632587
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/18
Pagina verder
Ouvrez le présent livret page 3 de manière à
visualiser les éléments et branchements.
1 Eléments et branchements
1.1 Face avant (schéma 1)
1 LEDs pour le niveau de signal
verte : signal dʼentrée disponible
rouge : signal dʼentrée en surcharge
2 Témoin de fonctionnement
3 Potentiomètres de réglage LEVEL pour la préam-
plification pour le canal gauche et le canal droit
4 Touche de commutation, respectivement pour
les canaux mono 16, pour adapter la plage de
réglage pour les réglages de niveau (5) à la
source de signal reliée dans chaque cas :
source reliée Ligne : désenclenchez la touche
(position “LINE”) : la plage de réglage va de
-
à
+20 dB
micro relié : enclenchez la touche (position
“MIC”) : la plage de réglage va de
-
à +60 dB
5 Potentiomètre de réglage avant LEVEL respecti-
vement pour les canaux CH1 à CH6
mode de fonctionnement SPLIT : pour régler le
niveau du canal des sorties CH1 à CH6
mode de fonctionnement MIXER : pour régler la
part du canal correspondant sur le signal total à
la sortie STEREO OUT (12) ; le niveau de signal
réglé ici est simultanément présent à la sortie
correspondante (13) du canal
6 Potentiomètre de réglage arrière PAN, respecti-
vement pour les canaux CH1 à CH6
mode de fonctionnement SPLIT : pour régler le
rapport entre le canal gauche et le canal droit du
signal dʼentrée stéréo à la sortie correspondante
(13).
mode de fonctionnement MIXER : réglage pour
placer le signal dʼentrée mono dans la base sté-
réo du signal de sortie
7 Touche de commutation MIX/SPLIT, respective-
ment pour les canaux mono CH1 à CH6, pour
sélectionner le mode de fonctionnement :
touche désenclenchée : mode de fonctionne-
ment MIX
touche enclenchée : mode de fonctionnement
SPLIT
8 Touche de commutation MIXER ON :
touche enclenchée : le fonctionnement Mixeur
est activé. Si les canaux mono respectifs CH1 à
CH6 fonctionnent en mode Mixeur, leur niveau
de canal est appliqué sur le canal master “STE-
REO OUT”.
touche désenclenchée : le fonctionnement
Mixeur est désactivé. Si les canaux mono res-
pectifs CH1 à CH6 sont commutés sur “MIX”, ils
fonctionnent comme amplificateurs distincts.
9 Potentiomètre de réglage LEVEL STEREO OUT
pour régler le niveau aux sorties STEREO OUT
(12)
10 Interrupteur POWER Marche/Arrêt
1.2 Face arrière (schéma 2)
11 Cordon secteur à relier à une prise secteur
230 V~/50 Hz
12 Sortie stéréo (2 × XLR, symétrique)
13 Sortie mono des canaux CH1 à CH6 (XLR,
symétrique)
14 Entrée mono des canaux CH1 à CH6 (XLR,
symétrique)
15 Entrée stéréo (2 × XLR, symétrique)
2 Conseils de sécurité et dʼutilisation
Cet appareil répond à toutes les directives néces-
saires de lʼUnion européenne et porte donc le sym-
bole .
Respectez scrupuleusement les points suivants :
G
Lʼappareil nʼest conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le des éclaboussures, de tout
type de projections dʼeau, dʼune humidité élevée
et de la chaleur (température ambiante admissible
040 °C).
G
En aucun cas, vous ne devez poser dʼobjet conte-
nant du liquide ou un verre sur lʼappareil.
G
Ne faites pas fonctionner lʼappareil et débranchez
le cordon secteur immédiatement dans les cas
suivants :
1. lʼappareil ou le cordon secteur présentent des
dommages visibles.
2. après une chute ou accident similaire, vous
avez un doute sur lʼétat de lʼappareil.
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.
G
Ne débranchez jamais lʼappareil en tirant sur le
cordon secteur ; retirez toujours le cordon secteur
en tirant la fiche.
G
Tout cordon secteur endommagé doit être rem-
placé impérativement par un technicien spécialisé.
G
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et doux,
en aucun cas de produits chimiques ou dʼeau.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages corporels ou matériels résultants si lʼap-
pareil est utilisé dans un but autre que celui pour
lequel il a été conçu, sʼil nʼest pas correctement
branché, utilisé ou réparé par une personne habili-
tée ; en outre, la garantie deviendrait caduque.
AVERTISSEMENT Lʼappareil est alimenté par une
tension dangereuse en 230 V~.
Ne faites jamais de modification si
cela nʼest pas décrit dans la pré-
sente notice. Faites toujours appel
à un technicien spécialisé pour ef-
fectuer les réparations. Une mau-
vaise manipulation pourrait géné-
rer une décharge électrique.
Vi preghiamo di aprire completamente la pagi-
na 3. Così vedrete sempre gli elementi di coman-
do e i collegamenti descritti.
1 Elementi di comando e collegamenti
1.1 Pannello frontale (fig. 1)
1 LED per il livello dei segnali
verde = segnale dʼingresso presente
rosso = segnale dʼingresso sovrapilotato
2 Spia di funzionamento
3 Regolatori LEVEL della preamplificazione per i
canali di destra e di sinistra
4 Commutatore per i canali 1 6, per adattare il
campo di regolazione dei regolatori Level (5) alla
sorgente collegata.
Se è collegata una sorgente Line, sbloccare il
tasto (posizione “LINE”):
Il campo di regolazione è fra
-
e +20 dB
Se è collegato un microfono, premere fino allo
scatto il tasto (posizione “MIC”):
Il campo di regolazione è fra
-
e +60 dB
5 Manopola anteriore LEVEL, per i canali CH 1 a
CH 6
Modalità SPLIT: per impostare il livello dei canali
delle uscite CH 1 a CH 6
Modalità MIXER: per impostare la parte che il
relativo canale occupa nel segnale globale pre-
sente allʼuscita STEREO OUT (12); il livello
impostato qui è quello presente nello stesso
tempo alla relativa uscita (13) del canale.
6 Manopola posteriore PAN, per i canali CH 1 a
CH 6
Modalità SPLIT: con il regolatore si imposta nella
relativa uscita (13) il rapporto fra il canale destro
e quello sinistro del segnale stereo dʼingresso.
Modalità MIXER: regolatore per posizionare il se -
g na le mono nella base stereo del segnale dʼuscita
7 Selettore MIX/SPLIT, per i canali mono CH 1 a
CH 6, per scegliere la modalità di funziona-
mento:
tasto sbloccato: modalità MIX
tasto premuto fino allo scatto: modalità SPLIT
8 Selettore MIXER ON:
Tasto premuto fino allo scatto: è attivato il funzio-
namento mixer. Se i relativi canali mono CH 1 a
CH 6 funzionano come mixer, i loro livelli ven-
gono portati sul canale master “STEREO OUT”.
Tasto sbloccato: il funzionamento a mixer è di -
sattivato. Se i relativi canali mono CH 1 a CH 6
sono messi su “MIX”, funzionano come amplifi-
catori separati.
9 Regolatore LEVEL STEREO OUT per impostare
il livello alle uscite STEREO OUT (12)
10 Interruttore on/off POWER
1.2 Pannello posteriore (fig. 2)
11 Cavo rete per il collegamento con la rete
(230 V~/50 Hz)
12 Uscita stereo (2 × XLR, simmetrica)
13 Uscita mono dei canali CH 1 a CH 6
(XLR, simmetrica)
14 Ingresso mono dei canali CH 1 a CH 6
(XLR, simmetrico)
15 Ingresso stereo (2 × XLR, simmetrico)
2 Avvertenze di sicurezza
Lʼapparecchio è conforme a tutte le direttive rilevanti
dellʼUE e pertanto porta la sigla .
Durante lʼuso si devono osservare assolutamente
anche i seguenti punti:
G
Far funzionare lʼapparecchio solo allʼinterno di
locali. Proteggerlo dallʼacqua gocciolante e dagli
spruzzi dʼacqua, da alta umidità dellʼaria e dal
calore (temperatura dʼimpiego ammessa fra 0 °C
e 40 °C).
G
Non depositare sullʼapparecchio dei contenitori
riempiti di liquidi, p. es. bicchieri.
G
Non mettere in funzione lʼapparecchio e staccare
subito la spina rete se:
1. lʼapparecchio o il cavo rete presentano dei
danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il
sospetto di un difetto;
3. lʼapparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad unʼofficina
competente.
G
Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza ti -
rare il cavo.
G
Il cavo rete, se danneggiato, deve essere sosti-
tuito solo da un laboratorio specializzato.
G
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciut to; non impiegare in nessun caso prodotti
chimici o acqua.
G
Nel caso dʼuso improprio, di collegamenti sba-
gliati, dʼimpiego scorretto o di riparazione non a
regola dʼarte dellʼapparecchio, non si assume
nessuna responsabilità per eventuali danni con-
sequenziali a persone o a cose e non si assume
nessuna garanzia per lʼapparecchio.
AVVERTIMENTO Questʼapparecchio funziona con
pericolosa tensione di rete di
230 V~. Non eseguire mai interventi
al suo interno al di fuori di quelli
descritti nelle presenti istruzioni. La
manipolazione scorretta può provo-
care delle scariche pericolose.
Se si desidera eliminare lʼapparecchio defi-
nitivamente, consegnarlo per lo smalti-
mento ad unʼistituzione locale per il rici-
claggio.
8
I
F
B
CH
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Monacor LMS-808 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Monacor LMS-808 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,31 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info