HK115
User Guide
EU EN
At a glanc e
the important bits, quick and easy
Status
Light Power /
Call
Connections
Power - pr ess
& hold
Call - press to
answer/end
call
Phone
T ablet
Computer
Calls
Battery Charging Status
Red - low charge
Y ellow - medium charge
Green - high charge
Volume
Use volume buttons
on phone.
Wear Ear
Cushion
Earpiece
Earhook
Charge
(MicroUSB)
Note: Y our battery is designed to last the life of your product. It
should only be r emoved b y a recy cling facility . Any attempt to
remov e or replace y our battery will damage your headset.
Note: F ully charge befor e use.
Connect & go
let’s get you connected
1
2
4
3
T urn Bluetooth on.
On T urn headset on (charge before use).
On
Status Light - flashing green
Enter passcode.
Complete.
Enter “0000 ” if
prompted.
Status Light -
steady green
Tip: F or daily use, just make sure y our headset is on, and your
phone’s Bluet ooth feature is on. Y our headset and phone connect
automatically .
Basics
standard featur es, advanced quality
Calls
To …
answer a call Press .
reject a call Press and hold until you hear a tone.
make a voice dial call Press and you hear a tone.
mute or unmute Use y our phone to mute/unmute a call.
end a call Press .
Note: Some featur es are phone/network dependent.
Note: Using a mobile de vice or accessory while driving may cause
distraction and may be illegal. Always obey the laws and drive safely .
Note: Use your phone to ans wer a second incoming call.
Adv anced
more clev er stu
Second devic e
Using tw o phones? Or maybe a tablet and a phone ? Pair with two
devices.
• Before pairing the sec ond device, turn o the B luetooth feature
of the pr eviously paired de vice. Now pair your second de vice as
normal, see “Connect & go” .
• Once paired, to connect to both devices simply turn them on.
• T o use headset features, such as voice dial, and end call, with the
desired device, just use the feature as normal.
Status light
An easy way t o check your headset.
status light headset
green flashes twic e turning on
steady green connected
three green flashes turning o
Note: Y our headset will flash green while attempting to pair with
your device.
Help & mor e
• Get help: Visit www.motor olahome.com/support
• Find accessories at: www .motorolahome.com
Manufactured, distributed, or sold by Binatone Electr onics
International L TD., oicial licensee for this product. MO TOROLA
and the Stylized M L ogo are trademarks or regist ered trademarks
of Motor ola T rademark Holdings, LLC . and are used under license.
Apple logo is a trademark of Apple Inc., registered in the U .S. and
other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Google
Play and Android are trademarks of Google Inc. All other trademarks
are the pr operty of their respective owners. © 2016 Motorola
Mobility LL C. All rights r eserved.
Product ID: MH001
Bluetooth ID: D031126
FCC ID: VLJ-MH001
IC: 4522A-MH001
HK115
Bedienungsanleitung
Auf einen Blick
das Wichtigste – schnell und einfach
Status
lämpchen Power /
Anruf
Verbindungen
Einschalten –
gedrückt halten
Anrufen – zum
Entgegennehmen/
Beenden des
Anrufs drücken
T elefon
Tablet
Computer
Anrufe
Batterieladestatus
Rot – geringe Ladung
Gelb – mittlere Ladung
Grün – hohe Ladung
Lautstärke
Verwenden Sie die Lautstärk e-
Tast en am Telefon.
T ragen Ohrpolster
Hörer
Ohrhaken
Aufladen
(MicroUSB)
Hinweis: Die Batterie sollte über die gesamte Lebensdauer des
Produkts halten. Sie sollt e nur von einem R ecyclingunternehmen
herausgenommen wer den. Durch den V ersuch, die Batterie zu
entfernen oder auszutauschen, wird das Headset beschädigt.
Hinweis: Vor V erwendung vollständig aufladen.
Anschließen & F ertig
wir sorgen für Ihre V erbindung
1
2
4
3
Schalten Sie Bluetooth ein.
Ein Schalten Sie das Headset ein (laden Sie es vor
Verwendung auf).
Ein
Statuslämpchen – blinkt grün
Geben Sie den Passcode ein.
Fertig.
Geben Sie „0000 “
ein, wenn Sie
aufgefordert
werden.
Statuslämpchen –
leuchtet grün
Tipp: Stellen Sie für den täglichen Gebrauch einfach sicher , dass
das Headset eingeschaltet und die Bluetooth-Funktion Ihr es T elefons
aktiviert ist. Ihr Headset und T elefon verbinden sich automatisch.
Grundlagen
Standardfunktionen, mehr Qualität
Anrufe
Um ...
einen Anruf
entgegenzunehmen Drücken Sie .
einen Anruf abzulehnen Halten Sie gedrückt, bis Sie einen T on hören.
einen Sprachanruf zu tätigen Drücken Sie , bis Sie einen T on hören.
die Stummschaltung
zu aktivieren oder zu
deaktivieren
V erwenden Sie Ihr T elefon, um einen Anruf
stummzuschalten/die S tummschaltung
aufzuheben.
einen Anruf zu beenden Drücken Sie .
Hinweis: Eine F unktionen sind vom T elefon/Netz abhängig.
Hinweis: Die Verw endung eines Mobiltelefons oder Zubehörs beim
F ahren kann ablenk en und gesetzlich verboten sein. Beachten Sie
immer die Gesetze und fahren Sie sicher.
Hinweis: Verw enden Sie Ihr T elefon, um einen zweit en
eingehenden Anruf entgegenzunehmen.
Erw eitert
noch mehr intelligente Sachen
Z weites Gerät
V erwenden Sie zwei T elefone? O der vielleicht ein T ablet und ein
T elefon? Stimmen Sie zwei G eräte ab.
• Schalten Sie v or Abstimmung des zweit en Geräts die Bluetooth-
F unktion des vorher abgestimmten Geräts aus. Stimmen Sie nun
das zweite Gerät wie üblich ab (siehe „ V erbinden & Fertig“).
• Um nach dem Abstimmen beide Geräte zu verbinden, schalten
Sie sie einfach ein.
• W enn Sie Headset-F unktionen wie Sprachanruf und Anruf
beenden mit dem gewünschten Gerät verwenden möchten,
können Sie dies ganz normal tun.
Statuslämpchen
Eine einfache Möglichkeit, Ihr Headset zu prüfen.
Statuslämpchen Headset
grün blinkt zwei Mal Einschalten
leuchtet grün verbunden
grün blinkt drei Mal Ausschalten
Hinweis: Ihr H eadset blinkt grün, während es die Abstimmung mit
Ihrem Gerät versucht.
Hilfe & mehr
• Hilfe erhalten: Besuchen Sie www .motorolahome.com/
support
• Zubehör nden Sie unter: www.motor olahome.com
Gefertigt, vertrieben oder v erkauft durch Binatone Electronics
International L TD., dem oiziellen Lizenznehmer für dieses
Produkt. MO TOROLA und das Stylized M Logo sind M arken oder
eingetragene Marken von Motorola T rademark Holdings, LLC. und
werden unter Lizenz verwendet. D as Apple-Logo ist eine Mark e von
Apple Inc., eingetragen in den USA und in anderen Ländern. App
Store ist eine Dienstleistungsmark e von Apple Inc. Google Play und
Android sind Mark en von Google Inc. Alle anderen Marken sind
Eigentum ihrer je weiligen Inhaber. © 2016 Motor ola Mobility LL C.
Alle Rechte vorbehalten.
Produkt-ID: MH001
Bluetooth-ID: D031126
FCC-ID: VLJ-MH001
IC: 4522A-MH001
EU DE
HK115
Guide de l'utilisateur
En un coup d' œil
les points importants, rapide et facile
Voyant
d'état Marche/
Appel
Connexions
Marche - appuyez
longuement
Appel - appuyez
pour décrocher/
raccrocher.
T éléphone
Tablett e
Ordinateur
Appels
État de la pile
Rouge - charge faible
Jaune - charge moyenne
Vert - charge élev ée
Volume
Utilisez les réglages de volume
du téléphone.
Portez Coussin
auriculaire
Écouteur
Crochet
d'oreille
Charge
(Micro USB)
Remarque : votre pile est conçue pour fonctionner pendant toute
la durée de vie du produit. Elle ne doit être r etirée que par une
entreprise de recy clage. T oute tentative de r etirer ou de remplacer
la pile endommagera v otre oreillette.
Remarque : char gez complètement avant utilisation.
Connectez et allez- y
nous allons v ous connecter
1
2
4
3
Activez le Bluetooth.
Activé Allumez l'oreillette ( chargez avant utilisation).
Allumé
Voyant d' état - vert clignotant
Entrez le mot de passe.
T erminé.
Entrez « 0000 » si vous
y êtes invité.
Voyant d' état - vert xe
Conseil : pour un usage quotidien, veillez à ce que v otre oreillette
soit allumée et que la fonction Bluetooth de votre téléphone
soit activée. V otre oreillette et v otre téléphone se connectent
automatiquement.
P oints principaux
fonctionnalités standard, qualité de pointe
Appels
Pour ...
répondre à un appel Appuyez sur .
refuser un appel Appuy ez longuement sur jusqu'à ce que
vous entendiez un bip.
appeler par numér otation
vocale Appuyez sur et vous entendez un bip.
sourdine Utilisez v otre téléphone pour couper ou rouvrir
le micro.
mettre n à un appel Appuyez sur .
Remarque : c ertaines fonctions dépendent du t éléphone ou du
réseau.
Remarque : l’utilisation d'un dispositif ou accessoire portable en
conduisant peut prov oquer une distraction et peut être illégal.
Respectez toujours les lois et soyez prudent au volant.
Remarque : utilisez votre téléphone pour répondre à un second
appel entrant.
F onctions av ancées
plus de trucs astucieux
Second appareil
V ous utilisez deux téléphones ? Ou peut-être une tablette et un
téléphone ? Couplez deux appareils.
• Avant de coupler le second appareil, désactivez la fonction
Bluetooth de l'appareil déjà couplé. Couplez alors votre second
appareil normalement. V oir « Connectez et allez-y » .
• Une fois couplé, il vous suit d'allumer les deux appareils pour
vous connecter .
• P our utiliser les fonctionnalités de l' oreillette telles que la
numérotation vocale et la n d'appel a vec l'appareil désir é, il
suit d'utiliser la f onction normalement.
V o yant d'état
Un moyen facile de contrôler v otre oreillette.
voy ant d'état oreillette
vert clignotant deux fois mise sous tension
vert x e connecté
vert clignotant tr ois fois mise hors tension
Remarque : le voyant clignote en vert lorsque v otre oreillette tentera
de se coupler av ec votre appar eil.
Aide et e xtras
• Pour obtenir de l'aide : rendez- vous sur www .motorolahome.
com/support
• T rouvez des accessoires sur : www.motor olahome.com
F abriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International
L TD., détenteur oiciel de la licence pour ce produit. MO TOROLA
et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou déposées
de Motorola T rademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licenc e.
Le logo Apple est une marque commerciale d' Apple Inc., déposée
aux États-Unis et dans d’ autres pays. App S tore est une marque
de service d' Apple Inc. Google Play et Android sont des marques
déposées de Google Inc. T outes les autres marques commer ciales
sont la propriété de leurs détenteurs r espectifs. © 2016 Motorola
Mobility LL C. T ous droits réserv és.
Réf . produit: MH001
ID Bluetooth : D031126
ID FCC : VLJ-MH001
IC : 4522A-MH001
EU FR
HK115
Guida per l'utente
EU IT
In uno sguardo
i suggerimenti più importanti, semplici e v eloci
Stato della
luce
Alimentazione/
Chiamare
Collegamenti
Alimentazione:
premere e tenere
premuto
Chiamare: premere
per rispondere/
terminare la chiamata
chiamare
T elefono
Tablet
Computer
Chiamate
Stato di ricarica della batteria
Rosso: livello batteria basso
Giallo: livello batteria medio
Verde: livello batteria alto
Volume
Usare i pulsanti del volume
del telefono.
Indossa Cuscinetti
auricolari
Auricolari
Gancio per
l'orecchio
Carica
(MicroUSB)
Nota: la batteria è stata progettata per l'intera durata del prodotto.
Dovrà essere rimossa soltant o da una struttura di riciclaggio.
Qualsiasi tentativ o di rimozione o sostituzione della batteria
danneggerà le cuie.
Nota: caricare completamente prima dell'uso.
Collegati e vai
ti aiutiamo a connetterti
1
2
4
3
Attivare il Bluetooth.
Attivo Attivare le cuie ( caricare prima dell'uso).
Attivo
Stato della luce: lampeggia verde
Inserire il codice di accesso.
Completare.
Inserire "0000 "
se richiesto.
Stato della luce:
verde sso
Consiglio: per l'uso giornaliero, ac certarsi che le cuie siano accese
e che la funzione Bluetooth del telefono sia stata attivata. Le cuie e
il telefono si collegano automaticament e.
Informazioni di base
caratteristiche standard, qualità av anzata
Chiamate
Pe r…
rispondere a una chiamata P remere .
riutare una chiamata Premere e mantener e premuto no a
quando si non udirà un suono.
fare una chiamata v ocale Premere e si sentirà un suono.
muto o sonoro Utilizzare il cellulare per silenziare/riattivare una
chiamata.
ne della chiamata Premere .
Nota: alcune funzioni dipendono da telefono/r ete.
Nota: l'utilizzo di un dispositivo mobile o di un ac cessorio durante
la guida potrebbe essere causa di distrazione e potr ebbe essere
illegale. Rispettare sempre le leggi e guidar e in sicurezza.
Nota: utilizzare il telefono per rispondere a una seconda chiamata
in arrivo.
Av anzato
altri temi ancora più inter essanti
Secondo dispositivo
Si stanno utilizzando due telefoni? O ppure un tablet e un telefono?
Abbinare i due dispositivi.
• Prima di abbinare il secondo dispositiv o, spegnere la funzione
Bluetooth del dispositivo abbinato in pr ecedenza. Ora abbina il
tuo dispositivo come al solito, vedi “Collegati e vai” .
• Una v olta abbinati, collegare entrambi i dispositivi semplicemente
accendendoli.
• P er utilizzare le funzioni cuie, quali tono di voce e ne della
chiamata, con il dispositivo desiderat o, basta utilizzare la funzione
come al solito.
Stato della luce
Un modo semplice per contr ollare le tue cuie.
stato della luce cuie
il pulsante v erde lampeggia due volte ac ceso
verde sso collegato
tre luci v erdi lampeggiano spegnimento
Nota: la luce verde delle cuie lampeggerà durante il tentativo di
abbinarle al dispositivo.
Assistenza e altro
• Per ottenere assistenza: visitare www.motorolahome.com/
support
• T rova gli accessori su: www.motorolahome.com
F abbricato, distribuito o v enduto da Binatone Electronics
International L TD., licenziatario autorizzato per questo prodotto.
MOT OROLA e the S tylized M Logo sono marchi commerciali
o marchi registrati di Mot orola T rademark Holdings, LL C. e
vengono utilizzati in base a una licenza. Apple logo è un marchio
commerciale della Apple Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri
paesi. App S tore è un marchio di servizi della Apple Inc. Google
Play e Android sono dei marchi commerciali di Google Inc. T utti gli
altri marchi commerciali sono pr oprietà dei rispettivi titolari. © 2016
Motorola Mobility LLC. T utti i diritti sono riservati.
ID prodotto: MH001
ID Bluetooth: D031126
FCC ID: VLJ-MH001
IC: 4522A-MH001
HK115
Manual de usuario
EU ES
R esumen
los fragmentos importantes, rápido y sencillo
Luz de
estado
Alimentación/
Llamada
Conexiones
Encender:
mantener
pulsado
Llamar: pulsar para
responder/nalizar
llamadas
T eléfono
Tableta
Ordenador
Llamadas
Estado de carga de la batería
Rojo: poca carga
Amarillo: carga media
Verde: carga ele vada
Volumen
Utilice los botones de volumen
del teléfono.
Colocación Almohadilla
para la oreja
Auricular
Gancho para
la oreja
Carga
(MicroUSB)
Nota: La batería está diseñada para tener la misma vida útil que
el producto. Solo se debe extraer en un centro de reciclaje. Los
intentos de extraer o cambiar la batería dañarán los auriculares.
Nota: Cargar por completo antes de usar .
Conectar y listo
le permite mantenerse conectado
1
2
4
3
Activar el Bluetooth.
Encendido Encender los auriculares ( cargar antes de usar).
Encendido
Luz de estado: parpadeando en verde
Introduzca el código de acceso.
Completar.
Introduzca “0000 ”
si se le solicita.
Luz de estado:
verde jo
Consejo: Para un uso diario, asegúrese de que los auriculares
estén encendidos y de que la conexión Bluetooth del teléfono esté
activada. Los auriculares y el teléfono se c onectan automáticamente.
Aspectos básicos
características estándar , calidad avanzada
Llamadas
Para…
Responder una llamada Pulse .
Rechazar una llamada Mantenga pulsado hasta que escuche un tono.
Realizar una llamada de
marcación por voz Pulse y escuchará un tono.
Silenciar o cancelar el
silencio Utilice el teléfono para silenciar o cancelar el
silencio durante una llamada.
Finalizar una llamada Pulse .
Nota: Algunas funciones dependen del teléfono o la red.
Nota: El uso de un dispositivo mó vil o accesorio durante la
conducción puede pro vocar distracciones y ser ilegal. Obedezca
las leyes en todo momento y conduz ca de un modo seguro.
Nota: Utilice el teléfono para responder una segunda llamada entrante.
Opciones av anzadas
funciones más complejas
Segundo dispositivo
¿Utiliza dos teléfonos? ¿O quizás una tableta y un teléfono ?
Empareje los auriculares c on dos dispositivos.
• Antes de emparejar el segundo dispositivo, desactive la
conexión Bluetooth del dispositiv o que ha emparejado
anteriormente. A continuación, empareje su dispositivo de la
forma normal; consulte “Conectar y listo”.
• Una v ez emparejados, para conectar los auriculares a los dos
dispositivos solo tendrá que enc enderlos.
• Para utilizar con el dispositivo las funciones de los auriculares,
como la marcación por voz y la nalización de llamadas, solo
tendrá que utilizar la función de forma normal.
Luz de estado
Una sencilla forma de comprobar el estado de los auriculares.
luz de estado auriculares
dos parpadeos ver des encendidos
verde jo conectados
tres parpadeos v erdes apagado
Nota: Los auriculares parpadearán en verde mientras intentan
emparejarse con el dispositivo.
Ayuda y más
• Consiga ayuda: visit e www.motorolahome.com/ support
• Busque accesorios en www .motorolahome.com
F abricado, distribuido o comercializado por B inatone Electronics
International L TD., licenciatario ocial de este pr oducto.
MOT OROLA y el logotipo de la M estilizada son mar cas comerciales
o marcas comerciales r egistradas de Motorola T rademark Holdings,
LLC . y se utilizan bajo licencia. El logotipo de Apple es una marca
comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y en otros países.
App Store es una mar ca de servicio de Apple Inc. Google Play y
Android son marcas comer ciales de Google Inc. El resto de marcas
comerciales son propiedad de sus r espectivos propietarios. © 2016
Motorola Mobility LLC. T odos los derechos reservados.
ID del producto: MH001
ID de Bluetooth: D031126
ID de la FCC: VLJ-MH001
Industria de Canadá: 4522A-MH001
HK115
Manual do utilizador
EU PT
Em resumo
as partes importantes, de forma fácil e rápida
Luz de
estado
Alimentação/
Chamada
Ligações
Alimentação -
pressionar
e manter
Chamada -
pressionar para
atender/terminar
chamada
T elefone
Tablet
Computador
Chamadas
Estado de carregamento
da bateria
Vermelho - carga reduzida
Amarelo - carga média
Verde - carga ele vada
Volume
Utilize os botões de volume
no telefone.
Usar Almofada
auricular
Auricular
Gancho de
orelha
Carregamento
(MicroUSB)
Nota: a sua bateria foi c oncebida para durar toda a vida útil do
produto. Esta apenas dev e ser removida por uma instalação de
reciclagem. Qualquer tentativa de remov er ou substituir a sua
bateria irá danicar o seu auscultador .
Nota: carregue completamente antes de utilizar .
Ligar e começar a usar
vamos realizar a ligação
1
2
4
3
Ligar o Bluetooth.
Ligar Ligar o auscultador (carregar antes de utilizar).
Ligar
Luz de estado - a piscar a verde
Introduzir código.
Concluído.
Introduzir “0000 ”
se solicitado.
Luz de estado -
verde constante
Dica: para utilização diária, certique-se de que o seu auscultador
está ligado, e que a funcionalidade Bluetooth do seu telefone está
ligada. O seu auscultador e t elefone ligam-se automaticamente.
Aspectos básicos
funcionalidades padrão, qualidade avançada
Chamadas
Para…
atender uma chamada Pressione .
rejeitar uma chamada Pressione e mantenha pressionado até
escutar um sinal sonoro.
fazer uma chamada com
marcação por voz Pressione e escutará um sinal sonoro.
silenciar ou repor o som Utilize o seu telef one para silenciar/r epor o som
de uma chamada.
terminar uma chamada Pressione .
Nota: algumas funcionalidades dependem do telefone/r ede.
Nota: utilizar um acessório ou dispositiv o móvel enquanto conduz
pode causar distracção e pode ser ilegal. Obedeça sempre às leis
de trânsito e conduza de f orma segura.
Nota: utilize o seu t elefone para atender uma segunda chamada
recebida.
Av ançado
mais coisas inteligentes
Segundo dispositivo
Utiliza dois telefones? Ou talvez um tablet e um telefone ?
Emparelhe com dois dispositiv os.
• Antes de emparelhar o segundo dispositivo, desligue a
funcionalidade Bluetooth do dispositivo anteriormente
emparelhado. Agora emparelhe o seu segundo dispositivo de
modo normal, consulte “Ligar e c omeçar a usar”.
• Uma v ez emparelhado, para ligar a ambos os dispositivos basta
activá-los.
• Para utilizar funcionalidades do auscultador como, por ex emplo,
marcação por voz, com o dispositivo pr etendido, basta usar a
funcionalidade normalmente.
Luz de estado
Uma forma fácil de vericar o seu auscultador .
luz de estado auscultador
verde pisca duas vezes a acender
verde constante ligado
pisca três vezes a ver de a desligar
Nota: o seu auscultador irá piscar a cor v erde enquanto estiver a
tentar empar elhar com o seu dispositiv o.
Ajuda e mais
• Obter ajuda: visite www.motor olahome.com/support
• Encontre acessórios em: www.motorolahome.com
F abricado, distribuído ou vendido pela B inatone Electronics
International L TD., empresa lic enciada ocial para este produto.
MOT OROLA e o logótipo do M estilizado são marcas comer ciais
ou marcas comerciais r egistadas da Motorola T rademark Holdings,
LLC . e são utilizados mediante licença da mesma. O logótipo Apple
é uma marca comercial da Apple Inc., registada nos Estados Unidos
e em outros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc.
Google Play e Android são marcas comerciais da G oogle Inc. T odas
as outras marcas comerciais são pr opriedade dos seus respectivos
proprietários. © 2016 Motor ola Mobility LLC . T odos os direitos
reservados.
ID de produto: MH001
ID de Bluetooth: D031126
ID FCC: VLJ-MH001
IC: 4522A-MH001
HK115
Gebruik ershandleiding
In een oogopslag
de belangrijke functies, snel en eenvoudig
Statuslampje Voeding/
Oproep
Aansluitingen
Voeding - indrukken
& ingedrukt
houden Bellen -
indrukken om
gesprek te
beantwoorden/
beëindigen
T elefoon
Tablet
Computer
Oproepen
Oplaadstatus van batterij
Rood - zwakke batterij
Geel - half opgeladen
Groen - vol geladen
Volume
Gebruik volumeknoppen
op telefoon.
Dragen Oorkussen
Oortelefoon
Oorhaak
Opladen
(Micro-USB)
Opmerking: De batterij is ontworpen voor de lev ensduur van
dit apparaat. De batterij mag alleen w orden verwerkt door een
recyclingbedrijf . Pogingen om de batterij te verwijderen of te
vervangen zal de headset beschadigen.
Opmerking: Volledig opladen vóór gebruik.
Aansluiten & klaar voor gebruik
aansluiten is gemakkelijk
1
2
4
3
Bluetooth inschakelen.
Aan Headset inschakelen (opladen v óór gebruik).
Aan
Statuslampje - knippert groen
Wachtwoord invoeren.
Voltooid.
" 0000 " invoeren
indien gevraagd.
Statuslampje - continu groen
Tip: V oor dagelijks gebruik: de headset inschakelen en de
Bluetooth-functie van de telefoon activer en. De headset en telefoon
automatisch aansluiten.
Basisfuncties
standaardfuncties, geavanc eerde kwaliteit
Bellen
Om…
een oproep beantw oorden Druk op .
een oproep weiger en De toets ingedrukt houden totdat je een
geluidstoon hoort.
bellen met voic e call Druk op en je hoort een geluidstoon.
dempen of inschak elen Gebruik om je telefoon om een opr oep te
dempen/in te schak elen.
een gesprek beëindigen D ruk op .
Opmerking: Sommige functies zijn afhank elijk van de telefoon/het
netwerk.
Opmerking: Het gebruik van een mobiel apparaat of accessoire
tijdens het rijden kan afleiding v eroorzaken en illegaal zijn. Altijd de
wetten in acht nemen en veilig rijden.
Opmerking: J e telefoon gebruiken om een tweede inkomend
gesprek te beantw oorden.
Geav anceerd
meer slimme dingen
T weede apparaat
T wee telefoons gebruik en? Of misschien een tablet en een
telefoon? K oppel met twee apparaten.
• V oordat je koppelt, de Bluet ooth-functie van het eerder
gekoppelde apparaat uitschak elen. Koppel nu je tweede
apparaat op de normale manier , zie "Aansluiten & klaar voor
gebruik" .
• Na het koppelen, beide apparat en normaal inschakelen om ze
te koppelen.
• V oor gebruik van headset-functies zoals voice dial en gesprek
beëindigen, het apparaat op de normale manier bedienen.
Statuslampje
Een gemakk elijke manier om je headset te c ontroleren.
statuslampje headset
groen knippert tweemaal inschakelen
continu groen verbonden
knippert drie keer groen uitschakelen
Opmerking: J e headset knippert groen tijdens het koppelen met
je apparaat.
Hulp & meer
• Hulp zoeken: Bez oek www.motorolahome.c om/support
• Zoek accessoires: www.motorolahome.com
Gefabriceerd, gedistribueerd of verk ocht door Binatone Electronics
International L TD., oiciële licentiehouder voor dit pr oduct.
MOT OROLA en het gestileerde M-logo zijn handelsmerk en of
geregistreerde handelsmerk en van Mot orola T rademark Holdings,
LLC . en worden onder lic entie gebruikt. Het Apple-logo is een
handelsmerk v an Apple Inc., in de VS en andere landen. App
Store is een service van Apple Inc. Google Pla y en Android zijn
handelsmerken van Google Inc. Alle andere handelsmerk en zijn het
eigendom v an hun respectiev e eigenaars. © 2016 Motorola Mobility
LLC . Alle rechten voorbehouden.
Product ID: MH001
Bluetooth ID: D031126
FCC ID: VLJ MH001
IC: 4522A MH001
EU NL