QUICK ST ART GUIDE
F or a full exp lanation of all f eature s and instructions , please r efer to th e User’ s Guide (a vailable for
download from www.motorolastore.com).
1. Setting up y our Digital Video Bab y Monitor
MODELS:
MBP49,
MBP49-2,
MBP49-3,
MBP49-4,
A. Connecting the power supply for the Baby Unit.
• Connect the small plug of the
power adapter to the Baby Unit
and the other end to a suita ble
mains power socket.
• Only use the en closed adapte r (5V
DC/1000mA).
• Ensure the ON/OFF switch is at
the "ON" position.
WARNING:
Strangulation Hazard: Children have STRANGLED in cords. Keep this cord out of the
reach of children (more than 1 metr e away).
Never use extension cords with AC Adapters. Only u se the AC Adapters provided.
EU EN
B. Connecting the power supply for the P arent Unit.
• Connect the micro USB pl ug of the power adapter to the parent unit and the other
end to a suitable mains power s ocket.
• Only use the enclosed a dapter (5V DC/1000mA).
• A rechargeable battery inside the Parent Unit allows you to move it without losing the
link and picture from the Baby Unit. The battery gives up to 5 hours operation for the
Parent Unit. We recommend you charge it for at least 16 hours before first use, or
when the Parent Unit indicates the battery is low.
• Press and hold the POWER button 0 on the top of the Par ent Unit to turn it ON.
NOTE
When the Baby and Parent Units are both turned on and within ran ge, th e Parent Uni t
should show a colour image from the Baby U nit camera, but if the room is dark, the
image will be in black and white, with a icon showing, due to the infra-red
illumination by the Baby Unit.
2. Basic operation of the k eys
Parent Unit
0 ON/OFF button Press and hold to switch the Parent Unit ON/O FF .
+- UP/DO WN buttons Pr ess to tilt the camera upwar d or downwar d.
Pr ess to adjust menu settings.
<> LEFT /RIGHT
buttons
Pr ess to pan the cam era left or right.
Press t o access different menu options.
MMENU button Pr ess to open menu options or exit the menu.
OOK button Pr ess to confirm a selection.
VIDEO button Pr ess to turn the L CD screen ON/OFF .
TT ALK button Press and hold to talk to your bab y .
V olume buttons Pr ess -/+ to select volume le vel of the parent unit.
RESET button Press and hold with a s mall pin to reset the unit.
Baby Unit
ON/OFF switch
Slide the power switch to the left to switch on the
Unit.
Slide the pow er switch to the right to switch off the
Unit.
3. General Information
If your product is not wor king properly, read this Quick Start Guide or the User’s Guide of one of the
models listed on page 1.
Contact Customer Service:
+491805 938 802 in Europe
Email: motorola-mbp@tdm.de
Consumer Products and Accessories Limited Warranty ("Warranty")
Thank you for purchasing this Motorola branded product manufactured under licens e by Binatone
Electronics Internat ional LTD ("BINATONE").
What Does this Warranty Cover?
Subject to the ex clusions contained b elow, BINATONE warrants that this Motorola branded product
("Product") or cert ified accessory ("Ac cessory") sold for use with this product that it manufactured to
be free from defects in materials and workmanship under normal consumer us age for the period
outlined below. This Warranty is your exclusi ve warranty and is not transferable.
THIS WARRANTY GIVES YO U SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS
THAT VARY BY STATE, PROVINCE OR COUNTRY. FOR CONSUMERS WHO ARE COVERED BY
CONSUMER PROTECTION LAWS OR REGULATI ONS IN THEIR COUNTRY OF PURCH ASE OR, IF
DIFFERENT, THEIR COUNTRY OF RESIDENCE, THE BENEFITS CONFERRED BY TH IS LIMITED
WARRANTY ARE IN ADDITION TO ALL RIGHTS AND REMEDIES CONVEYED BY SUCH CONS UMER
PROTECTION LAWS AN D REGULATIONS. FOR A FULL UNDERSTANDING OF YOUR RIGHT S YOU
SHOULD CONSULT THE LAWS OF YOUR COUNTRY, PROVINCE OR STATE.
KURZANLEITUNG
Eine vollstän dige Erklärung aller F unktionen und Anweisungen finden Sie in der Bedienungsanleitung
(kann von www .motorolastore.com herunter geladen werden ).
1. Einrichten Ihres digitalen Video-Babymonitors
MODELLE:
MBP49,
MBP49-2,
MBP49-3,
MBP49-4,
EU DE
A. Anschließen de s Baby geräts an die Strom versor gung.
• Schließen Sie den kleinen Stecker
des Netzteils an das Babygerät und
den anderen Stecker an e ine
geeignete Netzsteck dose an.
• Verwenden Sie nur das
mitgelieferte Netzteil (5 VDC/1000
mA).
• Vergewissern Sie sich, dass der
EIN/AUS-Schalt er in der Pos ition
„EIN“ ist.
WARNUNG:
Strangulierungsgefahr: Kinder haben sich mit Kabeln STRANGULIERT. D ieses Kabel
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren (mehr als 1 m entfernt).
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel mit Netzteilen. Verwenden Sie nur das
mitgelieferte Netzteil.
B. Anschließen des Elterngeräts an die Stromversorgung.
• Schlie ßen Sie den Micr o USB-Stecke r des Netzteils an das Elterngerät und den
anderen Stecker an eine g eeignete Netzsteck dose an.
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil (5 VDC/1000 mA ).
• Eine aufladbare Batterie im Elterngerät ermöglicht es Ihnen, si ch zu bewegen, ohne
die Verbindung und das Bild vom Babyge rät zu verlieren. Mit der Batterie können Sie
das Elterngerä t bis zu 5 Stunden lang betr eiben. Sie soll ten sie vor der erstmalig en
Verwendung, oder wenn das Elterngerät eine sch wache Batterie angibt, mindestens
16 Stunden lang aufladen.
• Halten Sie die POWER-Taste 0 oben am Elterngerät gedrückt, um das Gerät
einzuschalten.
HINWEIS
Wenn das Baby- und d as Elterngerät eingeschaltet und inne rhalb der Reichweite
sind, sollte auf dem dem Elterngerät ein Farbbild d er Kamera des Babygeräts
angezeigt werden. Wenn der Raum jedoch dunkel ist, wird wegen der IR-Beleuchtung
durch das Babygerät ein Schwarzweiß-Bild mit einem -Symbol angeze igt.
2. Grundlegende Bedienung der T asten
Elterngerät
0 EIN/AUS- T aste Halten Sie die T aste gedrückt, um das Elterngerät ein-/
auszuschalten.
+- T a sten NACH OBEN/
NACH UNTEN
Drücken S ie diese T aste, um die Kamera nach oben oder nach
unten zu nei gen.
Drücken S ie diese T aste, um die Menüeinstellungen
vorzun ehmen.
<> T a sten NACH LINKS/
NACH RE CHTS
Drücken S ie diese T aste, um die Kamera nach links oder nach
rechts zu schw enken.
Drücken S ie diese T aste, um die verschiedenen Menüoptionen
aufzurufen.
MMENÜ- T aste Drücken Sie diese T aste, um die Menüoptionen zu öffnen oder
um das Menü zu beende n.
OOK- T aste Drück en Sie diese T aste, um eine Auswahl zu bestätigen.
VIDEO- T aste Drücken Sie diese T aste, um den L CD-Bildschirm ein-/
auszuschalten.
TSPRECHEN- T aste H alten Sie diese T aste gedrückt, um mit Ihrem Bab y zu
sprechen.
Lautstärk etasten Drücken Sie -/+, um die Lautstärk e des Elterngeräts
auszuwählen.
RESET - T aste Halten Sie diese mit einem kleinen Stift gedrückt, um das Gerät
zurückzusetzen.
Baby gerät
EIN/AUS-Schalter
Schieben Sie den Schalter nach links, um das Gerät
einzuschalten.
Schieben Sie den Schalter nach r echts, um das Gerät
auszuschalten.
3. Allgemeine Informationen
Wenn Ihr Produkt nicht richtig funktioniert, ziehen Sie diese Kurzanleitung bzw. die Bedienungsanleitung zu
einem der Modelle (si ehe S. 1) zurat e.
Wenden Sie sich an den Kundendienst:
01805 938 802 in Deuts chland
E-Mail: motorola-mbp@tdm.de
Eingeschränkte Garantie für Konsumgüter und Zub ehör („Garantie“)
Vielen Dank, dass Sie di eses Produkt der Marke M otorola gekauft haben, das von Binatone El ectronics
International LTD („BINATONE“) unter Lizenz gefertigt wird.
Was deckt diese Garantie ab?
Vorbehaltlich der unten angegebenen Ausschlüsse garantiert BINATONE, dass dieses von ihm
gefertigte Produkt de r Marke Motorola („Produkt“) oder zugelassenes Z ubehör („Zubehör“), das für
die Verwendung mit d iesem Produkt verkauf t wird, bei normaler Nutzung durch den Ver braucher für
den unten angegebenen Zeitraum frei von Material- und Fertigungsfehlern ist. Diese Garantie ist Ihre
ausschließliche Garantie und nicht übertragbar.
DIESE GARANTIE GESTEHT IHNEN SPEZIFISCHE RECHTE ZU. SIE HABEN UNTER UMSTÄNDEN
AUCH ANDERE RE CHTE, DIE JE NACH REGIONA LEN ODER NATIONELEN GESETZEN
UNTERSCHIEDLIC H SIND. IM FALLE V ON NUTZERN, D IE DURCH VERBRAU CHERSCHUTZGE SETZE
ODER GESETZE IN DEN LÄN DERN ABGEDECKT S IND, IN DENEN SIE DAS PRODUKT GEKAUF T
HABEN, BZW. IM LAND IHR ES WOHNSITZES , FALLS DIES EIN ANDERES IST, WERDEN DIE DURCH
DIESE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE GEWÄHRTEN LEISTUNGEN ZUSÄTZLICH ZU ALLEN RECHTEN
UND RECHT SBEHELFEN G EWÄHRT, DIE LAUT DIESEN VERBRAUCHERSCHUTZGESETZEN ODER
ANDEREN GESETZEN ZUR ANWENDUNG KOMMEN. EINE VOLLSTÄNDIGE DARSTELLUNG IHRER
RECHTE ENTNEHMEN SIE DEN GESETZEN IHRES LANDES ODER IHRER VERWALTUNGSREGION.
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
P our les cara ctéristique s et les instruct ions complètes, veuillez consulter le Guide de l'utilisateur
(téléchar geable sur www.motorolastor e.com ).
1. Installation de votr e moniteur vidéo numérique
pour bébé
MODÈLES :
MBP49,
MBP49-2,
MBP49-3,
MBP49-4,
EU FR
A. Alimentation électriq ue de l’unité bébé
• Branchez le connecteur micro USB
de l’adaptateur secteur à l’unité
bébé et branchez l’adaptateur à
une prise de courant adéqua te.
• Utilisez uniquement l'adaptateur
secteur 5 Vcc/1000 m A fourni.
• Vérifiez que le commutateur
MARCHE/ARRÊT est sur
« MARCHE ».
AVERTISSEMENT:
Danger d’étranglement : des enfants se sont accidentellement ÉTRANGLÉS avec les
cordons. Tenez ce cordon hors de portée des enfants (à plus d'un mètre de distance).
N’utilisez ja mais de prolongateurs avec les adaptateurs secteur. Utilisez uniquement les
adaptateurs secteur fournis.
B. Alimentation électrique de l’unité parents
• Branchez le connecteur micro USB de l’adaptateur secteur à l’ unité parents et
branchez l’adaptateur à une prise de courant adéquate.
• Utilisez uniquement l'adaptateur secteur 5 Vcc/1000 m A fourni.
• La batterie rechargeabl e intégrée à l 'unité pare nts vous pe rmet de dép lacer cette
dernière sans perdre la l iaison et les images de l'unité bébé. L'autonomie de la batterie est
d'environ 5 heures. Nous vous recommandons de la charger pendant au moins 16 heures
avant la première utilisation ou lorsque l'unité parents indi que que la charge est faible.
• Appuyez longuement sur la touche MARCHE/ARRÊT 0 en haut de l'unité parents
pour mettre ce lle-ci sous te nsion.
REMARQUE
Lorsque l'unité bébé et l'unité parents sont toutes les deux sous tension, les images
captées par la caméra de l’unité bébé s’affichent en couleur sur l’unité parents, mais
si la pièce est sombre les images sont en noir et blanc et l’icône s’affiche, en raison
de l’éclairage infrarouge provenant de l'unité bébé.
2. F onction de base des touches
Unité p arents
0 T ouche MARCHE/
ARRÊT
Appuyez longuement pour mettre l’unité par ents
sous ou hors tension.
+- T ouche s HAUT/BAS
Appuyez pour incliner la c améra vers le haut ou le bas.
Appuyez pour effectuer les réglages.
<> T ouches GAUCHE/
DROITE
Appuyez pour fair e pivoter la caméra v ers la gauche
ou la droite.
Appuyez pour accéder aux différent es options du
menu.
MT ouche MENU Appuyez pour afficher le menu o u pour sortir .
OT ouche OK Appuyez pour conf irmer une sélection.
T ouche VIDÉO Appuye z pour activer ou désactiv er l’écran LCD.
TT ouche P AROLE Mainten ez cette touche enfoncée pour parler à votre
bébé.
T ouches de volume
Appuyez sur -/+ po ur régler le volume de l 'unité parents.
T ouche de
RÉINITIA LISATION
Appuyez longuement avec un objet pointu ( par ex.
une épingle ) pour réinitialiser l 'appareil.
Unité bébé
Commutateur MARCHE/ ARRÊT
P oussez-le v ers la gauche pour mettre l’ appareil sous
tension.
P oussez- le vers la droit e pour mettre l’ appareil hors
tension.
3. Généralités
Si votre produit ne f onctionne pas corre ctement, lisez ce guide de dém arrage ou le guid e utilisateur de
l'un des modèles listés en page 1.
Adressez-vous à notre service clientèle :
+33 (0) 170700859 en France
+32 (0) 25887046 en Belgique
Courriel : motorola-mbp@tdm.de
Garantie limitée pour les produits et accessoires g rand public (« Garantie »)
Merci d'avoir acheté ce produit de marque Motorola fabriqué so us licence par Bin atone Electronic s
International LTD (« BINATONE »).
Que couvre la présente Garantie ?
Sous réserve des exclusions indiquées ci -dessous, la société BINATONE g arantit que ce produit
(« Produit ») de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé avec le Prod uit
(« Accessoi re ») fab riqué par B INATONE est exem pt de défauts de matériaux et de fabric ation, sous
réserve d’ une utilis ation norm ale pendan t la période stipulée ci-desso us. La prés ente Garant ie est votr e
unique garantie et n’est pas transféra ble.
LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ; IL EST POSSIBLE
QUE VOUS AYEZ D'AUTRES DROI TS POUVANT VARIER EN FONCTION DE L'ÉTAT, DE LA RÉGION
OU DU PAYS. POUR LES CONSOMMATEURS COUVERTS PAR LES LOIS ET RÉGLEM ENTATIONS
DE PROTECTION DES CONSOMMATE URS DANS LE PAYS D'ACHAT OU, S'I L DIFFÈRE, DANS
LEUR PAYS DE RÉSIDENCE, LES AVANTAGES OCTROYÉS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
SONT ACCORDÉS EN SUS DE L'ENSEMBLE DES DROITS ET RECOURS CONFÉRÉS PAR LESDITES
LOIS ET LESDITES RÉGLEMENTATIONS DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS. POUR U NE
BONNE COMPRÉHENSION DE VOS DROITS, CONSULTEZ LA LÉGISLATION DE VOTRE PAYS,
PROVINCE OU ÉTAT.
SNELST ART GIDS
V oor een volledige uitleg van alle functies en instructies, verwijzen wij u naar de
Gebruik ershandleiding ( downloaden van www.motor olastore.com ).
1. Uw Digital Video Babyfoon opstellen
MODELLEN:
MBP49,
MBP49-2,
MBP49-3,
MBP49-4,
EN NL
A. De voeding voor het Ba bytoestel aansluiten.
• Sluit de kleine stek ker van de
voedingsadapter aan op het
Babytoestel en het andere uiteinde
op het stopcontact.
• Gebruik uitsluitend de
meegeleverde adapter (5 V DC /
1000mA).
• Zorg ervoor dat de AAN/UIT-
schakelaar op de stand " AAN" staat.
WAARSCHUWING:
Wurgingsgevaar: K inderen kunnen GEWURGD
worden met snoeren. Houd dit snoer
buiten het bereik va n kinderen (meer dan 1 meter afstand).
Gebruik nooit verle ngsnoeren met AC-adapters. Ge bruik alleen de meegeleverd e
AC-adapters.
B. De voeding aansluiten op het Oudertoestel.
• Sluit de micro-USB-stekker van de voedingsadapter aan op het Oudertoestel en het
andere uiteinde op een geschikt stopcontact.
• Gebruik alleen de meeg eleverde adapter (5V DC / 1000m A).
• Met een oplaadbare batterij in het Oudertoestel kunt u het apparaat verp laatsen zonder
verlies van de verbinding en het beeld van het Babytoestel. De batterij levert tot 5 uur
werking van het Oudertoestel. Wij adviseren het toestel tenminste 16 uur op te laden
alvorens ingebruikname, of wanneer het Oudertoestel aangeeft dat de batterij bijna leeg is.
• Houd de POWER (VOEDING) knop 0 aan de bovenkant ingedrukt om het
Oudertoestel in te schakelen.
OPMERKING
Wanneer het Babyt oestel en Oudertoestel beide zijn ingeschakeld en binnen elkaars
bereik zijn, toont het Oudertoestel het beeld van het Babytoestel in kleur. Maar als de
kamer donker is, wordt het beeld zwart-wit, en het pictogra m wordt getoond als
aanduiding dat het beeld van het Babytoestel infrarood is.
2. Basisfuncties van de knoppen
Oudertoestel
0 AAN/UIT -knop Ingedrukt houden om het Oudertoestel AAN/UIT te
schakelen.
+ - HOGER/LAGER-
knoppen
Indrukk en om de camera omhoog of o mlaag te kant elen.
Indrukke n om de menu-instellingen aan te passen.
<> LINKS/RECHTS-
knoppen
Indrukke n om de camera naar links of rechts te
bewegen ( panning).
Indrukke n voor toegang tot div erse m enu-opties.
MMENU-knop Indrukken op de menu-opties t e openen of het menu
af te sluiten.
OOK-knop Indrukk en om een keuze te bev estigen.
VIDEO-knop Indrukken op het L CD-scherm IN/UIT te schakelen .
TSPREEK-knop Ingedrukt houden om tegen uw kind te sprek en.
V olumeknoppen Druk op -/+ om het volumeniv eau van het
Oudertoestel te selecteren.
RESET -knop Met een dunne pin ingedrukt houden om het toestel
te resetten.
Babytoestel
AAN/UIT -knop
Schuif de voedingsschak elaar naar links om het
toestel in te sch akelen.
Schuif de voedingschak elaar naar rechts om het
toestel ui t te schakelen.
3. Algemene informatie
Als uw product niet goed functioneert, deze Snelstartgids lezen of de Gebruiker shandleiding van
een van de modellen vermeld op pa gina 1 raadplegen.
Contact opnemen met Klantenservice:
+31 (0) 202621966 in Nederland
+32 (0) 25887046 in België
E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Beperkte garantie voor consumentenproduct en accessoires ("Garantie")
Dank u voor de aankoop van dit onder Motorola-product, dat onder licentie is vervaa rdigd door
Binatone Electronic s International LTD ("BINAT ONE").
Wat wordt gedekt door deze garantie?
BINATONE garandeert onder voorbehoud van het navolgende da t dit produc t, verkocht onder de
merknaam van Motorola ("Pr oduct"), of de gecertificeerde accessoire ("Accessoire ") verkocht voor
gebruik met dit product, geen defecten zal vertonen in materialen en productie bij
consumentgebruik gedurende de hieronder beschreven periode. Deze Garantie is uw exclusieve
garantie en is niet overdraagbaar.
DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE WETT ELIJKE RECHTEN EN U KUNT ANDERE RE CHTEN
HEBBEN DIE PER LAN D KUNNEN VERSCHILLEN. VOOR CO NSUMENTEN DIE GEDEKT ZIJN
ONDER WETGEVING VOO R CONSUMENTENBE SCHERMING IN HUN LAND VAN AANKOO P
OF HUN LAND VAN VERBLIJF, KUNNEN DE DOOR DEZE GARANTIE GEBODEN VOORDELEN
EEN AANVULLING ZIJN OP ALLE RECHTEN EN VE RHAALSMOGELIJKHEDEN DIE DEZE WET-
EN REGELGEVING VO OR CONSUMENTENBESCHERMING SWETTEN BIEDT. RAADPLEEG DE
WETTELIJKE RECHTEN IN UW LAND VOOR EE N VOLLEDIG BEGRIP VAN UW RECHTEN.
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Para ac ceder a una e xplicación co mpleta de todas la s funciones e instrucciones, consulte el M anual de
usuario (que se puede descarga r de www.motorolastore.com).
1. Configuración del vigilabebés c on vídeo digital
MODEL OS:
MBP49,
MBP49-2,
MBP49-3,
MBP49-4,
EU ES
A. Conexión d e la fuente de alime ntación de la u nidad para be bés.
• Conecte la clavija pequeña del
adaptador de corriente a la unidad
para bebés, y el otro extremo a una
toma de corriente eléctrica
adecuada.
• Utilice únicamente el adaptador
que se incl uye (5 V CC/1000 mA) .
• Asegúrese de que e l interruptor de
ENCENDIDO/APAGADO se
encuentra en l a posición
"ENCENDIDO".
ADVERTENCIA:
Riesgo de estrangulamiento: Los niños se han ESTRANGULADO con los cables.
Mantenga este cable fuera del alca nce de los niños (a una distancia superior a 1 metro).
No utilice nunca alargaderas con los adaptadores de CA. Utilic e únicamente los
adaptadores de CA proporcionados.
B. Conexión de la fuente de alimentación de la unidad para padres.
• Conecte la clavija micro USB del adaptador de corriente a la unidad para padres, y el
otro extremo a una toma de corriente eléctrica adecuada.
• Utilice únicamente el adaptador que se incluye (5 V CC/1000 mA).
• Una batería re cargable en el interior de l a unidad para pa dres le permit e moverla sin perder el
vínculo ni la imagen procedente de la unidad para bebés. La batería permite utilizar la unidad
para padres hasta 5 horas. Le recom endamos que la cargue duran te 16 horas como mínimo
antes del primer us o, o cuando la unidad par a padres indique que la batería tiene poca carga.
• Mantenga pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO 0 de la parte superior de la
unidad para padres para encen derla.
NOTA
Cuando la unidad para bebés y la unidad para padres están encendidas y dentro de la
distancia de cobertura, la unidad para padres debe mostrar una imagen en color
procedente de la cámara de la unidad para bebés, pero si la habitación está oscura, la
imagen será en blanco y negro y se mostrará el ic ono , correspondiente a la
iluminación infrarroja de la unidad para bebés.
2. F uncionamiento básico de las teclas
Unidad p ara padr es
0 Botón ENCENDIDO/
AP AGADO
Mantener pulsado para encender y apagar la unidad
para padres.
+- Botones ARRIBA/
ABAJO
Pulsar para inclinar la cámara hacia arriba o hacia abajo.
Pulsar para cam biar los aj ustes del m enú.
<> Botones IZQUIERDA/
DERECHA
Pulsar para desplazar la cámara a izquierd a o
derecha.
Pulsar para acceder a diferent es opciones de menú.
MBotón MENÚ Pulsar para abrir las opci ones de menú o salir del
menú.
OBotón OK Pulsar para c onfirmar una selecció n.
Botón VÍDEO Pulsar para encender y apagar la pantalla L CD.
TBotón HABLAR Mantener pulsado para hablarle a su bebé.
Botones de volumen Puls ar -/+ para seleccionar el nivel de volumen en la
unidad para padres.
Botón REST ABLECER Mantener pulsado c on un objeto fino y puntiagudo
para restablecer la unidad.
Unidad para bebés
Interruptor de ENCENDIDO/
AP AGADO
Deslice el interruptor de encendido y apagado hacia
la izquierda p ara encender la unidad.
Deslice el interruptor de encendido y apagado hacia
la derecha para apagar l a unidad.
3. Información general
Si su producto no funcio na correctamente, lea esta Guía de inicio rápido o el Manual de usuario de
uno de los modelos indicados en la página 1.
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente:
0911366203 desde España
Correo electrónico: moto rola-mbp@tdm.de
Garantía limit ada para pro ductos y accesorios de c onsumo ("Garantía")
Le agradecemos la compra de este producto marca Motorola, fabricado b ajo licencia por Binatone
Electronics International L TD ("BINATONE").
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeto a las exclusiones presentes a continuación, BINATONE garanti za que este producto (el
"Producto") o accesorio certificado (el "Accesorio ") de marca Motorola vendido con este producto
ha sido fabricado libre de fallos en materiales y en la mano de obra co n un uso de consumo normal
durante el periodo especificado a continuación. Esta Garantía es su única garantía , y no puede
transferirse.
ESTA GARANTÍA LE PROPORCIONA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y PUEDE TENER
OTROS DERECHOS QUE DEPENDERÁN DEL ESTADO, PROVINCIA O PAÍS. PARA LOS
CONSUMIDORES QUE ESTÉN CUBIE RTOS POR LAS LEYES O NORMATIVAS DE PROTECCIÓ N
DEL CONSU MIDOR EN S U PAÍS DE COMPRA O, SI ES DIFER ENTE, EN SU PAÍS DE RE SIDENCIA,
LOS BENEFICIO S APORTADOS POR ESTA GAR ANTÍA LIMITAD A SE SUMAN A TODOS LOS
DERECHOS Y RECURSOS OFRECIDOS POR DICHAS LEYES Y NORMATIVAS DE PROTECCIÓN
DEL CONSUMIDOR. PARA CONOCER PLENAMENTE SUS DERECHO S, DEBE CONSULTAR
LALEGISLACIÓN VIGENTE EN SU PAÍS , PROVINCIA O ESTADO.