632578
17
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/22
Pagina verder
5.1 Ajustes básicos de los canales
de entrada
Los pasos de funcionamiento siguientes son sólo una
simple ayuda; hay otros procedimientos posibles.
1) Para un nivel de ajuste óptimo de las fuentes de
audio conectadas en los canales de entrada,
ponga los controles GAIN (4) y los controles de
ecualización (5 y 7) en su posición intermedia pri-
mero y coloque los interruptores C.F. ASSIGN (26
y 28) en “X” (función Crossfading desconectada).
2) Para conectar el micrófono DJ, pulse el botón ON
AIR (9) [el LED sobre el botón se ilumina].
3) Con los botones selectores (3) escoja las fuentes
de señal conectadas a los canales CH 1 a CH 4.
4) Con los dos Faders Master, se ajusta el nivel total
de todas las fuentes de audio conectadas y está
disponible en las salidas Master: Fader Master A
(16) para las dos salidas Master A (33), Fader
Master B (18) para la salida Master B (34).
Coloque el control del canal Master que se uti-
liza para el ajuste básico de los canales de
entrada aproximadamente a
2
3 del máximo, p. ej.
en la posición 7. Cambie el VU-metro estéreo (22)
al canal Master seleccionado con el botón (17):
Botón sin pulsar: Canal Master A
Botón pulsado: Canal Master B
5) Para controlar un canal, coloque los Faders (12)
de los canales restantes al mínimo y envíe las
señales de audio (señales de prueba o piezas de
música) al respectivo canal de entrada.
6) Controle el nivel del canal con su Fader de canal
mediante el VU-metro estéreo. Se obtiene un
control de nivel óptimo si los valores del nivel en
el rango de 0 dB se muestran en un nivel alto. Si
se iluminan los LEDs rojos del VU-metro, el canal
está sobrecargado. Después de ajustar el nivel,
el Fader tendría que estar aproximadamente a
2
3
de la posición máxima, de modo que haya sufi-
ciente rango de control para el fundido.
Si el Fader aumenta mucho o muy poco, el
nivel tiene que hacerse coincidir ajustando la
amplificación de entrada: Aumente o disminuya
el control GAIN (4) del canal correspondiente (si
es necesario, también puede moverse completa-
mente hasta “MIN” o “MAX”). Para los canales
CH 1 a CH 4, los VU-metros de canal (6) sirven
como medidores de control: Muestran el nivel
antes del Fader del canal respectivo.
7) Ajuste el sonido deseado con los ecualizadores
del canal: Para los canales CH 1 a CH 4, los agu-
dos (HIGH), medios (MID) y graves (LOW) pue-
den potenciarse hasta 15 dB máx. o atenuarse en
gran medida hasta 30 dB máx. con el ecualizador
de 3 vías (5). Para los canales de micrófono, los
agudos y graves pueden potenciarse o atenuarse
hasta 15 dB máx. con el ecualizador de 2 vías (7).
Si los controles están en la posición intermedia,
no habrá influencia en la frecuencia de respuesta.
Nota: Los ajustes de sonido tienen influencia en los
niveles. Por lo tanto, después de un ajuste de sonido,
compruebe el nivel del canal mediante el VU-metro y
corríjalo si es necesario.
8) Haga los ajustes para el resto de canales de
entrada conectados del mismo modo que se des-
cribe anteriormente.
5.2 Ajustes para cuando se utiliza
un aparato de efectos
Todos los canales de entrada pueden colocarse
individualmente en la vía de envío de efectos (para
esto, ver también el apartado 4.3). La vía de envío
de efectos es una vía prefader. Por lo tanto, la posi-
ción de los Faders de canal (12) no tiene influencia
en el grado del efecto.
1) Para mandar un canal a la vía de envío, pulse el
botón SEND (10) del canal (el LED sobre el botón
se ilumina).
2) Ajuste con el control RETURN (23) el nivel con el
que las señales provenientes del aparato de
efectos se mezclan en el Master estéreo.
5.3 Mezcla de las fuentes de audio
1) Para mezclar las fuentes de audio, desconecte la
función de crossover. Para ello, coloque los inter-
ruptores C.F. ASSIGN (26 y 28) en “X”.
2) Deslice el Fader Master A (16) o B (18) hasta una
posición que permita ajustar la mezcla de las
fuentes de audio de un modo óptimo.
3) Ajuste la relación de volumen deseado de las
fuentes de audio con las demás a través de los
Faders de canal (12). Si un canal no se utiliza,
deje su fader al mínimo.
4) Controle separadamente cada canal Master con
los Faders Master mediante el VU-metro estéreo
(22). Para ello, conmute el VU-metro con el botón
(17) para visualizar el canal Master respectivo.
Normalmente se obtiene un control de nivel
óptimo si los valores del VU-metro en el rango de
0 dB se muestran en un nivel alto. Sin embargo,
si el nivel de salida es demasiado alto o dema-
siado bajo para el siguiente aparato, controle la
señal Master con un nivel inferior o superior.
En el caso de música con picos vibrantes de
señal (p. ej. Techno) el LED BEAT (24) del canal
Master respectivo se ilumina al ritmo de la
música.
5.4 Crossfading entre dos canales/
función de corte
1) Con los dos interruptores C.F. ASSIGN se selec-
cionan para el Crossfading los dos canales de los
canales de entrada estéreo CH 1 a CH 4:
Seleccione con el interruptor izquierdo C.F.
ASSIGN A (26) el canal para el fundido si el
Crossfader (27) está deslizado hacia la izquierda.
Seleccione con el interruptor derecho C.F.
ASSIGN A (28) el canal para el fundido si el
Crossfader está deslizado hacia la derecha.
2) Coloque los Faders (12) de los canales que no se
utilizan al mínimo. Obtenga el nivel de control
2) Aby włączyć mikrofon DJ, wcisnąć przycisk ON
AIR (9). [Zapali się dioda powyżej przycisku].
3) Za pomocą przycisków (3) wybrać sygnały podłą-
czone do kanałów CH 1 CH 4.
4) Za pomocą regulatorów suwakowych master,
regulowana jest całkowita głośność wszystkich
podłączonych źródeł sygnału audio, na wyjściach
master: fader master A (16) dla dwóch wyjść
master A (33), fader master B (18) dla wyjścia
master B (34).
Ustawić regulator używanego kanału master,
na około
2
3 zakresu, np. na pozycję 7. Ustawić
odpowiednio przycisk wyboru (17) dla wskaźnika
VU stereo (22):
przycisk wyciśnięty: wskaźnik pokazuje poziom
sygnału w kanale master A
przycisk wciśnięty: wskaźnik pokazuje poziom
sygnału w kanale master B
5) Aby wyregulować poziom w kanale, ustawić
fadery (12) wykorzystanych kanałów na minimum
oraz włączyć sygnał audio (sygnał testowy lub
muzyka) na wejście danego kanału.
6) W oparciu o wskaźnik VU stereo, ustawić poziom
sygnału w kanale za pomocą fadera kanałowego.
Optymalny poziom osiągany jest dla 0 dB na
wskaźniku. W przypadku gdy zapala się czer-
wona dioda, sygnał w kanale jest przesterowany.
Fader powinien być ustawiony na około
2
3
zakresu, aby zapewnić możliwość dostatecznej
regulacji w górę i w dół zakresu.
Jeżeli korekcja poziomu za pomocą faderów
jest niewystarczająca, poziom sygnału należy
wyregulować za pomocą regulatora GAIN (4) na
kanałach wejściowych (jeżeli trzeba, można usta-
wić go nawet na skrajne pozycje “MIN” lub
“MAX”). Dla kanałów CH 1 – CH 4, zwrócić uwagę
także na wskaźniki VU (6): pokazują one poziom
sygnału przed faderami.
7) Ustawić odpowiednio korektor barwy (5 i 7)
dźwięku na po-szczególnych kanałach: Dla kana-
łów CH 1 CH 4, częstotliwości wysokie (regula-
tor HIGH), średnie (MID) oraz niskie (LOW) mogą
zostać wzmocnione o 15 dB lub wytłumione o
max 30 dB. Dla kanałów mikrofonowych, możliwa
jest regulacja dwupasmowa (HIGH i LOW) w
zakresie ±15 dB.
Ustawienie regulatorów w pozycję środkową,
nie zmienia barwy dźwięku.
Uwaga: Korekcja barwy ma wpływ na poziom dźwięku,
dlatego po ustawieniu barwy dźwięku należy jeszcze
raz sprawdzić poziomy sygnału na wskaźniku VU, i
jeżeli trzeba, skorygować je.
8) Przeprowadzić analogiczne ustawienia dla
pozostałych kanałów.
5.2 Korzystanie z urządzenia efektowego
Wszystkie kanały wejściowe mogą być niezależnie
wysyłane do urządzenia efektowego (rozdz. 4.3).
Wysyłka odbywa się pre-fader – ustawienie faderów
kanałowych (12) nie ma wpływu na poziom sygnału.
1) Za pomocą przycisków SEND (10) wybrać
kanały, z których sygnał ma być wysyłany do
urządzenia efektowego (zapala się dioda powy-
żej przycisku).
2) Za pomocą regulatora RETURN (23) ustawić
poziom sygnału powracającego z urządzenia
efektowego, z którym jest on miksowany z syg-
nałem głównym stereo master.
5.3 Miksowanie sygnałów ze źródeł audio
1) W przypadku miksowania sygnałów z podłączo-
nych źródeł audio, funkcja crossfadera jest
zbędna. Należy wówczas ustawić przełączniki
C.F. ASSIGN (26 i 28) na pozycję X.
2) Wysunąć fadery master A (16) i B (18) na tyle,
aby poziom zmiksowanego sygnału był opty-
malny.
3) Za pomocą faderów (12) na kanałach wejścio-
wych ustawić optymalny poziom sygnałów z
poszczególnych źródeł w zmiksowanym sygnale.
Regulatory suwakowe nieużywanych kanałów
należy ustawić na minimum.
4) Za pomocą faderów master ustawić osobno
poziom sygnału w każdym kanale master, w
oparciu o wskaźnik VU stereo (22). Do tego celu
należy przełączyć wskaźnik VU na odpowiedni
kanał master przełącznikiem (17). Optymalny
poziom sygnału osiągany jest dla 0 dB na wskaź-
niku. W przypadku przesterowania (poziom
powyżej 0 dB), zsunąć odpowiedni regulator
suwakowy i/lub fadery kanałów wejściowych.
W przypadku muzyki z wyraźnym rytmem,
dioda BEAT (24) odpowiedniego kanału master
miga zgodnie z tym rytmem.
5.4 Funkcja przechodzenia między kanałami/
funkcja CUT
1) Wybrać przypisanie kanałów CH 1 – CH 4, pomię-
dzy którymi będzie następowało przechodzenie,
za pomocą przełączników C.F. ASSIGN:
Za pomocą przełącznika C.F. ASSIGN A (26)
wybrać kanał przypisany na lewą stronę crossfa-
dera (27).
Za pomocą przełącznika C.F. ASSIGN B (28)
wybrać kanał przypisany na prawą stronę cros-
sfadera (27).
2) Ustawić fadery (12) wszystkich nieużywanych
kanałów wejściowych na minimum, a pozosta-
łych na wartość optymalną (rozdz. 5.1).
3) Możliwe jest przechodzenie pomiędzy dwoma
kanałami za pomocą crossfadera.
4)
Możliwe jest wytworzenie specjalnego efektu
dźwiękowego, dla każdego z dwóch kanałów,
poprzez wycięcie poszczególnych pasm częstotli-
wości, za pomocą przycisków CUT (25): tony wyso-
kie (HIGH), średnie (MID) i niskie (LOW). Po wciś-
nięciu odpowiedniego przycisku (zapala się dioda
powyżej przycisku), dane pasmo zostaje wytłu-
17
PL
E
17

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Monacor MPX-206-SW bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Monacor MPX-206-SW in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,7 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info