632507
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
10
Italiano
R-CH L-CH
PROT
0 10
ON
CLIP
SIGNAL
POWER
0 10
STA-500D
DIGITAL STEREO PA AMPLIFIER
600 W
1 2 3 4 5 6 2
2 1
3
PUSH
2 1
3
PUSH
INPUT
RIGHT LEFT
STEREO
BRIDGE
MODE
OFF
ON
LIMITER
+ TIP / PIN 2
RING / PIN 3
SLEEVE / PIN 1
FUSE
230 V~ /
50 Hz
LEFTRIGHT
OUTPUT
MIN. LOAD 4 Ω
+ TIP
– RING
+ TIP
RING
+ TIP / PIN 2
RING / PIN 3
SLEEVE / PIN 1
7 8 9 10 8 9 11 12 11 13 14
L‘apparecchio è previsto solo per l’uso
all’interno di locali. Proteggerlo dall‘acqua
gocciolante e dagli spruzzi d‘acqua, da alta
umidità dell‘aria e dal calore (temperatura
d’impiego ammessa fra 0 e 40 °C).
Non depositare sull‘apparecchio dei con-
tenitori riempiti di liquidi, p. es. bicchieri.
Dev’essere garantita la libera circolazione
dell’aria per dissipare il calore che viene pro-
dotto all’interno dell‘apparecchio. Perciò
non coprire le fessure d’aerazione.
Non mettere in funzione l’apparecchio e
staccare subito la spina rete se:
1.
l’apparecchio o il cavo rete presentano
dei danni visibili;
2.
dopo una caduta o dopo eventi simili
sussiste il sospetto di un difetto;
3.
l’apparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad
un’officina competente.
Staccare il cavo rete afferrando la spina,
senza tirare il cavo.
Per la pulizia usare solo un panno morbi-
do, asciutto; non impiegare in nessun caso
acqua o prodotti chimici.
Nel caso d’uso improprio, di collegamenti
sbagliati, d’impiego scorretto o di ripara-
zione non a regola d’arte dell‘apparecchio,
non si assume nessuna responsabilità per
eventuali danni consequenziali a persone
o a cose e non si assume nessuna garanzia
per l‘apparecchio.
Se si desidera eliminare l‘apparecchio
definitivamente, consegnarlo per lo
smaltimento ad un‘istituzione locale
per il riciclaggio.
4 Montaggio in un rack
L‘amplificatore è previsto per il montaggio
in un rack (482 mm /19”); è richiesta 1 unità
d‘altezza (44,45 mm). Per evitare che il rack
risulti squilibrato con troppi pesi in alto, è
necessario che l‘amplificatore venga montato
nella parte bassa del rack. Per un fissaggio
sicuro non è sufficiente il pannello frontale.
L‘apparecchio deve essere tenuto in più da
guide laterali oppure deve essere appoggiato
anche su un piano.
In ogni caso, l‘aria deve potere uscire li-
beramente da tutte le aperture d‘aerazione
dell‘amplificatore per garantire un raffred-
Amplificatore stereo PA
Queste istruzioni sono rivolte a utenti senza
conoscenze tecniche specifiche. Vi preghiamo
di leggerle attentamente prima della messa in
funzione e di conservarle per un uso futuro.
1 Elementi di comando e
collegamenti
1 Interruttore on /off POWER
2 Regolatori di volume, per il canale sinistro
e per il canale destro
3
Spie SIGNAL dei segnali (dipendono
dall‘impostazione del regolatore del vo-
lume), per il canale sinistro e per il canale
destro
4 Spia di funzionamento ON
5
LED PROT (protection), si accende con il
circuito di protezione attivo e brevemente
dopo l‘accensione
6 Spie di sovrapilotaggio CLIP per il canale
sinistro e per il canale destro
7 Selettore MODE per il modo di funziona-
mento
sbloccato: funzionamento a 2 canali
STEREO
premuto: funzionamento a ponte
BRIDGE
8
Ingresso XLR per il collegamento di una
sorgente audio con livello Line, p. es. mixer,
per il canale sinistro e per il canale destro
2 1
3
PUSH
1 Massa
2
Segnale +
3 Segnale −
9
Prese jack, 6,3 mm, per il canale sinistro
e per il canale destro, per il collegamen-
to di una sorgente audio, in alterna-
tiva alla relativa presa XLR
2 3 1
I contatti sono collegati in parallelo con
quelli della presa XLR (8).
10 Interruttore LIMITER per il limite automa-
tico del livello
sbloccato: limite del livello spento
premuto: limite del livello attivo
11
Prese jack, 6,3 mm, per il canale sinistro
e destro, per il collegamento di un alto
-
parlante
+
12
Prese per altoparlanti (compatibili Speakon
®
),
collegate in parallelo con le prese jack (11)
Piedinatura del connettore:
1+
2−
1−
2+
OUTPUT LEFT RIGHT
1+
L + R +
1− L − R −
2+ R +
2−
R −
Vedi in merito anche cap. 5.2.
13
Portafusibile
Sostituire un fusibile difettoso solo con uno
dello stesso tipo.
14
Presa per il collegamento con una presa
di rete (230 V~/ 50 Hz) per mezzo del cavo
in dotazione
2 Possibilità d‘impiego
Questo amplificatore stereo PA è previsto per
la sonorizzazione di manifestazioni, p. es. per
spettacoli. Dispone di un limite impostabile
del livello per ridurre le distorsioni in caso di
alti volumi e per proteggere gli altoparlanti. In
più, passando nel modo mono a ponte, si può
raggiungere una potenza d‘uscita maggiore.
La struttura compatta e il peso ridotto
sono possibili grazie alla versione come am-
plificatore class D e l‘impiego di un alimen-
tatore switching. L‘amplificatore dispone di
una protezione contro i cortocircuiti e il sur-
riscaldamento.
3 Avvertenze per l‘uso sicuro
Quest’apparecchio è conforme a tutte le di-
rettive rilevanti dell’UE e pertanto porta la
sigla .
AVVERTIMENTO
L’apparecchio è alimenta-
to con pericolosa tensione
di rete. Non intervenire
mai personalmente al
suo interno e non inserire
niente nelle fessure di ae-
razione! Esiste il pericolo
di una scarica elettrica.
Italiano
Italiano Pagina
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Monacor STA-300D bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Monacor STA-300D in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,54 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info