632581
11
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/19
Pagina verder
5.2 Fondu enchaîné entre deux canaux
Avec le crossfader (22), il est possible de faire un
fondu enchaîné entre deux des canaux stéréo 1 4.
1) Sélectionnez les deux canaux avec les interrup-
teurs dʼattribution : avec lʼinterrupteur C.F. ASSIGN
A (21), sélectionnez le canal qui doit être com-
muté sur la partie gauche du crossfader et avec
lʼinterrupteur C.F. ASSIGN B (23), sélectionnez le
canal qui doit être commuté sur la partie droite du
cross fader.
2) Avec le crossfader, on peut maintenant faire un
fondu enchaîné entre les canaux sélectionnés :
si le crossfader est poussé à gauche :
entrée du canal commuté sur la partie gauche
du crossfader et sortie du canal commuté sur
la partie droite
si le crossfader est poussé à droite:
entrée du canal commuté sur la partie droite
du crossfader et sortie du canal commuté sur
la partie gauche
5.3 Mixage des sources audio
1) Mettez les deux interrupteurs dʼattribution pour la
fonction de fondu enchaîné C.F. ASSIGN A et B
(21, 23) sur “0”.
2) Avec les potentiomètres de réglage de niveau
(5, 11) des canaux dʼentrée, réglez le rapport de
vol ume souhaité des sources audio entre elles.
Réglez à un niveau optimal, les sources audio
dont le volume doit être le plus fort (voir chapitre
5.1.1 et 5.1.2) et réduisez les niveaux des sour-
ces restantes en conséquence.
Si un canal stéréo nʼest pas utilisé, mettez son
réglage de niveau sur le minimum. Si un canal
micro nʼest pas utilisé, désenclenchez la touche
MIC ON (6) pour éteindre le micro.
5.4 Ecoute via un casque
Via la fonction préécoute PFL (Pre Fader Listening),
il est possible dʼécouter chacun des canaux dʼentrée
1 4 et le canal micro MIC 1 via un casque relié à la
prise (26), même si le potentiomètre de réglage
de niveau correspondant (5 ou 11) est sur le mini-
mum ou si le canal est utilisé en sortie de crossfader
(22). On peut ainsi sélectionner p. ex. le titre voulu
sur un CD ou adapter le point précis pour faire un
fondu enchaîné.
On peut également si souhaité, écouter le pro-
gramme de musique en cours avant les réglages de
sortie ZONE, BOOTH et MASTER (16, 17, 18).
1) Pour écouter un canal dʼentrée, enfoncez la tou-
che PFL (13) du canal correspondante (MPX-44 :
la LED au-dessus de la touche brille, MPX-
44/SW : la touche brille) et poussez le réglage
PHONES (25) entièrement vers la gauche sur la
position “PFL”.
Pour les canaux stéréo 1 4, le niveau pré
fader est affiché sur le VU-mètre (10) correspon-
dant du canal.
2) Pour écouter le programme de musique en cours,
poussez le réglage PHONES entièrement vers la
droite sur la position “PGM”.
3) Avec le réglage LEVEL (24), réglez le volume
souhaité du casque.
6 Caractéristiques techniques
Entrées
Micro, mono : . . . . . . . . . . . 1,5 mV
Phono, stéréo : . . . . . . . . . . 3 mV
Ligne/CD, stéréo : . . . . . . . 150 mV
Sorties
Master/Booth/Zone, stéréo : 1 V/600
Rec, stéréo : . . . . . . . . . . . . 0,5 V/600
Casque, stéréo : . . . . . . . . . 8 min.
Bande passante : . . . . . . . . . . 20 – 20 000 Hz
Taux de distorsion : . . . . . . . . . 0,1 %
Rapport signal/bruit : . . . . . . . 61 dB, non pondéré
Egaliseur micro
2 x graves : . . . . . . . . . . . . . ±12 dB/50 Hz
2 x médiums : . . . . . . . . . . . ±12 dB/1 kHz
2 x aigus : . . . . . . . . . . . . . . ±12 dB/10 kHz
Egaliseur canaux stéréo 1 – 4
4 x graves : . . . . . . . . . . . . . +15 dB,
-
30 dB/50 Hz
4 x médiums : . . . . . . . . . . . +15 dB,
-
30 dB/1 kHz
4 x aigus : . . . . . . . . . . . . . . +15 dB,
-
30 dB/ 10 kHz
Talkover : . . . . . . . . . . . . . . . . . diminution 16 dB
Branchement pour lampe : . . . . 12 V/5 W max., BNC
Température fonc. : . . . . . . . . . 0 40 °C
Alimentation : . . . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/20 VA
Dimensions : . . . . . . . . . . . . . . 482 x 105 x 177 mm, 4 unités
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 kg
Branchements audio
Micros (face avant) : . . . . . . 2 x prise combinée XLR /jack
6,35 (sym.)
Micros (face arrière) : . . . . . 2 x prise jack 6,35 (sym.)
Entrées phono : . . . . . . . . . 2 x RCA gauche/droite (asym.)
Entrées Ligne/CD : . . . . . . 6 x RCA gauche/droite (asym.)
Sorties master : . . . . . . . . . 1 x XLR gauche/droite (sym.)
1 x RCA gauche/droite (asym.)
Sortie Booth/Zone/Rec : . . resp. 1 x RCA gauche/droite
Sortie casque : . . . . . . . . . . 1 x prise jack 6,35
Tout droit de modification réservé.
5.2 Dissolvenza fra due canali
Con il crossfader (22) si possono eseguire delle dis-
solvenze fra due dei canali stereo 1 4.
1) Selezionare i due canali con i selettori di asse -
gnazione: con il selettore C.F. ASSIGN A (21) si
sceglie il canale da portare sul lato sinistro del
crossfader e con il selettore C.F. ASSIGN B (23)
si sceglie il canale per il lato destro.
2) A questo punto, con il crossfader si possono ese-
guire delle dissolvenze fra i due canali prescelti:
Se il crossfader viene spostato a sinistra:
si inserisce il canale che è stato portato sul
lato sinistro del crossfader
si disinserisce il canale che è stato portato sul
lato destro del crossfader
Se il crossfader viene spostato a destra:
si inserisce il canale che è stato portato sul
lato destro del crossfader
si disinserisce il canale che è stato portato sul
lato sinistro del crossfader
5.3 Miscelare le sorgenti
1) Portare sullo “0” i due commutatori di assegna-
zione per la funzione di dissolvenza C.F. ASSIGN
A e B (21, 23).
2) Con i regolatori di livello (5, 11) dei canali dʼin-
gresso impostare il rapporto desiderato fra il
volume dei sorgenti audio: regolare in modo otti-
male le sorgenti che devono essere le più forti
(vedi capitolo 5.1.1 e 5.1.2) e ridurre i livelli delle
altre sorgenti.
Se un canale stereo non viene utilizzato
occorre mettere il suo regolatore sul minimo. Se
un canale microfono non viene usato, per spe -
gnere il microfono sbloccare il tasto MIC ON (6).
5.4 Ascolto tramite cuffia
Con la funzione di preascolto (PFL = “Pre Fader
Listening”) è possibile ascoltare ognuno dei canali
stereo 1 4 e il canale microfono MIC 1 per mezzo
di una cuffia collegata con la presa (26), anche
se il relativo regolatore del livello (5 o 11) è stato
messo sul minimo o se il canale è stato disinserito
con il crossfader (22). In questo modo è possibile
per esempio scegliere un determinato titolo su un
CD oppure aspettare il momento giusto per inserire
una sorgente audio.
A scelta è anche possibile, ascoltare il program -
ma di musica attuale – a monte dei regolatori delle
uscite ZONE, BOOTH e MASTER (16, 17, 18).
1) Per il preascolto di un canale dʼingresso premere
il tasto PFL (13) del canale (MPX-44: il LED so -
vra stante è acceso, MPX-44/SW: il tasto è acce -
so) e spostare il regolatore PHONES (25) tutto a
sinistra in posizione “PFL”.
Per i canali stereo 1 4, il livello pre-fader può
essere letto sulla relativa indicazione del livello
(10) del canale.
2) Per ascoltare il programma di musica in corso
spostare il regolatore PHONES tutto a destra in
posizione “PGM”.
3) Impostare il volume nella cuffia con il regolatore
LEVEL (24).
6 Dati tecnici
Ingressi
Microfono, mono: . . . . . . . . 1,5 mV
Phono, stereo: . . . . . . . . . . 3 mV
Line/CD, stereo: . . . . . . . . . 150 mV
Uscite
Master/Booth/Zone, stereo: 1 V/600
Rec, stereo: . . . . . . . . . . . . 0,5 V/600
Cuffia, stereo: . . . . . . . . . . . min. 8
Banda di frequenza: . . . . . . . . 20 20 000 Hz
Fattore di distorsione: . . . . . . . 0,1 %
Rapporto S/R: . . . . . . . . . . . . . 61 dB, non valutato
Regolazione toni microfono
2 x bassi: . . . . . . . . . . . . . . ±12 dB/50 Hz
2 x medi: . . . . . . . . . . . . . . . ±12 dB/1 kHz
2 x alti: . . . . . . . . . . . . . . . . ±12 dB/10 kHz
Regolazione toni canali stereo 1 4
4 x bassi: . . . . . . . . . . . . . . +15 dB,
-
30 dB/50 Hz
4 x medi: . . . . . . . . . . . . . . . +15 dB,
-
30 dB/1 kHz
4 x alti: . . . . . . . . . . . . . . . . +15 dB,
-
30 dB/10 kHz
Talkover: . . . . . . . . . . . . . . . . . abbassamento 16 dB
Contatto per lampada: . . . . . . . 12 V/5 W max., BNC
Temperatura d’impiego: . . . . . . 0 – 40 °C
Alimentazione: . . . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/20 VA
Dimensioni: . . . . . . . . . . . . . . . 482 x 105 x 177 mm,
4 RS (unità di altezza)
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 kg
Collegamenti audio
Microfoni (frontale): . . . . . . 2 x presa combi XLR/ jack
6,3 mm (simm.)
Microfoni (retro): . . . . . . . . . 2 x jack 6,3 mm (simm.)
Ingressi Phono: . . . . . . . . . 2 x RCA, sin./dx. (asimm.)
Ingressi Line/CD: . . . . . . . . 6 x RCA, sin./dx. (asimm.)
Uscite Master: . . . . . . . . . . 1 x XLR, sin./dx. (simm.)
1 x RCA, sin./dx. (asimm.)
Uscita Booth/Zone/Rec: . . . cad. 1 x RCA, sin./dx.
Uscita cuffia: . . . . . . . . . . . . 1 x jack 6,3 mm
Con riserva di modifiche tecniche.
Notice d'utilisation protégée par le copyright de MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
11
I
F
B
CH
La MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma
delle presenti istruzioni per l'uso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.
11

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Monacor MPX-44-SW bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Monacor MPX-44-SW in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,53 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info