632574
19
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/26
Pagina verder
Puede encontrar todos los elementos de fun-
cionamiento y las conexiones que se descri-
ben en la página 3 desplegable.
1 Elementos de Funcionamiento
y Conexiones
1.1 Panel frontal
1 Lector MP3
A Puerto USB para conectar una unidad
flash USB o un disco duro con alimenta-
ción separada
B Ranura para una tarjeta SD / SDHC
C Visualizador, para indicar
en la línea superior
El medio de reproducción seleccionado
(“U” para medio de almacenamiento
USB, “S” para tarjeta SD / SDHC) y el
número de la pista o, en el modo “Stop”,
el número de pistas total
El nombre de archivo de la pista
en la línea inferior
El modo de funcionamiento
(“Play”, “Pause”, “Stop”)
El tiempo transcurrido de la pista alter-
nando con su tiempo de reproducción
total o, en el modo “Stop”, la indicación
temporal “000:00”
“All” para la repetición constante de
todas las pistas o “One” para la repeti-
ción constante de una pista
D Botones de control
Botón

para iniciar / pausar la repro-
ducción
Botón para parar la reproducción
Botón para conmutar entre repetición
constante de una pista (indicación “One”)
y repetición constante de todas las pis-
tas (indicación “All”)
Botones y para ir a la pista
siguiente o a la anterior; para avanzar /
retroceder rápidamente en una pista,
mantenga pulsado el botón correspon-
diente
2 Entrada de micrófono (toma combinada XLR/
6,3 mm, sim.) para el canal CH 1
3 Control GAIN para la amplificación de en -
trada, para cada canal de entrada
4 Controles de ecualización, para cada canal
de entrada
HIGH = frecuencias agudas, MID = frecuen-
cias medias, LOW = frecuencias graves
5 Interruptor selector de entrada, para cada
canal de entrada
CH 1 izquierda Entrada MIC
derecha Entrada LINE 1 / PHONO 1
CH 2 izquierda Entrada PHONO 2
centro Entrada LINE 2
derecha Lector MP3
CH 3 izquierda Entrada PHONO 3
derecha Entrada LINE 3
6 Fader para ajustar el nivel del canal, para
cada canal de entrada
7 Botón TALK (con LED indicador) para silen-
ciar los canales CH 2 y CH 3 durante los
anuncios con micrófono
8 Interruptor REVERSE para asignar los cana-
les CH 2 y CH 3 a la parte derecha o
izquierda del crossfader (10)
ON Canal CH 3 para la izquierda,
canal CH 2 para la derecha
OFF Canal CH 2 para la izquierda,
canal CH 3 para la derecha
9 Interruptor CURVE para el comportamiento
del crossfader (10)
Crossfading suave y fino
Crossfading agudo con un rango am -
plio en el que ambos canales se repro-
ducen al mismo volumen
10 Crossfader para los canales CH 2 y CH 3
Cuando no es necesaria la función de cross-
fading, ajuste el crossfader en la posición
intermedia.
11 LED Power
12 VUmetro estéreo para la suma de señales
ajustada con el control MASTER (13)
13 Control de nivel general MASTER: Para defi-
nir el nivel de la suma de señales enviada a
las salidas R BAL. / L BAL. y MASTER (23)
14 Control de balance para la suma de señales
ajustada con el control MASTER (13)
15 Control de nivel general BOOTH: Para definir
el nivel de la suma de señales enviada a la
salida BOOTH (24)
16 Control de volumen para la salida de auricu-
lares (19)
17 Botón PFL (escucha prefader) para cada
canal de entrada (con indicador LED):
Cuando se pulsa el botón, se puede monito-
rizar la señal del canal correspondiente antes
del fader (6) mediante los auriculares conec-
tados a la toma (19).
18 Control para seleccionar la señal de monito-
rización para la salida de auriculares (19)
Posición PFL
Escucha prefader para los canales en los
que se ha pulsado el botón PFL SELECT
(17)
Posición MASTER
Monitorización de la suma de señales
antes de los controles de salida (13, 15)
19 Toma jack 6,3 mm para conectar auriculares
estéreo (impedancia mínima: 8 Ω)
1.2 Panel posterior
20 Interruptor POWER
21 Toma de corriente para la conexión a un
enchufe (230 V~ / 50 Hz) mediante el cable de
corriente entregado
22 Soporte para el fusible de corriente; cambie
siempre un fusible fundido sólo por otro del
mismo tipo
23 Salidas estéreo R BAL. / L BAL. (conectores
chasis XLR, sim.) y MASTER (tomas RCA)
para conectar el amplificador para aplicacio-
nes de megafonía
La salida XLR y la salida RCA también pue-
den utilizarse al mismo tiempo para conectar
dos amplificadores. Ajuste el nivel de salida
con el control MASTER (13).
24 Salida estéreo BOOTH (tomas RCA) para
conectar otro amplificador, p. ej. para un sis-
tema monitor o para aplicaciones de mega -
fonía en salas adjuntas; ajuste el nivel de
salida con el control BOOTH (15)
25 Salida estéreo REC (tomas RCA) para
conectar un grabador; el nivel de grabación
es independiente de la posición de los con-
troles de salida (13, 15)
26 Entradas estéreo (tomas RCA) para conectar
fuentes de audio a los canales CH 1 a CH 3
INPUT 2, INPUT 3:
Entrada PHONO para giradiscos con sistema
magnético,
Entrada LINE para aparatos con salida de
nivel de línea, p. ej. lector CD, pletina, radio
INPUT 1:
Para conmutar la entrada entre PHONO y
LINE, utilice el interruptor selector junto a
esta entrada
ver objeto 27.
27 Interruptor selector LINE / PHONO; para cam-
biar la entrada del canal CH 1 (junto al inter -
ruptor selector) a nivel de señal de línea
(botón liberado) o a nivel de señal phono
(botón pulsado)
28 Roscas de sujeción GND para la conexión de
masa de los giradiscos conectados
2 Notas de Seguridad
Este aparato cumple con todas las directivas
relevantes de la UE y por lo tanto está marcado
con el símbolo .
Preste atención a los siguientes puntos bajo
cualquier circunstancia:
G
El aparato está adecuado sólo para utilizarlo
en interiores. Protéjalo de goteos y salpicadu-
ras, elevada humedad del aire y calor (tempe-
ratura ambiente admisible: 0 40 ºC).
G
No coloque ningún recipiente con líquido
encima del aparato, p. ej. un vaso.
G
No utilice el aparato y desconecte inmediata-
mente la toma de corriente del enchufe si:
1. El aparato o el cable de corriente están visi-
blemente dañados.
2. El aparato ha sufrido daños después de
una caída o accidente similar.
3. No funciona correctamente.
Sólo el personal cualificado puede reparar el
aparato bajo cualquier circunstancia.
G
No tire nunca del cable de corriente para des-
conectarlo de la toma, tire siempre del
enchufe.
G
Utilice sólo un paño suave y seco para la lim-
pieza; no utilice nunca ni agua ni productos
químicos.
G
No podrá reclamarse garantía o responsabili-
dad alguna por cualquier daño personal o
material resultante si el aparato se utiliza para
otros fines diferentes a los originalmente con-
cebidos, si no se conecta o se utiliza adecua-
damente o no se repara por expertos.
3 Aplicaciones
El mezclador de 3 canales MPX-30DMP está
diseñado para aplicaciones DJ privadas o profe-
sionales. Ofrece conexiones para aparatos con
nivel de líneas (p. ej. lector CD), giradiscos y un
micrófono DJ. El lector MP3 integrado es una
fuente de audio adicional: Reproducirá archivos
de audio MP3 de un medio de almacenamiento
USB (p. ej. unidades flash USB) y de tarjetas
SD/ SDHC (32 GB máx.). La escucha prefader
está disponible para todas las fuentes de audio
mediante los auriculares.
Coloque el mezclador solo o instálelo en una
consola de control.
Si va a poner el aparato definitivamente
fuera de servicio, llévelo a la planta de
reciclaje más cercana para que su eli-
minación no sea perjudicial para el
medioambiente.
ADVERTENCIA El aparato utiliza un voltaje peli-
groso. Deje el mantenimiento
en manos del personal cualifi-
cado. El manejo inexperto
puede provocar una descarga.
E
19
19

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Monacor MPX-30DMP bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Monacor MPX-30DMP in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,8 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info