt 15.19(3)
Tests mit diesem Gerät haben ergeben, dass es alle gültigen Beschränkungen für
Digitalgeräte der Klasse B gemäß Kapitel 15 der FCC-Vorschriften einhält. Mit
diesen Beschränkungen soll ein angemessener Schutz gegen schädliche
Interferenzen bei der Verwendung innerhalb von Wohngebieten geschaffen werden.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese
abstrahlen. Bei unsachgemäßer Verwendung kann es schädliche Interferenzen im
Funkverkehr verursachen. In Einzelfällen kann es jedoch auch bei sachgemäßer
Verwendung zu Interferenzen kommen. Falls dieses Gerät den Radio- oder
Fernsehempfang negativ beeinflusst (dies lässt sich durch Aus- und Anschalten des
Gerätes überprüfen), sollten folgende Korrekturmaßnahmen ergriffen werden:
Ändern Sie Ausrichtung oder Standort der Empfangsantenne.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
Stecken Sie das Gerät an einer Steckdose ein, die an einem anderen Stromkreis
als der Empfänger angeschlossen ist.
Wenden Sie sich bei Problemen an einen Elektrofachhändler oder
Fernmeldetechniker.
58
GPS und A-GPS
Ihr Mobilgerät kann mithilfe von GPS-Signalen (Global Positioning System)
standortbasierte Anwendungen ausführen. GPS verwendet der Aufsicht durch die
US-Regierung unterstehende Satelliten. Sie unterliegen möglichen Änderungen im
Einklang mit den Richtlinien des Verteidigungsministeriums sowie des Federal Radio
Navigation Plan (US-Funknavigationsplan). Diese Änderungen können die Leistung
standortbasierter Technologien auf Ihrem Mobilgerät beeinflussen.
Ihr Mobilgerät verfügt außerdem über A-GPS (Assisted Global Positioning System),
ein System, das mithilfe von Informationen aus dem Mobilfunknetz die Leistung des
GPS verbessert. Da A-GPS das Mobilfunknetz Ihres Anbieters nutzt, können
abhängig von Ihrem Mobilfunkvertrag Gesprächsgebühren, Datengebühren und/oder
zusätzliche Gebühren anfallen. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem
Mobilfunkanbieter.
Ihr Standort
Standortbasierte Informationen umfassen Informationen, die zur Bestimmung des
ungefähren Standorts des Mobilgeräts verwendet werden können. Mobilgeräte, die
mit einem Mobilfunknetz verbunden sind, übertragen standortbasierte Daten.
Geräte, die über GPS- oder A-GPS-Technologie verfügen, übertragen ebenfalls
standortbasierte Daten. Zusätzlich übertragen auch Anwendungen, die
standortbasierte Daten benötigen (z. B. Navigationsgeräte), diese Art von
Informationen. Diese standortbasierten Daten werden möglicherweise an Dritte
weitergegeben, z. B. an Ihren Mobilfunkanbieter, an Anwendungsanbieter, an
Motorola und weitere Dienstanbieter.
Notrufe
Wenn Sie einen Notruf tätigen, wird möglicherweise die A-GPS-Technologie in
Ihrem Mobilgerät über das Mobilfunknetz aktiviert, um so der Notrufstelle Ihren
ungefähren Standort zu übermitteln.
Die Verfügbarkeit von A-GPS ist beschränkt, sodass es
in Ihrer Gegend
möglicherweise nicht funktioniert.
Daher sollten Sie Folgendes beachten:
Teilen Sie der Notrufstelle immer so detailliert wie möglich Ihren Standort mit,
und
bleiben Sie so lange am Telefon, wie es der Mitarbeiter der Notrufstelle von
Ihnen verlangt.
Tipps zur Leistung
Gehen Sie ins Freie, verlassen Sie unterirdische Einrichtungen, geschlossene
Fahrzeuge, Gebäude mit Metall- oder Betondächern, und entfernen Sie sich von
hohen Gebäuden oder Bäumen. Sie können die Leistung in Innenräumen u. U.
verbessern, indem Sie sich in die Nähe von Fenstern begeben. Beachten Sie
hierbei jedoch, dass in einigen Fällen Fenster, die Beschichtungen zur
Abschirmung der Sonneneinstrahlung aufweisen, ebenfalls Satellitensignale
abschirmen könnten.
Entfernen Sie sich von Radios, Unterhaltungs- und sonstigen elektronischen
Geräten.
Navigation
Navigation
Beachten Sie bei der Verwendung von Navigationsfunktionen, dass kartografische
Informationen, Wegbeschreibungen und andere Navigationsinformationen unter
Umständen ungenaue oder unvollständige Daten enthalten. In einigen Ländern sind
ggf. keine vollständigen Informationen zu Landkarten verfügbar. Deshalb sollten Sie
sich vergewissern, dass die Navigationsanweisungen mit dem, was Sie tatsächlich
vor Ort sehen, übereinstimmen. Jeder Fahrer muss auf Straßenzustände,
Straßensperrungen, Verkehr und alle übrigen Faktoren achten, die sich auf die
Fahrweise auswirken. Halten Sie sich immer an die Angaben auf Verkehrsschildern.
Vorsichtsmaßnahmen beim Autofahren
Informieren Sie sich über die Gesetze und Bestimmungen zur Nutzung von
Mobilgeräten und deren Zubehör in den Regionen, in denen Sie mit dem
Fahrzeug unterwegs sind. Halten Sie sich immer an diese Gesetze und
Bestimmungen. Der Einsatz dieser Geräte ist in einigen Regionen eventuell
verboten oder nur eingeschränkt – zum Beispiel nur bei Verwendung der
Freisprecheinrichtung – gestattet. Weitere Informationen finden Sie unter
www.motorola.com/callsmart (nur auf Englisch).
Ihr Mobilgerät ermöglicht Ihnen Gespräche und Datenaustausch – nahezu überall
und jederzeit dort, wo drahtlose Dienste verfügbar sind und sichere Bedingungen es
59
zulassen. Beim Führen eines Fahrzeugs sind Sie zuallererst für das Fahren
verantwortlich. Wenn Sie Ihr Mobilgerät – soweit gesetzlich erlaubt – beim Fahren
nutzen möchten, beachten Sie die folgenden Tipps:
Machen Sie sich mit Ihrem Motorola-Mobilgerät und seinen Funktionen
wie Kurzwahl und Wahlwiederholung vertraut.
Die Nutzung dieser
Funktionen ermöglicht es Ihnen, Ihr Mobilgerät zu nutzen, ohne dass Ihre
Aufmerksamkeit vom Verkehr abgelenkt wird.
Benutzen Sie, falls möglich, eine Freisprecheinrichtung.
Machen Sie Ihr
Mobilgerät nach Möglichkeit noch komfortabler mit einer der zahlreichen derzeit
erhältlichen Motorola Original-Freisprecheinrichtungen.
Legen Sie Ihr Mobilgerät in greifbarer Nähe ab.
Sie müssen Ihr Mobilgerät
in die Hand nehmen können, ohne den Blick vom Verkehr abzuwenden. Wenn Sie
zu einem ungünstigen Zeitpunkt einen Anruf erhalten, lassen Sie ihn nach
Möglichkeit von der Mailbox beantworten.
Informieren Sie Ihren Gesprächspartner, dass Sie mit dem Fahrzeug
unterwegs sind; und beenden Sie erforderlichenfalls das Gespräch,
wenn der Verkehr zu stark oder das Wetter zu schlecht ist.
Regen,
Schneeregen, Schnee, Eis und selbst ein starkes Verkehrsaufkommen können
gefährlich sein.
Machen Sie sich beim Fahren keine Notizen, und schauen Sie keine
Rufnummern nach.
Rasch eine Merkliste aufzuschreiben oder das Adressbuch
durchzublättern lenkt Sie von Ihrer Hauptverantwortlichkeit im Verkehr ab – dem
sicheren Fahren.
Passen Sie Ihr Verhalten beim Wählen der Verkehrslage an; rufen Sie
nach Möglichkeit an, wenn Ihr Fahrzeug steht oder bevor Sie losfahren.
Wenn Sie während der Fahrt anrufen müssen, wählen Sie jeweils nur wenige
Zahlen, schauen Sie umgehend wieder auf die Straße und in die Spiegel, und
wählen Sie erst dann weiter.
Führen Sie keine anstrengenden oder emotionalen Gespräche, die Sie
ablenken können.
Machen Sie Ihren Gesprächspartnern deutlich, dass Sie mit
dem Fahrzeug unterwegs sind, und beenden Sie Gespräche, die Sie vom Verkehr
ablenken können.
Nutzen Sie Ihr Mobilgerät für Notrufe.
Wählen Sie bei einem Brand,
Verkehrsunfall oder medizinischen Notfall die 112 oder eine andere regionale
Notrufnummer (in allen Gebieten mit Mobilfunkabdeckung).
Nutzen Sie Ihr Mobilgerät, um anderen in Notfällen zu helfen.
Wenn Sie
Zeuge eines Verkehrsunfalls, einer Straftat oder eines anderen schweren
Notfalls werden, bei dem Lebensgefahr besteht, wählen Sie 112 oder eine
andere regionale Notrufnummer – wie Sie es von anderen erwarten würden,
wenn Sie in Not wären.
Rufen Sie erforderlichenfalls den Pannendienst oder eine andere
besondere Mobilfunknummer für Hilfestellung, die nicht für Notfälle
zuständig ist, an.
Wenn Sie ein liegen gebliebenes Fahrzeug sehen, das keine
ernsthafte Gefahr darstellt, eine defekte Ampel, einen kleineren Verkehrsunfall,
bei dem niemand verletzt zu sein scheint, oder ein Fahrzeug, das Ihres Wissens
gestohlen wurde, rufen Sie den Pannendienst oder eine andere besondere
Mobilfunknummer an, die nicht für Notfälle zuständig ist (in allen Gebieten mit
Mobilfunkabdeckung).
Privatsphäre und Datenschutz
Privatsphäre und Datenschutz
Motorola ist sich der Bedeutung der Privatsphäre und des Datenschutzes bewusst.
Da sich einige Funktionen Ihres Mobilgeräts auf Ihre Privatsphäre oder den Schutz
Ihrer Daten auswirken können, befolgen Sie diese Empfehlungen, um den Schutz
Ihrer persönlichen Daten zu verbessern:
Kontrollieren Sie den Zugriff
– Behalten Sie Ihr Mobilgerät bei sich, und
lassen Sie es nicht unbeobachtet an Orten zurück, wo andere unkontrolliert
darauf zugreifen können. Sperren Sie die Tasten Ihres Geräts, wenn diese
Funktion verfügbar ist.
Halten Sie die Software auf dem neuesten Stand
– Wenn Motorola oder
ein Software-/Anwendungsanbieter einen Patch oder Softwarefix für Ihr
Mobilgerät veröffentlicht, mit dem die Sicherheit des Geräts auf den neuesten
Stand gebracht wird, installieren Sie ihn so bald wie möglich.
Sichern Sie persönliche Daten
– Ihr Mobilgerät kann persönliche Daten an
verschiedenen Orten speichern, u. a. auf der SIM-Karte, der Speicherkarte und
im Telefonspeicher. Stellen Sie sicher, dass alle persönlichen Daten entfernt oder
gelöscht wurden, bevor Sie Ihr Gerät entsorgen, einsenden oder weitergeben.
60
Sie können Ihre persönlichen Daten auch sichern sichern, um diese auf ein neues
Gerät zu übertragen.
Hinweis:
Weitere Informationen über die Erstellung von Sicherheitskopien oder
das Löschen von Daten von Ihrem Mobiltelefon finden Sie unter
www.motorola.com/support
Online-Konten
– Einige Mobiltelefone bieten ein Motorola-Online-Konto
(beispielsweise MOTOBLUR). Informationen zur Verwaltung des Kontos und zur
Nutzung der Sicherheitsfunktionen wie Remote Wipe und Gerätelokalisierung
(wenn verfügbar) finden Sie unter Ihrem Konto.
Anwendungen
— Installieren Sie Anwendungen von Drittanbietern nur aus
vertrauenswürdigen Quellen. Die Anwendungen können über Zugriff auf private
Informationen wie Anrufdaten, Standortdetails und Netzwerkressourcen
verfügen.
Standortbasierte Informationen
– Standortbasierte Informationen umfassen
Informationen, die zur Bestimmung des ungefähren Standorts des Mobilgeräts
verwendet werden können. Mobiltelefone, die mit einem Mobilfunknetz
verbunden sind, übertragen standortbasierte Daten. Geräte, die über GPS- oder
A-GPS-Technologie verfügen, übertragen ebenfalls standortbasierte Daten.
Zusätzlich übertragen auch Anwendungen, die standortbasierte Daten benötigen
(z. B. Navigationsgeräte), diese Art von Informationen. Diese standortbasierten
Daten werden möglicherweise an Dritte weitergegeben, z. B. an Ihren
Mobilfunkanbieter, an Anwendungsanbieter, an Motorola und weitere
Dienstanbieter.
Andere von ihrem Gerät übertragene Daten
– Ihr Gerät überträgt
möglicherweise auch Test- oder andere Diagnose-Informationen (einschließlich
standortbasierter Daten) sowie weitere nicht persönliche Daten an Motorola und
sonstige Dritte. Diese Informationen werden zur Verbesserung der von Motorola
angebotenen Produkte und Dienste verwendet.
Wenn Sie weitere Fragen dazu haben, wie die Nutzung Ihres Mobilgeräts sich auf
Ihre Privatsphäre oder den Schutz Ihrer Daten auswirken kann, wenden Sie sich an
Motorola unter
privacy@motorola.com
, oder setzen Sie sich mit Ihrem
Dienstanbieter in Verbindung.
Benutzung und Pflege
Benutzung und Pflege
Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise zur Pflege Ihres Mobilgeräts von
Motorola:
Flüssigkeiten
Setzen Sie das Mobilgerät weder Wasser, Regen, extremer
Luftfeuchtigkeit, Schweiß noch anderen Flüssigkeiten aus. Falls das
Mobilgerät nass wird, versuchen Sie nicht, das Trocknen mithilfe eines
Ofens oder Haarföns zu beschleunigen, da hierdurch Schäden am
Mobiltelefon entstehen können.
Extreme Hitze oder Kälte
Lagern Sie Ihr Mobilgerät nicht bei Temperaturen unter -10 °C (14 °F)
oder über 60 °C (140 °F). Laden Sie Ihr Mobilgerät nicht bei
Temperaturen unter 0 °C (32 °F) oder über 45 °C (113 °F).
Mikrowellenofen
Trocknen Sie das Mobilgerät nicht in einem Mikrowellenofen.
Staub und Schmutz
Setzen Sie das Mobilgerät weder Staub, Schmutz, Sand,
Nahrungsmittelresten noch anderen potenziell schädlichen Substanzen
aus.
Reinigungsmittel
Reinigen Sie das Mobilgerät mit einem trockenen weichen Tuch.
Verwenden Sie weder Alkohol noch andere Reinigungsmittel.
Schock und Vibration
Lassen Sie das Mobilgerät nicht fallen.
Schutz
Um Ihr Mobilgerät zu schützen, stellen Sie immer sicher, dass das
Akkufach und alle Verbindungsabdeckungen geschlossen und gesichert
sind.
61
Recycling
Recycling
Mobilgeräte & Zubehör
Entsorgen Sie Mobilgeräte oder elektronisches Zubehör (wie Ladegeräte, Headsets
oder Akkus) nicht mit dem Hausmüll. Entsorgen Sie diese Gegenstände gemäß den
nationalen Sammel- und Recyclingprogrammen, die von Ihren örtlichen oder
regionalen Behörden umgesetzt werden. Sie haben auch die Möglichkeit, nicht mehr
benötigte Mobilgeräte und elektronisches Zubehör bei einem von Motorola
autorisierten Servicecenter in Ihrer Region zurückzugeben. Einzelheiten zu von
Motorola anerkannten nationalen Recyclingprogrammen und weitere Informationen
zu Recyclingaktivitäten von Motorola finden Sie unter
www.motorola.com/recycling
Verpackung und Produkthandbücher
Entsorgen Sie die Verpackung und die Bedienungsanleitung des Produkts nur gemäß
den nationalen Sammel- und Recyclingvorschriften. Weitere Einzelheiten erhalten
Sie von den regionalen Behörden.
Software-Copyright-Hinweis
Software-Copyright-Hinweis
Motorola Produkte enthalten möglicherweise Software von Motorola oder von
anderen Herstellern, die in Halbleiterspeichern oder sonstigen Medien gespeichert
und urheberrechtlich geschützt sind. Gesetze in den USA und anderen Ländern
gewähren Motorola, Inc. und den anderen Software-Herstellern Exklusivrechte an
der urheberrechtlich geschützten Software, einschließlich der Exklusivrechte an
Vertrieb und Reproduktion der urheberrechtlich geschützten Software. Solche in
Motorola-Produkten enthaltene, urheberrechtlich geschützte Software darf in keiner
Weise modifiziert, zurückentwickelt, vertrieben oder reproduziert werden. Diese
Beschränkung gilt im vollen, gesetzlich zulässigen Umfang. Darüber hinaus werden
durch den Kauf von Motorola-Produkten weder direkt, stillschweigend, kraft
Rechtsverwirkung noch anderweitig Lizenzrechte im Rahmen der Urheberrechte,
Patente oder Patentanmeldungen von Motorola oder anderer Software-Hersteller –
unter Ausnahme der gesetzlich mit dem Verkauf des Produkts eingeräumten
normalen, einfachen (nicht ausschließlichen) und gebührenfreien Lizenz zur Nutzung
des Produkts – gewährt.
Urheberrecht: Inhalte
Urheberrecht: Inhalte
Das unbefugte Kopieren von urheberrechtlich geschützten Inhalten verstößt gegen
die Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes der USA und anderer Länder. Mit
diesem Gerät sollen ausschließlich urheberrechtsfreie oder eigene Inhalte sowie
solche Inhalte kopiert werden, für die eine entsprechende Genehmigung vorliegt.
Wenn Sie sich über Ihre Rechte zum Kopieren von Material nicht im Klaren sind,
wenden Sie sich bitte an Ihren Rechtsberater.
Informationen zu Open Source Software
Informationen zu OSS
Um Informationen zu erhalten, wie Sie eine Kopie der von Motorola öffentlich zur
Verfügung gestellten Quellcodes erhalten können, die in der Software dieses
Mobiltelefons von Motorola verwendet werden, senden Sie eine schriftliche
Anfrage an die nachstehend aufgeführte Adresse. Geben Sie bitte in Ihrer Anfrage
unbedingt die Modellnummer und die Nummer der Softwareversion an.
MOTOROLA MOBILITY, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
Die Website
opensource.motorola.com
von Motorola enthält ebenfalls
Informationen über die Verwendung von Open Source durch Motorola.
Die von Motorola erstellte Website
opensource.motorola.com
soll als Portal zur
Interaktion mit der Software-Community dienen.
Um weitere Informationen zu Lizenzen, Bestätigungen und erforderlichen
Urheberrechtshinweisen für die Open Source-Pakete, die in diesem Mobiltelefon
von Motorola enthalten sind, zu erhalten, drücken Sie die
Menütaste
>
Einstellungen
>
Telefoninfo
>
RechtlicheHinweise
>
OpenSource-Lizenzen
. Zusätzlich umfasst dieses Gerät von Motorola u. U.
eigenständige Anwendungen mit weiteren Hinweisen zu in diesen Anwendungen
genutzten Open Source-Paketen.
62
INFORMATION ZUR GARANTIELEISTUNG
Gilt nur für die Schweiz
Motorola leistet Ihnen die Garantie, dem ursprünglichen Käufer, dass der Personal
Communicator und die entsprechenden Zubehörartikel, die Sie bei einem
autorisierten Motorola Händler (die „Produkte“) erworben haben, mit den geltenden
Motorola Spezifikationen, geltend zur Zeit der Herstellung für eine unterschiedliche
Zeitdauer ab dem Kaufdatum des/der Produkt(e) (Garantiedauer), konform sind.
Die Garantiezeit beginnt ab dem eigentlichen Produktkauf des Erstbenutzers. Das
Produkt kann aus einigen unterschiedlichen Teilen bestehen, wobei diese einer
unterschiedlichen Garantiezeit unterliegen können (nachstehend „Garantiezeit“).
Die unterschiedlichen Garantiezeiten sind:
a) Zwölf (12) Monate für Mobilfunkgeräte und für Zubehör (unabhängig
davon, ob das Zubehör in der Verkaufspackung enthalten war oder
selbständig verkauft wurde) mit Ausnahme der Verschleißteile und
Zubehör, welche unter (b) und (c) fallen;
b) Sechs (6) Monate für die folgenden Verschleißteile und Zubehör: Akkus,
und
c) Neunzig (90) Tage für die Datenträger, auf denen jede beliebige Form von
Software geliefert wird, zum Beispiel CD- ROM, Speicherkarte.
Sollte das Produkt diesen Spezifikationen nicht entsprechen, sind Sie verpflichtet,
Motorola innerhalb von 2 Monaten nach Feststellung eines Fehlers im Material, in
der Verarbeitung oder der Nichterfüllung der Spezifikationen und in jedem Fall vor
Ablauf der Garantiezeit zu unterrichten und das Produkt unverzüglich zur Reparatur
an das autorisierte Motorola Reparatur- oder Kundendienstcenter einzuschicken.
Motorola ist weder an Produktangaben gebunden, die nicht direkt von Motorola
stammen, noch treffen Motorola die dem Verkäufer des Produkts obliegenden
Gewährleistungsverpflichtungen.
Während der Garantiezeit besteht Ihr Garantieanspruch ausschließlich darin,
dass das defekte Produkt kostenlos nach Wahl von Motorola entweder repariert
oder ausgetauscht wird oder anderenfalls der gezahlte Kaufpreis abzüglich einer
Nutzungsentschädigung des Produktes seit Lieferung zurückerstattet wird. Diese
Garantieleistungen enden mit Ablauf der Garantiezeit.
Dies sind die vollständigen und ausschließlichen Garantieleistungen für einen
Motorola Personal Communicator mit Zubehör, die alle sonstigen
ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantieleistungen, Bedingungen oder
Bestimmungen ersetzen.
Soweit Sie das Produkt nicht als Verbraucher erworben haben, schließt Motorola
alle sonstigen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantieleistungen,
Bedingungen oder Bestimmungen, wie etwa Eignung für einen Verwendungszweck
und übliche Beschaffenheit, aus.
In dem rechtlich zulässigen Umfang schließt Motorola jede Haftung für Schäden
oder Datenverluste, die den Kaufpreis übersteigen, sowie für auf Grund der Nutzung
bzw. Unmöglichkeit der Nutzung entstandene beiläufige, außergewöhnliche oder
Folgeschäden* aus.
Diese Garantie beeinflusst nicht Ihre gesetzlichen Ansprüche als Verbraucher, wie
etwa Gewährleistung der Eignung für die gewöhnliche Verwendung sowie der
Beschaffenheit, die bei Sachen der gleichen Art üblich ist, sowie die Ansprüche
gegen den Verkäufer des Produkts aus dem Kaufvertrag.
INANSPRUCHNAHME DER
GARANTIELEISTUNGEN
In den meisten Fällen wird der autorisierte Motorola Händler, bei dem Sie den
Motorola Personal Communicator mit Originalzubehör erworben haben und/oder von
dem das Produkt installiert worden ist, die Garantieansprüche anerkennen und/oder
entsprechende Garantieleistungen vornehmen.
Alternativ können Sie sich auch bei der Kundendienstabteilung Ihres
Mobilfunkbetreibers erkundigen, wie Sie Garantieleistungen in Anspruch nehmen
können oder gehen Sie auf die Internetseite:
http://www.motorola.com/support/warrantyselector
.
Soweit in dem Land, in dem der Erwerb erfolgt ist, nach den gesetzlichen
Vorschriften dem Verbraucher ein erweiterter Reparaturdienst für einen
* insbesondere Nutzungsausfall, Zeitverlust, Datenverlust, Unannehmlichkeiten, Geschäftsausfall,
entgangener Gewinn oder entgangene Einsparungen.
63
längeren Zeitraum als ein Jahr nach Erwerb des Produktes angeboten werden
muss, wird diese Garantie von autorisierten Motorola Kundendienstcentern
oder von Motorola direkt beauftragten Händlern in dem Land, in dem der Kauf
erfolgt, entsprechend den in den vorliegenden Garantiehinweisen aufgeführten
Konditionen geleistet. Bitte beachten Sie jedoch, dass Sie dann, wenn der
Motorola Fachhändler das Produkt direkt bei Motorola in dem Land eingekauft
hat, in dem der Erwerb erfolgt ist auf diesen Verkaufsort verwiesen werden, da
dort gegebenenfalls gesetzliche Vorschriften zu Gunsten des Verbrauchers zur
Erweiterung der Gewährleistungspflichten über das erste Jahr hinaus bestehen.
Bitte beachten Sie auch, dass Sie dann, wenn der Motorola Fachhändler das
Produkt direkt in einem Land Motorola eingekauft hat, in dem Motorola nicht zu
einem Reparatur-Zusatzservice im zweiten Jahr nach dem Erwerb verpflichtet
ist, Sie auf diesen Verkaufsort verwiesen werden; jedoch können gegebenfalls
in Ihrem Land andere Bestimmungen zu Gunsten des Verbrauchers zur
Erweiterung der Gewährleistungspflichten über das erste Jahr gelten, die für
den Verkäufer oder Importeur, nicht aber für den Hersteller gelten und Sie
werden dann an diese weiterverwiesen.
GELTENDMACHUNG
Zur Geltendmachung der Garantie sind der defekte Personal Communicator
und/oder die betreffenden Zubehörteile an das autorisierte Motorola Reparatur-
oder Kundendienstcenter in der von Motorola gelieferten Originalkonfiguration und
-verpackung zurückzusenden. Achten Sie darauf, eventuelle Zusatzteile, wie
beispielsweise Ihre SIM-Karte, zu entfernen. Das Produkt muss außerdem mit Ihrem
Namen, Ihrer Adresse, Ihrer Telefonnummer und dem Namen des
Mobilfunkbetreibers versehen sein, und es muss eine Fehlerbeschreibung beigefügt
werden. Falls der Personal Communicator in einem Kraftfahrzeug installiert ist,
sollte das Auto dem autorisierten Reparatur- oder Kundendienstcenter vorgeführt
werden, da für die Fehlersuche eine Überprüfung der Gesamtinstallation im Wagen
notwendig sein könnte.
Damit Sie unsere Garantieleistungen in Anspruch nehmen können, müssen Sie den
Kaufbeleg oder einen vergleichbaren Kaufnachweis vorlegen, aus dem das
Kaufdatum hervorgeht. Auf dem Gerät müssen außerdem die originale kompatible
elektronische Seriennummer (IMEI) und die mechanische Seriennummer (MSN)
deutlich sichtbar sein. Diese Informationen sind dem Produkt zu entnehmen.
Sie haben darauf zu achten, dass alle Reparatur- und Kundendienstarbeiten stets
von einem autorisierten Motorola Kundendienstcenter entsprechend den Motorola
Kundendienstbedingungen ausgeführt werden.
Unter Umständen werden Sie aufgefordert, zusätzliche Angaben darüber
vorzulegen, dass die Wartung des Produkts ausschließlich über autorisierte
Motorola Kundendienstcenter erfolgt ist; über alle bisherigen Reparaturen sind
daher unbedingt Unterlagen aufzubewahren und zur Verfügung zu stellen, wenn
Fragen hinsichtlich der Wartung auftreten.
VORAUSSETZUNGEN FÜR
GARANTIELEISTUNGEN
Die Garantieansprüche können nicht berücksichtigt werden, falls die Typ- oder
Seriennummer des Produktes verändert, gelöscht, dupliziert, entfernt oder
unkenntlich gemacht worden ist. Motorola behält sich deshalb das Recht vor, den
kostenlosen Garantieservice zu verweigern, falls die erforderliche Dokumentation
nicht oder nur unvollständig vorgelegt werden kann, unlesbar oder nicht in
Übereinstimmung mit den Daten des Herstellers ist.
Nach Wahl von Motorola erfolgt im Falle einer Reparatur des Produktes ein
Software-Reflashing, ein Austausch von Einzelteilen oder Chipkarten gegen
funktional gleichwertigen Ersatz, erneuerte oder neue Einzelteile oder Chipkarten.
Garantie für ausgetauschte Einzelteile, Zubehörteile, Akkus oder Chipkarten wird
nur für die verbleibende Dauer der ursprünglichen Garantiezeit übernommen. Die
ursprüngliche Garantiezeit verlängert sich dadurch nicht. Alle ausgetauschten
Originalteile (Zubehörteile, Akkus, Einzelteile oder Personal Communicator
Ausrüstung) gehen in das Eigentum von Motorola über. Motorola übernimmt keine
Garantie für Installation, Wartung und Service von Produkten, Zubehörteilen, Akkus
oder Einzelteilen.
Motorola übernimmt keinerlei Haftung für Probleme oder Schäden durch nicht von
Motorola vertriebene Zusatzgeräte, die an das Produkt angeschlossen oder
zusammen mit dem Produkt verwendet werden. Ebenso übernimmt Motorola keine
Garantie für den störungsfreien Betrieb von Motorola Geräten in Verbindung mit
64
Zusatzgeräten. Derartige Zusatzgeräte werden ausdrücklich von dieser Garantie
ausgeschlossen.
Soweit das Produkt in Verbindung mit nicht von Motorola gelieferten Zusatz- bzw.
Peripheriegeräten verwendet wird, garantiert Motorola nicht den störungsfreien
Betrieb der aus Produkt und Peripherieeinrichtung bestehenden Gerätekombination
und erkennt keine Garantieansprüche in Fällen an, in denen das Produkt im Rahmen
einer solchen Gerätekombination genutzt wird und Motorola die Mängelfreiheit des
Produktes feststellt. Motorola schließt ausdrücklich jede Haftung für Schäden an
Motorola Geräten und für sonstige Schäden aus, die in irgendeiner Weise durch die
Verwendung des Personal Communicator, der Zubehörteile, Software Applikationen
und Peripheriegeräte (insbesondere Akkus, Ladegeräte, Adapter, Netzteile etc.)
verursacht werden, wenn diese Zubehörteile, Software Applikationen bzw.
Peripheriegeräte nicht von Motorola hergestellt und geliefert wurden.
GARANTIEAUSSCHLUSS
Diese Garantie gilt nicht für Fehler durch Beschädigung, Missbrauch,
unsachgemäße Handhabung, Versäumnis oder mangelnde Sorgfalt und gleichfalls
nicht für Fehler auf Grund von Änderungen oder Reparaturen durch nicht autorisierte
Personen.
Die Garantie für dieses Produkt ist insbesondere ausgeschlossen bei:
1 Fehlern oder Beschädigungen, die durch unsachgemäße, ungewöhnliche
oder nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Produktes verursacht
worden sind.
2 Fehlern oder Beschädigungen, die auf Missbrauch, Zugang zu
inkompatiblen Quellen, Unfall oder Versäumnis zurückzuführen sind.
3 Fehlern oder Beschädigungen aufgrund unsachgemäßen Betriebs oder
Testens, unkorrekter Wartung, Installation, Anpassung, Verwendung
unerlaubter Software Applikationen oder Modifikationen.
4 Bruch oder Beschädigung der Antenne, sofern dies nicht direkt auf
Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen ist.
5 Produkten, die nicht von Motorola so zerlegt oder repariert worden sind,
dass der Betrieb des Produktes oder eine angemessene Untersuchung und
Überprüfung zur Feststellung des Garantieanspruches unmöglich ist.
6 Fehlern oder Beschädigungen im Zusammenhang mit Reichweite,
Netzabdeckung, Verfügbarkeit, Dienstgüte oder Betrieb des Funknetzes
durch den Mobilfunkbetreiber.
7 Fehlern oder Beschädigungen wegen Feuchtigkeit, Eindringen von
Flüssigkeiten, extremer Feuchtigkeit, Schweiß oder anderen Arten von
Feuchtigkeit, Sand, Nahrungsmitteln, Schmutz oder ähnlichen Substanzen
aufgrund unzureichender Sicherung der Schutzelemente des Produkts
und/oder aufgrund der Tatsache, dass die Produkte entsprechenden Nenn-
oder Grenzwerte überschreitenden Bedingungen ausgesetzt wurden.
8 Überdehnung der Spiralkabel oder Bruch der Verbindungsstecker an den
Steuergeräten des Produktes.
9 Plastikgehäusen oder sonstigen Außenflächen, die durch normale
Benutzung verkratzt oder beschädigt sind.
10 Lederhüllen (die einer gesonderten Herstellergarantie unterliegen).
11 Produkten, die über einen beschränkten Zeitraum gemietet sind.
12 Periodische Wartungs- und Reparaturarbeiten oder Austausch von Teilen
wegen Verschleiß.
Hinweis:
Die Lebensdauer des wiederaufladbaren Akkus Ihres Personal
Communicator sowie Sprech- und Standby-Zeiten hängen von den örtlichen
Empfangsbedingungen und Netzwerk-Konfigurationen ab. In den
Spezifikationen für Ihren Motorola Personal Communicator als Verbrauchsgut
ist angegeben, dass Sie in den ersten 6 Monaten ab Kaufdatum mit der
optimalen Leistungsfähigkeit des Gerätes rechnen können und dass der Akku
bis zu zweihundert (200) Mal aufgeladen werden kann (Zeitraum der optimalen
Leistung).
Die Garantieleistung für wiederaufladbare Motorola Akkus erlischt, a) wenn
die Akkus mit anderen als den von Motorola für die Ladung der betreffenden
Akkus als geeignet anerkannten Geräten aufgeladen werden, b) die
Versiegelungen der Akkus zerbrochen oder beschädigt sind, c) die Akkus in
einem anderen Gerät oder zu einem anderen Zweck als in dem
bestimmungsgemäßen Mobiltelefon verwendet worden sind.
Abhängig von den Nutzungsbedingungen und Ihren Nutzungsgewohnheiten
kann es zu Verschleißerscheinungen und mechanischen Problemen an
Bauteilen, wie dem Gehäuse, der Lackierung, Baugruppen, Bauuntergruppen,
65
dem Display und der Tastatur des Produktes sowie an jeglichem Zubehör
kommen, das nicht zur Grundausstattung des Produktes gehört. Die Reparatur
von Verschleißerscheinungen und der Ersatz verbrauchbarer Bestandteile, wie
Batterien, nach Ablauf der im Betriebshandbuch beschriebenen optimalen
Leistungsfähigkeit, fällt in den Verantwortungsbereich des Käufers und wird
daher nicht von der kostenlosen Motorola Reparaturgarantie umfasst.
INSTALLIERTE DATEN
Vor Einsendung Ihres Produktes zur Ausführung von Garantiearbeiten notieren Sie
sich bitte und verwahren Sie alle Daten, die Sie in Ihr Produkt eingegeben haben,
beispielsweise Namen, Anschriften, Telefonnummern, Nutzer- und Zugangscodes,
Notizen etc., da solche Daten bei dem Reparatur- oder Wartungsvorgang u. U.
gelöscht werden oder verloren gehen können.
Sie werden darauf hingewiesen, dass in Ihr Produkt heruntergeladenes Material wie
etwa Klingeltöne, Melodien, Screensavers, Wallpaper, Spiele etc. bei dem
Reparatur- oder Prüfvorgang u. U. gelöscht werden oder verloren gehen können.
Motorola übernimmt hierfür keine Haftung. Material, das von Motorola bereits im
Rahmen der Grundausstattung auf Ihrem Produkt installiert wurde, bleibt von dem
Reparatur- und Prüfvorgang in der Regel unberührt.
REPARATUREN AUSSERHALB DER GARANTIE
Soweit Sie Motorola auffordern, Ihr Produkt nach Ablauf der Garantiezeit zu
reparieren oder Mängel oder Fehler zu beheben, die nicht von dieser Garantie
umfasst sind, kann Motorola nach eigenem Ermessen diese Reparaturen gegen
Entgelt ausführen oder Sie an einen autorisierten Dritten zur Ausführung der
Reparaturen verweisen.
INFORMATION ZUR GARANTIELEISTUNG
Gilt nur für Deutschland und Österreich
Motorola leistet Ihnen die Garantie, dem ursprünglichen Käufer, dass der Personal
Communicator und die entsprechenden Zubehörartikel, die Sie bei einem
autorisierten Motorola Händler (die „Produkte“) erworben haben, mit den geltenden
Motorola Spezifikationen, geltend zur Zeit der Herstellung für eine unterschiedliche
Zeitdauer ab dem Kaufdatum des/der Produkt(e) (Garantiedauer), konform sind.
Die Garantiezeit beginnt ab dem eigentlichen Produktkauf des Erstbenutzers. Das
Produkt kann aus einigen unterschiedlichen Teilen bestehen, wobei diese einer
unterschiedlichen Garantiezeit unterliegen können (nachstehend „Garantiezeit“).
Die unterschiedlichen Garantiezeiten sind:
a) Vierundzwanzig (24) Monate für Mobilfunkgeräte und zwölf (12) Monate
für Zubehör (unabhängig davon, ob das Zubehör in der Verkaufspackung
enthalten war oder selbständig verkauft wurde) mit Ausnahme der
Verschleißteile und Zubehör, welche unter (b) und (c) fallen;
b) Sechs (6) Monate für die folgenden Verschleißteile und Zubehör: Akkus,
und
c) Neunzig (90) Tage für die Datenträger, auf denen jede beliebige Form von
Software geliefert wird, zum Beispiel CD- ROM, Speicherkarte.
Sollte das Produkt diesen Spezifikationen nicht entsprechen, sind Sie verpflichtet,
Motorola innerhalb von 2 Monaten nach Feststellung eines Fehlers im Material, in
der Verarbeitung oder der Nichterfüllung der Spezifikationen und in jedem Fall vor
Ablauf der Garantiezeit zu unterrichten und das Produkt unverzüglich zur Reparatur
an das autorisierte Motorola Reparatur- oder Kundendienstcenter einzuschicken.
Motorola ist weder an Produktangaben gebunden, die nicht direkt von Motorola
stammen, noch treffen Motorola die dem Verkäufer des Produkts obliegenden
Gewährleistungsverpflichtungen.
Während der Garantiezeit besteht Ihr Garantieanspruch ausschließlich darin,
dass das defekte Produkt kostenlos nach Wahl von Motorola entweder repariert
oder ausgetauscht wird oder anderenfalls der gezahlte Kaufpreis abzüglich einer
Nutzungsentschädigung des Produktes seit Lieferung zurückerstattet wird. Diese
Garantieleistungen enden mit Ablauf der Garantiezeit.
66
Dies sind die vollständigen und ausschließlichen Garantieleistungen für einen
Motorola Personal Communicator mit Zubehör, die alle sonstigen
ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantieleistungen, Bedingungen oder
Bestimmungen ersetzen.
Soweit Sie das Produkt nicht als Verbraucher erworben haben, schließt Motorola
alle sonstigen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantieleistungen,
Bedingungen oder Bestimmungen, wie etwa Eignung für einen Verwendungszweck
und übliche Beschaffenheit, aus.
In dem rechtlich zulässigen Umfang schließt Motorola jede Haftung für Schäden
oder Datenverluste, die den Kaufpreis übersteigen, sowie für auf Grund der Nutzung
bzw. Unmöglichkeit der Nutzung entstandene beiläufige, außergewöhnliche oder
Folgeschäden* aus.
Diese Garantie beeinflusst nicht Ihre gesetzlichen Ansprüche als Verbraucher, wie
etwa Gewährleistung der Eignung für die gewöhnliche Verwendung sowie der
Beschaffenheit, die bei Sachen der gleichen Art üblich ist, sowie die Ansprüche
gegen den Verkäufer des Produkts aus dem Kaufvertrag.
INANSPRUCHNAHME DER
GARANTIELEISTUNGEN
In den meisten Fällen wird der autorisierte Motorola Händler, bei dem Sie den
Motorola Personal Communicator mit Originalzubehör erworben haben und/oder von
dem das Produkt installiert worden ist, die Garantieansprüche anerkennen und/oder
entsprechende Garantieleistungen vornehmen.
Alternativ können Sie sich auch bei der Kundendienstabteilung Ihres
Mobilfunkbetreibers erkundigen, wie Sie Garantieleistungen in Anspruch nehmen
können oder gehen Sie auf die Internetseite:
http://www.motorola.com/support/warrantyselector
.
Soweit in dem Land, in dem der Erwerb erfolgt ist, nach den gesetzlichen
Vorschriften dem Verbraucher ein erweiterter Reparaturdienst für einen
* insbesondere Nutzungsausfall, Zeitverlust, Datenverlust, Unannehmlichkeiten, Geschäftsausfall,
entgangener Gewinn oder entgangene Einsparungen.
längeren Zeitraum als ein Jahr nach Erwerb des Produktes angeboten werden
muss, wird diese Garantie von autorisierten Motorola Kundendienstcentern
oder von Motorola direkt beauftragten Händlern in dem Land, in dem der Kauf
erfolgt, entsprechend den in den vorliegenden Garantiehinweisen aufgeführten
Konditionen geleistet. Bitte beachten Sie jedoch, dass Sie dann, wenn der
Motorola Fachhändler das Produkt direkt bei Motorola in dem Land eingekauft
hat, in dem der Erwerb erfolgt ist auf diesen Verkaufsort verwiesen werden, da
dort gegebenenfalls gesetzliche Vorschriften zu Gunsten des Verbrauchers zur
Erweiterung der Gewährleistungspflichten über das erste Jahr hinaus bestehen.
Bitte beachten Sie auch, dass Sie dann, wenn der Motorola Fachhändler das
Produkt direkt in einem Land Motorola eingekauft hat, in dem Motorola nicht zu
einem Reparatur-Zusatzservice im zweiten Jahr nach dem Erwerb verpflichtet
ist, Sie auf diesen Verkaufsort verwiesen werden; jedoch können gegebenfalls
in Ihrem Land andere Bestimmungen zu Gunsten des Verbrauchers zur
Erweiterung der Gewährleistungspflichten über das erste Jahr gelten, die für
den Verkäufer oder Importeur, nicht aber für den Hersteller gelten und Sie
werden dann an diese weiterverwiesen.
GELTENDMACHUNG
Zur Geltendmachung der Garantie sind der defekte Personal Communicator
und/oder die betreffenden Zubehörteile an das autorisierte Motorola Reparatur-
oder Kundendienstcenter in der von Motorola gelieferten Originalkonfiguration und
-verpackung zurückzusenden. Achten Sie darauf, eventuelle Zusatzteile, wie
beispielsweise Ihre SIM-Karte, zu entfernen. Das Produkt muss außerdem mit Ihrem
Namen, Ihrer Adresse, Ihrer Telefonnummer und dem Namen des
Mobilfunkbetreibers versehen sein, und es muss eine Fehlerbeschreibung beigefügt
werden. Falls der Personal Communicator in einem Kraftfahrzeug installiert ist,
sollte das Auto dem autorisierten Reparatur- oder Kundendienstcenter vorgeführt
werden, da für die Fehlersuche eine Überprüfung der Gesamtinstallation im Wagen
notwendig sein könnte.
Damit Sie unsere Garantieleistungen in Anspruch nehmen können, müssen Sie den
Kaufbeleg oder einen vergleichbaren Kaufnachweis vorlegen, aus dem das
Kaufdatum hervorgeht. Auf dem Gerät müssen außerdem die originale kompatible
67
elektronische Seriennummer (IMEI) und die mechanische Seriennummer (MSN)
deutlich sichtbar sein. Diese Informationen sind dem Produkt zu entnehmen.
Sie haben darauf zu achten, dass alle Reparatur- und Kundendienstarbeiten stets
von einem autorisierten Motorola Kundendienstcenter entsprechend den Motorola
Kundendienstbedingungen ausgeführt werden.
Unter Umständen werden Sie aufgefordert, zusätzliche Angaben darüber
vorzulegen, dass die Wartung des Produkts ausschließlich über autorisierte
Motorola Kundendienstcenter erfolgt ist; über alle bisherigen Reparaturen sind
daher unbedingt Unterlagen aufzubewahren und zur Verfügung zu stellen, wenn
Fragen hinsichtlich der Wartung auftreten.
VORAUSSETZUNGEN FÜR
GARANTIELEISTUNGEN
Die Garantieansprüche können nicht berücksichtigt werden, falls die Typ- oder
Seriennummer des Produktes verändert, gelöscht, dupliziert, entfernt oder
unkenntlich gemacht worden ist. Motorola behält sich deshalb das Recht vor, den
kostenlosen Garantieservice zu verweigern, falls die erforderliche Dokumentation
nicht oder nur unvollständig vorgelegt werden kann, unlesbar oder nicht in
Übereinstimmung mit den Daten des Herstellers ist.
Nach Wahl von Motorola erfolgt im Falle einer Reparatur des Produktes ein
Software-Reflashing, ein Austausch von Einzelteilen oder Chipkarten gegen
funktional gleichwertigen Ersatz, erneuerte oder neue Einzelteile oder Chipkarten.
Garantie für ausgetauschte Einzelteile, Zubehörteile, Akkus oder Chipkarten wird
nur für die verbleibende Dauer der ursprünglichen Garantiezeit übernommen. Die
ursprüngliche Garantiezeit verlängert sich dadurch nicht. Alle ausgetauschten
Originalteile (Zubehörteile, Akkus, Einzelteile oder Personal Communicator
Ausrüstung) gehen in das Eigentum von Motorola über. Motorola übernimmt keine
Garantie für Installation, Wartung und Service von Produkten, Zubehörteilen, Akkus
oder Einzelteilen.
Motorola übernimmt keinerlei Haftung für Probleme oder Schäden durch nicht von
Motorola vertriebene Zusatzgeräte, die an das Produkt angeschlossen oder
zusammen mit dem Produkt verwendet werden. Ebenso übernimmt Motorola keine
Garantie für den störungsfreien Betrieb von Motorola Geräten in Verbindung mit
Zusatzgeräten. Derartige Zusatzgeräte werden ausdrücklich von dieser Garantie
ausgeschlossen.
Soweit das Produkt in Verbindung mit nicht von Motorola gelieferten Zusatz- bzw.
Peripheriegeräten verwendet wird, garantiert Motorola nicht den störungsfreien
Betrieb der aus Produkt und Peripherieeinrichtung bestehenden Gerätekombination
und erkennt keine Garantieansprüche in Fällen an, in denen das Produkt im Rahmen
einer solchen Gerätekombination genutzt wird und Motorola die Mängelfreiheit des
Produktes feststellt. Motorola schließt ausdrücklich jede Haftung für Schäden an
Motorola Geräten und für sonstige Schäden aus, die in irgendeiner Weise durch die
Verwendung des Personal Communicator, der Zubehörteile, Software Applikationen
und Peripheriegeräte (insbesondere Akkus, Ladegeräte, Adapter, Netzteile etc.)
verursacht werden, wenn diese Zubehörteile, Software Applikationen bzw.
Peripheriegeräte nicht von Motorola hergestellt und geliefert wurden.
GARANTIEAUSSCHLUSS
Diese Garantie gilt nicht für Fehler durch Beschädigung, Missbrauch,
unsachgemäße Handhabung, Versäumnis oder mangelnde Sorgfalt und gleichfalls
nicht für Fehler auf Grund von Änderungen oder Reparaturen durch nicht autorisierte
Personen.
Die Garantie für dieses Produkt ist insbesondere ausgeschlossen bei:
1 Fehlern oder Beschädigungen, die durch unsachgemäße, ungewöhnliche
oder nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Produktes verursacht
worden sind.
2 Fehlern oder Beschädigungen, die auf Missbrauch, Zugang zu
inkompatiblen Quellen, Unfall oder Versäumnis zurückzuführen sind.
3 Fehlern oder Beschädigungen aufgrund unsachgemäßen Betriebs oder
Testens, unkorrekter Wartung, Installation, Anpassung, Verwendung
unerlaubter Software Applikationen oder Modifikationen.
4 Bruch oder Beschädigung der Antenne, sofern dies nicht direkt auf
Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen ist.
5 Produkten, die nicht von Motorola so zerlegt oder repariert worden sind,
dass der Betrieb des Produktes oder eine angemessene Untersuchung und
Überprüfung zur Feststellung des Garantieanspruches unmöglich ist.
68
6 Fehlern oder Beschädigungen im Zusammenhang mit Reichweite,
Netzabdeckung, Verfügbarkeit, Dienstgüte oder Betrieb des Funknetzes
durch den Mobilfunkbetreiber.
7 Fehlern oder Beschädigungen wegen Feuchtigkeit, Eindringen von
Flüssigkeiten, extremer Feuchtigkeit, Schweiß oder anderen Arten von
Feuchtigkeit, Sand, Nahrungsmitteln, Schmutz oder ähnlichen Substanzen
aufgrund unzureichender Sicherung der Schutzelemente des Produkts
und/oder aufgrund der Tatsache, dass die Produkte entsprechenden Nenn-
oder Grenzwerte überschreitenden Bedingungen ausgesetzt wurden.
8 Überdehnung der Spiralkabel oder Bruch der Verbindungsstecker an den
Steuergeräten des Produktes.
9 Plastikgehäusen oder sonstigen Außenflächen, die durch normale
Benutzung verkratzt oder beschädigt sind.
10 Lederhüllen (die einer gesonderten Herstellergarantie unterliegen).
11 Produkten, die über einen beschränkten Zeitraum gemietet sind.
12 Periodische Wartungs- und Reparaturarbeiten oder Austausch von Teilen
wegen Verschleiß.
Hinweis:
Die Lebensdauer des wiederaufladbaren Akkus Ihres Personal
Communicator sowie Sprech- und Standby-Zeiten hängen von den örtlichen
Empfangsbedingungen und Netzwerk-Konfigurationen ab. In den
Spezifikationen für Ihren Motorola Personal Communicator als Verbrauchsgut
ist angegeben, dass Sie in den ersten 6 Monaten ab Kaufdatum mit der
optimalen Leistungsfähigkeit des Gerätes rechnen können und dass der Akku
bis zu zweihundert (200) Mal aufgeladen werden kann (Zeitraum der optimalen
Leistung).
Die Garantieleistung für wiederaufladbare Motorola Akkus erlischt, a) wenn
die Akkus mit anderen als den von Motorola für die Ladung der betreffenden
Akkus als geeignet anerkannten Geräten aufgeladen werden, b) die
Versiegelungen der Akkus zerbrochen oder beschädigt sind, c) die Akkus in
einem anderen Gerät oder zu einem anderen Zweck als in dem
bestimmungsgemäßen Mobiltelefon verwendet worden sind.
Abhängig von den Nutzungsbedingungen und Ihren Nutzungsgewohnheiten
kann es zu Verschleißerscheinungen und mechanischen Problemen an
Bauteilen, wie dem Gehäuse, der Lackierung, Baugruppen, Bauuntergruppen,
dem Display und der Tastatur des Produktes sowie an jeglichem Zubehör
kommen, das nicht zur Grundausstattung des Produktes gehört. Die Reparatur
von Verschleißerscheinungen und der Ersatz verbrauchbarer Bestandteile, wie
Batterien, nach Ablauf der im Betriebshandbuch beschriebenen optimalen
Leistungsfähigkeit, fällt in den Verantwortungsbereich des Käufers und wird
daher nicht von der kostenlosen Motorola Reparaturgarantie umfasst.
INSTALLIERTE DATEN
Vor Einsendung Ihres Produktes zur Ausführung von Garantiearbeiten notieren Sie
sich bitte und verwahren Sie alle Daten, die Sie in Ihr Produkt eingegeben haben,
beispielsweise Namen, Anschriften, Telefonnummern, Nutzer- und Zugangscodes,
Notizen etc., da solche Daten bei dem Reparatur- oder Wartungsvorgang u. U.
gelöscht werden oder verloren gehen können.
Sie werden darauf hingewiesen, dass in Ihr Produkt heruntergeladenes Material wie
etwa Klingeltöne, Melodien, Screensavers, Wallpaper, Spiele etc. bei dem
Reparatur- oder Prüfvorgang u. U. gelöscht werden oder verloren gehen können.
Motorola übernimmt hierfür keine Haftung. Material, das von Motorola bereits im
Rahmen der Grundausstattung auf Ihrem Produkt installiert wurde, bleibt von dem
Reparatur- und Prüfvorgang in der Regel unberührt.
REPARATUREN AUSSERHALB DER GARANTIE
Soweit Sie Motorola auffordern, Ihr Produkt nach Ablauf der Garantiezeit zu
reparieren oder Mängel oder Fehler zu beheben, die nicht von dieser Garantie
umfasst sind, kann Motorola nach eigenem Ermessen diese Reparaturen gegen
Entgelt ausführen oder Sie an einen autorisierten Dritten zur Ausführung der
Reparaturen verweisen.
69
Urheberrecht und Warenzeichen
www.motorola.com.
Bestimmte Funktionen, Dienste und Anwendungen sind netzwerkabhängig und u. U.
nicht in allen Regionen verfügbar. Es können zusätzliche Bedingungen,
Bestimmungen und/oder Änderungen gelten. Weitere Informationen erhalten Sie
von Ihrem Mobilfunkanbieter.
Alle Funktionen, Funktionalitäten und andere Produktspezifikationen sowie die in
diesem Handbuch enthaltenen Informationen basieren auf den neuesten
verfügbaren Informationen, die zum Zeitpunkt des Drucks für korrekt befunden
wurden. Motorola behält sich das Recht vor, Informationen oder Spezifikationen
ohne Ankündigung oder Verpflichtungen zu ändern.
MOTOROLA und das stilisierte M-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von
Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, das Google-Logo, Google Maps,
Google Mail, YouTube, Picasa, Android und Android Market sind Marken von
Google, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle sonstigen Produkt- oder
Dienstleistungsnamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
© 2011 Motorola Mobility, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Vorsicht:
Nicht explizit von Motorola genehmigte Änderungen oder Modifikationen
am Mobiltelefon führen zum Erlöschen der Betriebserlaubnis des Benutzers.
Produkt-ID: MOTOROLA PRO (XT610)
Handbuchnummer: 68004149003
68004149003
58

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Motorola PRO bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Motorola PRO in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 8,83 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info